Oregon Scientific RAR391P User manual

Category
Table clocks
Type
User manual
NE
1
Slim Projection Clock with Indoor/
Outdoor Temperature
Model:
USER MANUAL
使用指南
RAR391P
1
)(
超薄型投影鐘
(附帶室內 / 室外溫度顯示)
型號:
RAR391P
使用說明書
目錄
概要 .................................................................... 2
正視圖 .................................................................. 2
背視圖 .................................................................. 2
底視圖 .................................................................. 3
遠端感測器 ........................................................... 3
開始使用 .................................................................... 3
電源 ....................................................................... 3
遠端感測器 ............................................................ 3
感測器資料傳輸 ..................................................... 4
時鐘 ..................................................................... 4
手動設定時鐘 ........................................................ 4
鬧鐘 ..................................................................... 5
溫度 ..................................................................... 5
投射 ..................................................................... 5
背光燈 ................................................................. 6
重置 ..................................................................... 6
警告 .................................................................... 6
規格 .................................................................... 6
關於 Oregon Scientific (歐西亞) ......................... 7
2
)(
概要
正視圖
1
5
6
7 8 9 10
4
3
2
1. 貪睡回叫/燈光:啟用貪睡回叫鬧鐘;開啟背光燈 /
投影器;180° 翻轉投影圖像
2. 投影器
3. : 適配器已拔下
4. : 鬧鐘時間已顯示
5. : 遠端感測器接收指示器
6. : 室內溫度已顯示
7. : 每日鬧鐘已開啟
8. 上午/下午
9. 日曆格式
10. + 時區:時區偏移(若適用)
背視圖
1 2 3 4 6 7 8 5
1. °C / °F:選擇溫度單位
2.
/ : 增加/減少設定值;啟用/停用時鐘接收信
3.
開啟·投影·關閉:啟用/停用連續投影
4.
: 查看鬧鐘狀態;設定鬧鐘;啟用/停用鬧鐘功能
5.
···:啟用/;選
擇亮度
6.
模式︰設定時鐘
7.
溫度︰切換室內 / 室外溫度顯示;啟用自動切換
8.
重置︰將時鐘重置為出廠設定
3
中文(簡)
底視圖
1. 適配器插孔
2. 電池倉
遠端感測器
1. LED狀態指示器
2. 壁掛孔
3. 電池倉
4. 重置孔︰將本機重置為出廠設定
5. 頻道切換開關︰選擇頻道1
開始使用
電源
2 顆 CR2032 電池
裝入電池︰
1. 取下電池倉蓋。
2. 按極性方向裝入電池。
3. 每次更換電池後,應按
重置按鈕。
位置
含義
時鐘區 主機電池電量低
室外/室內溫度區 感測器電池電量低
1個適配器︰
也可使用適配器為時鐘供電。如要連續使用投影器和背
光燈,必須連接適配器。
應確保適配器未被遮蓋,並放置在時鐘附近。
不得將主機和適配器置於潮濕的環境中。不得在主
機和適配器上放置任何裝有液體的容器(例如花瓶)。
要完全切斷電源輸入,必須從主機中拔下適配器。
出現時表示未連接電源。
遠端感測器
設定遠端感測器︰
1. 滑開電池倉。
2. 滑動頻道切換開關,選擇頻道 1。
3. 按極性方向裝入電池。
1
2
3
4
5
4
)(
4. 每次更換電池後,應按重置
5. 關閉電池倉。
6. 利用臺式支架或壁掛孔,將感測器放在距主機30米
(98英尺)以內的位置。
傳輸範圍可能會隨多種因素而變化。為獲得最佳效果,
可能需要嘗試不同的設置地點。
為延長產品使用壽命,建議您使用鹼性電池,溫度
低於冰點時則請使用普通鋰電池。
感測器資料傳輸
室外感測器︰
主機將自動搜索室外感測器。遠端感測器區的感測器
收圖示顯示以下各種狀態。
圖示 說明
主機正在搜索感測器
已找到一個頻道
找不到感測器
若未找到感測器,請檢查電池狀況、有無障礙物以
及遠端感測器的位置。
為獲得最佳效果:
將感測器放在遠離陽光直射和潮濕的位置。
感測器應面向主機,兩者之間儘量減少障礙物(例如
門、牆和家俱)。
將感測器在視野開的位置,遠離金屬電子
物品。
天氣寒冷,感測器靠近主機置,因為點以
下的溫度可能會影響電池性能和信號傳輸。
提示 為獲得準確讀數,最好將感測器放在室外不高於
1.5
米 (5英尺) 、可避免陽光直射和潮濕環境的位置。
時鐘
手動設定時鐘
手動設定時鐘時,先停用時鐘信號接收。
1. 按住MODE
2. ,變更設定值。
3. MODE 確認。
4. 設定順序為︰時區偏移、12 / 24 小時格式、時、
分、年、日 / 月格式、月、日和語言。
語言選擇為(E)英語、(S)西班牙語、(I)義大利語、
(F)
法語和(D)德語。
5
)(
鬧鐘
設定鬧鐘︰
1.
按住 ,進入鬧鐘設定模式。
2.
/ 設定時/分。
3.
確認。 表示鬧鐘已開啟。
切換鬧鐘開啟/關閉︰
1.
,顯示鬧鐘時間。
2.
再按一次 ,開啟/關閉鬧鐘。
關閉鬧鐘聲音:
觸摸貪睡回叫/燈光,可關閉鬧鐘聲音8分鐘
按任何其他按鍵關閉鬧鐘,並在24小時後再次開啟
鬧鐘。
溫度
切換溫度單位︰
°C / °F
切換室內/室外感測器讀數︰
溫度 / 表示室內和室外溫度。
切換室內 / 室外溫度顯示︰
按住溫度
要停用自動切換功能,按溫度
投影
如要連續投影,請連接適配器。
啟用/停用連續投影(已連接適配器)︰
投影切換開關滑動至開啟/關閉。
未連接適配器時仍可投影圖像。但若電池電力
低或耗盡
時,就會關閉投影功能。
短暫投影圖像︰
觸摸貪睡回叫/燈光
180° 翻轉投影圖像︰
觸摸貪睡回叫/燈光
調整投影圖像的位置︰
按需要旋轉投影控制器。
投影時,請勿直視投影器內部。
為延長電池壽命,投影器和背光燈僅在連接適配器
後才能連續使用。
)(
6
背光燈
使用背光燈功能時,請連接適配器。若未連接適配
器,將關閉背光燈功能。
啟用連續背光燈︰
背光燈切換至強/弱。
使使幕暗
淡,則選擇“弱”。
停用連續背光燈︰
(觸/可啟
用背光燈 5 秒鐘。)
重置
重置恢復出廠設定。
警告
不要時鐘猛力壓、撞擊或將其置大灰塵、
溫度或濕度變化大的場所。
請勿用報紙、窗簾等物品蓋住通風孔。
請勿時鐘浸入中。若不沾水,應即用無絨
軟布擦幹。
請勿使用磨損性或腐蝕性物質清潔時鐘。
不要改造內部零件。否則,產品保修期將被終止。
只使用新電池。不要混合使用新、舊電池。
說明書中的圖示可能與實際產品不符。
丟棄本產品時,必須按照不同廢棄物, 進行特殊處
理。
層,
Oregon
Scientific概不負責。請咨詢家具製造商,
瞭解保護家具指示。
未經製造商許可,不得複製說明書中的任何內容。
請勿將舊電池與未經分類之廢物一起處理。此廢物須分
開進行特別處理。
請注意某些機體附設電池安全貼。請在首次使用前除去
電池盒之安全貼。
本產品的技術規格和本使用說明書的內容如有變
更,恕不另行通知。
產品功能和附件并非在所有國家均可利用。更多信
息請咨詢當地供應商。
規格
專案 說明
主機
長 x 寬 x 高 175 x 80 x 18毫米
(6.9 x 3.2 x 0.7
英寸)
重量 240克 (8.47盎司) 不含電池
溫度單位
°C / °F
溫度範圍 -20°C~60°C
電源 2顆CR2032電池 / 3V 適配器
7
)(
遠端感測器(THN132N)
長 x 寬 x 高 92 x 60 x 20毫米
(3.6 x 2.4 x 0.8英寸)
重量 62克(2.22盎司)
傳輸範圍 30米(98英尺)無障礙物時
溫度範圍 -30°C~60°C(-22°F~140°F)
電源 1節UM-3 (AA) 1.5V 電池
關於 OREGON SCIENTIFIC (歐西亞)
如要獲取更多 Oregon Scientific (歐西亞)產品資料,
請瀏覽我的網
址(www.oregonscientific.com)如您
www2.
oregonscientific.com/service/support.asp
若屬於國際
性查詢,請瀏覽我們的網址 www2.oregonscientific.
com/about/international.asp
1
)(
室內 / 室外溫度顯示
型號:
使用說明書
目錄
概要 .......................................................................... 2
正面圖 .................................................................. 2
背面圖 .................................................................. 2
底部圖 .................................................................. 3
遙控感應器 ........................................................... 3
開始操作 .................................................................... 3
電源提供 ................................................................ 3
遙控感應器. ........................................................... 3
感應器數據傳輸 .................................................... 4
時鐘 .......................................................................... 4
RAR391P
手動設定時鐘 ........................................................ 4
鬧鐘 ........................................................................... 5
溫度 ........................................................................... 5
投射 ........................................................................... 5
背光燈 ....................................................................... 6
重設 ........................................................................... 6
警告 .......................................................................... 6
規格 .......................................................................... 6
關於 Oregon Scientific .......................................... 7
超薄型投影
(           )
2
)
(
概要
正面圖
1
5
6
7 8 9 10
4
3
2
1. 貪睡功能/燈光:啟動貪睡功能、開啟背光燈 / 投影
機、180° 翻轉投射的影像
2. 投影機
3. : 已拔除變壓器
4. : 已顯示鬧鐘時間
5. : 遙控感應器接收指示器
6. : 已顯示室內溫度
7. : 已開啟每日鬧鐘
8. 上午/下午
9. 萬年曆格式
背面圖
1 2 3 4 6 7 8 5
1. °C / °F:選取溫度單位
2.
/ : 增加/減少設定數值、啟動/停止啟動時鐘
接收訊號
3.
開啟·投射·關閉:啟動/停止啟動連續投射
4.
:/鬧鐘
功能
5.
···:/背光
燈、選擇亮度
6.
模式︰設定時鐘
7.
溫度︰切換室內 / 室外溫度顯示、啟動自動切換
8.
重設︰將機體重設為預設設定
10. + 區域:時區偏移 (若適用)
3
中文(繁)
底部圖
1. 變壓器插座
2. 電池格
遙控感應器
1. LED狀態指示器
2. 牆壁固定孔
3. 電池格
4. 重設孔︰將機體重設為預設設定
5. 頻道切換︰選擇頻道1
開始操作
電源提供
2 枚 CR2032 電池
欲插入電池︰
1. 移除電池格蓋子
2. 配合兩極方向插入電池。
3. 每次更換電池後,應按
重設按鈕。
位置
意義
時鐘區 主機體電池電量低
室外/室內溫度區 感應器電池電量低
1個變壓器︰
也可使用變壓器供應機體電源。欲連續使用投影機和背
光燈,必需安裝變壓器。
確認變壓器未被外物阻擋,且放在機體附近。
不得將主機體和變壓器曝露在潮濕的環境中。不得
在主機體和變壓器上方放置任何含水份的物件,例如花
瓶。
欲完全斷絕電源輸入,必須從主機體中拔下變壓器。
出現時表示未連接電源。
遙控感應器
欲設定遙控感應器︰
1. 滑開電池格。
2. 將頻道切換並選擇頻道 1。
3. 配合兩極方向插入電池。
1
2
3
4
5
4
)
(
4. 每次更換電池後,應按重設按鈕。
5. 關閉電池格。
6. 用牆壁固定孔或座檯式支架,將感應器放在與主
機體距離在30米(98呎)內的位置。
傳輸範圍可能會基於數個因素而有所不同。閣下可能需
要嘗試各種放置位置,以獲致最佳效果。
為延長本產品的運作,建議閣下使用鹼性電池,而
在結冰溫度時則使用鋰電池。
感應器數據傳輸
室外感應器︰
主機體將自動搜尋室外感應器。 遙控感應器區呈現的
感應器接收圖標顯示目前的狀態。
圖標 說明
主機體正在搜尋感應器
已找到一個頻道
找不到感應器
若仍然找不到感應器,檢查電池、干擾和遙控機體
的位置。
欲取得最佳效果:
把感應器放在遠離陽光直射和潮濕的地方。
讓感應器面對主機體,盡量避開障礙物(例如門、牆
壁和傢俱)。
將感應器放在朝向露天開闊的地方,並遠離金屬 /
電子物品。
的位
送。
秘訣 感應器最好是放在屋外不高於1.5米(5英尺)的地
方,避免遭受陽光直接照射或潮濕環境,以便取得準確
讀數。
時鐘
手動設定時鐘
手動設定時鐘時,先關閉時鐘信號接收。
1. 按住MODE
2. ,改變設定。
3. 按下MODE以確認。
4.
定的順序是︰時區偏移、12 / 24 小時格式、時、
分、年
、日期-月份格式、月份、每週當日和顯示語
言。
語言選擇為(E)英文、(S)西班牙文、(I)意大利文、
(F)
法文和(D)德文。
5
)(
鬧鐘
欲設定鬧鐘︰
1.
按住 ,進入鬧鐘設定模式。
2.
/ 設定小時/分鐘。
3.
確定。 表示已開啟鬧鐘。
切換鬧鐘開啟/關閉︰
1.
,以顯示鬧鐘時間。
2.
再按 一次,以開啟/關閉鬧鐘。
欲關閉鬧鐘聲音:
觸碰貪睡功能/燈光,可關閉鬧鐘聲音8分鐘
按任何其他按鍵終止鬧鐘,並在24小時後再次開啟
鬧鐘。
溫度
欲切換溫度單位︰
°C / °F
切換室內/室外感應器讀數︰
溫度 / 說明室內和室外溫度。
欲切換室內 / 室外溫度顯示︰
按住溫度
欲停止啟動自動切換功能,按溫度
投射
欲連續投影,請安裝變壓器。
欲啟動/停止繼續啟動連續投射(已連接變壓器)︰
投射切換鈕切換至開啟/關閉。
未連時仍影像電池
低/
盡時,就會關閉投射功能。
欲短暫投射影像︰
碰觸貪睡功能/燈光
欲 180° 翻轉投射的影像︰
碰觸貪睡功能/燈光
欲調整投射影像的位置︰
按需要旋轉投影控制器。
投射已照射後,請勿直接望向投影機內部。
欲延長電池壽命,投影機和背光燈僅能在安裝變壓
器後才能連續運作。
6
)
(
背光燈
安裝變壓器以便使用背光燈功能若未連接變壓器,
則將關閉背光燈功能。
欲啟動連續背光燈︰
背光燈切換至強/弱。
欲將度調整為強,選擇強」。欲亮度調整
為較弱,選擇「弱」。
欲停止啟動連續背光燈︰
至關(/可啟
背光燈 5 秒鐘。)
重設
重設返回預設設定。
警告
請勿對主體猛力施、撞擊,將主機放在大
量灰塵、溫度或濕度變化大的地方。
請勿用報紙、窗簾等物品蓋住通孔。
請勿將機浸水。若慎將機體水,立即使用柔
軟、不含麻質的布擦拭。
請勿使用磨損或腐蝕性的物質清潔機體。
不要干擾內部零件。此舉將終止產品保養。
請僅用新電池。不要混合使用新、舊電池。
手冊中顯示的圖像可能與實際產品不符。
丟棄本產品時,請確保個別回收作特別處理。
料,
Oregon
Scientific 概不負責。請諮詢傢具製造商,
了解傢具保養。
未經製造商的許可,不得複製手冊中的任何內容。
請勿將舊電池與未分類之廢物一併處。此廢物
須分開作特別處理。
請注意某些機體附電池安全貼。請於次使用前
除去電池盒之安全貼。
我們有權更改本產品的技術規格和本使用手冊之內
容,而無需另行通知。
產品功能和附件並非所有國家都可用到。如需更多
資訊,請聯絡本地經銷商。
規格
種類 說明
主機體
長 x 寬 x 高 175 x 80 x 18毫米
(6.9 x 3.2 x 0.7
吋)
重量 240克 (8.47安士)不含電池
溫度單位
°C / °F
溫度範圍
-20°C至60°C
電源 2 枚CR2032電池 / 3V 變壓器
7
)(
遙控感應器(THN132N)
長 x 寬 x 高 92 x 60 x 20毫米
(3.6 x 2.4 x 0.8
吋)
重量 62克(2.22安士)
傳送範圍 30米(98呎)無障礙物時
溫度範圍
-30
°C至60°C(-22°F至140°F)
電源 1枚UM-3 (AA) 1.5V 電池
關於 OREGON SCIENTIFIC
如要獲取更多 Oregon Scientific (歐西亞)產品的資
料,請瀏覽我們的
址(www.oregonscientific.com)。如
您想戶服絡,我們
www2.
oregonscientific.com/service
/support.asp 若屬於國際性
查詢,請瀏覽我們的網址:
www2.oregonscientific.com/
about/international.asp
1
EN
Slim Projection Clock with Indoor/
Outdoor Temperature
Model: RAR391P
USER MANUAL
CONTENTS
Overview .................................................................. 2
Front view ............................................................. 2
Back view ............................................................. 2
Bottom view .......................................................... 3
Remote sensor ..................................................... 3
Getting started ......................................................... 3
Power supply ......................................................... 3
Remote sensor. ..................................................... 4
Sensor data transmission ..................................... 4
Clock ........................................................................ 5
Manually set clock ................................................ 5
Alarm ........................................................................ 5
Temperature ............................................................. 5
Projection ................................................................ 5
Backlight ................................................................. 6
Reset ........................................................................ 6
Precautions ............................................................. 6
Specifications ........................................................ 7
About Oregon Scientific ......................................... 7
2
EN
OVERVIEW
FRONT VIEW
1
5
6
7 8 9 10
4
3
2
1. SNOOZE / LIGHT: activate snooze alarm; turn on
backlight / projector; flip projected image 180º
2. Projector
3. : adapter disconnected
4. : alarm time is displayed
5. : remote sensor reception indicator
6. : indoor temperature is displayed
7. : daily alarm is ON
8. AM/PM
9. Calendar format
10. +ZONE: time zone offset
BACK VIEW
1 2 3 4 6 7 8 5
1. ºC / ºF: select temperature unit
2. / : increase / decrease value of the setting;
activate / deactivate clock reception signal
3. ON·PROJECTION·OFF: enable / disable
continuous projection
4. : view alarm status; set alarm; activate / deactivate
alarm function
5. BACKLIGHT·HI·OFF·LO: enable / disable continuous
backlight; select brightness
6. MODE: set clock
7. TEMP: toggle between indoor / outdoor temperature
display; initiate auto-toggle
8. RESET: reset unit to default settings
3
EN
BOTTOM VIEW
1. Adapter socket
2. Battery compartment
REMOTE SENSOR
1. LED status indicator
2. Wall mount hole
3. Battery compartment
4. RESET hole: Reset unit to default settings
5. CHANNEL switch: Select channel 1
GETTING STARTED
POWER SUPPLY
2 x CR2032 batteries
To insert batteries:
1. Remove the battery compartment cover.
2. Insert the batteries, matching the polarities.
3. Press
RESET after each battery change.
LOCATION
MEANING
Clock area Main unit batteries low
Outdoor / indoor
temperature area
Sensor batteries low
1 x adapter:
Alternatively, use the adapter supplied to power the
unit. For continuous use of projector / backlight, adapter
must be installed.
Make sure the adapter is not obstructed and is easily
accessible to the unit. Sensor batteries low
NOTE The main unit and adapter should not be
exposed to wet conditions. No objects filled with liquid,
such as vases, should be placed on the main unit and
adapter.
To completely disconnect from power, the adapter
should be disconnected from the main unit.
will appear when power supply is not
connected.
1
2
3
4
5
4
EN
REMOTE SENSOR
To set up the remote sensor:
1. Slide open the battery compartment.
2. Slide channel switch to select channel 1.
3. Insert the battery, matching the polarities.
4. Press
RESET after each battery change.
5. Close the battery compartment.
6. Place the sensor within 30 m (98 ft) of the main unit
using the table stand or wall mount.
The transmission range may vary depending on many
factors. You may need to experiment with various
locations to get the best results.
NOTE We recommend that you use alkaline batteries
with this product for longer usage and consumer grade
lithium batteries in temperatures below freezing.
SENSOR DATA TRANSMISSION
Outdoor sensor:
The main unit will automatically search for the outdoor
sensor. The sensor reception icon in the remote sensor
area shows the status:
ICON DESCRIPTION
Main unit is searching for
sensor(s)
A channel has been found
The sensor cannot be
found.
NOTE If the sensor is not found, check the batteries,
obstructions, and remote unit location.
For best results:
Place the sensor out of direct sunlight and
moisture.
Position the sensor so that it faces the main unit,
minimizing obstructions such as doors, walls and
furniture.
Place the sensor in a location with a clear view to
the sky, away from metallic / electronic objects.
Position the sensor close to the main unit during
cold winter months as below-freezing temperatures
may affect battery performance and signal
transmission.
TIP Ideal placements for the sensor would be in any
location on the exterior of the home at a height of not
more than 1.5 m (5 ft) and which can shield it from direct
sunlight or wet conditions for an accurate reading.
5
EN
CLOCK
MANUALLY SET CLOCK
To set the clock manually, disable the clock signal
reception first.
1. Press and hold
MODE.
2. Press
or to change the settings.
3. Press
MODE to confirm.
4. The setting order is: time zone offset, 12/24-hr
format, hour, minute, year, day / month format,
month, day and language.
NOTE The language options are (E) English,
(S) Spanish, (I) Italian, (F) French and (D) German.
ALARM
To set the alarm:
1. Press and hold
to enter alarm-setting mode.
2. Press
/ to set hour / minute.
3. Press
to confirm. indicates alarm is ON.
To toggle alarms ON / OFF:
1. Press
to display alarm time.
2. Press
again to turn alarm ON / OFF.
To silence the alarm:
Touch SNOOZE / LIGHT to silence it for 8 minutes
OR
Press any other key to turn the alarm off and
activate it again after 24 hours.
TEMPERATURE
To toggle temperature unit:
Press
°C / °F.
To toggle between outdoor / indoor sensor
readings:
Press TEMP. / indicates indoor and
outdoor temperature.
To auto toggle indoor / outdoor temperature displays:
Press and hold
TEMP.
To deactivate auto toggle function, press TEMP.
PROJECTION
NOTE For continuous projection, install adapter.
To activate / deactivate continuous projection
(when adapter is connected):
Slide
PROJECTION switch to ON / OFF.
Image can still be projected when no adapter is
connected. However, when the battery power is low /
exhausted, the projection feature will be disabled.
To project image briefly:
Touch
SNOOZE / LIGHT.
To flip projected image by 180º:
Touch
SNOOZE / LIGHT.
To adjust location of projected image:
Swivel the projection arm as required.
NOTE If projection is illuminated, do not look directly
into the projector.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Oregon Scientific RAR391P User manual

Category
Table clocks
Type
User manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI