Infiniton FF8218 INDUCTION Owner's manual

Category
Hobs
Type
Owner's manual
Cocina Multi Zona de inducción
Manual de instrucciones / Manual de instalación
modelo:
FF8218 INDUCTION
Indice
1. Introducción.............................................................................................3
1.1 Advertencias de seguridad ............................................................. 3
1.2 Instalación ........................................................................................3
1.2.1 Riesgo de descarga eléctrica................................................ 3
1.2.2 Riesgo de corte...................................................................... 3
1.2.3 Instrucciones importantes de seguridad...........................3
1.3 Funcionamiento y mantenimiento...............................................4
1.3.1 Riesgo de descarga eléctrica................................................ 4
1.3.2 Peligro para la salud.............................................................4
1.3.3 Riesgo de superficie caliente ................................................ 4
1.3.4 Riesgo de corte...................................................................... 5
1.3.5 Instrucciones importantes de seguridad........................... 5
2. Información del producto...................................................................... 7
2.1 Vista superior .............................................................................. 7
2.2 Cuadro de mandos ..................................................................... 7
2.3 Información del producto ......................................................... 7
2.4 Antes de usar su nueva vitrocerámica ..................................... 8
2.5 Especificaciones técnicas ........................................................... 8
3. Funcionamiento del producto................................................................8
3.1 Cuadro de mandos ..................................................................... 8
3.2 Elección de los utensilios de cocina..........................................
3.3 Dimensión de las cacerolas ......................................................
3.4 Como usarla ............................................................................... 10
3.4.1 Empezar a cocinar.............................................................. 10
3.4.2 Terminar la cocción........................................................... 10
3.4.3 Uso de la función Boost.................................................... 11
3.4.4 Mantener caliente............................................................... 11
3.4.5 Área flexible.................................................................. ....... 12
3.4.6 Bloqueo de controles......................................................... 13
3.4.7 Tiempo de control............................................................. 13
3.4.8 Funcionamiento del control de pausa..........................
3.4.9 Tiempos de funcionamiento por defecto.....................
4. Guías de cocción ................................................................................... 15
4.1 Tipos de cocción ........................................................................... 16
4.1.1 Cocina a fuego lento, cocina arrroz.................................... 16
4.1.2 Filete abrasado ...................................................................... 16
4.1.3 Fritura .................................................................................... 16
4.2 Detección de pequeños artículos............................................... 16
5. Ajustes de calor................................................................................... 17
6. Cuidado y limpieza............................................................................. 17
7. Consejos................................................................................................ 18
8. Fallo de la pantalla e inspección......................................................... 19
9. Instalación............................................................................................ 20
9.1 Selección del equipo de instalación.............................................. 20
9.2 Antes de instalar la vitrocerámica, asegúrese que........................ 22
9.3 Antes de instalar la vitrocerámica, asegúrese que......................... 22
9.4 Antes de fijar los soporte de fijación.............................................. 23
9.5 Ajuste de la posición de soporte.................................................... .
9.6 Precauciones..................................................................................... 23
9.7 Conecte la vitrocerámica a la toma principal de corriente......... 24
9
9
15
15
23
ES-2
1. Introdución
1.1 Advertencias de seguridad
Su seguridad es de gran importancia para nosotros. Por
favor, lea esta información antes de utilizar la cocina.
1.2 Instalación
1.2.1 Riesgo de electrocución
Desconecte el electrodoméstico de la alimentación de corriente
antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento en él.
Es esencial y obligatorio conectar la unidad a un sistema de
cableado de tierra adecuado.
Las modificaciones del sistema de cableado eléctrico doméstico
deben ser realizadas sólo por personal técnico cualificado.
Si no se siguen estas indicaciones, podrían producirse
electrocución o la muerte.
1.2.2 Riesgo de cortes
Tenga cuidado, ya que los bordes del panel son afilados.
Manipularlo con cuidado para evitar heridas o cortes.
1.2.3 Instrucciones importantes de seguridad
Lea atentamente estas instrucciones antes de instalar o utilizar
este electrodoméstico.
Nunca coloque materiales o productos combustibles encima de
la vitrocerámica.
Proporcione este manual a la persona responsable de la
instalación de la vitrocerámica, ya que ello podría reducir los
costes de instalación.
Para evitar cualquier peligro, este electrodoméstico debe ser
instalado de acuerdo con estas instrucciones de instalación.
Este electrodoméstico sólo debe ser instalado y conectado a
tierra por un técnico debidamente cualificado.
Este electrodoméstico debe ser conectado a un circuito que
incorpore un interruptor que permita la desconexión total de la
alimentación eléctrica principal.
ES-3
El hecho de no instalar este electrodoméstico correctamente
invalidaría cualquier garantía o derecho de reclamación.
1.3 Funcionamiento y mantenimiento
1.3.1 Riesgo de electrocución
No cocine con la vitrocerámica si su superficie está rota o
resquebrajada. En ese caso, desenchúfela inmediatamente de
la alimentación eléctrica (mediante el enchufe de pared) y
póngase en contacto con un técnico cualificado.
Desenchufe la cocina del enchufe de pared antes de limpiarla
o realizar cualquier tarea de mantenimiento.
Si no se siguen estas indicaciones, podrían producirse
electrocución o la muerte.
1.3.2 Riesgos para la salud
Este electrodoméstico cumple con las normas de seguridad
electromagnética.
No obstante, las personas que lleven marcapasos o cualquier otro
implante eléctrico (como por ejemplo una bomba de insulina)
deben consultar con su médico o con el fabricante del implante
antes de utilizar esta cocina para asegurarse de que dichos
implantes no se verán afectados por el campo magnético.
Si no se siguen estas indicaciones, podría producirse la muerte.
1.3.3 Riesgo de quemaduras
Durante su funcionamiento, las zonas accesibles de este electrodoméstico se
volverán lo suficientemente calientes como para producir quemaduras.
•Evite que su cuerpo, ropa o cualquier otro elemento que no sean utensilios
adecuados para cocinar entren en contacto con la superficie de la vitrocerámica
hasta que su superficie se haya enfriado.
•Nunca deje objetos de metal (como utensilios de cocina) u ollas o sartenes
vacías encima de la vitrocerámica, ya que podrían calentarse muy rápidamente.
•Atención: los objetos metálicos magnetizables que pueda llevar encima podrían
calentarse si están cerca de la vitrocerámica. Las joyas de oro o plata no se
verán afectadas.
•Mantener a los niños alejados de este aparato.
•Los mangos de los cazos podrían estar demasiado calientes al tacto. Comprobar
que los mangos de los cazos no queden por encima de superficies de cocción
encendidas. Mantener los mangos de los cazos fuera del alcance de los niños.
•Si no se siguen estas indicaciones, podrían producirse quemaduras o
escaldaduras.
ES-4
1.3.5 Instrucciones importantes de seguridad
•Nunca deje la cocina vitrocerámica desatendida mientras esté
siendo utilizada. Los vertidos durante la ebullición pueden
provocar humo y vertidos grasientos que podrían inflamarse.
•Nunca utilice la cocina vitrocerámica como superficie de trabajo
o de almacenamiento.
•Nunca deje objetos o utensilios encima de la vitrocerámica.
Nunca coloque o deje objetos magnetizables (como tarjetas de
crédito o tarjetas de memoria)ya que podrían verse afectados por
su campo magnético.
•Nunca utilice la cocina vitrocerámica para calentar la habitación.
•Después de su uso, apague siempre las zonas de cocción y la
cocina vitrocerámica tal como se describe en este manual (es
decir, con los mandos táctiles). No confíe únicamente en la
función de detección de ollas para apagar las zonas de cocción
cuando retire las ollas de ellas.
•No permita que los niños jueguen con la cocina o se sienten o se
suban encima de ella.
•No almacene elementos que sean de interés para los niños en
los armarios situados encima de la cocina. Si los niños se
subieran a la cocina podrían sufrir accidentes graves.
•No deje a los niños solos o desatendidos en el área en que se
encuentre la cocina en uso.
• Los niños o las personas con alguna discapacidad que limite su
capacidad para utilizar la cocina deberían estar acompañados por
una persona responsable y competente para que les enseñe a
utilizarla. Esta persona debería asegurarse de que pueden utilizar
la cocina sin peligro para ellos mismos ni para el entorno.
•No repare ni sustituya ningún componente de la cocina a no ser
que lo recomiende específicamente el manual. Cualquier otra
tarea de mantenimiento debe ser realizada por un técnico
cualificado.
•No utilice un limpiador de vapor para limpiar la vitrocerámica.
•No coloque ni deje caer objetos pesados encima de la
vitrocerámica.
1.3.4 Riesgo de cortes
Tenga cuidado cuando retire la protección de un rascador, ya
que su cuchilla es altamente cortante. Utilizarlo con extrema
prudencia y posteriormente guardarlo de forma segura y fuera
del alcance de los niños.
Si no se siguen estas indicaciones, podrían producirse heridas o
cortes.
ES-5
•Nunca se ponga de pie encima de la vitrocerámica.
•No utilice ollas o sartenes con la base irregular ni arrastre
ollas o sartenes por encima de la superficie de la
vitrocerámica, ya que podría rallarla.
•No utilice estropajos ni ningún producto de limpieza abrasivo
para limpiar la superficie de la vitrocerámica, ya que podrían
rallarla.
•Si el cable de alimentación eléctrica resulta dañado, éste
debe ser sustituido únicamente por parte de un técnico
cualificado.
•No haga funcionar la cocina con un temporizador externo o
cualquier otro sistema de control remoto.
•Esta cocina ha sido pensada para ser utilizada en el hogar y
en aplicaciones similares, como por ejemplo en áreas de
empleados de tiendas, oficinas u otro entorno de trabajo; en
casas rurales; por parte de clientes en hoteles, moteles u otro
tipo de entornos residenciales, y en alojamientos tipo “bed
and breakfast”.
ES-6
2. Información del producto
2.1 Vista superior
2.2 Mando de control
2.3 Información del producto
La cocción por inducción es un tipo de cocción segura, eficiente. Funciona mediante vibraciones
electromagnéticas que generan calor directamente en la sartén, en lugar de indirectamente a
través del calentamiento de la superficie del vidrio. El cristal comienza a calentarse solo por la
parte inferior de la sartén.
1. Max. 1800/3000 W zona
2. Max. 1800/3000 W zona
3. Max. 1800/3000 W zona
4. Max. 1800/3000 W zona
5. Zona de inducción libre. 3000/4000 W
6. Zona de inducción libre. 3000/4000 W
7. Placa de cristal
8. Mando de control
1. Potencia / Control táctil deslizante de
tiempo
2. Regulador de zona de calentamiento
3. Control de pausa
4. Bloqueo de niños
5. ON/OFF control
6. Mantener el control de calor
7. Control del turbo
8
6
5
1
2
7
3
4
ES-7
2.4 Antes de usar su nueva vitrocerámica
Lea esta guía, prestando mucha atención en la sección
"Advertencia de seguridad".
Elimine cualquier película protectora que se encuentre en su placa vitrocerámica.
2.5 Especificaciones técnicas
Vitrocerámica
Zonas de cocción 4 Zonas
Fuente de alimentación
220-240V~ 50 60Hz
Potencia eléctrica instalada
7200W
Tamaño de producto L×W×H(mm)
590X520X60
Medidas de empotramiento A×B (mm)
560X490
El peso y las dimensiones son aproximadas. Debido a que nos esforzamos continuamente en cambiar y mejorar
nuestro producto, puede que se hagan cambios en las especificaciones y diseños sin previo aviso.
3. Funcionamiento del producto
3.1 Cuadro de mandos
Los controles responden al tacto, por lo que no necesita ningún tipo de presión.
Utilice la yema del dedo, no la punta.
Escuchará un pequeño pitido cada vez que se haya registrado un toque.
Asegúrese de que los mandos de control están limpios, y que no hay
objetos (utensilios o ropa) en la superficie. Cualquier gota de agua puede dificultar el
funcionamiento de los mandos
Cacerola de hierro.
Circuito magnético.
Placa de cristal
cerámica.
Corriente inducción
FF8218 INDCTION
o
ES-8
3.2 Elección de adecuados utensilios de cocina
Solo utilice utensilios de cocina con la base adecuada para placas de inducción. Mire el
símbolo de inducción en la etiqueta de la sartén.
Puede comprobar que el utensilio es adecuado para inducción mediante un imán. Mueva un
imán en el interior de la cacerola, si éste es atraído, la sartén es apta para inducción.
Si no tiene imán:
o1. Ponga agua en la sartén que quiere comprobar.
o2. Si no aparece en la pantalla y el agua está caliente. la sartén es adecuada
Los utensilios de cocina fabricados con estos materiales no son compatibles: acero
inoxidable puro,aluminio o cobre sin base magnética, vidrio, madera, porcelana, cerámica y
loza.
No use utensilios de cocina con bordes afilados o con bases curvadas.
Asegúrese que la base de la sartén es suave, se asienta plano sobre el cristal, y es del mismo tamaño que la zona de cocción. Use
sartenes cuyo diámetro sea tan grande como la grafía de la zona de cocción seleccionada. Si usa una cacerola un poco más ancha
usará la máxima eficiencia,por el contrario una más pequeña podría ser menos eficiente de lo esperado. Una cacerola más pequeña
de 140mm no será detectada por la vitrocerámica. Ponga la cacerola siempre en el centro de la zona de cocción.
Levante siempre el utensilio de cocina de la placa de cocción , no deslice ya que se puede rayar el cristal.
3.3 Dimensión de la cacerola
Las zonas de cocción, hasta un límite, adaptan automáticamente al diámetro de la sartén.
Sin embargo, la parte inferior de la sartén debe tener un diámetro mínimo de acuerdo a la correspondiente zona de cocción.
Para obtener la mejor eficiencia de su cocina, coloque la sartén en el centro de la zona de cocción.
Zona de cocción
Diametro base de inducción de utensilios de cocina
Mínimo (mm) Máximo (mm)
1,2,3,4 140 220
Inducción libre 220 220x400
ES-9
3.4 Como usarla
3. .1 Empezar a cocinar4
Coloque una sarten adecuada en la zona de cocción que desea usar.
Asegúrese que la base de la sartén y la superficie de
cocción están limpias y secas.
Toque el control de selección de zona de calentamiento y un indicador
en el que toca parpadeará.
Seleccione el ajuste de cocción tocando el control deslizante.
Si no elige un ajuste de cocción dentro de un minuto, la placa de
inducción se apagará automáticamente. Tendrá que volver al
primer paso.
Puede modificar el ajuste de cocción en cualquier momento
mientras esté cocinando.
Si la pantalla hace destellos alternativamente con el ajuste de calor
Esto significa que:
No tiene la sartén en la zona de cocción correcta
La sartén que está utilizando no es adecuada para la zona de cocción
La sartén es demasiado pequeña o no está centrada adecuadamente en la zona de cocción. No caliente la zona a menos que
esté la sartén colocada en la zona de cocción.
La pantalla se apagará automáticamente en dos minutos, si no hay ninguna sartén adecuada en la zona de cocción.
3.4.2 Terminar la cocción
Toque el control de selección de la zona de calentamiento que desea apagar.
Apague la zona de cocción tocando el control deslizante hacia la izquierda.
Asegúrese de que la pantalla muestre "0".
Toque el control ON / OFF. Después de encender, el timbre eléctrico emitirá un pitido
una vez, el control del temporizador mostrará "00", los controles de selección de la
zona de calefacción mostrarán
" " o " " o " ", indicando que la placa de inducción ha entrado en estado de espera.
ES-10
Apague la encimera tocando el control ON/OFF.
Cuidado con las superficies calientes:
H aparecerá cuando la zona de cocción esté caliente para tocar. Desaparecerá cuando la
superficie baje a una temperatura segura. Esto también suele usarse como una función
de ahorro de energía, si quieres calentar más sartenes, use el hornillo que aún está
caliente
3.4.3 Uso de la función Boost
Active la función Boost
Seleccione la zona que quiere calentar tocando en la pantalla
en la zona aparecerá “b”
Cancele la función Boost
Seleccione el control de la zona de calentamiento para cancelar la
función Boost.
la zona de cocción volverá a su
a: Al tocar la función boost
ajuste original. OR
b: Al tocar el control deslizante, la zona de cocción volverá al nivel que
seleccione.
OR
Nota
La función puede funcionar en todas las zonas de cocción
La zona de cocción vuelve a su ajuste original pasados 5 minutos.
A medida que se activa la función de impulso de la primera zona de cocción, la segunda zona de cocción se limita
automáticamente al nivel 2. Viceversa.
Si el ajuste de calor original es 0, volverá a 9 pasados 5 minutos.
3.4.4 Mantener caliente
El producto tiene 3 niveles de mantener la función caliente.
Activar la función Mantener caliente
Seleccione el control de la zona de calentamiento.
Pulse el control "Boost",
y la potencia alcanzará el máximo.
ES-11
Tocar el control de mantener caliente el indicador de zona
muestra , esto significa elegir el nivel de calor para calentar
manteniendo 42 ° C con 2 litros de agua.
Si vuelve a tocar el control de mantener caliente, el
indicador de zona.
Mostrará “ , esto significa elegir el nivel de cocción
manteniendo 74ºC con 2L de agua.
Si la zona ya está caliente(Con la letra "H" visible en la
pantalla), también puede utilizar esta palanca de
calentamiento para mantener el calor de 74 ° C con 2L de
agua después de terminar de cocinar.
Pulse el control de mantener caliente Por tercera vez,
el indicador de zona muestra " ", Esto significa elegir el
nivel de cocción para mantener 94 ° C con 2L de agua
después de terminar la cocción.
Cancelar la función mantener caliente
Pulse el control de la zona de correspondiente para cancelar
la función mantener caliente
Al pulsar el control deslizante, la zona de cocción volverá al
nivel que seleccione.
Nota
Esta función se puede utilizar en todas las zonas de cocción al mismo tiempo.
Asegúrese de usar una tapa, ya que esto podría afectar el resultado final.
No utilice utensilios de cocina de hierro fundido.
3.4.5 Área Flexible
Esta zona se puede utilizar como una sola zona o como dos zonas diferentes, de acuerdo con las necesidades de cocción en
cualquier momento.
El área flexible se hace de dos inductores independientes que se pueden controlar por separado. Cuando se trabaja como una
sola zona, un utensilio de cocina se mueve de una zona a otra dentro del área flexible manteniendo el mismo nivel de potencia de
la zona donde originalmente se colocó el utensilio y la parte que no está cubierta por los utensilios de cocina se apaga
automáticamente .
Importante: Asegúrese de colocar los utensilios de cocina centrados en la zona de cocción individual. En caso de cacerolas
grandes, ovaladas, rectangulares y alargadas asegúrese de colocar las cacerolas centradas en la zona de cocción cubriendo ambas
cruces.
Ejemplos de colocación de una buena olla y mala colocación de la olla.
ES-12
Como zona grande
Para activar el área flexible como una sola zona grande, simplemente
presione las teclas dedicadas.
El ajuste de potencia funciona como cualquier otra área normal.
Si la olla se mueve desde la parte delantera a la parte trasera (o viceversa), el área flexible detecta automáticamente la nueva
posición, manteniendo la misma potencia.
Para añadir una olla más, vuelva a presionar las teclas dedicadas, para detectar los utensilios de cocina.
Como dos zonas independientes
Para utilizar el área flexible como dos zonas diferentes con diferentes ajustes de potencia, presione las teclas dedicadas.
3.4.6 Bloqueo de controles
Puede bloquear los mandos de control para prevenir un mal uso ( por ejemplo que los niños accidentalmente encienden
alguna zona)
Cuando los controles están bloqueados, todos los controles expeto ON/OFF estarán desconectados.
Para bloquear los controles
Toque el control de bloqueo El indicador del temporizador mostrará "Lo"
Para desbloquear los controles
Mantenga pulsado el control de bloqueo durante un tiempo.
Cuando la encimera esté en modo bloqueado, todos los controles estarán desconectados excepto ON/OFF puede
siempre apagar en cualquier emergencia pulsando ON/OFF pero en la siguiente operación lo primero que se debe hacer es
desbloquearlacontrols are disable except the ON/OFF
3.4.7 Tiempo de control
Puede usar el tiempo de control en dos diferentes caminos:
Puede usarlo como una alarma de tiempo. En este caso, la alarma no apagará ninguna zona de cocción cuando el tiempo
se haya superado, por que simplemente es un recordatorio.
Puede programar el tiempo de cocción para apagar una o mas zonas.
El tiempo máximo son 99 minutos
a) Use el temporizador como una alarma
Si no ha seleccionado ninguna zona de cocción
Asegúrese que la zona de cocción está encendida. Nota: puede
usar el temporizador aunque no tenga ninguna zona de cocción
seleccionada.
Toque el control del temporizador, el "10" se mostrará en la pantalla del
temporizador donde tocó y el "0" parpadea.
ES-13
Ajuste la hora tocando el control deslizante. (Por ejemplo, 6)
Toque el control del temporizador de nuevo, el "1" parpadeará.
Ajuste la hora tocando el control deslizante (p. Ej., 9), ahora el
temporizador ajustado es de 96 minutos.
El timbre eléctrico emitirá un pitido durante 30 segundos y el
indicador del temporizador mostrará "- -" cuando la programación del
tiempo haya finalizado.
b) Programación del tiempo de cocción para apagar una o más zonas
Zonas de cocción establecidas para esta función:
Programe una zona
Pulse la zona correspondiente para programar el tiempo de cocción.
Pulse del tiempo de control, el "10" aparecerá en la pantalla del
temporizador. Y el "0" parpadea.
Ajuste la hora tocando el control deslizante. (Por ejemplo, 6)
Toque el control del temporizador de nuevo, el "1" parpadeará.
Ajuste la hora tocando el control deslizante (p. Ej., 9), ahora el
temporizador ajustado es de 96 minutos.
Cuando el tiempo se haya programado, comenzará a bajar inmediatamente.
En la pantalla aparecerá el recordatorio del tiempo y el indicador del tiempo
parpadeará durante 5 segundos.
Cuando se haya alcanzado el tiempo, la zona de cocción
correspondiente se apagará automáticamente.
ES-14
1) Otras zonas de cocción se quedarán funcionando, si se han encendido previamente.
2) El punto rojo al lado del nivel de potencia, se iluminará indicando la zona de cocción seleccionada.
Programar más de una zona
Los pasos para configurar más zonas son similares a los pasos de establecer una zona; Cuando programas varias zonas
de cocción simultáneamente, los puntos decimales de las zonas de cocción relevantes se encienden. En la pantalla de los minutos,
aparecerá el tiempo. Los decimales de las zonas correspondientes darán destellos. Como aparece abajo:
(programar 15 minutos)
(programar 45 minutos)
Una vez el tiempo haya expirado, la zona de cocción
correspondiente se apagará. Después aparecerán los nuevos
minutos y los decimales de la zona correspondiente darán
destellos. (programación 30 minutos)
Pulse la zona de calentamiento, el temporizador correspondiente se mostrará en el indicador de tiempo.
3.4.8 Funcionamiento del control de pausa
1. Cuando las zonas de cocción estén funcionando, toque " "
y se parará la cocción.
solo se podrá accionar el control
todas las pantallas mostrarán "
En esta situación " " y " "
2. Pulse "" La pantalla mostrará el ajuste original, y las zonas de cocción continuarán calentándose.
3.4.9 Tiempos de funcionamiento por defecto
Apagado automático es una función de protección de seguridad para su placa de inducción . Se apaga automáticamente si alguna
vez se olvida de apagar la cocina. El valor por defecto del tiempo en distintos niveles de potencia de trabajo se muestra en
la siguiente tabla :
Nivel de potencia Mantener caliente 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Funcionamiento por defecto(hora) 8 8 8 8 4 4 4 2 2 2
Cuando se retira la olla , la placa de inducción puede dejar de calentar inmediatamente y se apagará automáticamente después
de 2 minutos.
Personas con problemas en el corazón deberán consultar con su doctor antes de usar este producto.
4. Guias de cocción
Tenga cuidado al freír, por ejemplo el aceite, ya que se calienta muy rápidamente, especialmente si está utilizando
PowerBoost. En temperaturas altas el aceite puede inflamarse rápidamente y provocar serios riesgos de incendio.
de bloqueo.
ES-15
4.1 Tipos de cocción
Cuando la comida llegue a ebullición, reduzca el ajuste de la temperatura.
Usando una tapa se reducirá el tiempo de cocción y se ahorrará energía al retener calor.
Minimice la cantidad de líquido o grasa para reducir el tiempo de cocción.
Empiece a cocinar cuando se ajuste a temperatura alta y redúzcalo cuando la comida se
caliente por completo.
4.1.1 Cocina a fuego lento, cocinar arroz
Hervir a fuego lento ocurre por debajo de un punto de ebullición, sobre 85ºC, cuando el líquido de la comida
empieza a tener burbujas. Esta es la clave para deliciosas sopas y guisos debido a que los sabores se desarrollan
sin quemar la comida.
Algunas cuestiones, incluyendo la cocción de arroz por el método de absorción, puede precisar un ajuste más
alto que bajo, para cocinar la comida adecuadamente en el tiempo recomendado.
4.1.2 Filete abrasado
1. Mantenga la carne 20 minutos antes de cocinar a una temperatura ambiente.
2. Caliente una sartén de fondo grueso.
3. Cubra las dos partes de la carne con aceite. Rocía una pequeña cantidad de aceite en la sartén caliente y luego
ponga la carne en la sartén.
4. Dele la vuelta a la carne una sola vez durante la cocción. El tiempo exacto de cocción dependerá del grosor de la
carne y lo cocinada que la quiera. El tiempo puede variar entre 2-8 minutos por lado.
5. Deje la carne reposar durante unos minutos antes de comenzar a servir.
4.1.3 Fritura
1. Elija una sartén compatible con la placa de cocción.
2. Tenga todos los ingredientes preparados. La fritura debe ser rápida. Si va a cocinar en grandes cantidades, cocine
la comida en varias veces.
3. Pre caliente la sartén, y añada dos cucharadas de aceite.
4. Fría las verduras. Cuando estén calientes pero aún crujientes, ajuste la zona de cocción a un valor inferior, y
añada las salsas correspondientes.
5. Remueva los ingredientes cuidadosamente.
6. Sirva inmediatamente.
4.2 Detección de pequeños artículos
Cuando una sartén no magnética o de material inapropiado (por ejemplo, aluminio), o algún otro objeto se
encuentra sobre la placa de cocción, ésta entrará en modo de standby en 1 minuto. El ventilador se mantendrá
encendido durante más de un minuto.
ES-16
5. Ajuste de calor
Los ajustes abajo descritos son solamente guías. El ajuste exacto dependerá de varios factores, incluyendo la cantidad de
comida que se va a cocer. Experimente con la vitrocerámica para encontrar los ajustes que mejor se adapten a usted.
Ajuste de calor Apropiado para
1 - 2 Pequeñas cantidades de comida.
Mantequilla, y comidas que se puedan quemar rápidamente.
Mezcla a fuego lento.
Calentamiento lento.
3 - 4 Recalentar.
Arroz cocido.
5 - 6 Tortitas
7 - 8 Sofrito
Pasta cocida
9/P Fritura
Hervir la sopa
Bol de agua
6. Cuidado y limpieza
¿Qué? ¿Cómo? Importante
Todos los días
suciedad sobre el
vidrio
(huellas dactilares ,
manchas , marcas
dejadas por los
alimentos o
los efectos
secundarios no
azucarados en el
cristal )
1. Apague la potencia de la placa de cocción.
2. Limpie la placa de cocción, cuando el
cristal esté seco pero no caliente.
3. Enjuage y seque con un paño seco o una
toalla de papel.
Cuando se apaga la potencia de la placa de
cocción, no habrá ninguna indicación de
superficie caliente, pero la zona puede estar aún
caliente. Tenga cuidado.
Estropajos, paños de nylon y agentes limpiadores
abrasivos pueden rallar el vidrio. Siempre lea la
etiqueta para comprobar si los paños son
adecuados.
Nunca deje residuos de limpieza sobre la placa de
cocción.
Derrames, y
azucar caliente
derramada en el
cristal.
Mueva esto inmediantamente con una paleta para
pescado, cuchillo o espátula afilada adecuado
para la placa de inducción, pero tenga cuidado
con las superficies de cocción calientes.
1. Desconecte el dispositivo de la pared
2. Mantenga la cuchilla o herramienta en un
ángulo de 30 ° y raspe la suciedad.
3. Limpie la suciedad derramada con una toalla
de papel suave.
4. Siga los pasos de 2 al 4 para la limpieza de
todos los días sobre la placa.
Elimine las machas dejadas por los restos de
comida y derrames tan pronto como sea
posible. Si la placa se enfría será más dificil
limpiar y incluso dañar la superficie del
cristal.
Riesgo de corte: Cuando se retira la cubierta
de seguridad, las hojas serán afiladas. Use
con extremo cuidado y siempre mantenga
alejados a los niños.
ES-17
Derrames en el
cuadro de control
1. Desconecte la placa de inducción.
2. Absorba el derrame.
3. Limpie el área de los mandos de control con
una esponja húmeda o paño.
4. Seque el área completamente con una toalla
de papel.
5. Conecte la placa de nuevo.
La placa de inducción puede sonar y apagarse ella
sola, y las funciones de los mandos de control no
funcionar mientras haya liquido derramado en la
superficie. Asegúrese que limpia el área del cuadro
de control y la seca antes de volver a conectar la
placa de inducción.
7.Consejos
ProblemaPossibles causasSoluciones
La placa de inducción
no se enciende No hay potencia Asegúrese que la vitrocerámica esta
conectada a la corriente y que está esta
encendida. Compruebe si hay un corte de
potencia en tu casa o alrededores. Si ha
comprado todo, y el problema persiste,
llame a un técnico cualificado.
La placa de cocción hace un
zumbido cuando se usa con
un ajuste alto de calor.
Esto es causado por la tecnología de
la placa de cocción.
Esto es normal, pero el ruido debería
disminuir o desaparecer cuando se
disminuye el ajuste de calor.
Los mandos de control
no responden Los controles estén bloqueados
Desbloquee los controles. Lea la sección,
"Usar tu vitrocerámica" de las instrucciones.
Difícil funcionamiento de
los mandos de control
Puede haber un poco de agua
sobre los mandos de control,
obien puede que sus dedos
estén un poquito húmedos.
Asegúrese de que los mandos de control
estén secos y use la yema del dedo pulgar
cuando los toque.
El cristal está empezando
a rayarse
Utensilios de cocina con borde rugoso.
Estar utilizando para la limpieza
productos no adecuados, productos de
limpieza abrasivos.
Use utensilios de cocina con bases
planas y suaves. Mire "Elección de
utensilios de cocina"
Mire "Limpieza y cuidado"
Algunas cacerolas hacen
crujidos Esto puede ser causado por la
construcción de su cacerola.
Esto es normal para su placa de
cocción y no indica ningún
defecto.
El ruido del ventilador
procede de la placa de
cocción.
Un ventilador dentro de la placa de
inducción ha llegado a impedir que la
electrónica se sobrecaliente. Este puede
seguir funcionando, aunque haya
apagado la placa de inducción.
Esto es normal y no necesitas hacer nada. No
desconecte la potencia de la placa de inducción
de la pared, mientras el ventilador está
funcionando.
ES-18
Código error Problema Solución
F1-F6 Error en el sensor de temperatura
F9-FA Error en el sensor de temperatura de IGBT.
FC La conexión entre la placa de visualización y la
placa principal falla
E1/E2 Tensión de alimentación anormal Compruebe si la fuente de alimentación es
normal. Encender después de comprobar.
E3/E4 El sensor de temperatura de la placa de vidrio
cerámico es alto Reinicie después de que la
placa de inducción se enfríe.
E5 Alta temperatura de IGBT.
La sartén no se calienta y
aparece en la pantalla.
La placa de inducción no detecta la sartén
porque no es adecuada para la
vitrocerámica.
La placa de inducción no detecta la sartén
porque es demasiado pequeña para la
zona de cocción o no está bien colocada
en el centro.
Use utensilios de cocina adecuados para la placa
de inducción. Mire la sección: " Elegir el
adecuado utensilio de cocina"
Coloque la sartén en el centro y asegúrese que la
base es del mismo tamaño que la zona de
cocción.
La placa de inducción o una
sola zona de cocción se ha
apagado inesperadamente,
suena un sonido y se
visualiza un código de error
en la pantalla (Tipicamente
alternando con uno o dos
digitos en la pantalla del
temporizador de cocción).
Error técnico. Por favor, anote las letras y números que han
aparecido, desconecte la placa de inducción de
la corriente y contacte con un técnico
cualificado.
Compruebe la conexión o remplace el sensor
de temperatura del plato cerámico.
Errores y soluciones específicas
Error Problema Solucion A Solucion B
El LED no se enciende
cuando la unidad está
encendida. No hay fuente de
alimentación.
Compruebe que el enchufe está
asegurado correctamente en la
toma de salida y que está
trabajando .
La tarjeta de alimentación
accesoria y el fallo en la placa de
pantalla conectado.
Compruebe la conexión.
La tarjeta de alimentación
accesoria está dañada.
Reemplaze la tarjeta de
alimentación.
El tablero de visualización está
dañado.
Reemplaze la tarjeta de
alimentación.
Algunos botones no trabajan, o la
pantalla de LED no está correcta.
El tablero de
visualización está
dañado.
Reemplaze la tarjeta de
alimentación.
8. Fallo de la pantalla e Inspección
La placa de inducción está equipada con una función de auto-diagnostico. Con esta prueba, el técnico cualificado
será capaz de comprobar la función de varios componentes sin desmontar la encimera de la superficie de trabajo.
Soluciones de problemas
ES-19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Infiniton FF8218 INDUCTION Owner's manual

Category
Hobs
Type
Owner's manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI