Alber e-motion Operating Instructions Manual

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the Alber e-motion Operating Instructions Manual. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
emotionŸ
R
GebrauchsanweisungFernbedienung
OperatingInstructions:RemoteControl
Noticed'utilisationdelatélécommande
Brugsanvisningforfjernbetjening
Gebruiksaanwijzingvoordeafstandsbediening
Bruksanvisningfjernkontroll
Bruksanvisningrfjärrkontroll
Kauko-ohjaimenkäyttöohjeet
D
GB
F
DK
NL
N
S
SF
R
1
2
3
4
2
3
1
Bedienungshinweise
Mitdere-motionFernbedienunglassensich3Funktionensteuern:
AlleFernbedienungenwerdeningebrauchsfertigemZustandmiteingelegterBatterieausgeliefert.
BlinktdieLED[2],gehtdieKapazitätderBatteriezuende.
TransportierenSiedieFernbedienungniemalsindenHosentaschen,damöglicheFehlschaltungendieFolgewären.
VerwendenSiezumTransportdiemitgelieferteKordel(Längeisteinstellbar),oderdieamRollstuhlzubefestigende
Aufnahme(Zubehör).
1=Einschaltenbeidere-motionRäderinUnterstützungsstufe1(LED[2]leuchtetkurzauf).
3=Einschaltenbeidere-motionRäderinUnterstützungsstufe2(LED[2]leuchtetkurzauf).
4=Ausschaltenbeidere-motionRäder(LED[2]leuchtetkurzauf).
Hinweis:
LassenSiedieFernbedienungnichtfallenundvermeidenSieStößejeglicherArt
BetätigenSiedieFernbedienungausschließlichbeiStillstandderRäder,niemalswährendderFahrt.
DieLebensdauerderBatteriehängtvonderHäufigkeitderBenutzungderFernbedienungab.
SolltedieReichweitestarkreduziert,oderkeineFunktionsauslösungmehrmöglichsein,mußdieBatterieerneuertwerden.
AchtenSiebeimEinlegenderneuenBatterieaufdiekorrektePolarität!
ZiehenSiedieSchraubennachdemBatteriewechselhandfest,abernichtzufestan.BeizufestangezogenenSchrauben
könnendiebeidenGehäusehälftenzusammengedrücktwerden,wodurchdasGerätnichtmehrindieAufnahme(Zubehör)am
Rollstuhlpasst.
VerwendenSienur12V-Alkaline-Batterien.
DieverbrauchteBatteriedarfnichtüberdenHausmüllentsorgt,sondernmußeinerAltbatterie-Rücknahmestellezugeführt
werden.NutzenSiehierfür öffentlichrechtlicheEntsorgungsträgeroderdiebeimHandelaufgestelltenundmitdem
GRS-ZeichengekennzeichnetenBehälter.
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Batteriewechsel(siehehierzuGrafikaufderUmschlagseite)
1
Systemreichweite
Diee-motionFernbedienungistrReichweitenvonbiszu10MeternunteroptimalenBedingungenausgelegt.AuchWände,
selbstStahlkonstruktionen,werdenvomSystemdurchdrungen.DiemaximaleReichweitewirdallerdingsnurbeiSichtkontaktzum
EmpfängerundohneHochfrequenzstörungerreicht.
MöglicheUrsachenrverminderteReichweite:
-BebauungjederArtoderVegetationbeeinflussendieReichweite.
-DerAbstandderAntennezumKörper,wieauchzuanderenleitendenFlächenoderGegenständen(hierzuzähltauchder
Erdboden)gehtstarkindieStrahlungscharakteristikeinundbeeinflußtsomitdieReichweite.
-Das“GrundrauscheninnichtländlichenGebietenkannbereitsrelativhochsein,wodurchderSignal-Störabstand verringert
wirdunddamitauchdieReichweite.Ebensoistesnichtausgeschlossen,daßGerätemitähnlichenArbeitsfrequenzen inder
NachbarschaftbetriebenwerdenundsomitdenEmpfängerscheinbarunempfindlichermachen.
-IstderEmpfängerinderNähevonschlechtabgeschirmten,störstrahlungsproduzierendenGeräten(z.B.Pcs),können
ebenfallsstarkeReichweiteeinbußenodersogardasscheinbareAussetzendesEmpfängersauftreten.
BestimmungsgemäßeVerwendung
Diee-motionFernbedienungüberträgtperFunkeinjeweilsindividuellcodiertesSignalandenhierzupassendenEmpfängerim
e-motionRad.DiedadurchausgelösteFunktionistvomEmpfängerunddessenBeschaltungabhängig.
BeachtenSiebitte,daßbeiFunkverbindungenimmereineStörungsgefahrbesteht!
Diee-motionFernbedienungdarfnichtverändert,bzw.umgebautwerdenundkannanmelde-undgebührenfreibetriebenwerden.
Diee-motionFernbedienungistrdenGebrauchinfolgendenLändernzugelassen:
BundesrepublikDeutschland,Österreich,Dänemark,Finnland,Frankreich,Niederlande,Norwegen,Schweden,Großbritannien,
Schweiz
2
3
AllgemeineHinweise
alber
Entsorgung
alberalber
LesenSiedieseGebrauchsanweisungbittesorgfälltigdurch.rFolgeschädendieausdemGebrauchentstehen,sowiebei
Sach-oderPersonenschädendiedurchunsachgemäßeHandhabungoderNichtbeachtenderHinweiseverursachtwerden,
übernimmtkeineHaftung.InsolchenFällenerlischtauchjeglicherGarantieanspruch.
DertechnischeAufbaudere-motionFernbedienungentsprichtdeneuropäischenundnationalenAnforderungenzur
elektromagnetischenVerträglichkeit.DieKonformitätwurdenachgewiesen;dieentsprechendenUnterlagensindbeimHersteller
hinterlegt.
Ihree-motionFernbedienungisteinlanglebigesProdukt.NachAblaufdernatürlichenLebendauerwirddieFernbedienungvon
oderden-FachhänldernzurfachgerechtenundumweltschonendenEntsorgungzurückgenommen.
DieverbrauchtenBatteriendürfennichtüberdenHausmüllentsorgt,sondernmüsseneinerAltbatterie-Rücknahmestelle
zugeführtwerden.NutzenSiehierfüröffentlichrechtlicheEntsorgungsträgeroderdiebeimHandelaufgestellten undmitdem
GRS-ZeichengekennzeichnetenBehälter.
Arbeitsfrequenz:868,95Mhz
Energieversorgung:12V-Alkaline-BatterieA23
Stromaufnahme:typ.15mA
Arbeitstemperatur:-10°Cbis+65°C(Lagerung-40°C/+85°C)
Gehäuseabmessung:100mmx37mmx19mm
TechnischeDaten
R
HinweisrFachhändler:ProgrammierungderRäder
Fernbedienungunde-motionRäderwurdenbereitswerkseitigaufeinanderabgestimmt.SollteeineNeuprogrammierungnotwendig
werden,gehenSiebittefolgendermaßenvor:
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
SetzenSieeine-motionRadindieHalterungenamRollstuhlein;dasRadmußfreidrehbarsein.
SetzenSiedenDIP-Schalter6[a]desRadesinStellungON.
SetzenSiedenAkkuindase-motionRadein.
DrückenSiedenWahltaster[b]amRadeinmal(Code“lernenwirdgestartet).
DrückenSieanderFernbedienungdieTasteOFF[4],wartenSie2Sekunden,unddrückenSiedie
TasteOFF[4]nochmals(CodewirdvomRadgelernt).
NehmenSiedenAkkuausdemRadundsetzenSiedenDIP-Schalter6[a]inStellungOFF.
SetzenSiedenAkkuwiederindase-motionRadein.
DrückenSieanderFernbedienungdieTaste[1](RadwirdeingeschaltetundFahrstufe1aktiviert)
PrüfenSiemitdenGreifreifendesRades,obdiegewählteFahrstufe1korrektaktiviertwurde.
DrückenSiedieTasteOFF[4]derFernbedienung(Radwirdausgeschaltet).
PrüfenSiemitdenGreifreifendesRades,obdasRadkorrektausgeschaltetwurde.
DrückenSieanderFernbedienungdieTaste[3](RadwirdeingeschaltetundFahrstufe2aktiviert)
PrüfenSiemitdenGreifreifendesRades,obdiegewählteFahrstufe2korrektaktiviertwurde.
DrückenSiedieTasteOFF[4]derFernbedienung(Radwirdausgeschaltet).
PrüfenSiemitdenGreifreifendesRades,obdasRadkorrektausgeschaltetwurde.
WiederholenSiealleSchrittemitdemzweitene-motionRad.
HaltenSiewährendderProgrammierungdieFernbedienungineinemAbstandvon1,3Meter
AbstandzumRad.SolltedieProgrammierungmißlingen,sowiederholenSieerneuto.a.Schritte.
Hinweis: unter
alle
4
b
0
5
ON DIP
1 2 3 4 5 6
a
Operatinginstructions
Threefunctionscanbecontrolledwiththee-motionremotecontrol:
1=Switchonbothe-motionwheelsinsupportlevel1(LED[2]lightsupbriefly).
3=Switchonbothe-motionwheelsinsupportlevel2(LED[2]lightsupbriefly).
4=Switchoffbothe-motionwheels(LED[2]lightsupbriefly).
Note:Allremotecontrolsaredeliveredinausablestatecompletewithbattery.IftheLED[2]flashesthenthebatterycapacity
isalmostexhausted.
Takecarenottodroptheremotecontrolandtrytoavoidallkindsofimpact.
Undernocircumstancesshouldyoucarrytheremotecontrolintrouserpocketsaspotentialinadvertentswitchingcouldresult.
Insteadusethecordprovided(thelengthcanbeadjustedasrequired)orusetheholderthatcanbeattachedtothe
wheelchair.
Onlyoperatetheremotecontrolwhenthewheelsareatastandstill,neverduringajourney.
Changingthebattery(seediagramonthejacket)
Theusefullifeofthebatteryisdependentontheamountofusethattheremotecontrolgets.
Iftherangeismarkedlyreducedornofunctionsworkanymorethenthebatterymustbereplaced.
Pleaseobservethecorrectpolaritywhenfittingthenewbattery!
Afterchangingthebatterytightenthescrewsbyhand,butdonotmakethentootight.Ifthescrewsaretightened
toomuchthetwosectionsofhousingcanbepressedtogethertoomuch.Thentheunitwillnolongerfitintothe
holderonthewheelchair.
Useonly12Valkalinebatteries.
Theusedbatterymustnotbedisposedofinthehouseholdrubbish.Itmustbetakentoapublicspent
batterycollectionpointoroneinashop.BesuretodisposeofitinthecontainermarkedwiththeGRSsign.
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
1
Systemrange
Thee-motionremotecontrolisdesignedtooperatemosteffectivelyatrangesupto10metres.Wallsandevensteel
constructionscanbepenetratedbythesystem.Themaximumrangeisonlyattained,however,ifthereisalineof
sighttothereceiverandifthereisnohighfrequencyinterference.
Potentialcausesofreducedrange:
-Buildingsofallkindsandvegetationinfluencetherange.
-Thedistanceoftheaerialfromthebodyandtootherconductingsurfacesorobjects(includingtheground)strongly
influencestheradiationcharacteristicsandthereforetheeffectiverange.
-The“backgroundnoiseinnon-ruralareascanbequitehigh,whichreducesthesignaltonoiseratioandsoalsothe
range.Itcanalsonotberuledoutthatdeviceswithasimilarworkingfrequencyareoperatinginthe
neighbourhoodandsoappeartomakethereceiverlesssensitive.
-Ifthereceiverisnearbadlyscreeneddevicesthatproduceradiation(e.g.PC's),markedreductionsinrangeoran
apparentcompletefailureofthereceivertoworkmayoccur.
Properusage
Thee-motionremotecontroltransmitsanindividuallycodedsignalbyradiowavestotheassociatedreceiverinthee-motion
wheel.Thefunctionthatthentakesplacedependsonthereceiveranditswiring.
Pleaserememberthatwirelesscommunicationisalwayspotentiallysubjecttointerference!
Thee-motionremotecontrolmustnotbemodifiedorrebuiltanditcanbeusedwithoutbeingregisteredandwithoutany fees
beingpaid.
Thee-motionremotecontrolisapprovedforuseinthefollowingcountries:
GermanFederalRepublic,Austria,Denmark,Finland,France,theNetherlands,Norway,Sweden,GreatBritainandSwitzerland.
2
Generalinformation
alber
Disposal
alberalber
Pleasereadtheoperatinginstructionscarefully.isnotliableforanyconsequentialdamagesthatresultfromtheuseofthe
device,norformaterialdamageorpersonalinjurycausedbyimproperhandlingorthroughignoringtheinstructions.Insuch
casesallclaimsundertheguaranteearealsovoid.
Thetechnicalconstructionofthee-motionremotecontrolmeetsEuropeanandinternationalrequirementsforelectromagnetic
tolerances.Conformityhasbeencertifiedandtherelevantdocumentsarekeptatthemanufacturer's.
Youre-motionremotecontrolisaproductwithalongworkinglife.Attheendofitsusefullifetheremotecontrolmaybe
returnedtoordealerswhowillensurethatitisproperlydisposedofinanenvironment-friendlymanner.
Theusedbatterymustnotbedisposedofinthehouseholdrubbish.Itmustbetakentoapublicspentbatterycollection pointor
oneinashop.BesuretodisposeofitinthecontainermarkedwiththeGRSsign.
Technicaldata
Workingfrequency:868.95Mhz
Powersupply:12ValkalinebatteryA23
Currentconsumption:typ.15mA
Workingtemperature:-10°Cto+65°C(storage-40°C/+85°C)
Housingdimensions:100mmx37mmx19mm
R
3
Informationforspecialistdealers:Programmingthewheels
Note:
Theremotecontrolande-motionwheelsweresynchronisedatthefactory.Ifare-programmingshouldbenecessary,
thenpleaseproceedasfollows:
Placeane-motionwheelintothebracketonthewheelchair;thewheelmustturnfreely.
SettheDIPswitch6[a]ofthewheeltoON.
Placetherechargeablebatteryintothee-motionwheel.
Presstheselectionbutton[b]onthewheelonce(code“learnisstarted).
PresstheOFF[4]buttonontheremotecontrol,wait2secondsandpresstheOFF[4]button
again(codeislearntbythewheel).
Placetherechargeablebatteryintothee-motionwheelagain.
Pressthe[1]buttonontheremotecontrol(wheelisswitchedonandsupportlevel1is
activated).
Checkwiththewheel'spushrimwhethertheselectedsupportlevel1wasactivatedcorrectly.
PresstheOFF[4]buttonontheremotecontrol(wheelisswitchedoff).
Checkwiththewheel'spushrimwhetherthewheelwasswitchedoffcorrectly.
Pressthe[3]buttonontheremotecontrol(wheelisswitchedonandsupportlevel2is
activated).
Checkwiththewheel'spushrimwhethertheselectedsupportlevel2wasactivatedcorrectly.
PresstheOFF[4]buttonontheremotecontrol(wheelisswitchedoff).
Checkwiththewheel'spushrimwhetherthewheelwasswitchedoffcorrectly.
Repeatalltheabovestepswiththeseconde-motionwheel.
Holdtheremotecontrolatadistanceoflessthan1.3metresfromthewheelduringtheprogrammingprocess.
Iftheprogrammingfails,thenrepeatalltheabovestepsagain.
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
TaketherechargeablebatteryoutofthewheelandsettheDIPswitch6[a]toOFF.
b
0
5
ON DIP
1 2 3 4 5 6
a
4
Consignesd'utilisation
Latélécommandepermetdepiloter3fonctionsdue-motion:
1=Enclenchementdesdeuxrouesdue-motionavecleniveaud'assistance1(laLED[2]s'allumebrièvement).
3=Enclenchementdesdeuxrouesdue-motionsurleniveaud'assistance2(laLED[2]s'allumebrièvement).
4=Désactivationdesdeuxrouesdue-motion(laLED[2]s'allumebrièvement).
Remarque:touteslestélécommandessontlivréesprêtel'emploi,avecleurbatterieenplace.SilaLED[2]seme
clignoter,celasignifiequelabatterieapresqueépuisésacapacité.
Netransportezjamaislatélécommandedansvospochesdepantaloncarelleémettraitdesordreserronés.Pourlatransporter,
utilisezlecordoncomprisdanslesfournitures(etdelongueurréglable),ouplacez-ladanssonlogemenfixercontrele
fauteuilroulant.
Nefaitespastomberlatélécommandeetévitez-luidesimpactsetchocsdetoutessortes.
Actionnezlatélécommandeexclusivementlorsquelesrouessontimmobiles,jamaispendantquelefauteuilroule.
Laduréedeviedelabatteriedépenddelafréquenced'utilisationdelatélécommande.
Silaportéedelatélécommandediminuefortementousil'activationdesfonctionsn'estpluspossible,vousdevrezchangerla
batterie.
Lorsdel'insertiond'unebatterieneuve,veuillezrespecterlespolaritésindiquées.
Aprèsunchangementdebatterie,vissezlesvisfermemenlamain,maispas àfond.Sivousserrezlesvistropfort,lesdeux
moitiésdeboîtierrisquentd'êtrecompriméesl'unecontrel'autreetl'appareilpourraitneplusrentrerdanssonlogementcontre
lefauteuilroulant.
N'utilisezquedesbatteriesalcalinesde12V.
Lesbatteriesusagéesnedoiventjamaisêtrejetéelapoubelledesdéchets
ménagers,maisaucontraireêtrerapportéeunpointdecollectceteffet.Utilisezlesservicespublicsdedépollution
offertsdanscebut,oujetezcesbatteriesdanslesconteneurslabellisésGRSetmi
votredispositionparlecommerce.
Changementdelabatterie(voicesujetlegraphiquesurlapagedecouverture)
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
1
Portéedusystème
Latélécommandedue-motionaétéconçuepourdesportéespouvantatteindre10mètresdansdesconditionsoptimales. Les
signauxémispeuventaussitraverserlesmursetmêmelesstructuresenacier.Toutefois,laportéemaximalen'estatteintequesi
lerécepteursetrouvedanslechampdevisibilitéetenl'absencedeperturbationparleshautesfréquences.
Causespossiblesd'unebaissedeportée:
-Lesconstructionsdetouttypeetlavégétationinfluentsurlaportée.
-L'écartentrel'antenneetlecorpsouentrecelle-cietd'autressurfacesouobjetsconducteurs(lesolenestun),influe
fortementsurlacourbedesondes,doncaussisurlaportée.
-Le"bruitdefond"enzonenonruralepeutêtredéjàassezélevé,cequiréduitlerapportsignal/bruitetdumêmecoupla
portée.Iln'estpasnonpluexclurequedesappareilstravaillentavecdesfréquencessimilairesdanslevoisinage,etrendent
ainsilerécepteurmoinssensibleenapparence.
-Silerécepteursetrouvproximitéd'appareilsmalblindés,générateursd'ondesperturbatrices(lesPCparex.),laportée
risqueiciaussidediminuerfortement,oulerécepteurrisquemêmedesedésactiverenapparence.
Utilisationconforme
Latélécommandedue-motiontransmetunsignalindividuellementcodé,aurécepteuradaptéàcesignaletsituédanslarouedu
e-motion.Lafonctionactivéedelasortedépenddurécepteuretdel'organisationdesescircuits.
Souvenez-voussvpquelesliaisonsradiosonttoujoursexposéeunrisquedeparasitage!
Toutemodificationoutransformationdelatélécommandeestproscrite.Vouspouvezl'utilisersansdevoiracquitterdefrais
d'enregistrementnideredevance.
L'usagedelatélécommandedue-motionestautorisédanslespayssuivants:
Allemagne,Autriche,Danemark,Finlande,France,Norvège,Pays-Bas,Suède,Grande-Bretagne,Suisse.
2
3
Consignesgénérales
alber
Miseaurebut
alberalber
Donnéestechniques
Veuillezsvplirelaprésentenoticed'utilisationattentivementetentièrement.déclinetouteresponsabilitédesdégâts
consécutifl'usage,ainsiquedesdégâtsmatérielsetdommagescorporels,lorsqu'ilssontétéoccasionnéspardesmanipulations
inexpertesouparlenonrespectdesprésentesconsignes.Lebénéficedelagarantieestégalementperduenpareilcas.
Lescircuitstechniquesdelatélécommandee-motionsontconformesauxnormeseuropéennesetnationalesvisantla
compatibilitéélectromagnétique.Cetteconformitéaétéprouvée;ladocumentationyafférente aétédéposéechezlefabricant.
Votretélécommandee-motionestunproduitjouissantd'unelongueduréedevie.Autermedesaduréedevienaturelle, cette
télécommandeserarepriseparouparlesrevendeursquis'occuperontdesamiseaurebutprofessionnelleet
respectueusedel'environnement.
Lesbatteriesusagéesnedoiventjamaisêtrejetéelapoubelledesdéchetsménagers,maisaucontraireêtrerapportée
unpointdecollectceteffet.Utilisezlesservicespublicsdedépollutionoffertsdanscebut,oujetezcesbatteriesdansles
conteneurslabellisésGRSetmivotredispositionparlecommerce.
Fréquenceopérationnelle:868,95Mhz
Alimentationélectrique:BatteriealcalineA23,12V
Intensitéabsorbée:15mAtypiques
Températureopérationnelle:de-1+65°C
Températuredestockage:de-4+85°C
Dimensionsduboîtier:100x37x19mm
R
Consignespourlerevendeur:programmationdesroues
Remarque:
Latélécommandeetlesrouesdue-motionontétéharmoniséesentreellesslafabrication.Siunenouvelleprogrammation
s'impose,veuillezsvpprocédercommesuit:
Introduisezlabatteriedanslarouee-motion.
Appuyezunefoissurlesélecteur[b]situécontrelaroue(cegesteactive"l'apprentissage"decode).
Surlatélécommande,appuyezsurlatoucheOFF[4],attendez2secondespuisappuyenouveausur
latoucheOFF[4](laroueapprendlecode).
RetirezlabatteriedelarouepuisramenezlecommutateurDIP6[a]surlapositionOFF.
Remettezlabatteriedanslarouee-motion.
Sur latélécommande,appuyezsurlatouche[1](laroues'enclencheetlavitessedeconduite1s'active).
Al'aidedel'anneaupréhensibledelaroue,vérifiezsilavitessedeconduite1s'estcorrectementactivée.
AppuyezsurlatoucheOFF[4]delatélécommande(larouesedésactive).
Al'aidedel'anneaupréhensibledelaroue,vérifiezsilaroues'estdésactivéecorrectement.
Surlatélécommande,appuyezsurlatouche[3](laroues'enclencheetlavitessedeconduite2s'active).
Al'aidedel'anneaupréhensibledelaroue,vérifiezsilavitessedeconduite2s'estcorrectementactivée.
AppuyezsurlatoucheOFF[4]delatélécommande(larouesedésactive).
Al'aidedel'anneaupréhensibledelaroue,vérifiezsilaroues'estdésactivéecorrectement.
Répéteztoutescesopérationsaveclaseconderouee-motion.
pendantlaprogrammation,maintenezlatélécommandunedistancedemoinsde1,3mètredelaroue.
Silaprogrammationéchoue,répéteztouteslesopérationssusmentionnées.
Placezunerouee-motiondanslesfixationssituéescontrelefauteuilroulant;larouedoitpouvoir
tournerlibrement.
RéglezlecommutateurDIP6[a]delarouesurlapositionON.
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
4
b
0
5
ON DIP
1 2 3 4 5 6
a
Bemærkningertilfjernbetjeningen
Mede-motion-fjernbetjeningenkanmanstyre3funktioner:
1=Aktiveringafbeggee-motion-hjuleneiunderstøttelsestrin1(Diode[2]giverkortlysfrasig).
3=Aktiveringafbeggee-motion-hjuleneiunderstøttelsestrin2(Diode[2]giverkortlysfrasig).
4=Aktiveringafbeggee-motion-hjulene(Diode[2]giverkortlysfrasig).
Bemærkning:Allefjernbetjeningerbliverleveretibrugsklartilstandmedilagtbatteri.Hvisdioden[2]blinker, erkapaciteten
vedatværeopbrugt.
anvendesdenmedfølgendesnor(denslængdekanreguleresefterbehov)ellerholderenderskalanbringespåkørestolen.
Manskalaldrigbærefjernbetjeningenibukselommernedadetteeventueltkanforårsagefejlkoblinger.Tiltransportformål
ropmærksompåatfjernbetjeningenikkemåfalde,ogundgåstødafenhverslags.
Fjernbetjeningenmåudelukkendeaktiveresrhjulenebefindersigistilstand,ogaldrigunderkørslen.
Batterietslevetidafhængerafhvorhyppigtfjernbetjeningenbliverbenyttet.
Dersomrækkeviddenerstærktreduceret,ellerdetikkemereermuligtatudløsenogenfunktion,skalbatterietudskiftes.
ropmærksompådenkorrektepolaritetrbatterietlæggesi!
Efterbatterieskiftetspændesskruernefastmedhånden,menikkeforkraftigt.Idettilfældeatskruerneerspændtforkraftigt,
kandetohalvdeleafhusetblivetrykketsammenmeddenfølgeatapparatetikkemerepasseriholderenpåkøresolen.
Dermåkunanvendes12V-alkalin-batterier.
Detopbrugtebatteriemåikkebortskaffessomhusholdningsaffald,menskaloverladestilsærligdestruktionforbatterier.
Hertilrmanbenyttesigafoffentligeinstitutionerellerdebeholdermedtilsvarendemarkeringderfindeshos
batteriforhandlerne.
Batteriveksel(sedesangåendetegningenpåomslaget)
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
1
Systemetsrækkevidde
Anvendelseefterformålet
E-motion-fjernbetjeningenerkonstruerettilrækkevidderpåindtil10meterunderoptimalebetingelser.Ogsåvægge,selv
stålkonstruktioner,udgøringenhindringforsystemetsvirkning.Denmaksimalerækkeviddeopnåsimidlertidkunnårderervisuel
kontaktmedmodtageren,ogderikkeerhøjfrekvens-forstyrrelsertilstede.
Muligeårsagerforformindsketrækkevidde:
-Bebyggelseafenhverslagsellervegetationharindflydelsepårækkevidden.
-Antennensafstandtillegemetligesomtilandreledendeoverfladerellergenstande(hertilhørerogsåjordbunden)indgår
stærktistrålingskarakteristikkenogharsåledesindflydelsepårækkevidden.
-Densåkaldtebaggrundsstøjiikke-landligeområderkanisigselvværerelativtjhvorvedsignal-forstyrrelsesafstandbliver
forringetogogsårækkevidden.Påsammemådekandethellerikkeudelukkesatapparatermedlignendearbejdsfrekvenserder
eridriftiomgivelserne,indvirkerogsåledestilsyneladendermodtagerenmereufølsom.
-Befindermodrtagerensiginærhedenafdårligtafskærmedeapparaterderfrembringerforstyrrendestråling(f.eks.computere)
kanderligeledesoptrædestærkebegrænsningerafrækkeviddenellerenddatilsyneladendesvigtafmodtageren.
E-motion-fjernbetjeningenoverførerpr.radioetindividueltkodetsignaltilmodtagerenie-motion-hjuletderhardenpågældende
indstilling.Denfunktionderdervedbliverudløsterafhængigafmodtagerenogdennesindstillinger.
Debedesværeopmærksompåatderforradioforbindelseraltiderenvisrisikoforforstyrrelser!
E-motion-fjernbetjeningenmåikkeændresellerombygges.Denkananvendesudenanmeldelseogerfritagetforgebyrer.
E-motion-fjernbetjeningenergodkendttilanvendelseidefølgendelande:
ForbundsrepublikkenTyskland,Østrig,Danmark,Finland,Frankrig,Nederlandene,Norge,Sverige,Storbritannien,Schweiz.
2
3
Generellebemærkninger
alber
Bortskaffelse
alberalber
Tekniskespecifikationer
Debedesgennemlæsenærværendebrugsanvisningomhyggeligt.påtagersigintetansvarforskaderderopstårsomfølgeaf
anvendelsesamtitilfældeafskaderpågenstandeellerpersonerderforårsagesgennemukorrektbehandlingellertilsidesættelse
afhenvisningerne.Isådannetilfældebortfalderogsåsamtligegarantikrav.
Dentekniskeopbygningafe-motion-fjernbetjeningenerioverensstemmelsemeddeeuropæiskeognationalekravtil
elektromagnetiskfordragelighed.Konformitetenereftervist;depågældendedokumentationerbefindersigifremstillerens
besiddelse.
Derese-motion-fjernbetjeningererproduktmedlanglevetid.rdennaturligelevetiderudløbet,tagesfjernbetjeningentilbage
afelleraf-forhandlerenmedhenblikpåkorrektogmiljøskånendedestruktion.
Deopbrugtebatteriermåikkebortskaffessomhusholdningsaffald,menskaloverladestildensærligedestruktionforgamle
batterier.Hertilrmanbenyttesigafoffentligeinstitutionerellerdebeholdermedtilsvarendemarkeringderfindeshos
batteriforhandlerne.
Arbejdsfrekvens:868,95Mhz
Energiforsyning:12V-alkalin-batteriA23
Strømindtag:type15mA
Arbejdstemperatur:-10°Ctil+65°C(opbevaring-40°C/+85°C)
Indfatningensdimensioner:100mmx37mmx19mm
R
Bemærkningerforforhandlere:Programmeringafhjulene
Bemærkning:
Fjernbetjeningoge-motion-hjuleneerfrafremstillerenafstemtefterhinanden.Hvisennyprogrammeringskulleblivenødvendig,
foretagesdennepåfølgendemåde:
DIP-kontakten6[a]påhjuletanbringesistillingenON.
Batterietanbringesie-motion-hjulet.
Vælgertasten[b]påhjulettrykkesengang(koden“indlæringstartes).
PåfjernbetjeningentrykkesderpåtastenOFF[4],ventnui2sekunder,ogtrykigenpåtasten
OFF[4](kodenindlæresafhjulet).
BatteriettagesudafhjuletogDIP-kontakten6[a]sættesistillingenOFF.
Batterietanbringesigenie-motion-hjulet.
fjernbetjeningentrykkesderpåtasten[1](hjulettilkoblesogkørselstrin1aktiveres)
Medgriberingenepåhjuletprøvesdetomdetvalgtekørselstrin1bliverkorrektaktiveret.
DertrykkepåtasteOFF[4]påfjernbetjeningen(hjuletbliverfrakoblet).
Detkonmtrolleremedgriberingenpåhjuletomhjuleterkorrektkobletfra.
Påfjernbetjeningentrykkesderpåtasten[3](Hjuletbliverkoblettilogkørselstrin2aktiveres)
Detkontrolleresmedhjuletsgriberingeomdetvalgtekørselstrin2erblevetkorrektaktiveret.
DertrykkespåtastenOFF[4]påfjernbetjeningen(Hjulet koblesfra).
Detprøvesmedhjuletsgriberingomhjuleterblevetkorrektkobletfra.
Alleskridtgentagesmeddetandete-motion-hjul.
Underprogrammeringenholdesfjernbetjeningenienafstandafunder1,3meterfrahjulet.
Hvisprogrammeringenikkelykkes,gentagesalledeovennævnteskridtpåny.
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ete-motion-hjulanbringesinholdernepåkørestolen.Hjuletskalkunnedrejesfrit.
4
b
0
5
ON DIP
1 2 3 4 5 6
a
Wenkenvoordebediening
Metbehulpvandee-motionafstandsbedieningkunnen3functieswordengestuurd:
1=Inschakelenvanbeidee-motionwieleninsteuntrap1(LED[2]gaatheelevenbranden).
3=Inschakelenvanbeidee-motionwieleninsteuntrap2(LED[2]gaatheelevenbranden).
4=Uitschakelenvanbeidee-motionwielen(LED[2]gaatheelevenbranden).
Opmerking:Alleafstandsbedieningenwordenkantenklaarmetdebatterijeringeleverd.
WanneerLED[2]knippertbetekentditdatdebatterijbijnaleegis.
Vervoerdeafstandsbedieningnooitinuwbroekzak,omdatdanmogelijkerwijsverkeerdeschakelingenuitgevoerdzoudenkunnenworden.
Gebruikvoorhettransporthetmeegeleverdekoord(waarvandelengteingesteldkanworden)ofdehouderdieopderolstoelbevestigdkan
worden.
Laatdeafstandsbedieningnietvallenenvoorkomdatzeopwatvoormanierookergenstegenkanstoten.
Maakvandeafstandsbedieningalleengebruikalsdewielenstilstaandusnooitalsderolstoelrijdt.
Vervangenvandebatterij(ziehiervoordegrafiekopdeomslag)
Hoelangdebatterijmeegaathangtervanafhoevaakdeafstandsbedieningwordtgebruikt.
Wanneerdereikwijdtesterkverminderdisofergeenfunctiemeerkanwordenopgeroepen,zaldebatterijvervangenmoeten
worden.
Leterbijhetaanbrengenvandenieuwebatterijopdatdepolariteitcorrectis!
Draaideschroevennahetvervangenvandebatterijhandvastaan,maardoeditniettevast.Wanneerdeschroevennamelijkte
vastzijnaangedraaid,kunnendebeidehelftenvandebehuizingsamengeperstraken,waardoorhetapparaatnietmeer inde
houderopderolstoelpast.
Gebruikuitsluitend12voltalkalinebatterijen.
Wanneereenbatterijleegismagzenietbijhethuisvuilofrestafvalwordengegooid,maarmoetalsKCAwordenafgevoerdof
naarhetmilieuparkwordengebracht.Ukuntzeookbijuwhandelaarindehiervooropgesteldebakwerpen.
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
1
Reikwijdtevanhetsysteem
Eigenlijkgebruik
Dee-motionafstandsbedieningisgeschiktvoorreikwijdtenvanmaximaal10meterwanneerdeomstandighedenoptimaalzijn.
Hetsysteemgaatookdoormurenenzelfsdoorstalenconstructiesheen.Demaximalereikwijdtewordtechteralleenbereikt
wanneerdeontvanger/antennevanafdezenderzichtbaarisenergeensprakeisvanhoogfrequentestoringen.
Devolgendeoorzakenkunnendereikwijdtebeperken:
-Iedersoortbebouwingofvegetatieisvaninvloedopdereikwijdte.
-Deafstandtussendeantenneenhetlichaam,maarooktotanderegeleidendevlakkenofvoorwerpen(waartoeookde
grond/aardebehoort)heefteensterkeinvloedopdestralingskarakteristiekenisdusvaninvloedopdereikwijdte.
-Inniet-landelijkegebiedenkandeachtergrondruisalrelatiefsterkzijn,waardoordesignaal-storingsafstand en
daardoorookdereikwijdtegeringerwordt.Bovendienishetnietuitgeslotendatindebuurtvandeontvangerapparaten
metvergelijkbarearbeidsfrequentiesinbedrijfzijn,diehemdusschijnbaarmindergevoeligmaken.
-Ookwanneerdeontvangerzichindebuurtbevindtvanslechtafgeschermde,storendestralingproducerendeapparaten
(bijv.PC's),ishetmogelijkdatdereikwijdtesterkvermindertofdeontvangerzelfsbuitenbedrijflijkttezijn.
Dee-motionafstandsbedieninggeeftlangsradiografischewegeensignaalaandebijpassendeontvangerinhetwielvande
e-motiondoordattelkensindividueelgecodeerdis.Welkefunctiemiddelsditsignaalwordtgeactiveerdhangtafvande
ontvangerenvandetoewijzingvandeschakelaarsdaarin.
Denkeraandatbijradioverbindingensteedshetgevaarvanstoringenbestaat!
Dee-motionafstandsbedieningmagnietwordenveranderddanwelwordenomgebouwdenkanzonderaanmelding ofkosten
wordengebruikt.
Hetgebruikvandee-motionafstandsbedieningisindevolgendelandentoegestaan:
Duitsland,Oostenrijk,Denemarken,Finland,Frankrijk,Nederland,Noorwegen,Zweden,Groot-Brittannië,Zwitserland.
2
/