Impecca CM-0774W , CM-0774K User guide

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the Impecca CM-0774W User guide. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
ii
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
TABLE OF CONTENTS
Important Safety Instructions ................................................................................................. 3
What’s In the Box ....................................................................................................................... 4
Getting to know your Microwave oven .................................................................................. 4
Cautions & Warnings ................................................................................................................. 5
Important: Electrical Grounding ............................................................................................ 6
Installing your microwave oven .............................................................................................. 7
Control Panel .............................................................................................................................. 8
Operating your microwave oven ............................................................................................ 9
Utensils and materials guide ................................................................................................ 13
Cooking Techniques ............................................................................................................... 15
Cleaning and care.................................................................................................................... 16
Troubleshooting Tips: ............................................................................................................ 17
Technical Specifications ........................................................................................................ 18
Customer support ................................................................................................................... 18
One Year Limited Appliance Warranty (US) ........................................................................ 19
3
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
PLEASE SAVE THESE INSTRUCTIONS. YOU MAY NEED THEM IN THE FUTURE.
WARNING: BEWARE OF EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY
To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons (yourself or others) or expo-
sure to excessive microwave energy when using your appliance, follow basic safety precau-
tions, including the following:
Do not attempt to operate this oven with the door open; this can result in harmful exposure to
microwave energy. Do not override or tamper with the internal safety protections.
Do not place any object between the oven front face and the door or allow dirt or other resi-
dues to accumulate on the sealing surfaces.
Do not operate the oven if it is damaged. It is important that the oven door closes properly and
that there is no damage to the:
DOOR (bent),
HINGES AND LATCHES (broken or loosened)
DOOR SEALS AND SEALING SURFACE
The oven should not be adjusted or repaired by anyone except properly qualified service per-
sonnel.
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
SAVE THESE INSTRUCTIONS
4
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
WHAT’S IN THE BOX
Please verify your box for the following items. Note that some models may not include all items.
MICROWAVE OVEN ACCESSORIES
PART (for illustration only,
may not be identical)
PART DESCRIPTION QUANTITY INCLUDED
Microwave Glass Tray 1 piece
Y-style Turntable Spindle 1 piece
Avoid damaging your new appliance! If required accessories are missing, please contact Custom-
er Support.
GETTING TO KNOW YOUR MICROWAVE OVEN
1. Door Safety Lock System
2. Oven Window
3. Turntable Spindle
4. Door Release Button
5. Control Panel
6. Wave Guide (Do not remove or obstruct the
mica plate that covers the wave guide)
7. Glass Tray
1. Microwave Oven
2. Users Guide
3. Microwave Oven Accessories
(see details below)
B
C
1
2
3
6
7
5
4
5
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
CAUTIONS & WARNINGS
Carefully review all of these specifications and warnings BEFORE operating your microwave oven.
Failure to do so may cause damage, injury, or bodily harm including permanent disability and/or
death.
1. As with most cooking appliances, closely supervise use to reduce the risk of a fire in the
oven.
2. To reduce the risk of fire while cooking, be sure to take the following additional precautions:
3. Do not overcook food. Carefully monitor the appliance when paper, plastic, or other com-
bustible materials are placed inside the oven to facilitate cooking.
4. Remove wire twist-ties and metal handles from paper or plastic containers/bags before plac-
ing them in the oven.
5. If materials inside the oven ignite, keep the oven door closed. Turn the oven o, and unplug
the appliance. Disconnect the power cord, shut o power at the fuse or circuit breaker pan-
el.
6. Do not use the oven cavity for storage purposes. Do not leave paper products, cooking uten-
sils, or food in the oven when not in use.
7. This oven must be grounded with a properly grounded outlet. See the section “ELECTRICAL
GROUNDING"
8. Install or place this oven in strict accordance with the installation instructions provided.
9. Some products, such as whole eggs, and sealed containers such as a glass jars, are able to
explode and should not be heated in the oven.
10. Use this appliance only for its intended uses as described in this manual. Do not use cor-
rosive chemicals or vapors in or near the appliance. This oven is specifically designed to heat
or cook or dry food in a home consumer setting. It is not designed for industrial or laboratory
use.
11. As with any appliance, close supervision is necessary when used by children.
12. Do not operate this oven if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, or if
it has been dropped or damaged.
13. This appliance should only be serviced by qualified service technicians. Contact technical
support for information regarding your closest authorized service center for further examina-
tion, repair, or adjustment to your appliance.
14. Do not cover or block any openings on the oven.
15. Do not store or use this appliance outdoors. Do not use this oven near water, for example,
near a kitchen sink, in a wet basement, near a swimming pool, or similar locations.
16. Do not immerse cord or plug in water.
17. Keep cord away from heated surfaces.
18. Do not let cord hang over edge of a table or counter.
19. When cleaning the oven door and surfaces, use only mild, non-abrasive soaps or deter-
gents applied with a damp sponge or cloth.
20. Liquids, such as water, coee, or tea can be overheated beyond the boiling point without
appearing to boil. Visible bubbling or boiling when the container is removed from the micro-
wave is not always present. This can result in scalding liquids suddenly boiling over when
the container is disturbed or a spoon or other utensil is inserted into the liquid.
21. Do not overheat the liquid. Stir the liquid both before and halfway through heating it. Do
not use straight-sided containers with narrow necks. Aer heating, allow the container to
stand in the microwave oven for a short time before removing the container. Use extreme
care when inserting a spoon or other utensil into the container.
6
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
IMPORTANT: ELECTRICAL GROUNDING
DANGER: ELECTRICAL SHOCK HAZARD
Touching the internal components of this oven can cause serious personal injury or even death.
Do not disassemble this appliance.
WARNING: ELECTRIC SHOCK HAZARD
Improper use of the grounding plug can result in electric shock. Do not plug the oven into an out-
let unless the outlet is properly installed and grounded.
THREE-PRONGED (GROUNDING) PLUG
This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces
the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. This appliance is
equipped with a grounding-wire cord with the third, round grounding plug. The plug must be
plugged into an outlet that is properly installed and grounded. Consult a qualified electrician or
serviceman if the grounding instructions are not completely understood or if doubt exists as to
whether the appliance is properly grounded. If it is necessary to use an extension cord, use only
a 3-wire extension cord that has a 3-pronged grounding plug, and a 3-slot receptacle that will
accept the plug on the appliance. The marked rating of the extension cord shall be equal to or
greater than the electrical rating of the appliance.
1. A short power-supply cord is provided to reduce the risks resulting from becoming entangled
in or tripping over a longer cord.
2. Longer cord sets or extension cords are available and may be used if done so with great
care.
3. If a long cord set or extension cord is used:
The marked electrical rating of the cord set or extension marked electrical rating of the cord
set or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance.
The extension cord must be a grounding-type 3-wire cord; and
The longer cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop
where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally.
RADIO INTERFERENCE
Operation of the microwave oven may cause interference to your radio, TV or similar equipment.
When there is interference, it may be reduced or eliminated by taking the following measures:
Clean door and sealing surface of the oven
Reorient the receiving antenna of radio or television.
Relocate the microwave oven with respect to the receiver.
Move the microwave oven away from the receiver.
Plug the microwave oven into a dierent outlet so that microwave oven and receiver are on
dierent branch circuits.
7
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
INSTALLING YOUR MICROWAVE OVEN
Before installation and operation:
Remove all packing materials and accessories.
Examine the oven for any damage such as dents or a broken door. If the unit is damaged, do
not install. Contact technical support or the place of purchase.
Remove any protective film found on the microwave oven cabinet surface.
Warning: Do not remove the light brown Mica cover that is attached to the oven
cavity to protect the magnetron.
INSTALLATION GUIDELINES
1. Select a level and stable surface that provides enough open space for the intake and/or out-
let vents. Blocking the intake and/or outlet openings can damage the oven. Do not place the
oven where heat, moisture, or high humidity are generated.
A minimum clearance of 3 inches
(7.5cm) is required between the
oven and the adjacent walls. One
side must be open for proper ven-
tilation and heat dispersal.
Leave a minimum clearance of 12
inches (30cm) above the oven.
Place the oven as far away from
radios and TVs as possible.
2. Plug your oven into a standard
household outlet. Be sure the voltage and the frequency is the same as the voltage and
frequency on the rating label.
Be sure that the power supply cord is undamaged and does not run under the microwave
oven or over any hot or sharp surfaces.
The socket must be readily accessible so that it can be easily unplugged in an emergency.
TURNTABLE INSTALLATION
Your microwave should come with the Y-style Turntable Spindle already installed. The glass tray
must rest perfectly centered on top of the wheels of the spindle to operate properly.
Do not operate the oven without glass tray and spindle in their proper positions.
3 inches (7.5cm)
3 inches (7.5cm)
12 inches (30cm)
Open
8
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
CONTROL PANEL
1. MENU ACTION SCREEN
Cooking time, power, indicators, and present time
are displayed here
2. QUICK COOK BUTTONS
Instant settings to cook popular food items
3. POWER (And standard timed cooking)
This button has two uses: To changing the Power
from High (10, or 100% power) down to Low (1, or
10% power), press the Power button repeatedly.
The second function of the button is timed cook-
ing. To cook something for 45 seconds, for example,
press Power, 4, 5, START.
4. COOK
Use for multi-stage cooking. Enables automatic
cooking at multiple power and time settings
5. EXPRESS COOK
Press numbers 1-6 by themselves for 1-6 minutes
cooking respectively. (No need to press START or
any other buttons)
6. CLOCK
Use this button to set the oven clock display
7. COOK BY WEIGHT
Programmed cooking based on weight of foods to
be cooked
8. START/STOP
Press to start/stop cooking or to execute a pro-
grammed function
9. ADD 30 SEC
Press this button to add 30 seconds to existing cook
time
10. REHEAT
Press to automatically reheat food or beverage using
the auto-sensor feature.
11. TIMER
Press to set a timer. The Timer does not start or stop the
microwave oven.
12. NUMBER PAD (0-9)
Touch to set time or amount
13. RESET
Clears all previous settings. Also used to set and release Child Lock function
14. DEFROST BY WEIGHT
Programmed defrosting based on the weight of the foods to be defrosted
15. SPEED DEFROST
Programmed defrosting based on the time entered by user
B
C
D
E
F
G
H
I
J
P
O
N
M
L
K
NOTE: Actual product may differ
slightly in appearance
9
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
OPERATING YOUR MICROWAVE OVEN
Before operating your microwave oven, be sure to familiarize yourself with the safety precautions
in the previous sections. In addition, please review the UTENSILS AND MATERIALS GUIDE and
COOKING TECHNIQUES sections covered in the next sections of this manual.
SETTING THE CLOCK
1. Press the CLOCK button. Colon will flash
2. Use the number pads to enter the correct time.
3. Press the CLOCK button again. Colon will be steady.
NOTE: This is a 12 hour clock. When the oven is first plugged in or when power resumes aer a
power interruption, the display will show ENTER CLOCK TIME. If you prefer to not have the clock
displayed, press the RESET button.
You can check the clock time while cooking is in progress by touching the CLOCK button.
SETTING THE OVEN TIMER
1. Press the TIMER button.
2. Enter the amount of time by using the number buttons. The maximum amount of time you
can set is 99 minutes and 99 seconds.
3. Press the START/STOP button.
NOTE: Time countdown can be seen in the menu display for 5 seconds before clock or cooking
time is returned to display. Press the TIMER button and then press the RESET button to cancel
the TIMER process.
SETTING A COOKING PROGRAM
A. One-stage Cooking
1. Press the POWER button. If you want to keep the power at 100%, continue to step 2. Other-
wise, press POWER again, dropping 10% power with each press, all the way down to level 1
(10% total power).
2. Press the numbers on the Number Pad (0-9) for the desired amount of time (in seconds).
3. Press the START/STOP button to begin the cooking process.
B. Two-stage Cooking
Some recipes require dierent stages of cooking at dierent temperatures.
1. To set STAGE 1, follow steps 1 and 2 in “One-stage Cooking”. Do not press the START/STOP
button.
2. To set STAGE 2, press the COOK button and then enter the desired cooking time and power
level. (Most 2-stage recipes use lower power for second stage.)
3. Press the START/STOP button.
10
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
SPEED DEFROST
1. Press the SPEED DEFROST button.
2. Enter the desired defrosting time by using the number buttons. The maximum cooking time
you can set is 99 minutes and 99 seconds).
3. Press the START/STOP button.
NOTE: During the defrosting program, the cooking process will pause and emit beeps to
remind user to turn food over. Press the START/STOP button to resume the defrosting pro-
cess.
Aer setting the speed defrost routine, the oven can be programmed to automatically
switch to one or two-stage cooking.
For speed defrost and one stage cooking, follow the steps above. Before pressing the
START/STOP button, press the COOK button. Enter the desired time and power level and
then press the START/STOP button.
For speed defrost and two stage cooking, follow the steps above. Before pressing the
START/STOP button, enter the second-stage cooking program and then press the START/
STOP button.
COOK BY WEIGHT
1. Press the COOK BY WEIGHT button.
2. Enter the one digit code by pressing the correct number
buttons (1~3).
3. Press the number buttons to enter weight.
4. Press the START/STOP button.
NOTE: To use the Cook By Weight feature, the meat must
be defrosted and at refrigerated temperature and the settings are based on weight in pounds
and ounces. Ounce weights of less than 10 must be preceded by a 0. If the product is labeled in
pounds only, change the fraction of a pound to ounces using the following chart:
NOTE: During cooking, the system will pause and emit beeps to remind user to turn food over.
Aer turning the food over, press the START/STOP button to resume cooking.
CODE TYPE MAX WEIGHT
1 Beef 5lb 16 oz.
2 Lamb 5lb 16 oz.
3 Pork 5lb 4 oz.
Fractions of a Pound Ounces Fractions of a Pound Ounces EXAMPLE
Less than .03 0 .54 to .59 09 To cook a 3 ⅓ pound portion of beef,
you would proceed as follows:
Press the COOK BY WEIGHT button.
Press '1' (for beef)
Press '3' for 3 lbs, then press '5' (the
corresponding number for the fraction
equivalent of 1/3 or .33).
Press the START/STOP button.
.03 to .09 01 .60 to .65 10
.10 to .15 02 .66 to .71 11
.16 to .21 03 .72 to .78 12
.22 to .27 04 .79 to .84 13
.28 to .34 05 .85 to .90 14
.35 to .40 06 .91 to .97 15
.41 to .46 07 above .97 1
.47 to .53 08
11
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
DEFROST BY WEIGHT
1. Press the DEFROST BY WEIGHT button.
2. Use the number buttons to enter weight.
3. Press the START/STOP button.
NOTE: Weight must be in pounds and ounces. Ounce weights less than 10 must be preceded
by a 0. If label gives weight in pounds only, change the fraction of a pound to ounces using the
chart given previously. The maximum weight of food is 5 lb. 16 oz.
During cooking, the system will pause and emit beeps to remind user to turn food over. Aer
turning the food over, press the START/STOP button to resume cooking.
SETTING CHILD LOCK
The safety lock prevents unsupervised operation by children. To activate this feature, press and
hold the RESET button for 3 seconds. LOCK is indicated on the Menu Action Screen.
To cancel, press and hold RESET for 3 seconds. The LOCK indicator will disappear.
QUICK COOK SETTINGS
The QUICK COOK settings allow you to cook or reheat food automatically without entering pow-
er level or time. For smaller portions, simply touch the applicable button and then press the
START/STOP button. For larger portions, push the applicable button twice.
The FROZEN DINNER, POTATO, and BEVERAGE buttons allow you to cook multiple amounts of
the same food. Simply press the button pad once, and ENTER AMT appears in the menu display
screen. Enter the amount of servings and then press the START/STOP button.
POPCORN
POPCORN automatically sets the cooking time for a 3.5oz. /bag of microwave popcorn.
1. Press the POPCORN button once.
2. Press the START/STOP button.
To change the preset POPCORN time:
1. Press the POPCORN button twice. ENTER TIME appears in display.
2. Use the number buttons to enter the desired minutes and seconds.
3. Press the START/STOP button.
This new cooking time will remain whenever you use the POPCORN setting unless the power is
cut o.
POTATO
For a 4 - 6 oz. portion of potatoes:
1. Press the POTATO button once.
2. Enter the number of potatoes by pressing the number buttons (1-4).
3. Press the START/STOP button.
12
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
For larger portions of potatoes (8-10 oz. each)
1. Press the POTATO button twice.
2. Use the appropriate number (1-4) to enter the number of portions.
3. Press the START/STOP button.
PIZZA
To reheat a slice of pizza:
1. Press the PIZZA button once.
2. Press the START/STOP button.
To heat a whole frozen pizza:
1. Press the PIZZA button twice.
2. Press the START/STOP button.
BEVERAGE
For each 5-7 ounce cup:
1. Press the BEVERAGE button once.
2. Enter the number of cups by pressing 1 to 4 on the number buttons.
3. Press the START/STOP button.
For 9-11 oz. /each cup:
1. Press the BEVERAGE button twice.
2. Enter the number of cups by pressing 1 to 4 on the number buttons.
3. Press the START/STOP button.
FROZEN DINNER
For one or two small portions(7-9oz./each) of frozen dinners:
1. Press the FROZEN DINNER button once.
2. For 1 entree or 2 entrees, touch the number "1" or "2"
3. Press the START/STOP button.
To cook one large portion (10-12oz. /each) of frozen dinner:
1. Press the FROZEN DINNER pad twice.
2. For 1 entree or 2 entrees, press the number "1" or "2"
3. Press the START/STOP button.
REHEAT
If you just need to warm up food or a beverage that has already been cooked, you can use the
Reheat feature. A sensor in the microwave oven detects humidity released from the food and
automatically sets a reheating time based on the selection.
1. Press the REHEAT button once.
2. Press the START/STOP button.
13
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
UTENSILS AND MATERIALS GUIDE
Microwaves are attracted to and absorbed by fat, sugar and water molecules in the food, causing
them to move, producing friction and heat which cooks the food.
1. Do not heat oil or fat for deep-frying. It is diicult to control the temperature of oil in micro-
wave oven.
2. Pierce foods with heavy skins such as potatoes, whole squash, apples and chestnuts before
cooking.
3. The contents of feeding bottles and baby jars should be stirred or shaken and the tempera-
ture should be checked before serving in order to avoid severe burns.
When microwave cooking, the amount, size and shape, starting temperature, composition and
density of the food aect cooking results. Cookware and dinnerware must fit on the turntable.
Always use oven mitts or pot holders when handling because any dish may become hot from
heat transferred from the food. Do not use cookware and dinnerware with gold or silver trim.
TESTING COOKWARE, UTENSILS, AND DINNERWARE FOR MICROWAVE USE
There may be certain non-metallic utensils, cookware, and dinnerware that are not safe to use
for microwaving. If in doubt, you can test the utensil in question by following the procedure be-
low.
1. Put cookware, utensils, or dinnerware in microwave oven with 1 cup (250 ml) of water beside
it.
2. Cook at 100% cooking power for 1 minute. Note: When performing the test, do not exceed 1
minute cooking time.
3. Do not use cookware, utensils, or dinnerware if it becomes hot and the water stays cool.
RECOMMENDED MATERIALS
Microwave browning dish — Use to brown the exterior of small items such as steaks, chops,
or pancakes. Follow the directions provided with your browning dish.
Microwaveable plastic wrap — Use to retain steam. Leave a small opening for some steam to
escape and avoid placing it directly on the food.
Paper towels and napkins — Use for short-term heating and covering; these absorb excess
moisture and prevent spattering. Do not use recycled paper towels, which may contain met-
al and could ignite.
Glass and glass-ceramic bowls and dishes — Use for heating or cooking.
Paper plates and cups — Use for short-term heating at low temperatures. Do not use recy-
cled paper, which may contain metal and could ignite.
Wax paper — Use as a cover to prevent spattering.
14
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
LIMITED USE
Aluminum foil and some metal can be used in the microwave oven. If not used properly, arcing (a
blue flash of light) can occur and cause damage to the microwave oven.
Aluminum foil — Use narrow strips of foil to prevent overcooking of exposed areas. Using
too much foil can damage your oven, so be careful. You should keep a distance of 1 inch
(2.54cm) between aluminum foil and cavity.
Ceramic, porcelain, and stoneware— Use these if they are labeled "Microwave Safe." If they
are not labeled, test them to make sure they can be used safely.
Plastic — Use only if labeled "Microwave Safe." Other plastics can melt.
Thermometers — Use only those labeled "Microwave Safe." and follow all directions. Check
the food in several places. Conventional thermometers may be used on microwave food
once the food has been removed from the oven.
NOT RECOMMENDED
Glass jars and bottles — Regular glass is too thin to be used in a microwave. It can shatter
and cause damage and injury.
Paper bags — These are a fire hazard, except for popcorn bags that are designed for micro-
wave use.
Styrofoam plates and cups — These can melt and leave an unhealthy residue on food.
Plastic storage and food containers — Containers such as margarine tubs can melt in the
microwave.
Metal utensils — These can damage your oven. Remove all metal before cooking.
Metal cookware and bakeware, gold, silver, pewter, non-approved meat thermometers,
skewers, twist ties, foil liners such as sandwich wrappers, staples and objects with gold or
silver trim or a metallic glaze should not be used in the microwave oven.
15
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
COOKING TECHNIQUES
Your microwave makes cooking easier than conventional cooking, provided you keep these con-
siderations in mind:
STIRRING
Stir foods such as casseroles and vegetables while cooking to distribute heat evenly. Food at the
outside of the dish absorbs more energy and heats more quickly, so stir from the outside to the
center. The oven will turn o when you open the door to stir your food.
ARRANGEMENT
Arrange unevenly shaped foods, such as chicken pieces or chops, with the thicker, meatier parts
toward the outside of the turntable where they receive more microwave energy. To prevent over-
cooking, place delicate areas, such as asparagus tips, toward the center of the turntable.
SHIELDING
Shield food with narrow strips of aluminum foil to prevent overcooking. Areas that need shielding
include poultry wing tips, the ends of poultry legs, and corners of square baking dishes. Use only
small amounts of aluminum foil. Larger amounts can damage your oven.
TURNING
Turn foods over midway through cooking to expose all parts to microwave energy. This is espe-
cially important with large foods such as roasts.
STANDING
Foods cooked in the microwave build up internal heat and continue to cook for a few minutes af-
ter heating stops. Let foods stand to complete cooking, especially foods such as cakes and whole
vegetables. Roasts need this time to complete cooking in the center without overcooking the
outer areas. All liquids, such as soup or hot chocolate, should be shaken or stirred when cook-
ing is complete. Let liquids stand a moment before serving. When heating baby food, stir well at
removal and test the temperature before serving.
ADDING MOISTURE
Microwave energy is attracted to water molecules. Food that is uneven in moisture content
should be covered or allowed to stand so that the heat disperses evenly. Add a small amount of
water to dry food to help it cook.
16
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
CLEANING AND CARE
Turn o the oven and remove the power plug from the wall socket before cleaning.
Keep the inside of the oven clean. When food splatters or spilled liquids adhere to oven
walls, wipe with a damp cloth. Mild detergent may be used if the oven gets very dirty. Avoid
the use of spray and other harsh cleaners as they may stain, streak or dull the door surface.
The outside surfaces should be cleaned with a damp cloth. To prevent damage to the oper-
ating parts inside the oven, water should not be allowed to seep into the ventilation open-
ings.
Wipe the window on both sides with a damp cloth to remove any spills or spatters.
Do not allow the control panel to become wet. Clean with a so, damp cloth. When cleaning
the control panel, leave oven door open to prevent oven from accidentally turning on.
If steam accumulates inside or around the outside of the oven door, wipe with a so cloth.
This may occur when the microwave oven is operated under high humidity conditions. In
such case, it is normal.
It is occasionally necessary to remove the glass tray for cleaning. Wash the tray in warm
sudsy water or in a dishwasher.
The turntable and oven floor should be cleaned regularly to avoid excessive noise. Simply
wipe the bottom surface of the oven with mild detergent. The turntable may be washed in
mild sudsy water or dishwasher. When removing the turntable from cavity floor for cleaning,
be sure to replace in the proper position.
Remove odors from your oven by combining a cup of water with the juice and peel of one
lemon in a deep microwaveable bowl, microwave for 5 minutes. Wipe thoroughly and dry
with a so cloth.
When it becomes necessary to replace the oven light, please consult a dealer to have it re-
placed.
The oven should be cleaned regularly and any food deposits removed. Failure to maintain
the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely
aect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation.
Please do not dispose this appliance into a domestic garbage receptacle; it should be dis-
posed of at the particular disposal center provided by the municipalities.
17
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
TROUBLESHOOTING TIPS:
PROBLEM POSSIBLE CAUSE
POSSIBLE REMEDY
Oven will not
start
Electrical cord for oven is not plugged
in.
Oven door is open.
Wrong procedure or sequence entered
Be sure that unit is
plugged into the outlet.
Close the oven door and
retry
Check instructions to be
sure that procedure is
correct
Arcing or sparking
Materials to be avoided in microwave
oven were used.
The oven is operated when empty.
Spilled food remains in the cavity.
Use microwave-safe
cookware only.
Do not operate with
oven empty.
Clean cavity with wet
towel
Unevenly cooked
foods
Materials to be avoided in microwave
oven were used.
Food is not defrosted completely
Cooking time, power level is not suit-
able.
Food is not turned or stirred.
Use microwave-safe
cookware only.
Completely defrost food
Use correct cooking time
and/or power level.
Turn or stir food.
Overcooked
foods
Cooking time, power level is not suit-
able.
Use correct cooking time
and/or power level.
Undercooked
foods
Materials to be avoided in microwave
oven were used.
Food is not defrosted completely.
Oven ventilation ports are restricted
Cooking time, power level is not suit-
able.
Use microwave-safe
cookware only.
Completely defrost food.
Check to see that oven
ventilation ports are not
restricted
Use correct cooking time
and/or power level.
Improper
defrosting
Materials to be avoided in microwave
oven were used.
Cooking time, power level is not suit-
able.
Food is not turned or stirred.
Use microwave-safe
cookware only.
Use correct cooking
time and/or power level.
Turn or stir food.
18
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Power Consumption: 120V~60Hz, 1100W (Microwave)
Output: 700W
Operation Frequency: 2450MHz
Outside Dimensions(WxDxH): 17.8 x 13.19 x 10.32 in.
Oven Cavity Dimensions(WxDxH): 12.4 x 11.57 x 8.66 in.
Oven Capacity: 0.7cu.
Cooking Uniformity: Turntable System
Net Weight: Approx. 23.1 lb.
CUSTOMER SUPPORT
Before contacting customer support, please see the troubleshooting guide above.
Visit our website to contact us, find answers to Frequently Asked Questions, and for other resources
which may include an updated version of this user's guide.
WWW.IMPECCA.COM
If you wish to contact us by phone, please be sure to have your model number and serial
number ready and call us between 9:00am and 6:00pm ET, at +1 866-954-4440.
Keep tabs on Impecca's newest innovations & enter contests via our social network feeds:
www.facebook.com/Impecca/
www.instagram.com/impecca/
@impeccausa
19
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ONE YEAR LIMITED APPLIANCE WARRANTY (US)
Impecca™ warrants this product against defects in materi-
al and workmanship to the original purchaser as specified
below.
PARTS AND LABOR– if the product is determined to
have a manufacturing defect, within a period of one
year from the date of the original purchase, Impec-
ca™, at its own discretion, will repair or replace the
product parts at no charge to you in the U.S.A.
To obtain warranty service by an authorized Impecca™ ser-
vice center, please email us at: service@impecca.com to ob-
tain a Repair and Maintenance Authorization (RMA) number
and received instructions on how the repair and/or replace-
ment procedure will take place.
Any glass materials included with the appliance will
be covered for a period of 60 days from purchase.
Impecca™ specifically excludes from this warranty any
non-electric/mechanical attachments, accessories and
disposable parts including but not limited to outside case,
connecting cables, batteries and AC adapters. Impecca™ re-
serves the right to repair or replace defective products with
the same, equivalent or newer models.
We reserve the right to either repair or replace product at our
discretion. Replacement may be either new or refurbished
and while every endeavor will be made to ensure it is the
same model, if not possible it will be equal or higher speci-
fication.
Normal “Wear and Tear” is not covered by this warranty. Fur-
ther, Impecca™ hereby reserves the right to determine “Wear
and Tear” on any and all products. Tampering or opening
the product casting or shell will void this warranty in its en-
tirety.
Exclusions: This warranty does not cover the following:
1. Any product that has a defaced or covered serial num-
ber.
2. Products that have been transferred to a second owner.
3. Rust on the interior or exterior of the unit.
4. Products listed as “As-Is” or “Refurbished.
5. Food loss due to any product failure.
6. Window air conditioners installed in a wall.
7. The product if used in a commercial setting.
8. Service calls that do not involve product malfunction.
9. Service calls for a product ruined by not following the
provided instructions.
10. Service calls to correct improper installation.
11. Costs associated with making the product accessible for
servicing (including but not limited to removal of trim/
molding/cabinetry, etc.)
12. Service calls to replace any consumables such as light
bulbs, filters, etc.
13. Surcharges that may apply to service calls on weekends,
nights, holidays. Damages to the finish of appliance or
household furnishings due to installation of appliance.
14. Damages caused by any of the following: Acts of God;
fires; misuse; accidents; incorrect power supply; service
performed by unauthorized persons; use of non-genu-
ine Impecca parts, etc.
ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING IMPLIED WARRAN-
TIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICU-
LAR PURPOSE ARE LIMITED IN DURATION TO 1 YEAR FROM
THE DATE OF THE ORIGINAL RETAIL PURCHASE OF THIS
PRODUCT.
THESE WARRANTIES AND REMEDIES ARE THE SOLE AND
EXCLUSIVE WARRANTIES AND REMEDIES IN CONNECTION
WITH THE SALE AND USE OF THE PRODUCT. NO OTHER
WARRANTIES, ORAL OR WRITTEN, EXPRESSED OR IMPLIED,
ARE GIVEN.
IMPECCA™ IS NOT RESPONSIBLE OR LIABLE FOR ANY DAM-
AGE, WHETHER SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL,
DIRECT OR OTHERWISE, OR WHETHER KNOWN OR SHOULD
HAVE BEEN KNOWN TO IMPECCA™, INCLUDING LOST PROF-
ITS, GOODWILL, AND PROPERTY AND PERSONAL INJURY RE-
SULTING FROM ANY BREACH OF WARRANTY, THE INABILITY
TO USE THE PRODUCT OR UNDER ANY LEGAL THEORY IN
CONTRACT OR TORT. IMPECCA LIABILITY IS LIMITED TO THE
ACTUAL PURCHASE PRICE PAID TO THE RETAIL SELLER OF
THE DEFECTIVE PRODUCT.
No Impecca™ dealer, agent or employee is authorized to
make any modification, extension, change or amendment to
this warranty without the written consent and authorization
from Impecca™.
Some states do not allow the exclusion or limitation of im-
plied warranties or liability for incidental or consequential
damages, or do not allow a limitation on how long an im-
plied warranty lasts, so the above limitations or exclusions
may not apply to you. This warranty gives you specific legal
rights, and you have other rights, which vary from state to
state.
Note: Our Warranty center services only to Continental U.S.A.
© 2017 Impecca, a division of LT Inc., Wilkes Barre, PA.
/