7222520WH

ReliaBilt 7222520WH User manual

  • I have reviewed the installation instructions for various types of air registers, grilles, and diffusers. The document provides step-by-step guidance on measuring duct openings, matching sizes, selecting the right type, and securing the components with screws. I am ready to answer your questions about floor registers, toe space grilles, RV floor registers, baseboard diffusers and registers, and other products from this document.
  • How do I start the installation?
    How to select a correct return grille for my system?
    How to install faceplate?
1.FLOOR REGISTER
3.RV FLOOR REDISTER
2.TOE SPASE GRILLE
3.RV FLOOR REDISTER
4.BASEBOARD DIFFUSER
5.BASEBOARD REGISTER AND GRILLE
6.SIDEWALL REGISTER AND GRILLE
7.ROUND DIFFUSER
8.SIDEWALL DIFFUSER
9.RETURN GRILLE
10.RETURN FILTER GRILLE
INSTALLATION INSTRUCTIONS
1. Measure your duct opening size in the wall (width x height).
2. Match the size as shown on the packaging.
3. Select a correct return grille based on size.
4. Push the plastic switch handle and remove the faceplate away from the frame;
5. Insert the frame into the opening and fix the frame to the wall with screws
provided:
6. Install the faceplate into the frame and push the plastic switch handle to lock it;
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
1. Mida el tamaño de la abertura del conducto en la pared (ancho x altura).
2. Coincidir con el tamaño como se muestra en el embalaje.
3. Seleccione una rejilla de retorno correcta en función del tamaño.
4. Empuje la manija del interruptor de plástico y retire la placa frontal del marco;
5. Inserte el marco en la abertura y fije el marco a la pared con tornillos propor
cionados:
6. Instalar la placa frontal en el marco y empujar la manija de plástico del inter
ruptor para bloquearlo;
11.PRESS IN RETURN GRILLE
INSTALLATION INSTRUCTIONS
1. Measure your duct opening size in the wall (width x height).
2. Match the size as shown on the packaging.
3. Select a correct return grille based on size.
4. Push the plastic switch handle and remove the faceplate away from the frame;
5. Insert the frame into the opening and fix the frame to the wall with screws
provided:
6. Install the faceplate into the frame and push the plastic switch handle to lock it;
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
1. Mida el tamaño de la abertura del conducto en la pared (ancho x altura).
2. Coincidir con el tamaño como se muestra en el embalaje.
3. Seleccione una rejilla de retorno correcta en función del tamaño.
4. Empuje la manija del interruptor de plástico y retire la placa frontal del marco;
5. Inserte el marco en la abertura y fije el marco a la pared con tornillos propor
cionados:
6. Instalar la placa frontal en el marco y empujar la manija de plástico del inter
ruptor para bloquearlo;
/