ADVANCE MAP 101 Owner's manual

Category
Audio amplifiers
Type
Owner's manual

This manual is also suitable for

RECYCLING IN EUROPEAN UNION COUNTRIES
Disposal of your old appliance
This symbol on the product or on its packaging means that
your electrical and electronic equipment should be disposed
at the end of life separately from your household wastes.
There are separate coilection systems for recycling in EU.
For more information, please contact the local authority or
the dealer where you purchased the product.
Ce symbole figurant sur le produit ou son emballage signifie
que votre équipement électrique et électronique doit être
mis au rebut séparément de vos déchets ménagers lorsqu'il
atteint Ia fin de sa durée de vie.II existe des systèmes de
coilecte séparée pour le recyclage dans l'UE.
Pour pius d'informations, veuiliez prendre contact avec lês
autorités locales ou lê revendeur auquel vous avez acheté
ce produit.
Das auf dem Produkt oder auf der Verpackung angebrachte
Symbol bedeutet, dass Ihre elektrischen und elektronischen
Geräte nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt werden sollen.
Es existieren separate Recycling-Sammelsysteme in der
EU. Für mehr Informationen wenden Sie sich bitte an Ihre
òrtiichen Behörden oder an den Fachhändier, bei
dem Sie das Produkt erworben haben.
Questo simbolo sul prodotto o sull'imballaggio
indica che 1'apparato elettrico o elettronico alia fine
dei suo periodo di vita dovrebbe essere smaltito
separatamente dai rifiuti domestici. Nell'UE esistono
altri sistemi di raccolta differenziata. Per ulteriori
infor-mazioni, contattare lê autorità locali o il rivendi-
tore presso il quale è stato acquistato il prodotto.
Este simbolo en el producto o en su embalaje significa que
deberfa deshacerse de su equipo eléctrico o electrônico, al
final de su vida util, de forma separada del resto de los
residuos domésticos. Para estos productos hay sistemas de
recogida selectiva para reciclarlos en la Union Europea.
Para mas informaciôn, rogamos contacte con la autoridad
local o el distribuidor donde adquirio el producto.
Este sîmbolo no produto ou na respectiva embalagem,
significa que o equipamento eléctrico ou electrônico deverà
ser descartado no fim da sua vida util separadamente do
lixo doméstico. Existem diverses sistemas de recolha sepa-
rada para reciclagem na Uniào Europeia.Para mais
informaçôes, queira contactar as autoridades locais ou o
revendedor onde adquiriu o produto.
Märkningen av produkter och fôrpackningar med denna
symbol betyder att elektrisk och elektronisk utrustning
maste tasom hand séparât fràn hushàlissopor nàr utrustnin-
gen har förbrukats. EU har sàrskilda àtervinningsanlàggnin-
gar för denna typ av utrustning.Kontakta de lokala myndi-
gheterna eller àterförsäijaren dàr produkten har köpts för
mer information.
Dette symbol pà produktet eller pâ emballagen betyder, at
dit elektriske og elektroniske udstyr ved afslutningen af dets
levetid ikke skaï bortskaffes sammen med dit hushoidning-
saffald. Derfindes separate opsamiingssystemer til genbrug
i EU. For mere information bedes du venligst kontakte de
lokale myndigheder eller forhandieren, hvor du har kebt pro-
duktet.
Dit symbool op het product of op zijn verpakking betekent
dat uw elektrische of elektronische apparatuur na het ver-
strijken van de levensduur gescheiden van het huisvuil
moet worden weggegooid. Er zijn afzonderlijke ophaalsyste-
men voor recyclage in de E.U. Voor meer informatie
neemt u contact op met de plaatselijke overheid of
de dealer waar u het product hebt gekocht.
Dersom produktet eller emballasjen er merket med
dette symbolet, bor ditt elektriske eller elektroniske
utstyr kasseres atskilt fra ditt hushoidningsavfall nàr
det er utsiitt. 1 Norgefinnes det egne innsamiings-
systemer for resirkulering. Venniigst ta kontakt med
lokale myndigheter eller forhandieren hvor du kjepte pro-
duktet for mer informasjon.
Jos tuotteessa tai sen pakkauksessa on tämä symboli, se
tarkoittaa, että kyseiset sähköisetja elektroniset laitteet pitää
hävittää niiden käytön loputtua erillään kotitalousjätteistä.
EU:ssa on erillisiä keräysjärjestelmiä. Jos haluat lisätietoja,
ota yhteyttä paikallisiin viranomaisiin tai tuotteen myyjään.
Ten symbol na produkcie lub na jego opakowaniu oznacza,
ze. Pahstwa urzadzenie elektryczne lub elektroniczne po
zakohczeniu uzytkowania musi zostac poddane utylizacji
oddzieinie od odpadôw z gospodarstwa domowego. W Unii
Europejskiej istnieja^ oddzieine systemy zbierania odpadô
w poddawanych recykiingowi. Aby uzyskaô wiecej infor-
macji, proszç skontaktowac sic z lokainymi wtadzami lub
sprzedawca, u ktôrego zakupiono produkt.
English Swedish
Danish
Dutch
Norwegian
Finnish
Polish
French
German
Italian
Spanish
Portuguese
WARNING
ATTENTION
ATTENTION: afin de réduire tout risques de chocs électri-
ques ou de feu, ne pas exposer votre appareil à l’humidité
ou à toutes sortes de liquides
WARNING: to reduce the risk of fire or electric shock, do not
expose this appliance to rain or moisture.
AVERTISSEMENT
Pour prévenir tout risques de chocs électriques, ne pas
ouvrir l’appareil. Si un problème apparait, faites réparer votre
appareil par un technicien qualifié.
CAUTION: To prevent the risk of electric shock, do not
remove cover (or back); no user serviceable parts inside.
Refer servicing to qualified service personnel.
LE POINT D’EXCLAMATION vous indiquera la présence
d’informations importantes, tant au niveau utilisation que
maintenance de votre appareil.
THE LIGHTNING FLASH with arrow-head symbo is inten-
ded to alert the user to the presence of uninsulated "dange-
rous voltage" within the product's enclosure that may be of
sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to
persons.
Si vous souhaitez déplacer ou transporter votre appareil,
nous vous conseillons dans le cas d’un déménagement,
d’un retour pour réparation, etc...de réemballer dans son
emballage d’origine votre appareil.
An appliance and cart combination should be moved with
care. Before any transportation, your product must be
packed correctly in order to avoid any damage.
* POUR PREVENIR LES CHOCS ELECTRIQUES NE PAS
UTILISER CETTE FICHE POLARISEE AVEC UN PRO-
LONGATEUR, UNE PRISE DE COURANT OU UNE
AUTRE SORTIE DE COURANT, SAUF SI LES LAMES
PEUVENT ETRE INSEREES A FOND SANS EN LAISSER
AUCUNE PARTIE A DECOUVERT.
* TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, DO NOT USE THIS
PLUG WITH AN EXTENSION CORD, RECEPTACLE OR
OTHER OUTLET UNLESS THE BLADES CAN BE FULLY
INSERTED TO PREVENT BLADE EXPOSURE.
IMPORTANT
READ INSTRUCTIONS
All the safety and operating instructions
should be read before the appliance is
operated.
RETAIN INSTRUCTIONS
The safety anil operating instructions
should be retained for future use.
HEED WARNINGS
All warnings on the appliance and in the
operating instructions should be adhered
to.
FOLLOW INSTRUCTIONS
All operating and use instructions should
be followed.
WATER AND MOISTURE
The appliance should not be used near
water for example, near a bathtub,
washbowl, kitchen sink, laundry tub, in
a wet basement, or near a swimming
pool, etc.
VENTILATION
The appliance should be situated so that
its location or position does not interfere
with its proper ventilation. For example,
the appliance should not be situated on a
bed. sofa, rug, or similar surface that may
block the ventilation openings; or,
placed in a built-in installation, such as a
bookcase or cabinet that may impede the
flow of air through the ventilation
openings.
HEAT
The appliance should be situated away
from heat sources such as radiators, heat
registers, stoves, or other appliance
(including amplifiers) that produce heat.
POWER SOURCES
The appliance should be connected to a
power supply only of the type described
in the operating instructions or as marked
on the appliance.
GROUNDING OR
POLARIZATION
Precautions should be taken so that the
grounding or polarization means of an
appliance is not defeated.
POWER-CORD PROTECTION
Power-supply cords should be routed so
that they are not likely to be walked on
or pinched by paying particular attention
to cords at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit
from the appliance.
CLEANING
The appliance should be cleaned only as
recommended by the manufacturer.
POWER LINES
An outdoor antenna should be located
away from power lines.
NON-USE PERIODS
The power cord of the appliance should
be unplugged from the outlet when left
unused for a long period of time.
OBJECT AND LIQUID ENTRY
Care should be taken so that objects do
not fall and liquids are not spilled into the
enclosure through openings.
DAMAGE REQUIRING SERVICE
The appliance should be serviced by
qualified service personnel when:
• The power-supply cord or the plug
has been damaged; or
• Objects have fallen, or liquids have
spilled into the appliance; or
• The appliance has been. exposed to
rain: or
• The appliance does not appear to op-
erate normally or exhibits a marked
change in performance; or
• The appliance has been dropped, or
the enclosure damaged.
SERVICING
The user should not attempt to service
the appliance beyond that described in
the operating instructions. All other
servicing should be referred to qualified
service personnel.
SAFETY INSTRUCTIONS
CASQUE STEREOPHONIQUE
Vous pouvez connecter un casque stéréophonique sur la prise jack située sur la façade
de l’appareil. Les sorties haut-parleurs sont automatiquement déconnectées dès l’intro-
duction du jack dans la prise casque de votre amplificateur.
HEADPHONE
You can connect a stereo headphones to the PHONES jack for private listening.
Notes: always turn down the volume before connecting your headphones. Please note
that all connected speakers are turned off automatically while the headphones plug is
inserted in the PHONES jack.
VOYANT HIGH BIAS / HIGH BIAS LIGHT INDICATOR
Ce voyant indique que la fonction High Bias est active. (Mode ass. Class’A)
This light indicator is ON when High Bias function is active. (Sim. Mode Class’A)
AFFICHEUR NIVEAU DU VOLUME / DISPLAY VOLUME INDICATOR
Cet afficheur vous indiquera le niveau du volume de votre amplificateur
This display will indicate the volume level of your amplifier.
BORNIER HAUT-PARLEURS
Connectez vos cables HP gauche et droite en respectant la polarité (+) rouge et (-) noir.
SPEAKER TERMINALS
Connect cables between speakers and your amplifier. (+) Red and (-) Black
RÉGLAGES & CONNEXIONS FACE ARRIÈRE
REAR PANEL CONNECTIONS & CONTROLS

GROUND SCREW TERMINAL FOR TURNTABLE
Connect the ground wire from your turntable on this screw. This connection must be
important in minimizing AC hum.
VIS DE MASSE POUR PLATINE DISQUE
Connectez le fil de masse de votre platine disque à la vis située sous l’appareil afin de
diminuer les perturbations liées à votre alimentation électrique.
PRE-OUT / MAIN IN / BRIDGE
Without this bridge, you can used separetly the preamplifier or the power amplifier.
PRE-OUT / MAIN IN / CAVALIER DE PONTAGE
En retirant ce cavalier métallique, vous pouvez utiliser séparement la section préamplifica-
teur et amplificateur de votre ampli intégré.
ENTRÉES DES SOURCES
Vous devez connecter vos sources sur les entrées stéréo correspondantes.
INPUTS
You can connect your stereo sources on those inputs.
ENTRÉE PHONO
Vous devez connecter votre platine disque équipée d’une cellule de type MM (aimant
mobile).
PHONO INPUT (MM)
You can connect your turntable with MM cartridge (Moving magnet).
SELECTEUR HIGH BIAS
En mode High Bias (ON), votre amplificateur est assimilable à un amplificateur en Classe
A sur les premiers watts d’utilisation. L’utilisation de ce mode se traduit par un échauffe-
ment important, aussi votre amplificateur doit rester correctement ventilé.
HIGH BIAS SELECTOR
By switching the High Bias mode in ON mode, your amplifier will be similar as a Class’A
amplifier of the first watts of use. In this mode, the temperature of your amplifier will be
important, also, it’s important that there should be enough clear space around the ampli-
fier to permit a free flow of air.
PRISE D’ALIMENTATION
Votre amplificateur doit être alimenté avec une tension de 220 à 240V.
POWER CORD / POWER SUPPLY SOCKET
Your voltage input must be from 220 to 240V.
SPECIFICATIONS ET PERFORMANCES
PERFORMANCE SPECIFICATIONS
POWER OUTPUT 6 ohms 2x50W
FREQUENCY RESPONSE (-3dB) 10Hz-65kHz
DISTORSION < 0,15%
S/N RATIO >= 90 dB
CHANNEL SEPARATION >= 90 dB
INPUT IMPEDANCE 100K ohms
INPUT IMPEDANCE PHONO 47K ohms/100 ohms
IN LEVEL (CD/AUX) < 550mV
IN LEVEL AMPLIFIER < 1,25V
INPUT LEVEL PHONO MM 2,5 mV
AC INPUT 230V
POWER CONSUMPTION MAX <200W
TRANSFORMER 1
DIMENSIONS H.10,2x l.44x D.32,5
NET WEIGHT / GROSS WEIGHT 6,9 / 8,1 kg
FRANCE
www.advance-acoustic.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

ADVANCE MAP 101 Owner's manual

Category
Audio amplifiers
Type
Owner's manual
This manual is also suitable for

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages