Toro 12in Cordless Single-Line Trimmer User manual

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the Toro 12in Cordless Single-Line Trimmer User manual. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
FormNo.3365HY'
12inCordlessTrimmer
ModelNo.51484—SerialNo.311000001andUp
Operator'sManual
Registeratwww.Toro.com
Ifyouhavequestionsorproblems,contactusat
www.Toro.comorcalltollfree1-800-237-2654(US)or
1-800-248-3258(Canada)beforereturningthisproduct.
GeneralSafetyRules
WARNING:Whenusingelectricgardeningappliances,basicsafety
precautionsshouldalwaysbefollowedtoreducetheriskofre,electric
shock,andpersonalinjury,includingthefollowing:
Readallinstructions.
Theterm“powertool”inallofthewarningsreferstoyour
mains-operated(corded)powertoolorbattery-operated(cordless)
powertool.
1.Workareasafety
A.Keepworkareacleanandwelllit.Clutteredordarkareas
inviteaccidents
B.Donotoperatepowertoolsinexplosiveatmospheres,
suchasinthepresenceofammableliquids,gasesor
dust.Powertoolscreatesparkswhichmayignitethedust
orfumes.
C.Keepchildrenandbystandersawaywhileoperatinga
powertool.Distractionscancauseyoutolosecontrol.
2.Electricalsafety
A.Powertoolplugsmustmatchtheoutlet.Nevermodify
thepluginanyway.Donotuseanyadapterplugswith
earthed(grounded)powertools.Unmodiedplugsand
matchingoutletswillreduceriskofelectricshock.
B.Avoidbodycontactwithearthedorgroundedsurfaces
suchaspipes,radiators,rangesandrefrigerators.There
isanincreasedriskofelectricshockifyourbodyisearthed
orgrounded.
C.Donotexposepowertoolstorainorwetconditions.Water
enteringapowertoolwillincreasetheriskofelectricshock.
D.Donotabusethecord.Neverusethecordforcarrying,
pullingorunpluggingthepowertool.Keepcordaway
fromheat,oil,sharpedgesormovingparts.Damagedor
entangledcordsincreasetheriskofelectricshock.
E.Whenoperatingapowertooloutdoors,useanextension
cordsuitableforoutdooruse.Useofacordsuitablefor
outdoorusereducestheriskofelectricshock.
F.Ifoperatingapowertoolinadamplocationisunavoidable,
usearesidualcurrentdevice(RCD)protectedsupply.Use
ofanRCDreducestheriskofelectricshock.
3.Personalsafety
A.Stayalert;watchwhatyouaredoingandusecommon
sensewhenoperatingapowertool.Donotuseapower
toolwhileyouaretiredorundertheinuenceofdrugs,
alcoholormedication.Amomentofinattentionwhile
operatingpowertoolsmayresultinseriouspersonalinjury.
B.Usepersonalprotectiveequipment.Alwaysweareye
protection.Protectiveequipmentsuchasdustmask,
non-skidsafetyshoes,hardhat,orhearingprotectionusedfor
appropriateconditionswillreducepersonalinjuries.
C.Preventuninentionalstarting.Ensuretheswitchisinthe
off-positionbeforeconnectingtopowersourceand/or
batterypack,pickinguporcarryingthetool.Carrying
powertoolswithyourngerontheswitchorenergizingpower
toolsthathavetheswitchoninvitesaccidents.
D.Removeanyadjustingkeyorwrenchbeforeturningthe
powertoolon.Awrenchorakeyleftattachedtoarotating
partofthepowertoolmayresultinpersonalinjury.
E.Donotoverreach.Keepproperfootingandbalanceat
alltimes.Thisenablesbettercontrolofthepowertoolin
unexpectedsituations.
F.Dressproperly.Donotwearlooseclothingorjewelry.
Keepyourhair,clothingandglovesawayfrommoving
parts.Looseclothes,jewelry,orlonghaircanbecaughtin
movingparts.
G.Ifdevicesareprovidedfortheconnectionofdust
extractionandcollectionfacilities,ensuretheseare
connectedandproperlyused.Useofthesedevicescan
reducedust-relatedhazards.
H.Keephandsandfeetawayfromthecuttingarea.
4.Powertooluseandcare
A.Donotforcethepowertool.Usethecorrectpowertool
foryourapplication.Thecorrectpowertoolwilldothejob
betterandsaferattherateforwhichitwasdesigned.
B.Donotusethepowertooliftheswitchdoesnotturniton
andoff.Anypowertoolthatcannotbecontrolledwiththe
switchisdangerousandmustberepaired.
C.Disconnecttheplugfromthepowersourceand/orthe
batterypackfromthepowertoolbeforemakingany
adjustments,changingaccessories,orstoringpower
tools.Suchpreventivesafetymeasuresreducetheriskof
startingthepowertoolaccidentally.
D.Storeidlepowertoolsoutofthereachofchildrenanddo
notallowpersonsunfamiliarwiththepowertoolorthese
instructionstooperatethepowertool.Powertoolsare
dangerousinthehandsofuntrainedusers.
E.Storeidleappliancesindoors.Whennotinuse,appliances
shouldbestoredindoorsinadryandhighorlocked-upplace,
outofthereachofchildren.
F.Maintainpowertools.Checkformisalignmentorbinding
ofmovingparts,breakageofpartsandanyother
conditionthatmayaffectthepowertoolsoperation.If
©2011—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Registeratwww.Toro.com.
OriginalInstructions(EN)
PrintedinChina
AllRightsReserved
damaged,havethepowertoolrepairedbeforeuse.Many
accidentsarecausedbypoorlymaintainedpowertools.
G.Keepcuttingtoolssharpandclean.Properlymaintained
cuttingtoolswithsharpcuttingedgesarelesslikelytobind
andareeasiertocontrol.
H.Usethepowertool,accessoriesandtoolbitsetc.,in
accordancewiththeseinstructionsandinthemanner
intendedfortheparticulartypeofpowertool,taking
intoaccounttheworkingconditionsandtheworktobe
performed.Useofthepowertoolforoperationsdifferentfrom
thoseintendedcouldresultinahazardoussituation.
I.Keepguardsinplaceandinworkingorder.
5.Service
Haveyourpowertoolservicedbyaqualiedrepairperson
usingonlyidenticalreplacementparts.Thiswillensurethatthe
safetyofthepowertoolismaintained.
6.BatterySafety
A.Donotchargeapplianceinrain,orinwetlocations.
B.Donotusebattery-operatedapplianceintherain.
C.Useonlythefollowingtypeandsizebattery(ies):Torobattery
model88502.
D.Removeordisconnectthebatterybeforeservicing,cleaning,
orremovingmaterialfromthegardeningappliance.
E.Donotdisposeofthebattery(ies)inare.Thecellmay
explode.Checkwithlocalcodesforpossiblespecialdisposal
instructions.
F.Donotopenormutilatethebattery(ies).Releasedelectrolyte
iscorrosiveandmaycausedamagetotheeyesorskin.Itmay
betoxicifswallowed.
G.Exercisecareinhandlingbatteriesinordernottoshortthe
batterywithconductingmaterialssuchasrings,bracelets,and
keys.Thebatteryorconductormayoverheatandcauseburns.
SAVETHESEINSTRUCTIONS
SafetyandInstructionalDecals
Safetydecalsandinstructionsareeasilyvisibletotheoperatorandarelocatednearanyareaofpotentialdanger.Replace
anydecalthatisdamagedorlost.
Symbol
Name
Designation/Explanation
DC
Directcurrent
Typeofcurrent
VVoltsVoltage
ID-1009
ID-1017
ID-1018
1.Warning
2.ReadtheOperator'sManual.
3.Donotuseinwet
environments.
4.Weareyeprotection
2
Setup
LooseParts
Usethechartbelowtoverifythatallpartshavebeenshipped.
ProcedureDescription
Qty.
Use
Auxiliaryhandle1
Latch1
1
Brace1
Installingauxiliaryhandle.
Guard
1
2
Phillipsheadscrew1
Mountingtheguardtothebaseofthe
trimmer.
3
Nopartsrequired
1
InstallingtheAuxiliaryHandle
Partsneededforthisprocedure:
1.Positiontheauxiliaryhandleontheshaftofthetrimmerwiththe
smoothsurfacefacingtheoperator(Figure1).
G017277
Figure1
1.Auxiliaryhandle3.Brace
2.Latch
2.Slidethebraceintotheauxiliaryhandlesothatthebracerestsin
thegroovealongtheshaft(Figure1).
3.Slidethelatchfromtheleftthroughthehandleandbraceas
shownandtightenthelatchscrewwithaPhillipsheadscrewdriver
(
Figure1).
2
InstallingtheGuard
Partsneededforthisprocedure:
1.SlidetheguardontothetrimmerbaseasshowninFigure2.
G017506
Figure2
1.Phillipsheadscrew
2.Guard
2.SecuretheguardusingaPhillipsheadscrew.
3
3
AdjustingtheTrimmerHeightandBase
Orientation
NoPartsRequired
Toadjusthandleheight,iptheauxiliaryhandlelatch,slideitup
ordowntothedesiredheight,thensecureitinplacebyclosing
thelatch(Figure3).
G015655
Figure3
1.Auxiliaryhandle3.Heightadjustmentlatch
2.Auxiliaryhandlelatch
Toadjustthetrimmerheight,opentheheightadjustmentlatch,
thenslidetheshaftupordowntodesiredheight,securingitin
placewiththelatch(Figure3).
Toadjusttheorientationofthebase,pressdownontherotator
buttonlocatedatthebaseoftheshaft,thenmovethebasetoface
thedesireddirection(Figure4).
G017507
Figure4
1.Rotatorbutton
Operation
NOTICE!Thebatterypackisnotfullychargedwhenitis
purchased.Beforeusingthetrimmerforthersttime,placethe
batterypackinthechargerandchargeuntiltheLEDindicators
turngreen.Makesuretoreadallsafetyprecautions.Withregular
use,itwillneedshorterchargingtime.Ifstoringforaprolonged
periodoftime,removethebattery.Whenreadytouseagain,
chargethebatterypackuntiltheLEDindicatorsturngreen.
StartingtheTrimmer
1.Alignthetongueofthebatterypackwiththecavityinthehandle
housing(Figure5).
1
2
3
G016190
Figure5
1.Triggerhandle3.Latch
2.Tongue
2.Graspthetriggerhandle(Figure5)..
3.Pushthebatterypackintothehandleuntilthelatchlocksinto
place.
4.Tostartthetrimmer,slidethelockswitchbacktotheOnposition,
thensqueezethetrigger(Figure6).
G016189
1
2
Figure6
1.Lockswitch2.Trigger
StoppingtheTrimmer
Tostopthetrimmer,releasethetrigger.
ChargingtheBatteryPack
NOTICE!Forbestresults,yourbatterytoolshouldbechargedin
alocationwherethetemperatureismorethan41degreesF(5
degreesC)butlessthan104degreesF(40degreesC).Toreduce
theriskofseriouspersonalinjury,donotstoreoutsideorin
4
vehicles.Chargingtimewillbeincreasedifnotchargedwithin
thisrange.
1.Turnthebatteryupsidedownandlineupthebatteryterminalwith
theslotinthecharger(Figure7andFigure8).
G016222
Figure7
1.LEDindicators2.Insertbatteryhere
G016223
1
2
3
Figure8
1.LEDindicators(levelof
charge)
3.Batteryterminal
2.Releasebutton
2.Slidethebatteryintothechargeruntilitclicksintoplace.
3.Toremovethebattery,pressdownonthereleasebuttonandslide
thebatterybackwardsoutofthecharger.
4.RefertothetablebelowtointerprettheLEDindicatorsonthe
batterycharger.
LEDCOLOR
TopBottomIndicates:
RedRedBatteryischarging
Red
Green
Fullycharged
Red
Orange
Batteryistoo
warm:Removefor
approximately30
minutes
Red
Green
Nobatterypresent
Red(blinking)Red(blinking)Defectivebattery
AdvancingtheLine
Note:Thetrimmerisequippedwithanauto-feedhead.
1.Withthetrimmerrunning,releasetheswitchtrigger.
2.Waittwoseconds,thenpresstheswitchtrigger.
Note:Thelinewillextendapproximately1/4in.(6mm)witheach
stopandstartoftheswitchtrimmeruntilthelinereachesthelength
ofthegrassdeectorblade.
3.Resumetrimming.
AdvancingtheLineManually
Disconnectthestringtrimmerfromthepowersupply,thenpushthered
buttonatthebaseofthespoolretainerwhilepullingonthetrimmer
linetomanuallyadvancetheline.
5
Trimming
G016254
Figure9
Edging
Asanedger,presstherotatorbuttonandrotatetheheadasshownin
Figure10.
G017509
Figure10
1.Rotatorbutton
OperatingTips
Keepthetrimmertiltedtowardtheareabeingcut;thisisthebest
cuttingarea.
Thestringtrimmercutswhenpassingtheunitfromlefttoright.
Thiswillavoidthrowingdebrisattheoperator.
Usethetipofthestringtodothecutting;donotforcestringhead
intouncutgrass.
Wireandpicketfencescauseextrastringwear,evenbreakage.
Stoneandbrickwalls,curbs,andwoodmaywearstringrapidly.
Avoidtreesandshrubs.Treebark,woodmoldings,siding,and
fencepostscaneasilybedamagedbythestrings.
G017508
Figure11
1.Directionofrotation3.Stringpath
2.Idealcuttingrange
Maintenance
Aftereachuseofthetrimmer,completethefollowing:
Wipethetrimmercleanwithadampcloth.Donothosethe
trimmerdownorsubmergeitinwater.
Wipeorscrapecleanthecuttingheadareaanytimethereisan
accumulationofdebris.
Checkandtightenallfasteners.Ifanypartisdamagedorlost,
repairorreplaceit.
Brushdebrisawayfromairintakeventsonthebackoftheshaftto
preventthemotorfromoverheating.
ReplacingtheSpool
Useonly.065in.(1.65mm)diametermonolamentstring.Useoriginal
manufacturer’sreplacementstringforbestperformance(Toropart
number88522).
1.Removethebattery.
2.Pushinthetabsonthesideofthespoolretainer(Figure12).
6
G017510
Figure12
1.Spoolretainer3.Slots
2.Spool
4.Tabs
3.Pullthespoolretaineruptoremoveitandremovethespool.
4.Toinstallthenewspool,makesurethestringiscapturedinone
oftheretainingslotsonthenewspool.Makesuretheendofthe
stringextendsapproximately6in.(152mm).
5.Installthenewspoolsothatthestringalignswiththeeyeletinthe
stringhead.Threadthestringintotheeyelet.
6.Pullthestringextendingfromthestringheadsothestringreleases
fromtheslotinthespool.
7.Reinstallthespoolretainerbydepressingtabsintoslotsand
pushingdownuntilspoolretainerclicksintoplace.
ReplacingtheString
1.Removethebattery.
2.Removethespool.SeeReplacingtheSpool(Figure12).
1
2
G015662
Figure13
1.Spool
2.Hole
Note:Removeanyoldstringremainingonthespool.
3.Thespoolwillacceptupto15feetofstring.Useonly.065in.
(1.65mm)diametermonolamentstring.
Note:Donotuseanyothergaugeortypeofstring,asthiscould
damagethetrimmer.
4.Insertthestringintotheanchorholeintheupperpartofthespool
(Figure13).Windthestringontothespoolinthedirectionshown
bythearrowsonthespool.
5.Placethestringintheslotontheupperspoolange,leavingabout
6in.(152mm)extendedbeyondtheslot.
Note:Donotoverll.Afterwindingthestring,thereshouldbeat
least1/4in.(6mm)betweenthewoundstringandtheoutside
edgeofthespool.
6.Replacethespoolandthespoolretainer.RefertoSpool
Replacementearlierinthismanual.
BatteryPackPreparationForRecycling
WARNING
Uponremoval,coverthebatterypack'sterminalswithheavy-duty
adhesivetape.Donotattempttodestroyordisassemblethe
batterypackorremoveanyofitscomponents.Lithium-ion
batteriesmustberecycledordisposedofproperlyatthenearest
batteryrecyclingfacility.
Service
Shouldthisitemneedservice,taketheproducttoyourAuthorizedToro
ServiceDealer.YourToroDealerisspeciallytrainedtorepairToro
productsandwillensurethatyourTorostays“All”Toro.
Storage
Cleanallforeignmaterialfromtheproduct.
Storeitinawell-ventilatedplacethatisinaccessibletochildren.
Keepawayfromcorrosiveagentssuchasgardenchemicalsand
de-icingsalts.
7
TheToroPromise-ElectricTrimmers
ATwo-YearFullWarrantyforResidentialUsefortheUnitedStatesandCanada
TheToroCompanyanditsafliate,ToroWarrantyCompany,pursuanttoanagreementbetweenthem,jointlywarrantthisproductfortwoyearsagainstdefects
inmaterialorworkmanshipwhenusedfornormalresidentialpurposes.*
Ifyouhavequestionsorproblems,orbeforereturningthisproduct,calltollfree:1-800-237–2654(US)or1-800-248-3258(Canada).
Toreceiveareplacementorrepair,atouroption,returnthecompleteunittotheseller.UnitedStatesandCanadacustomersmayreturntheirproduct,with
proofofpurchase,toanyAuthorizedServiceDealer.UnitedStatescustomersmayalsoreturntheirproduct,withproofofpurchase,postageprepaid,tothe
ToroServiceCenter,21350CedarAvenueS.,Lakeville,MN55044-9090.
Thiswarrantycoversproductdefectsonly.NeitherTheToroCompanynorToroWarrantyCompanyisliableforindirect,incidentalorconsequential
damagesinconnectionwiththeuseoftheToroProductscoveredbythiswarranty,includinganycostorexpenseofprovidingsubstituteequipment
orserviceduringreasonableperiodsofmalfunctionornon-usependingcompletionofrepairsunderthiswarranty.Somestatesdonotallow
exclusionsofincidentalorconsequentialdamages,sotheaboveexclusionsmaynotapplytoyou.Thiswarrantygivesyouspeciclegalrights,andyou
mayalsohaveotherrightswhichvaryfromstatetostate.
CountriesOtherthantheUnitedStatesandCanada
CustomerswhohavepurchasedToroproductsexportedfromtheUnitedStatesorCanadashouldcontacttheirToroDistributor(Dealer)toobtainguarantee
policiesforyourcountry,province,orstate.IfforanyreasonyouaredissatisedwithyourDistributor’sserviceorhavedifcultyobtainingguaranteeinformation,
contacttheToroimporter.Ifallotherremediesfail,youmaycontactusatToroWarrantyCompany.
*Residentialusemeansuseoftheproductonthesamelotasyourhome.PartNumber374-0279Rev.A
8
FormNo.3365HY'
Desbrozadorainalámbricade12pulgadas(30cm)
demodelo51484—Nºdeserie311000001ysuperiores
Manualdeloperador
Registresuproductoenwww.Toro.com
Siustedtienealgunapreguntaoalgúnproblema,
contáctenosenwww.Toro.comollamealteléfonogratuito
1-800-237-2654(EE.UU.)o1-800-248-3258(Canadá)antes
dedevolveresteproducto.
Normasgeneralesde
seguridad
ADVERTENCIA:Cuandoseutilizanaparatosdejardineríaeléctricos,
esnecesarioobservarunasnormasbásicasdeseguridad,incluyendo
lassiguientes,andereducirelriesgodeincendio,descargaeléctrica
ylesionespersonales:
Leatodaslasinstrucciones.
Eltérmino"herramientaeléctrica"queapareceenlasadvertencias
sereeresiempreaunaherramientaaccionadaporelsuministro
eléctricodelared(concable)ounaherramientaeléctricaaccionada
porbatería(sincable).
1.Seguridaddelazonadetrabajo
A.Mantengalazonadetrabajolimpiaybieniluminada.Las
zonasdesordenadasuoscurassonunainvitaciónalaccidente
B.Noutiliceherramientaseléctricasenatmósferas
explosivas,comoporejemploenpresenciadelíquidos
inamables,gasesopolvo.Lasherramientaseléctricas
creanchispasquepuedeninamarelpolvoolosvapores.
C.Mantengaalejadosaniñosyotraspersonasmientras
utilizaunaherramientaeléctrica.Lasdistraccionespueden
hacerquepierdaelcontrol.
2.Seguridadeléctrica
A.Laclavijadelaherramientaeléctricadebeserdeltipo
correctoparaelenchufe.Nuncamodiqueelenchufe
enmodoalguno.Noutiliceadaptadoresdeenchufecon
herramientaseléctricascontomadetierra.Elusode
clavijassinmodicaryenchufescontomadetierrareduciráel
riesgodedescargaeléctrica.
B.Evitetocarsuperciesconectadasatierra,talescomo
tuberías,radiadores,cocinasyrefrigeradores.Hayun
mayorriesgodedescargaeléctricasisucuerpohacetierra.
C.Noexpongalasherramientaseléctricasalalluviaoa
condicioneshúmedas.Sientraaguaenunaherramienta
eléctrica,elriesgodedescargaeléctricaaumenta.
D.Nomaltrateelcable.Noutiliceelcablenuncapara
transportar,arrastrarodesenchufarlaherramienta
eléctrica.Mantengaelcablealejadodelcalor,delaceite,
debordescortantesydepiezasmóviles.Loscables
dañadosoenredadosaumentanelriesgodedescarga
eléctrica.
E.Siutilizaunaherramientaeléctricaenelexterior,utilice
uncablealargadoradecuadoparaelusoenexteriores.El
usodeuncableapropiadoparaelusoenexterioresreduceel
riesgodedescargaeléctrica.
F.Sinoesposibleevitarelusodeunaherramientaeléctrica
enunlugarhúmedo,utiliceunsuministroeléctrico
protegidoporundispositivodecorrienteresidual(RCD).
ElusodeunRCDreduceelriesgodedescargaeléctrica.
3.Seguridadpersonal
A.Manténgasealerta;estéatentoaloqueestáhaciendoy
utiliceelsentidocomúnmientrasutilizaunaherramienta
eléctrica.Noutiliceunherramientaeléctricasiestá
cansadoobajolainuenciadedrogas,alcoholo
medicamentos.Unabrevefaltadeatenciónmientrasutiliza
unaherramientaeléctricapuedeprovocarlesionespersonales
graves.
B.UtiliceequiposdeprotecciónpersonalLleveprotección
ocularsiempre.Elusodeequiposdeprotecciónpersonal
comomascarillas,calzadodeseguridadantideslizante,casco
yprotecciónauditiva,encondicionesapropiadas,reduciráel
riesgodelesionespersonales.
C.Eviteelencendidoaccidental.Asegúresedequeel
interruptorestáenlaposicióndeapagadoantesde
conectarlaherramientaalatomadecorrientey/oala
batería,yantesdelevantarotransportarlaherramienta.
Transportarlasherramientaseléctricasconeldedosobre
elinterruptoroenchufarherramientaseléctricasconel
interruptorenlaposicióndeencendidoesunainvitaciónal
accidente.
D.Retirecualquierllavedeajusteantesdeencenderla
herramientaeléctrica.Unallaveolvidadaenuncomponente
giratoriodeunaherramientaeléctricapuededarlugara
lesionespersonales.
E.Nointentealcanzarzonasdemasiadoalejadas.Piserme
ymantengaelequilibrioentodomomento.Estopermiteun
mayorcontroldelaherramientaensituacionesimprevistas.
F.Utilicelaropaadecuada.Nolleveropasojoyassueltas.
Mantengaelpelo,laropaylosguantesalejadosdelas
piezasmóviles.Laropasuelta,lasjoyasyelpelolargo
puedenquedaratrapadosenpiezasmóviles.
G.Siexistendispositivosparalaconexióndesistemasde
recogidayextraccióndepolvo,asegúresedeconectarlos
yusarloscorrectamente.Elusodeestosdispositivospuede
reducirlosriesgosasociadosconelpolvo.
H.Mantengalasmanosylospiesalejadosdelazonade
corte.
4.Usoycuidadodelasherramientaseléctricas
©2011—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Registresuproductoenwww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
ImpresoenChina
Reservadostodoslosderechos
A.Nofuercelaherramientaeléctrica.Utilicelaherramienta
eléctricaadecuadaparaeltrabajoarealizar.La
herramientaeléctricacorrectarealizaráeltrabajomejorycon
mayorseguridadalavelocidadparalaquefuediseñada.
B.Noutilicelaherramientaeléctricasielinterruptornola
enciendeyapaga.Cualquierherramientaeléctricaqueno
puedasercontroladaconelinterruptorespeligrosaydebe
serreparada.
C.Desconectelaclavijadelenchufey/odesconectela
bateríadelaherramientaeléctricaantesderealizar
cualquierajuste,cambiardeaccesoriooalmacenarla
herramienta.Estasmedidasdeseguridadpreventivas
reducenelriesgodeunarranqueaccidentaldelaherramienta
eléctrica.
D.Sinolaestáusando,guardelaherramientaeléctrica
fueradelalcancedelosniños,ynopermitaquelautilicen
personasnofamiliarizadasconlaherramientaeléctrica
oconestasinstruccionesdeusodelaherramienta
eléctrica.Lasherramientaseléctricassonpeligrosasen
manosdeusuariosinexpertos.
E.Guardebajotecholosaparatosquenoseestánutilizando.
Cuandonoseestánutilizando,losaparatosdebenguardarse
enunlugarseco,enaltoobajollave,yfueradelalcancede
losniños.
F.Mantenimientodelasherramientaseléctricas.Compruebe
quelaspiezasmóvilesestáncorrectamentealineadas
yquesemuevenlibrementesinagarrotarse,queno
haypiezasrotas,yquenohayotrascircunstanciasque
podríanafectaralusodelaherramientaeléctrica.Si
existendaños,hagarepararlaherramientaeléctricaantes
deusarla.Muchosaccidentessedebenaunmantenimiento
decientedelasherramientaseléctricas.
G.Mantengalasherramientasdecortealadasylimpias.
Unaherramientadecortebienmantenidaconlosbien
aladosesmásfácildecontrolaryhaymenosprobabilidades
dequeseagarrote.
H.Utilicelaherramienta,losaccesorios,lasbrocas,etc.,
segúnloindicadoenestasinstruccionesydelamanera
previstaparacadatipodeherramientaeléctrica,teniendo
encuentalascondicionesdetrabajoyeltrabajoarealizar.
Elusodelaherramientaeléctricaparaoperacionesdiferentes
delasprevistaspodríadarlugaraunasituacióndepeligro.
I.Mantengalosprotectorescolocadosyenbuenestadode
funcionamiento.
5.Mantenimiento
Elmantenimientodesuherramientaeléctricadebeser
realizadoporuntécnicodereparacionesdebidamente
cualicado,utilizandoúnicamentepiezasderepuesto
idénticas.Sólodeestamanerasegarantizaelmantenimientode
laseguridaddelaherramientaeléctrica.
6.Seguridaddelasbaterías
A.Nocargueelaparatobajolalluviaoenlugareshúmedos.
B.Noutiliceaparatosalimentadosporbateríabajolalluvia.
C.Utiliceúnicamentebateríasdelsiguientetipoytamaño:
BateríaToroModelo88502.
D.Retireodesconectelabateríaantesderealizartareasde
mantenimientoolimpieza,yantesderetirarmaterialesdel
aparatodejardinería.
E.Notirelasbateríasalfuego.Lasceldaspuedenexplosionar.
Compruebesilanormativalocalcontienealgunainstrucción
especialsobrelaeliminacióndelasbaterías.
F.Noabranimutilelasbaterías.Elelectrolitoliberadoes
corrosivoypuedecausardañosenlosojosolapiel.Puede
sertóxicosiesingerido.
G.Almanejarlasbaterías,tengacuidadodenohacer
cortacircuitoconmaterialesconductores,talescomo
anillos,pulserasollaves.Labateríaoelconductorpueden
recalentarseycausarquemaduras.
GUARDEESTASINSTRUCCIONES
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinaseinstruccionesdeseguridadestánalavistadeloperadoryestánubicadascercadecualquierzonade
peligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadaoquefalte.
Símbolo
Nombre
Designación/explicación
CCCorrientecontinua
Tipodecorriente
VVoltios
Voltaje(Tensión)
ID-1009
ID-1017
2
ID-1018
1.Advertencia2.LeaelManualdeloperador.3.Nousarencondiciones
húmedas.
4.Lleveprotecciónocular
Montaje
Piezassueltas
Utilicelatablasiguienteparavericarquenofaltaningunapieza.
Procedimiento
DescripciónCant.
Uso
Empuñaduraauxiliar1
Pestillo1
1
Piezaderefuerzo
1
Instalacióndelaempuñaduraauxiliar.
Protector1
2
TornillodecabezaPhillips1
Montajedelprotectorenlabasedela
desbrozadora.
3
Nosenecesitanpiezas
1
Instalacióndelaempuñaduraauxiliar
Piezasnecesariasenestepaso:
1.Coloquelaempuñaduraauxiliarsobreelmástildeladesbrozadora
conlasupercielisahaciaeloperador(Figura1).
G017277
Figura1
1.Empuñaduraauxiliar
3.Piezaderefuerzo
2.Pestillo
2.Introduzcalapiezaderefuerzoenlaempuñaduraauxiliarde
maneraqueelrefuerzoencajeenlaranuradelmástil(Figura1).
3.Paseelpestillodesdelaizquierdaatravésdelaempuñadurayla
piezaderefuerzo,segúnseindica,yaprieteeltornillodelpestillo
conundestornilladordepuntaPhillips(Figura1).
3
2
Instalacióndelprotector
Piezasnecesariasenestepaso:
1.Desliceelprotectorsobrelabasedeladesbrozadora,segúnse
muestraen
Figura2.
G017506
Figura2
1.TornillodecabezaPhillips2.Protector
2.SujeteelprotectorusandountornillodecabezaPhillips.
3
Ajustedelaalturadeladesbrozadoray
delaorientacióndelabase.
Nosenecesitanpiezas
Paraajustarlaalturadelaempuñadura,abralapalancadel
pestillo,deslicelaempuñadurahaciaarribaohaciaabajohastala
alturadeseadaycierrelapalancadelpestillo(
Figura3).
G015655
Figura3
1.Empuñaduraauxiliar3.Palancadeajustedela
altura
2.Pestillodelaempuñadura
auxiliar
Paraajustarlaalturadeladesbrozadora,abralapalancade
ajusteydesliceelmástilhaciaarribaohaciaabajoalaaltura
deseada,luegocierrelapalanca(Figura3).
Paraajustarlaorientacióndelabase,presionehaciaabajosobre
elbotóndegirosituadoenlabasedelmástil,luegogirelabasea
laorientacióndeseada(Figura4).
G017507
Figura4
1.Botóndegiro
Operación
AVISOEnelmomentodelacompralabateríanoestátotalmente
cargada.Antesdeusarladesbrozadoraporprimeravez,coloque
labateríaenelcargadorycárguelahastaqueelindicadorLED
cambieaverde.Asegúresedeleertodaslasprecaucionesde
seguridad.Conelusonormal,eltiempodecargaserámenor.
Sivaaalmacenarelaparatoduranteunperiododetiempo
prolongado,retirelabatería.Antesdeusarelaparatodenuevo,
carguelabateríahastaqueelindicadorLEDcambieaverde.
Cómoarrancarladesbrozadora
1.Alineelalengüetadelabateríaconelhuecocorrespondientede
lacarcasadelaempuñadura(Figura5).
4
1
2
3
G016190
Figura5
1.Empuñaduracongatillo3.Pestillo
2.Lengüeta
2.Sujetelaempuñaduracongatillo(Figura5).
3.Introduzcalabateríaenlaempuñadurahastaqueelpestillo
encajeensusitio.
4.Paraarrancarladesbrozadora,desliceelinterruptordebloqueo
haciaatrásalaposicióndeEncendido,yaprieteelgatillo(Figura
6).
G016189
1
2
Figura6
1.Interruptordebloqueo
2.Gatillo
Cómopararladesbrozadora
Parapararladesbrozadora,suelteelgatillo.
Cargadelabatería
AVISOParaobtenerlosmejoresresultados,suherramientaa
bateríadebecargarseenunlugarcuyatemperaturaseasuperior
a41gradosF(5gradosC)peroinferiora104gradosF(40grados
C).Parareducirelriesgodelesionespersonalesgraves,guardela
herramientaenelexterioroenvehículos.Eltiempodecargaserá
mayorsilatemperaturanoestáenesteintervalodurantelacarga.
1.Pongalabateríabocaabajoyalineeelterminaldelabateríacon
laranuradelcargador(Figura7yFigura8).
G016222
Figura7
1.IndicadoresLED2.Introduzcalabateríaaquí
G016223
1
2
3
Figura8
1.IndicadoresLED(nivelde
carga)
3.Terminaldelabatería
2.Botóndeliberación
2.Introduzcalabateríaenelcargadorhastaqueencajeensusitio.
3.Pararetirarlabatería,presioneelbotóndeliberaciónyretirela
bateríadelcargadordeslizándolahaciaatrás.
5
4.ConsultelatablasiguienteparainterpretarlosindicadoresLED
delcargador.
COLORDELOSLED
SuperiorInferior
Indica:
RojoRojoLabateríaseestá
cargando
RojoVerdeTotalmentecargada
RojoNaranjaLabateríaestá
demasiadocaliente:
Retíreladurante
30minutos
aproximadamente
RojoVerdeNohaybatería
Rojo(intermitente)Rojo(intermitente)Bateríadefectuosa
Avancedelhilo
Nota:Ladesbrozadoraincorporauncabezaldeavanceautomático.
1.Conladesbrozadoraenmarcha,suelteelgatillo.
2.Esperedossegundos,luegoaprieteelgatillo.
Nota:Elhiloavanzará1/4pulgada(6mm)aproximadamente
cadavezqueapagueyenciendaladesbrozadora,hastaqueel
hilolleguealacuchilladeldeectordehierba.
3.Sigausandoladesbrozadora.
Avancemanualdelhilo
Desenchufeladesbrozadoradelatomadecorriente,luegopulseel
botónrojoenlabasedelreténdelcarretemientrastiradelhilodela
desbrozadoraparaavanzarelhilomanualmente.
Desbrozado
G016254
Figura9
Arreglodebordes
Paraarreglarlosbordesdelcésped,pulseelbotóndelgiroygirela
basesegúnsemuestraenFigura10.
G017509
Figura10
1.Botóndegiro
Consejosdeoperación
Mantengaladesbrozadorainclinadahacialazonaqueestá
cortando;éstaeslamejorzonadecorte.
Ladesbrozadoradehilocortaalpasarelaparatodeizquierda
aderecha.Deestamaneraseevitaquearrojeresiduoshacia
eloperador.
Utilicelapuntadelhiloparacortar;nointroduzcalabaseenteraa
lafuerzaenlahierbasincortar.
6
Lasvallasdealambreomaderaprovocanundesgasteadicional
delhilo,einclusopuedenllegararomperlo.Losmurosde
piedraoladrillo,losbordillosylamaderapuededesgastarelhilo
rápidamente.
Evitelosárbolesylosarbustos.Elhilopuedecausardesperfectos
enlacortezadelosárboles,yenmolduras,revestimientosy
postesdemadera.
G017508
Figura11
1.Sentidoderotación3.Caminodelhilo
2.Zonadecorteideal
Mantenimiento
Despuésdecadausodeladesbrozadora,completelosprocedimientos
siguientes:
Limpieladesbrozadoraconunpañohúmedo.Nolavela
desbrozadoraconunamangueranilasumerjaenagua.
Limpieelcabezaldecorteconunpaño,rascandosiesnecesario,
siobservaunaacumulaciónderesiduos.
Compruebeyaprietetodaslasjaciones.Repareosustituya
cualquierpiezadañadaoquefalte.
Conuncepillo,eliminecualquierresiduodelasentradasdeaire,
enlaparteposteriordelmástil,paraevitarquesesobrecalienteel
motor.
Cambiodelcarrete
Utilicesolamentehilomonolamentode0.065pulgadas(1.65mm)de
diámetro.Useelhiloderepuestodelfabricanteoriginalparaobtener
elmejorrendimiento(NºdepiezaToro88522).
1.Retirelabatería.
2.Presionelaspestañaslateralesdelreténdelcarrete(Figura12).
G017510
Figura12
1.ReténdelCarrete
3.Ranuras
2.Carrete
4.Pestañas
3.Tirehaciaarribadelreténpararetirarlo,yretireelcarrete.
4.Parainstalarelcarretenuevo,compruebequeelhiloestá
enganchadoenunadelasranurasderetencióndelcarretenuevo.
Asegúresedequeelextremolibredelhilomideunas6pulgadas
(15.2cm)delargo.
5.Instaleelcarretenuevoconelhiloalineadoconelojaldelcabezal.
Paseelhiloporelojal.
6.Tiredelhiloquesaledelcabezalhastaqueelhilosedesenganche
delaranuradelcarrete.
7.Vuelvaacolocarelreténdelcarreteintroduciendolaspestañas
enlasranurasypresionandohaciaabajohastaqueelreténse
engancheensusitio.
Cambiodelhilo
1.Retirelabatería.
2.Retireelcarrete.VerCambiodelcarrete(Figura12).
7
1
2
G015662
Figura13
1.Carrete
2.Taladro
Nota:Retirecualquierhiloquequedeenelcarrete.
3.Elcarreteaceptahasta15pies(5m)dehilo.Utilicesolamente
hilomonolamentode0.065pulgadas(1.65mm)dediámetro.
Nota:Noutiliceningúnotrotipoogrosordehilo,porquepodría
dañarladesbrozadora.
4.Inserteelhiloporeltaladrodeanclajeenlapartesuperiordel
carrete(
Figura13).Enrolleelhiloenelcarreteenelsentido
indicadoporlasechasmarcadasenelcarrete.
5.Coloqueelhiloenlaranuradelabridasuperiordelcarrete,
dejandounas6pulgadas(15.2cm)dehilolibredelaranura.
Nota:Nolleneelcarretedemasiado.Despuésdeenrollarelhilo,
debequedaralmenos1/4pulgada(6mm)entreelhiloenrolladoy
elbordedelcarrete.
6.Vuelvaacolocarelcarreteyelretén.ConsulteCambiodelcarrete
enestemanual.
Preparacióndelabateríaparaelreciclado
ADVERTENCIA
Despuésderetirarla,tapelosterminalesdelabateríaconcinta
adhesivadeserviciopesado.Nointentedestruirodesmontar
labateríaniintenteretirarcualquieradeloscomponentesdela
misma.Lasbateríasdeionesdelitiodebenserrecicladaso
eliminadascorrectamenteenlainstalaciónderecicladomás
cercana.
Mantenimiento
Siesteartículonecesitamantenimiento,lléveloaunServicioTécnico
AutorizadodeToro.SuDistribuidorToroharecibidoformaciónespecial
enlareparacióndelosproductosToroyseasegurarádequesuToro
sigasiendo"Todo"Toro.
Almacenamiento
Limpiecualquiermaterialextrañodelproducto.
Guárdeloenunlugarbienventiladofueradelalcancedelosniños.
Manténgaloalejadodeagentescorrosivoscomoproductos
químicosdejardínosalparadeshielo.
8
LaPromesaToro-Desbrozadoraseléctricas
GarantíacompletadedosañosparaelusoresidencialenEstadosUnidosyCanadá
TheToroCompanyysualiado,ToroWarrantyCompany,bajounacuerdoentresí,garantizanconjuntamenteesteproductodurantedosañoscontradefectos
dematerialesomanodeobracuandoseutilizaconpropósitosresidencialesnormales.*
Siustedtienealgunapreguntaoalgúnproblema,oantesdedevolveresteproducto,llamealteléfonogratuito:1-800-237–2654(EE.UU.)o1-800-248-3258
(Canadá).
Parasustituirorepararelproducto,anuestradiscreción,devuelvalaunidadcompletaalvendedor.LosclientesdeEstadosUnidosyCanadápueden
devolversuproducto,conpruebadecompra,acualquierServicioTécnicoAutorizado.LosclientesdelosEstadosUnidostambiénpuedendevolversu
producto,conpruebadecompra,conportespagadosalToroServiceCenter,21350CedarAvenueS.,Lakeville,MN55044-9090.
Estagarantíacubredefectosdelproductosolamente.NiTheToroCompanyniToroWarrantyCompanysonresponsablesdedañosindirectos,
incidentalesoconsecuentesenconexiónconelusodelosproductosTorocubiertosporestagarantía,incluyendocualquiercosteogastoporla
provisióndeequiposdesustituciónoservicioduranteperiodosrazonablesdemalfuncionamientoonoutilizaciónhastalaterminacióndelas
reparacionesbajoestagarantía.Algunosestadosnopermitenexclusionesdedañosincidentalesoconsecuentes,demaneraquelasexclusiones
arribacitadaspuedennoseraplicablesausted.Estagarantíaleotorgaaustedderechoslegalesespecícos;esposiblequeustedtengaotrosderechos
quevaríandeunestadoaotro.
PaísesfueradeEstadosUnidosyCanadá
LosclientesquecompraronproductosToroexportadosdelosEstadosUnidosoCanadádebenponerseencontactoconsuDistribuidor(Concesionario)
Toroparaobtenerpólizasdegarantíaparasupaís,provinciaoestado.Siporcualquierrazónustednoestásatisfechoconelservicioofrecidoporsu
Distribuidor,ositienedicultadenobtenerinformaciónsobrelagarantía,póngaseencontactoconelimportadorToro.Sifallantodoslosdemásrecursos,
puedeponerseencontactoconnosotrosenlaToroWarrantyCompany.
*"Usoresidencial"signicaelusodelproductoenlamismaparcelaenqueseencuentrasuvivienda.Númerodepieza374-0279Rev.A
9
Notas:
10
FormNo.3365HY'
Débroussailleusesanslde12pouces(30cm)
demodèle51484—N°desérie311000001etsuivants
Manueldel'utilisateur
Enregistrezvotreproduitàwww.Toro.com
Pourtoutconseilourenseignement,contactez-nous
àwww.Toro.comouappeleznotrenumérovert
1-800-237-2654(États-Unis)ou1-800-248-3258(Canada)
avantderenvoyerceproduit.
Règlesgénéralesdesécurité
ATTENTION:L'utilisationd'outilsdejardinageélectriquesexigede
suivrecertainesprécautionsélémentairespourréduirelerisque
d'incendie,dechocélectriqueetdedommagecorporel,ycompris
cequisuit:
Liseztouteslesinstructions.
Leterme«outilélectrique»utilisédanstouteslesmisesengarde
renvoieàtoutoutilélectriquebranchésurlesecteur(câblé)ou
alimentéparbatterie(sansl).
1.Sécuritésurlazonedetravail
A.Lazonedetravaildoitêtrepropreetbienéclairée.Les
endroitssombresetencombréssontpropicesauxaccidents.
B.N'utilisezjamaisd'outilsélectriquesdansdes
atmosphèresexplosives,enprésencedeliquides,gazou
poussièreinammablesparexemple.Lesoutilsélectriques
produisentdesétincellesquipeuventenammerlapoussière
oulesvapeurs/émanations.
C.Tenezenfantsetspectateursàdistancependant
l'utilisationd'unoutilélectrique.Lesdistractionspeuvent
entraînerlapertedecontrôledel'outil.
2.Sécuritéélectrique
A.Lachedesoutilsélectriquesdoitcorrespondreautype
deprise.Nemodiezjamaislacheélectrique.N'utilisez
pasd'adaptateuraveclesoutilsélectriquesreliésàla
terre.Leschesetprisescorrespondantesnonmodiées
réduisentlerisquedechocélectrique.
B.Éviteztoutcontactducorpsavecdessurfacesreliéesàla
terre/masse,parexempletuyaux,radiateurs,cuisinières
etréfrigérateurs.Lerisquedechocélectriqueaugmente
sivousêtesreliéàlaterre.
C.N'exposezpaslesoutilsélectriquesàlapluieouà
l'humidité.Touteinltrationd'eaudansunoutilélectrique
augmentelerisquedechocélectrique.
D.Nemaltraitezpaslecordond'alimentation.Nevous
servezjamaisducordonpourtransporter,tirerou
débrancherl'outilélectrique.Éloignezlecordondes
surfaceschaudes,delagraisse,desarêtesvivesoudes
piècesmobiles.Lescordonsendommagésouemmêlés
augmententlerisquedechocélectrique.
E.Sivousutilisezunoutilélectriqueàl'extérieur,utilisez
toujoursunerallongeadaptéeàl'usageextérieur.
L'utilisationd'unerallongeprévuepourl'usageextérieurréduit
lerisquedechocélectrique.
F.Sil'utilisationd'unoutilélectriquedansunendroithumide
nepeutêtreévitée,utilisezunealimentationprotégée
parundispositifdifférentielàcourantrésiduel(RCD).
L'utilisationd'unRCDréduitlerisquedechocélectrique.
3.Sécuritépersonnelle
A.Restezvigilant;regardezvousallezetfaitespreuve
debonsenslorsquevousutilisezunoutilélectrique.
N'utilisezjamaisunoutilélectriquesivousêtesfatiguéou
sousl'emprisedel'alcool,dedroguesoudemédicaments.
Unseulmomentd'inattentionpendantl'utilisationpourrait
entraînerdesdommagescorporelsgraves.
B.Utilisezdeséquipementsdeprotectionindividuelle.
Porteztoujoursuneprotectionoculaire.Leséquipements
deprotectioncommelesmasquesantipoussières,les
chaussuresdesécuritéàsemelleantidérapante,lescasques
etlesprotectionsantibruitutilisésdemanièrepertinente
réduisentlesdommagescorporels.
C.Éviteztoutdémarrageaccidentel.Assurez-vousque
l'interrupteurmarche/arrêtestenpositionarrêtavantde
connecterl'outilàunesourced'alimentationet/ouàla
batterie,deleprendreenmainoudeletransporter.Des
accidentspeuventseproduiresivoustransportezunoutil
électriqueengardantledoigtsurl'interrupteurd'alimentation
ousivouslemettezsoustensionsansavoirplacél'interrupteur
enpositionhorstension.
D.Retireztoutecléderéglageouautreavantdemettrel'outil
enmarche.Unecléoubliéesurunepiècerotativedel'outil
électriquepourraitvousblesser.
E.Netravaillezpastroploindevantvous.Gardeztoujours
lespiedsbienposésàterreetfaitesensortedenepas
perdrel'équilibre.Vouspourrezainsigarderlecontrôlede
l'outilencasd'événementinattendu.
F.Portezdesvêtementsadéquats.Neportezpasde
vêtementsamplesoudebijouxpendants.N'approchez
paslescheveux,lesvêtementsetlesgantsdespiècesen
mouvement.Lesvêtementsamplesoulescheveuxlongs
peuventseprendredanslespiècesmobiles.
G.Sidesdispositifssontfournispourleraccordement
d'équipementsdedépoussiérageetderécupération,
assurez-vousqu'ilssontconnectésetutilisés
correctement.L'utilisationdecetypededispositifspeut
réduirelesrisquesassociésauxpoussières.
H.N'approchezpaslespiedsetlesmainsdelazonede
coupe.
4.Utilisationetentretiendesoutilsélectriques
©2011—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Enregistrezvotreproduitàwww.Toro.com.Traductiondutexted'origine(FR)
ImpriméenChine
Tousdroitsréservés
A.Nefaitespasforcerl'outilélectrique.Utilisezl'outil
électriquecorrectpourlatâcheàaccomplir.Unoutil
électriqueadaptédonnerademeilleursrésultatsetseramoins
dangereuxs'ilestutilisédansleslimitesprévues.
B.Nevousservezpasdel'outilélectriquesilecommutateur
nepermetpasdelemettreenmarcheetdel'arrêter
correctement.Unoutilélectriquequinepeutpasêtre
commandéparlecommutateurestdangereuxetdoitêtre
réparé.
C.Débranchezl'outildelasourced'alimentationet/oule
bloc-batteriedel'outilavantd'effectuerdesréglages,
dechangerd'accessoireoudeleranger.Cesmesures
desécuritépréventivesréduisentlerisquededémarrage
accidenteldel'outil.
D.Rangezlesoutilsélectriquesnonutiliséshorsdela
portéedesenfantsetneconezleurutilisationqu'àdes
personnesconnaissantleurmaniementetayantluces
instructions.Lesoutilsélectriquessontdangereuxs'ilssont
misentrelesmainsd'utilisateursnovices.
E.Rangezlesoutilsélectriquesàl'intérieurlorsqu'ils
neserventpas.Lorsquelesoutilsnesontpasutilisés,
rangez-lesdansunlocalsecenhauteurousousclé,hors
deportéedesenfants.
F.Maintenezlesoutilsélectriquesenétatdemarche.
Vériezsidespiècessontmalalignées,grippées,
casséesouprésententtoutautredéfautsusceptible
d'affecterlebonfonctionnementdel'outilélectrique.S'il
estendommagé,faitesréparerl'outilélectriqueavantde
l'utiliser.Denombreuxaccidentssontcauséspardesoutils
électriquesenmauvaisétat.
G.Gardezlesoutilsdecoupepropresetbienaffûtés.Des
outilsdecoupeentretenuscorrectementetbienaffûtéssont
moinssusceptiblesdecoinceretsontplusfacilesàcontrôler.
H.Utilisezl'outilélectrique,lesaccessoires,outilsrapportés,
etc.,enconformitéaveccesinstructionsetdelamanière
prévuepourcetyped'outilspécique,entenantcompte
desconditionsdetravailetdelatâcheàréaliser.
L'utilisationdel'outilélectriquepourdesopérationsautresque
cellesprévuespeutengendrerunesituationdangereuse.
I.Lesdéecteursdoiventtoujoursêtreenplaceetenbon
état.
5.Entretien
Conezl'entretiendevotreoutilélectriqueàunréparateur
qualiéutilisantexclusivementdespiècesderechange
identiques.Lasécuritédevotreoutilélectriqueseraainsi
maintenue.
6.Consignesdesécuritérelativesàlabatterie
A.Nechargezpasl'outilsouslapluieoudansunlieuhumide.
B.N'utilisezpasunoutilalimentéparbatteriesouslapluie.
C.Utilisezletypeetlatailledebatterie(s)suivants:BatterieToro
modèle88502.
D.Retirezoudébranchezlabatterieavantd'effectuerun
entretien,denettoyerouderetirerdesdébrisdel'outilde
jardinage.
E.Nejetezpaslesbatteriesaufeu.L'élémentpourraitexploser.
Vériezsilaréglementationlocaleimposeappliquedes
procéduresdemiseaurebutspéciales.
F.N'ouvrezpasetn'endommagezpaslesbatteries.L'électrolyte
estcorrosifetpeutcauserdeslésionsoculairesetcutanées.
Soningestionpeutêtretoxique.
G.Manipulezlesbatteriesavecprécautionpournepasprovoquer
decourt-circuitencasdecontactavecunconducteurcomme
desbagues,desbraceletsetdesclés.Labatterieoule
conducteurpeuventsurchaufferetcauserdesbrûlures.
CONSERVEZCESINSTRUCTIONS
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbienvisiblessontplacésprèsdetouslesendroitspotentiellement
dangereux.Remplaceztoutautocollantendommagéoumanquant.
Symbole
Nom
Désignation/Explication
CCCourantcontinu
Typedecourant
VVoltsTension
ID-1009
ID-1017
2
/