Oster 076070-010 User manual

  • Hello! I've reviewed the user manual for the Oster Adjustable Blade Clippers 076070-010 and 076070-310. This document contains important safety information, operating instructions, and maintenance tips for the device, including how to use the various comb attachments, when to oil the blades, and when to use the blade realignment feature. I'm ready to answer any questions about this document or your new hair clipper.
  • What are the components included in the kit?
    How do you adjust the cutting length of the clipper?
    How should the blades be cleaned?
    How often should I oil the blades?
Blade Oiling:
Carefully slide upper blade left or right far enough to place ONE
drop of oil on each running rail of the lower blade. Excess oiling
will cause hair to stick between teeth, slowing or jamming blades.
Turn on clipper and spray OsterTM Kool-Lube lubricant through blade
teeth while clipper is running.
Blade Realignment:
After continued use, the clipper may
start to clatter or the blade sweep may
decrease. To adjust the clipper back to its
optimal performance, turn the calibration
screw in (clockwise) (Figure 2) until the
armature and field begin to make contact
(clatter). Back the screw out (counter
clockwise) approximately ¼ turn
(Figure 3).
STORAGE
Before replacing the blade guard for
clipper storage, spread one or two drops of oil over the blade to
prevent the blade from rusting. Replace the blade guard. Coil the
electric cord and secure with paper (not metal) twist fastener. Store
clipper in its original carton in a dry location.
Figure 2
Figure 3
1. Remove the plastic blade guard covering the teeth of the blades.
2. Disperse a few drops of clipper oil across the blades. Wipe off
excess oil with a clean, dry cloth.
NOTE: Oil the blade frequently during use to help the blades stay
sharp longer.
DO NOT IMMERSE THE CLIPPER INTO ANY LUBRICANT.
3. Plug the clipper into electrical outlet.
4. Push the on-off switch to turn the clipper to “ON” position.
5. When finished clipping, turn the clipper off and unplug from the
electrical outlet.
6. Clean hair clippings from the blades using clipper or brush or an old
toothbrush. Wipe the housing with a clean, dry cloth.
Your complete kit includes the following:
Clipper 4 Comb Attachments:
Cleaning Brush
Clipper Oil
Blade Guard
* 07670-010: 1 set of additional blades included.
# CUTS TO
1 1/8” (3mm)
2 1/4” (6mm)
3 3/8” (9mm)
4 1/2” (12mm)
Adjustable Blade Clipper
For Model Number:
076070-010
076070-310
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using an electrical appliance, basic precautions should always be
followed, including the following: Read all instructions before using the clipper.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
OPERATING THE CLIPPER
DANGER
To reduce the risk of electric shock:
1. Do not reach for an appliance that has
fallen into water. Unplug immediately.
2. Do not use while bathing or in a shower.
3. Do not place or store appliance where it
can fall or be pulled into a tub or sink.
4. Do not place in or drop into water or
other liquid.
5. Always unplug this appliance from
electrical outlet immediately after using.
6. Unplug this appliance before cleaning,
putting on or taking off parts.
WARNING
To reduce the risk of burns, fire,
electric shock or injury to persons:
1. An appliance should never be left
unattended when it is plugged in.
2. Close supervision is necessary when
this appliance is used by, on, or near
children or invalids.
3. Use this appliance only for its intended
use as described in this manual. Do not
use attachments not recommended by
the manufacturer.
4. Never operate this appliance if it has
a damaged cord or plug, if it is not
working properly, if it has been dropped
or damaged, or submerged into water.
5.
Keep the cord away from heated
surfaces.
6. The intended continuous operating time
is 20 minutes.
7. Never drop or insert any object into any
opening.
8. Do not use outdoors or operate where
aerosol spray products are being used
or where oxygen is being administered.
9. Do not use this appliance with a
damaged or broken blade, as cut or
scratched skin may occur.
10. To disconnect, move all controls to
“OFF”, then remove plug from outlet.
11. During use, do not place or leave the
appliance where it is expected to be:
• subject to damage by animal, or
• exposed to weather.
12. Do not wrap cord around unit when
storing. Continuous stress on the cord
can damage cord insulation and result in
a shock hazard.
13. Avoid contact with moving blades.
14. Avoid tangling or kinking the cord while
clipping or trimming. Should the cord
become tangled or kinked, stop clipping
or trimming and straighten the cord.
15. This appliance is for clipping and
trimming purposes only.
16. Keep the appliance dry.
17. This appliance is not intended for use
by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person
responsible for their safety. Children
should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
ADJUSTMENTS FOR DIFFERENT CUTTING LENGTHS
Blade Adjustment:
Move thumb adjustment lever to raise or
lower bottom blade. Raise blade for fine
setting to cut hair very short for neck areas,
etc. lower blade for coarse setting to leave
hair longer for sideburns, etc. attachments
may also be used with adjustable clippers.
Follow regular attachments instructions
(Figure 1).
ATTACHING GUIDE COMBS:
To Attach: Get front edge of blade started in comb track. Press palm
of hand against blade guard and push comb onto blade. If there is
resistance, place drop of oil on inner side of comb. If blade guard is
not available, use precaution when pressing hand against comb.
BLADE MAINTENANCE
To maintain longer clipper blade life, we recommend periodic cleaning
and oiling, using OsterTM Blade Wash cleaning solution (catalog
no. 76300-103) and 5 weight oil Blade Lube lubricant (Catalog No.
76300-106). We also recommend the use of Oster Kool-Lube lubricant
(Catalog No. 76300- 101) during extended usage.
Blade Cleaning:
Position the blade in a flat dish filled with just enough Blade Wash
to cover only the blade. Turn on clipper and listen for change in
the hum of the motor. As the build-up is removed, the clean blade
runs faster and higher pitch. When the pitch stabilizes (30 to 60
seconds), turn off clipper and unplug. Use a lint-free cloth to wipe
blade as dry as possible. Oil blades.
Fine
Coarse
Screw Holes Bottom Blade
Screw
Plate
Top Blade
Screw
Holes
Figure 1
SERVICE INFORMATION
How and Where to Get Service
INFORMATION • DO NOT DESTROY • READ CAREFULLY
The foundation of our business has been built upon the principle of
service to the user, both in designing superior products and in keeping
them in condition to give long-lasting use. That is why we back up our
reputation for manufacturing top-quality products by providing the finest
service facilities possible for adjustment and repairs, when necessary.
Please retain the original packaging materials and carton, if possible, to
facilitate the packaging of the product if service is required. Contact the
phone number listed on the last page for warranty service.
Printed in China. P.N. 9100990000444
076070-010/-310-061_-800_15EIM1 GCDS-OST40826-JC
-E2- -E3- -E4- -E5-
© 2015 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer
Solutions. All rights reserved. Distributed by Jarden Consumer
Solutions (Asia) Limited, 40/F Manhattan Place, 23 Wang Tai Road,
Kowloon Bay, Hong Kong. One Year Limited Warranty – contact
phone number listed on the last page for details. Sunbeam Products,
Inc. and Jarden Consumer Solutions (Asia) Limited are subsidiaries of
Jarden Corporation (NYSE: JAH).
076070-010-061_-800_15EIM1.indd 1 11/3/15 09:41
INFORMASI LAYANAN
Bagaimana dan Dimana Mendapatkan Layanan
INFORMASI • JANGAN DIBUANG • MOHON DIBACA
Dasar dari bisnis kami telah dibangun di atas prinsip layanan kepada
pengguna, baik dalam merancang produk unggulan dan untuk pengg
naan jangka panjang. Itulah sebabnya kami mempunyai reputasi untuk
pembuatan produk-produk berkualitas dengan menyediakan fasilitas
layanan terbaik penyesuaian dan perbaikan, jika diperlukan. Mohon
disimpan kemasan dan karton asli, jika mungkin, untuk memfasilitasi
kemasan produk jika layanan diperlukan. Hubungi nomor telepon yang
tercantum pada halaman terakhir untuk layanan garansi.
Dicetak di China. P.N. 9100990000444
Indonesia – Didistribusikan oleh:
CV. Paten
Komplek Puri Deltamas Blok C/28
Jl. Bandengan Selatan kav. 43
Jakarta Utara - 14450
Indonesia
Tel: +62 21 6693420
Fax: +62 21 6693511
© 2015 Sunbeam Products, Inc. selaku Jarden Consumer Solutions.
Hak cipta dilindungi. Didistribusikan oleh Jarden Consumer Solutions
(Asia) Limited, 40/F Manhattan Place, 23 Wang Tai Road, Kowloon
Bay, Hong Kong. Satu Tahun Garansi Terbatas - lihat ke dalam untuk
perincian. Sunbeam Products, Inc. and Jarden Consumer Solutions
(Asia) Limited adalah anak perusahaan dari Jarden Corporation
(NYSE: JAH).
Melumasi Pisau:
Geser perlahan pisau atas ke kiri atau kanan untuk ditetekan SATU
tetes minyak pada setiap rel dari pisau bawah. Kelebihan menyebabkan
rambut sangkut di sela gigi pisau, memper lambat atau kemacetan
pisau. Nyalakan alat dan semprotkan OsterTM Kool-Lube.
Penyesuaian Pisau:
Setelah penggunaan, alat mungkin mulai
berdenting atau kinerja pisau berkurang.
Untuk menyetel pisau kembali optimal,
putar sekrup kalibrasi (searah jam)
(Gambar 2) sampai angker dinamo
berbunyi. Putar kembali sekrup (berlawan
arah jam) lebih kurang ¼ lingkaran.
(Gambar 3).
PENYIMPANAN
Sebelum mengganti pelindung pisau
untuk disimpan, teteskan satu atau dua
tetes minyak ke pisau untuk mencegah
pisau dari karat. Ganti pelindung pisau.
Gulung kabel dan bungkus dengan kertas (bukan logam). Simpan
alat ke dalam kemasan asli pada tempat kering.
Gambar 2
Gambar 3
1. Lepaskan pelindung plastik pisau yang menutupi gigi pisau.
2. Teteskan beberapa tetes minyak pelumas di pisau. Bersihkan
kelebihan minyak dengan kain kering yang bersih.
NOTE: Beri minyak pada pisau selama penggunaan untuk
membantu pisau tetap tajam lebih lama.
JANGAN MERENDAM ALAT KE PELUMAS APAPUN.
3. Pasang clipper ke stopkontak listrik.
4. Tekan saklar on-off untuk mengubah clipper ke posisi “ON”.
5. Setelah selesai potong, matikan alat dan cabut dari stopkontak
listrik.
6. Bersihkan sisa potongan rambut dari pisau menggunakan sikat.
Bersihkan alat dengan kain kering yang bersih.
Peralatan lengkap Anda meliputi:
Alat potong 4 sepatu kliper:
Sikat Pembersih
Minyak pelumas
Pelindung pisau
* 076070-010: Sudah termasuk 1bh pisau cukur tambahan.
# HINGGA
1 1/8” (3mm)
2 1/4” (6mm)
3 3/8” (9mm)
4 1/2” (12mm)
PETUNJUK PENTING KESELAMATAN
Ketika menggunakan peralatan listrik, tindakan pencegahan dasar harus selalu
diikuti, termasuk yang berikut: Baca semua petunjuk sebelum menggunakan
clipper tersebut.
SIMPAN PETUNJUK INI
MENGGUNAKAN PEMOTONG
BAHAYA
Untuk mengurangi resiko sengatan
listrik:
1. Jangan meraih peralatan yang telah
jatuh ke dalam air. Cabut segera.
2. Jangan gunakan saat mandi.
3. Jangan menempatkan / menyimpan
alat di mana dapat jatuh atau ditarik ke
dalam bak atau tenggelam.
4. Jangan letakkan di atau jatuh ke air atau
cairan lainnya.
5. Selalu cabut alat ini dari terminal listrik
segera setelah menggunakan.
6. Cabut alat sebelum membersihkan,
memakai atau melepas bagian.
PERINGATAN
Untuk mengurangi risiko luka bakar,
api, sengatan listrik atau cedera
kepada orang-orang:
1. Alat tidak boleh dibiarkan tanpa
pengawasan ketika terpasang.
2. Pengawasan ketat diperlukan saat alat
ini digunakan oleh, pada, atau dekat
anak-anak atau orang cacat.
3. Gunakan alat ini sesuai fungsinya,
penggunaan seperti yang dijelaskan
dalam panduan in, penggunaan
lampiran lain tidak direkomendasi-kan
oleh produsen.
4. Jangan mengoperasikan alat ini jika
memiliki kabel rusak atau steker, jika
tidak bekerja dengan benar, jika jatuh
atau rusak, atau terendam dalam air.
5.
Jauhkan kabel dari permukaan panas.
6. Waktu operasi terus-menerus adalah
selama 20 menit.
7. Jangan menjatuhkan atau memasukkan
benda apapun ke dalam lubang apapun.
8. Jangan gunakan di luar ruangan atau
beroperasi di mana produk semprot
aerosol yang digunakan atau di mana
oksigen diberikan.
9. Jangan gunakan alat ini dengan pisau
rusak atau patah, dapat mengakibatkan
luka potong.
10. Untuk memutuskan sambungan, geser
tombol ke “OFF”, kemudian cabut steker
dari stopkontak.
11. Selama penggunaan, tidak menempatkan
atau meninggalkan alat dimana:
• terusak oleh hewan, atau
• terkena cuaca.
12. Jangan membungkus kabel di alat saat
penyimpanan. Tarikan menerus pada
kabel dapat merusak isolasi kabel dan
berakibat bahaya sengatan listrik.
13. Hindari kontak dengan pisau bergerak.
14. Hindari kekusutan atau pengkusutan
kabel saat pemangkasan. Jika kabel
menjadi kusut atau tertekuk, berhenti
pemangkasan dan luruskan kabelny.
15. Alat ini hanya untuk tujuan
pemangkasan saja.
16. Jaga selalu alat tetap kering.
17. Alat ini tidak dimaksudkan untuk
digunakan oleh orang (termasuk
anakanak) dengan cacat fisik,
sensorik dan kemampuan mental,
atau kurangnya pengalaman dan
pengetahuan, kecuali jika mereka telah
diberikan pengawasan atau instruksi
mengenai penggunaan alat oleh orang
bertanggung jawab untuk keselamatan
mereka. Anakanak harus diawasi untuk
memastikan bahwa mereka tidak
bermain dengan alat ini.
PENYESUAIAN PANJANG PENDEK POTONGAN
Penyesuaian Pisau:
Pindahkan tuas penyesuaian untuk menaikkan
atau menurunkan pisau. Angkat pisau ke fine
untuk memotong rambut sangat pendek untuk
daerah leher, dll. pisau yang lebih rendah
untuk potongan yang meninggalkan rambut
panjang seperti cambang, dll. Sepatu kliper
juga dapat digunakan dengan penyesuaian
pisau. Ikuti petunjuk lampiran biasa. (Gambar 1).
MEMASANG SEPATU KLIPER:
Memasang: Sesuaikan tepi depan pisau dimulai pada sisir track.
Tekan telapak tangan ke pelindung pisau dan dorong sisir ke pisau.
Jika ada resistensi, teteskan minyak pada bagian dalam sisir. Jika
pelindung pisau tidak tersedia, gunakan tindakan pencegahan ketika
menekan tangan melawan sisir.
PERAWATAN PISAU
Supaya pisau pemotong lebih awet, kami sarankan bersihkan secara
periodik dan beri pelumas, dengan OsterTM Blade Wash (Kat. No.
76300-103) dan 5 weight oil Blade Lube lubrica nt (Kat. No.76300-
106). Kami juga merekomendasikan pelumas (Kat. No. 76300-101)
saat menggunakan.
Perbersihan pisau:
Letakkan pisau pada piring terisi dengan Blade Wash cukup untuk
menutupi hanya pisau. Hidupkan clipper dan dengarkan perubahan
dengung motor. Jika kotoran lepas, pisau bersih berjalan lebih
cepat dan dengung yang lebih tinggi. Ketika dengung sudah stabil
(30 sampai 60 detik), matikan dan cabut. Lap pisau sekering
mungkin. Olesi pisau.
Fine
Coarse
Screw Holes Bottom Blade
Screw
Plate
Top Blade
Screw
Holes
Gambar 1
Fine
Coarse
-I2- -I3- -I4- -I5-
Pisau Pemotong
Yang Dapat Disesuaikan
Untuk Model Nomor:
076070-010
076070-310
076070-010-061_-800_15EIM1.indd 2 11/3/15 09:41
/