C-LITE C-WP-C-TR Series LED Wall Pack User manual

Type
User manual

This manual is also suitable for

C-LITE C-LITE C-WP-C-TR Series LED Wall Pack is a versatile and durable lighting solution designed for both indoor and outdoor applications. Engineered to withstand harsh weather conditions, this wall pack is suitable for wet locations and can be mounted on walls or over recessed junction boxes. With its universal voltage driver, it can operate on a wide range of input voltages from 120V to 277V, making it compatible with various power systems.

C-LITE C-LITE C-WP-C-TR Series LED Wall Pack is a versatile and durable lighting solution designed for both indoor and outdoor applications. Engineered to withstand harsh weather conditions, this wall pack is suitable for wet locations and can be mounted on walls or over recessed junction boxes. With its universal voltage driver, it can operate on a wide range of input voltages from 120V to 277V, making it compatible with various power systems.

Document: Date
Created By:
LPN00855X0001A0_B 10-04-2022
TMT
INSTALLATION INSTRUCTIONS
C-WP-C-TR Series
http://lighting.cree.com/warranty | 1-800-236-6800
CAUTIONS
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical equipment, basic safety
precautions should always be followed including the
following:
READ AND FOLLOW ALL
SAFETY INSTRUCTIONS
1. DANGER- Risk of shock- Disconnect power before
installation.
DANGER – Risque de choc – Couper l’alimentation
avant l’installation.
2. This Product Must Be Installed In Accordance With The
Applicable Installation Code By A Person Familiar With
The Construction And Operation Of The Product And The
Hazards Involved.
Ce Produit Doit Être Installé Selon Le Code D’installation
Pertinent, Par Une Personne Qui Connaît Bien Le
Produit Et Son Fonctionnement Ainsi Que Les Risques
Inhérents.
3. Wall Mount Only.
INSTALLATION MURALE SEULEMENT
4. Suitable for wet locations.
Convient aux emplacements mouilles.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR FUTURE REFERENCE
MOUNTING OVER RECESSED JUNCTION BOX
NOTE: Knockouts are provided for mounting over 3" octagonal, 4" oc-
tagonal, or 4" square junction boxes.
1. Remove lens assembly by loosening screws on side of frame. Do
not loosen tamper proof screws on hinge side of frame. Swing lens
assembly open,disconnect quick connect wiring connector(s) and
lift lens assembly upward to remove from housing.
2. Drill out appropriate knockouts in back box for attachment to junction
box. Also drill knockout for wiring access.
NOTE: Luminaire should not be exclusively supported by junction
box. Drill knockouts in lower two corners and center top of back box
to allow for attachment of back box to mounting surface.
3. Pull supply leads from junction box through wall of back box. Attach
back box to mounting surface using hardware (supplied by others)
appropriate for mounting surface.
NOTE: A high grade caulking material, such as silicone rubber,
should be used around perimeter of back box (between back box and
mounting surface) to prevent water leakage into luminaire or junction
box.
4. Replace lens assembly on hinges and re-connect quick-connect
wiring connections.
5. Position dip switches to select desired CCT and wattage. See
Figure 1.
NOTE: Dip switches factory set at highest wattage and 4000K.
6. Make wiring connections per the Electrical Connections section.
7. Swing lens into place. Re-tighten screws that were loosened in Step
1.
8. Supply power to luminaire.
1. Remove lens assembly by loosening screws on side of frame. Do
not loosen tamper proof screws on hinge side of frame. Swing lens
assembly open,disconnect quick connect wiring connector(s) and lift
lens assembly upward to remove from housing.
2. Drill knockouts in lower two corners and center top of back box to
allow for attachment of back box to mounting surface.
3. Attach back box to mounting surface using hardware (supplied by
others) appropriate for mounting surface.
NOTE: A high grade caulking material, such as silicone rubber,
should be used around perimeter of back box (between back box and
mounting surface) to prevent water entry.
4. Remove appropriate threaded plugs on sides of fixture and route
electrical conduit to the holes desired. Feed the supply leads through
the conduit and into the back box.
NOTE: Use of teon tape on the conduit threads will ensure a
watertight seal.
5. Replace lens assembly on hinges and re-connect quick-connect
wiring connections.
6. Position dip switches to select desired CCT and wattage. See
Figure 1.
NOTE: Dip switches factory set at highest wattage and 4000K.
7. Make wiring connections per the Electrical Connections section.
8. Swing lens into place. Re-tighten screws that were loosened in Step
1.
9. Supply power to luminaire.
WALL MOUNTED WITH CONDUIT FEED
FIGURE 1
CCT Selection
Wattage Selection
Document: Date
Created By:
LPN00855X0001A0_B 10-04-2022
TMT
INSTALLATION INSTRUCTIONS
C-WP-C-TR Series
http://lighting.cree.com/warranty | 1-800-236-6800
CAUTION: Changes or modifications not expressly approved could void
your authority to use this equipment.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference when the equipment is operated in a commercial
environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instruction manual, may cause harmful interference to radio
communications. Operation of this equipment in a residential area
is likely to cause harmful interference in which case the user will be
required to correct the interference at his own expense.
CAN ICES-005 (A)/NMB-005 (A)
FCC NOTICE
NOTE: Emergency driver and AC driver must be fed from the same
branch circuit.
NOTE: For short-term testing of the emergency function, the battery
must be charged for at least one hour. The emergency driver must be
charged for at least 24 hours before conducting a long-term test.
STEP 1:
When AC power is applied, the charging indicator light is illuminated,
indicating the battery is being charged. When power fails, the
emergency driver automatically switches to emergency power, operating
the LED array. When AC power is restored, the emergency driver
returns to the charging mode.
STEP 2:
Although no routine maintenance is required to keep the emergency
driver functional, it should be checked periodically to ensure that it is
working. The following schedule is recommended:
Visually inspect the charging indicator light monthly. It should be
illuminated.
Test the emergency operation of the xture at 30-day intervals for
a minimum of 30 seconds. When the test switch is depressed, the
LED array should operate.
Conduct a 90-minute discharge test once a year. The LED array
should operate for at least 90 minutes.
If the luminaire fails any of these checks, consult service personnel.
REFER ANY SERVICING INDICATED BY THESE CHECKS TO
QUALIFIED PERSONNEL
EMERGENCY DRIVER AND AC DRIVER MUST BE FED FROM THE
SAME BRANCH CIRCUIT.
EMERGENCY DRIVER CHECK
(FOR LUMINAIRES EQUIPPED WITH
EMERGENCY DRIVER)
Fixture is equipped with universal volt driver 120-277V
(ie. 120V, 208V, 240V or 277V)
Make the following Electrical Connections:
1. Connect the black luminaire lead to the voltage supply lead.
2. Connect the white luminaire lead to the neutral supply lead.
(Hot 2 for 208/240V wiring)
3. Connect the green ground luminaire lead to the supply ground
lead.
Tuck all wires carefully into wiring chamber ensuring that no wires
are pinched.
ELECTRICAL CONNECTIONS- LUMINAIRE
WITH NO EMERGENCY DRIVER
LINE
GREEN
LINE-BLACK
GROUND-GREEN
NEUTRAL-WHITE
NEUTRAL
OR HOT 2
SUPPLY WIRING
LUMINAIRE
Document: Date
Created By:
LPN00855X0001A0_B 10-04-2022
TMT
INSTALLATION INSTRUCTIONS
C-WP-C-TR Series
http://lighting.cree.com/warranty | 1-800-236-6800
Fixture is equipped with universal volt driver 120-277V
(ie. 120V, 208V, 240V or 277V)
NOTE: The emergency driver must be fed from the same branch as the AC
driver.
STEP 1:
Make the following electrical connections:
a. Connect the black luminaire lead labeled unswitched
hot to the unswitched voltage supply lead.
b. Connect the black luminaire lead labeled
switched hot to the switched supply lead.
c. Connect white luminaire lead to the neutral
supply lead (Hot 2 for 208/240V wiring).
d. Connect ground bare or green wire lead
to the supply ground lead.
STEP 2:
Turn on unswitched voltage supply to luminaire. Keep the switched
voltage supply to luminaire o.
STEP 3:
Connect the battery female connector to the male connector on the
emergency driver.
WHITE
SUPPLY WIRING
LUMINAIRE
GROUND
BARE OR
GREEN
BLACK SWITCHED
SWITCHED HOT
BLACK
UNSWITCHED
UNSWITCHED HOT
WHITE
NEUTRAL
OR HOT 2
*** MALE CONNECTOR
EB DRIVER
*** FEMALE CONNECTOR
EB BATTERY
*** NOTE: Do NOT mate male connector from the
emergency driver to the female connector from
the battery until AC power is supplied to unswitched
hot lead to luminaire
ELECTRICAL CONNECTIONS- LUMINAIRE WITH EMERGENCY DRIVER
Documento: Fecha
Creado por:
LPN00855X0001A0_B 04-10-2022
TMT
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Serie C-WP-C-TR
http://lighting.cree.com/warranty | 1-800-236-6800
PRECAUCIONES
MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al usar aparatos eléctricos, siempre deben seguirse ciertas
medidas básicas de seguridad, incluidas las siguientes:
LEA Y SIGA TODAS LAS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
1. PELIGRO: Riesgo de descarga eléctrica. Desconecte la
alimentación eléctrica antes de la instalación.
DANGER – Risque de choc – Couper l’alimentation avant
l’installation.
2. Este producto se debe instalar de conformidad con el
código de instalación correspondiente, y por una persona
familiarizada con la construcción, la operación del
producto y los riesgos involucrados.
Ce Produit Doit Être Installé Selon Le Code D’installation
Pertinent, Par Une Personne Qui Connaît Bien Le Produit
Et Son Fonctionnement Ainsi Que Les Risques Inhérents.
3. Para montaje en la pared únicamente.
INSTALLATION MURALE SEULEMENT
4. Este producto es adecuado para instalación en lugares
húmedos.
Convient aux emplacements mouilles.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
PARA CONSULTAS POSTERIORES
INSTALACIÓN SOBRE UNA CAJA DE
CONEXIONES EMPOTRADA
NOTA: Incluye orificios prepunzados para instalarse sobre cajas de
conexiones octagonales de 3” (76 mm) u octagonales o cuadradas de
4” (101 mm).
1. Retire el conjunto del lente a ojando los tornillos en el costado del
marco. No a oje los tornillos a prueba de manipulaciones en el lado
de la bisagra del marco. Deslice el conjunto del lente para abrirlo,
desconecte los conectores de conexión rápida y levante el conjunto
del lente hacia arriba para retirarlo de la carcasa.
2. Perfore los orificios prepunzados adecuados en la caja trasera
para fijarla a la caja de conexiones. También perfore los orificios
prepunzados para el acceso de los cables.
NOTA: La luminaria no debe estar sostenida únicamente por la caja
de conexiones. Perfore los ori cios prepunzados en la parte inferior
de las dos esquinas y en la parte superior central de la caja trasera
para  jar la caja trasera a la super cie de montaje.
3. Jale los cables de suministro de la caja de conexiones a través de la
pared de la caja trasera. Fije la caja trasera a la superficie de montaje
usando los accesorios (suministrados por terceros) adecuados para
la superficie de montaje.
NOTA: Se debe usar un sellador de alta calidad, como el sellador
de silicona, alrededor del perímetro de la caja trasera (entre la caja
trasera y la superficie de montaje) para evitar que entre agua a la
luminaria o a la caja de conexiones.
4. Vuelva a instalar el conjunto del lente con bisagras y vuelva a
conectar el cableado de conexión rápida.
5. Coloque los interruptores DIP para seleccionar el circuito y la potencia
deseados. Ver Figura 1.
NOTA: Los interruptores DIP están configurados de fábrica con el
vataje más alto y 4000K.
6. Realice las conexiones eléctricas conforme a la sección Conexiones
eléctricas.
7. Coloque el lente en su sitio deslizándolo. Vuelva a apretar los tornillos
que aflojó en el paso 1.
8. Suministre alimentación a la luminaria.
1. Retire el conjunto del lente a ojando los tornillos en el costado del
marco. No a oje los tornillos a prueba de manipulaciones en el lado
de la bisagra del marco. Deslice el conjunto del lente para abrirlo,
desconecte los conectores de conexión rápida y levante el conjunto
del lente hacia arriba para retirarlo de la carcasa.
2. Perfore los ori cios prepunzados en la parte inferior de las dos
esquinas y en la parte superior central de la caja trasera para  jar la
caja trasera a la super cie de montaje.
3. Fije la caja trasera a la super cie de montaje usando los accesorios
(suministrados por terceros) adecuados para la superficie de montaje.
NOTA: Se debe usar un sellador de alta calidad, como el sellador
de silicona, alrededor del perímetro de la caja trasera (entre la caja
trasera y la superficie de montaje) para evitar que entre agua.
4. Quite los tapones roscados correspondientes en los costados de la
luminaria y guíe el conducto eléctrico hacia los orificios deseados.
Pase los cables de suministro a través del conducto al interior de la
caja trasera.
NOTA: El uso de cinta de te ón sobre la rosca del conducto
garantizará un sellado impermeable.
5. Vuelva a instalar el conjunto del lente con bisagras y vuelva a
conectar el cableado de conexión rápida.
6. Coloque los interruptores DIP para seleccionar el circuito y la potencia
deseados. Ver Figura 1.
NOTA: Los interruptores DIP están configurados de fábrica con el
vataje más alto y 4000K.
7. Realice las conexiones eléctricas conforme a la sección Conexiones
eléctricas.
8. Coloque el lente en su sitio deslizándolo. Vuelva a apretar los tornillos
que aflojó en el paso 1.
9. Suministre alimentación a la luminaria.
INSTALACIÓN EN PARED CON CONDUCTO
FIGURA 1
Selección de circuito
Selección de potencia
Documento: Fecha
Creado por:
LPN00855X0001A0_B 04-10-2022
TMT
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Serie C-WP-C-TR
http://lighting.cree.com/warranty | 1-800-236-6800
PRECAUCIÓN: Los cambios o las modificaciones no aprobados
podrían anular su autoridad para usar este equipo.
Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las normas de la FCC.
El uso está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo
no debe causar interferencias dañinas y (2) este dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas que
puedan causar un uso indeseado.
Este equipo ha sido sometido a pruebas y cumple con los límites de un
dispositivo digital Clase A, de acuerdo con el apartado 15 de las normas
de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer protección
razonable contra interferencias dañinas cuando el equipo se opera
en un entorno comercial. Este equipo genera, usa y puede irradiar
energía de radiofrecuencia y, si no se le instala y usa de acuerdo con
el manual de instrucciones, puede causar interferencias dañinas a las
comunicaciones de radio. Es probable que el uso de este equipo en
un área residencial cause interferencias perjudiciales, en cuyo caso el
usuario deberá corregir dicha interferencia por su propia cuenta.
CAN ICES-005 (A)/NMB-005 (A)
AVISO DE LA FCC
NOTA: El controlador de emergencia y el controlador de CA deben
alimentarse del mismo circuito derivado.
NOTA: Para una prueba a corto plazo de la función de emergencia, la
batería se deberá cargar durante una hora como mínimo. El controlador
de emergencia se deberá cargar durante 24 horas como mínimo antes
de llevar a cabo una prueba a largo plazo.
PASO 1:
Cuando se aplica alimentación de CA, la luz indicadora de carga se
ilumina, indicando que la batería se está cargando. Cuando falla la
energía, el controlador de emergencia cambia automáticamente a
energía de emergencia, haciendo funcionar la matriz de LED. Cuando
se restablece el suministro de CA, el controlador de emergencia regresa
al modo de carga.
PASO 2:
Aunque no se requiere mantenimiento de rutina para mantener el
controlador de emergencia en funcionamiento, se debe veri car
periódicamente para asegurarse de que esté funcionando.
Se recomienda el siguiente programa:
Inspeccione visualmente el indicador de carga mensualmente.
Debe estar iluminado.
Pruebe la operación de emergencia de la luminaria a intervalos
de 30 días durante un mínimo de 30 segundos. Al oprimirse el
interruptor de prueba, la matriz de LED debe funcionar.
Realice una descarga de 90 minutos una vez al año. La matriz de
LED debe funcionar durante al menos 90 minutos.
Si la luminaria falla en cualquiera de estas veri caciones, consulte al
personal de servicio.
CUALQUIER SERVICIO INDICADO POR ESTAS VERIFICACIONES
DEBERÁ REALIZARLO EL PERSONAL CALIFICADO EL
CONTROLADOR DE EMERGENCIA Y EL CONTROLADOR DE CA
DEBEN ALIMENTARSE DEL MISMO CIRCUITO DERIVADO.
VERIFICACIÓN DEL CONTROLADOR DE
EMERGENCIA (PARA LUMINARIAS EQUIPADAS
CON CONTROLADOR DE EMERGENCIA) El dispositivo está equipado con un controlador universal de voltaje de
120-277 V (es decir 120 V, 208 V, 240 V o 277 V)
Realice las siguientes conexiones eléctricas:
1. Conecte el cable negro de la luminaria al cable de voltaje del
suministro.
2. Conecte el cable blanco de la luminaria al cable neutro del
suministro. (Vivo 2 para cableado de 208/240 V)
3. Conecte el cable verde de tierra de la luminaria al cable de
conexión a tierra de la alimentación.
Acomode cuidadosamente todos los cables en la caja de conexiones
y asegúrese de no aplastar ningún cable.
CONEXIONES ELÉCTRICAS: LUMINARIA SIN
CONTROLADOR DE EMERGENCIA
LÍNEA
VERDE
LÍNEA–NEGRO
TIERRA–VERDE
NEUTRAL–BLANCO
NEUTRO
O VIVO 2
CABLES DE ALIMENTACIÓN
LUMINARIA
Documento: Fecha
Creado por:
LPN00855X0001A0_B 04-10-2022
TMT
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Serie C-WP-C-TR
http://lighting.cree.com/warranty | 1-800-236-6800
El dispositivo está equipado con un controlador universal de voltaje de
120-277 V (es decir 120 V, 208 V, 240 V o 277 V)
NOTA: El controlador de emergencia debe alimentarse desde la misma
derivación que el controlador de CA.
PASO 1:
Realice las siguientes conexiones eléctricas:
a. Conecte el cable negro de la luminaria etiquetado como
No conmutado al cable no conmutado del suministro.
b. Conecte el cable negro de la luminaria etiquetado como
Conmutado al cable conmutado del suministro.
c. Conecte el cable blanco de la luminaria al cable neutro
de alimentación (vivo 2 para cableado de 208/240 V).
d. Conecte el cable de tierra desnudo o verde
con el cable de tierra del suministro.
PASO 2:
Encienda el suministro de voltaje no conmutado a la luminaria.
Mantenga apagado el suministro de voltaje conmutado a la luminaria.
PASO 3:
Conecte el conector hembra de la batería al conector macho del
controlador de emergencia.
BLANCO
CABLES DE ALIMENTACIÓN
LUMINARIA
TIERRA
DESNUDO
O VERDE
NEGRO CONMUTADO
CABLE CONMUTADO VIVO
NEGRO NO
CONMUTADO
CABLE NO CONMUTADO VIVO
BLANCO
NEUTRO
O VIVO 2
*** CONECTOR MACHO DE
CONTROLADOR TIPO EB
*** CONECTOR HEMBRA
DE BATERÍA TIPO EB
*** NOTA: NO acople el conector macho del
controlador de emergencia al conector hembra de
la batería hasta que se suministre alimentación de
CA al cable no conmutado vivo a la luminaria.
CONEXIONES ELÉCTRICAS: LUMINARIA CON CONTROLADOR DE EMERGENCIA
Document : Date
Créé par :
LPN00855X0001A0_B 04-10-2022
TMT
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Série C-WP-C-TR
http://lighting.cree.com/warranty | 1 800-236-6800
MISES EN GARDE
MESURES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Lors de toute utilisation d’appareils électriques, les
consignes de sécurité de base doivent toujours être
respectées, dont les suivantes :
LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1. Danger– Risque de choc électrique – Couper
l’alimentation avant l’installation.
DANGER- Risk of shock- Disconnect power before installation.
2. Ce produit doit être installé selon le Code d’installation
pertinent, par une personne qui connaît bien le produit et
son fonctionnement ainsi que les risques inhérents.
This Product Must Be Installed In Accordance With The
Applicable Installation Code By A Person Familiar With
The Construction And Operation Of The Product And The
Hazards Involved.
3. Installation murale seulement.
WALL MOUNT ONLY.
4. Convient aux emplacements mouillés.
Suitable for wet locations.
VEUILLEZ GARDER CES
INSTRUCTIONS POUR
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
MONTAGE AU-DESSUS D’UNE BOÎTE DE
DÉRIVATION ENCASTRÉE
REMARQUE : Des alvéoles défonçables sont prévues pour le montage
sur des boîtes de jonction octogonales de 7,6 cm (3 po) octogonales de
10,2 cm (4 po) ou carrées de 10,2 cm (4 po).
1. Retirez l’ensemble de la lentille en desserrant les vis sur le côté du
cadre. Ne desserrez pas les vis inviolables du côté des charnières
du cadre. Basculez l'assemblage de lentille pour l’ouvrir, débranchez
le(s) connecteur(s) de câblage à connexion rapide et soulevez
l'assemblage de lentille vers le haut pour le retirer du boîtier.
2. Percez les alvéoles défonçables appropriées dans la boîte arrière
pour la fixation à la boîte de jonction. Percez également un trou pour
l'accès au câblage.
REMARQUE : Le luminaire ne doit pas être soutenu uniquement par
la boîte de jonction. Percez des alvéoles défonçables dans les deux
coins inférieurs et au milieu de la partie supérieure de la boîte pour
permettre la  xation de la paroi arrière contre la surface de montage.
3. Tirez les câbles d'alimentation de la boîte de jonction à travers la paroi
de la boîte arrière. Fixez le boîtier arrière à la surface de montage à
l'aide de la quincaillerie (non fournie) appropriée pour la surface de
montage.
REMARQUE : Un matériau de calfeutrage de haute qualité, comme
le caoutchouc de silicone, doit être utilisé autour du périmètre de la
boîte arrière (entre la boîte arrière et la surface de montage) pour
empêcher toute fuite d'eau dans le luminaire ou la boîte de jonction.
4. Remettez en place l'ensemble de la lentille sur les charnières et
rebranchez les connecteurs de câblage à connexion rapide.
5. Positionnez les commutateurs DIP pour sélectionner la CCT et la
puissance souhaitées. Voir Figure 1.
REMARQUE: Les commutateurs DIP sont réglés en usine à la
puissance maximale et à 4000K.
6. Effectuez les raccordements de fils conformément à la section
Raccordements électriques.
7. Basculez la lentille pour la mettre en place. Resserrez les vis
desserrées à l'étape 1.
8. Mettez sous tension le luminaire.
1. Retirez l’ensemble de la lentille en desserrant les vis sur le côté du
cadre. Ne desserrez pas les vis inviolables du côté des charnières
du cadre. Basculez l'assemblage de lentille pour l’ouvrir, débranchez
le(s) connecteur(s) de câblage à connexion rapide et soulevez
l'assemblage de lentille vers le haut pour le retirer du boîtier.
2. Percez des alvéoles défonçables dans les deux coins inférieurs et au
milieu de la partie supérieure de la boîte pour permettre la  xation de
la paroi arrière contre la surface de montage.
3. Fixez le boîtier arrière à la surface de montage à l'aide de la
quincaillerie (non fournie) appropriée pour la surface de montage.
REMARQUE : Un matériau de calfeutrage de haute qualité, comme
le caoutchouc de silicone, doit être utilisé autour du périmètre de la
boîte arrière (entre la boîte arrière et la surface de montage) pour
empêcher toute entrée d'eau.
4. Retirez les bouchons filetés appropriés sur les côtés du luminaire et
acheminez le conduit électrique jusqu'aux trous prévus. Faites passer
les câbles d'alimentation à travers le conduit et dans le boîtier arrière.
REMARQUE : L'utilisation de ruban té on sur le  letage des conduits
assure une étanchéité à l'eau.
5. Remettez en place l'ensemble de la lentille sur les charnières et
rebranchez les connecteurs de câblage à connexion rapide.
6. Positionnez les commutateurs DIP pour sélectionner la CCT et la
puissance souhaitées. Voir Figure 1.
REMARQUE: Les commutateurs DIP sont réglés en usine à la
puissance maximale et à 4000K.
7. Effectuez les raccordements de fils conformément à la section
Raccordements électriques.
8. Basculez la lentille pour la mettre en place. Resserrez les vis
desserrées à l'étape 1.
9. Mettez sous tension le luminaire.
MONTAGE MURAL AVEC CONDUIT D'ALIMENTATION
FIGURE 1
Sélection de la CCT
Sélection de la puissance
Document : Date
Créé par :
LPN00855X0001A0_B 04-10-2022
TMT
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Série C-WP-C-TR
http://lighting.cree.com/warranty | 1 800-236-6800
MISE EN GARDE : Les changements ou modifications non
expressément approuvés peuvent annuler votre droit à utiliser cet
équipement.
Cet appareil est conforme à la section 15 du règlement FCC. L’utilisation
est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut
pas causer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter
toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant causer un
fonctionnement non désiré.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations
applicables à un appareil numérique de classe A, conformément à la
section 15 des règles de la FCC. Ces limites sont établies a n de fournir
une protection raisonnable contre les interférences dommageables
lorsque l’appareil est utilisé dans un environnement commercial. Cet
équipement génère, utilise et peut émettre une énergie de fréquence
radio et, si installé et utilisé non conformément aux instructions du
manuel, peut causer une interférence nuisible aux communications
radio. L’utilisation de cet équipement dans une zone résidentielle
va sans doute causer une interférence nuisible où il sera requis que
l’utilisateur corrige l’interférence à ses propres frais.
CAN ICES-005 (A)/NMB-005 (A)
AVIS DE LA FCC
REMARQUE : Le pilote d'urgence et le pilote CA doivent être alimentés
par le même circuit de dérivation.
REMARQUE : Pour e ectuer un bref essai de la fonction d’urgence, la
batterie doit être rechargée pendant au moins une heure. Le pilote pour
l’éclairage d’urgence doit être rechargé pendant au moins 24 heures
avant d’e ectuer un essai de longue durée.
ÉTAPE 1 :
Lorsque l’alimentation en alternatif est appliquée, le voyant de charge
s’allume, indiquant que la batterie est en charge. En cas de panne
de courant, le pilote d’urgence passe automatiquement en mode
d’alimentation d’urgence et fait fonctionner le réseau DEL. Lorsque
l’alimentation en alternatif sera rétablie, le système d’urgence reviendra
en mode de charge.
ÉTAPE 2 :
Bien qu’aucune maintenance de routine ne soit nécessaire pour
maintenir le système d’éclairage d’urgence en état de fonctionnement,
il devrait être testé périodiquement pour s’assurer qu’il fonctionne.
Le programme suivant est recommandé :
Inspectez visuellement le voyant lumineux de charge tous les
mois. Il doit être allumé.
Testez le fonctionnement d’urgence du luminaire tous les 30 jours
pendant au moins 30 secondes. Lorsque l’interrupteur d’essai est
enfoncé, le réseau de DEL doit fonctionner.
E ectuez un test de décharge de 90 minutes une fois par an.
Le réseau de DEL doit fonctionner pendant au moins 90 minutes.
Si le luminaire échoue à l’un de ces contrôles, adressez-vous au
personnel de service.
RAPPORTEZ TOUTE DÉFAILLANCE INDIQUÉE PAR CES
CONTRÔLES À DU PERSONNEL DE RÉPARATION QUALIFIÉ
LE PILOTE D’URGENCE ET LE PILOTE CA DOIVENT ÊTRE
ALIMENTÉS DEPUIS LE MÊME CIRCUIT DE DÉRIVATION.
VÉRIFICATION DU PILOTE D’ÉCLAIRAGE
D’URGENCE (POUR LES LUMINAIRES ÉQUIPÉS
D'UN CONDUCTEUR D'URGENCE)
Le luminaire est équipé d’un pilote de tension universelle de
120 à 277 V (c’est-à-dire, 120 V, 208 V, 240 V ou 277 V).
Effectuez les raccordements électriques suivants :
1. Raccordez le fil noir du luminaire au fil d'alimentation en
tension.
2. Raccordez le fil blanc du luminaire au fil neutre de
l'alimentation. (Phase 2 pour câblage 208/240 V)
3. Raccordez le fil de terre vert du luminaire au fil de terre de
l'alimentation.
Insérez soigneusement tous les fils dans la chambre de câblage en
vous assurant qu'aucun fil n'est coincé.
RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES -
LUMINAIRE SANS PILOTE D'URGENCE
LIGNE
VERT
LIGNE-NOIR
TERRE-VERT
NEUTRE-BLANC
NEUTRE
OU PHASE 2
FILS D'ALIMENTATION
LUMINAIRE
Document : Date
Créé par :
LPN00855X0001A0_B 04-10-2022
TMT
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Série C-WP-C-TR
http://lighting.cree.com/warranty | 1 800-236-6800
Le luminaire est équipé d’un pilote de tension universelle de 120 à 277 V
(c’est-à-dire, 120 V, 208 V, 240 V ou 277 V).
REMARQUE : Le pilote d’urgence doit être alimenté par le même circuit
que le pilote CA.
ÉTAPE 1 :
E ectuez les raccordements électriques suivants :
a. Raccordez le  l noir étiqueté « phase non commutée »
au  l d'alimentation en tension non commutée.
b. Raccordez le  l noir étiqueté « phase commutée »
au  l d'alimentation en tension commutée.
c. Raccordez le  l blanc du luminaire au  l neutre de
l'alimentation (sous tension 2 pour câblage 208/240 V).
d. Raccordez le  l de terre nu ou vert au
l de terre de l'alimentation.
ÉTAPE 2 :
Allumez l'alimentation en tension non commutée du luminaire.
Maintenez coupée l'alimentation en tension commutée du luminaire.
ÉTAPE 3 :
Sur le pilote d’urgence, branchez le connecteur femelle de batterie
sur le connecteur mâle.
BLANC
FILS D'ALIMENTATION
LUMINAIRE
TERRE NU OU VERT
NOIR, COMMUTÉE
EN CHARGE COMMUTÉE
NOIR,
NON COMMUTÉE
EN CHARGE NON COMMUTÉE
BLANC
NEUTRE OU
PHASE 2
*** PILOTE EB
CONNECTEUR MÂLE
*** BATTERIE EB
CONNECTEUR FEMELLE
*** REMARQUE : NE PAS raccorder le connecteur
mâle du pilote de secours au connecteur femelle de
la batterie tant que l'alimentation CA n'est pas
fournie au fil de phase non commutée du luminaire.
RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES - LUMINIARE AVEC PILOTE D'URGENCE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

C-LITE C-WP-C-TR Series LED Wall Pack User manual

Type
User manual
This manual is also suitable for

C-LITE C-LITE C-WP-C-TR Series LED Wall Pack is a versatile and durable lighting solution designed for both indoor and outdoor applications. Engineered to withstand harsh weather conditions, this wall pack is suitable for wet locations and can be mounted on walls or over recessed junction boxes. With its universal voltage driver, it can operate on a wide range of input voltages from 120V to 277V, making it compatible with various power systems.

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI