Graco PD173218A User manual

Category
Baby swings
Type
User manual
Lovin' Hug Plug -in Swing
www.gracobaby.com
OWNER'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATEUR
MANUAL DEL PROPIETARIO
TM
©2011 Graco PD173218A 08/11
2
Failure to follow these warnings and the
assembly instructions could result in serious injury or death.
sPLEASE SAVE OWNER’S
MANUAL FOR FUTURE USE.
sTHIS PRODUCT REQUIRES
ADULT ASSEMBLY. Follow
assembly instructions
carefully. If you experience any
difficulties, please contact the
Customer Service Department.
sTO PREVENT SERIOUS INJURY
OR DEATH FROM INFANTS
FALLING OR BEING
STRANGLED IN STRAPS:
s!LWAYSSECUREINFANTINTHE
restraint system provided. After
fastening buckles, adjust belts
to get a snug fit around your
infant.
s.EVERLEAVEINFANTUNATTENDED
INSWING
s.EVERCARRYSWINGWITHINFANT
in it.
s$ISCONTINUEUSEOFSWINGWHEN
infant attempts to climb out or
reaches 30 pounds (13.6 kg).
s3OMENEWBORNSCANNOTSITIN
a reclined or upright position
and have special needs. Check
WITHYOURDOCTORABOUTWHEN
TOSTARTUSINGTHISSWING$O
NOTUSEWITHANINFANTTHAT
WEIGHSLESSTHANPOUNDS
KG5SEONLYINMOST
reclined seat position until
infant can hold head up
unassisted.
sSTRANGULATION HAZARD:
s$/./4PLACESWINGINANY
LOCATIONWHERETHEREARECORDS
SUCHASWINDOWBLINDCORDS
drapes, phone cords, etc.
s3TRINGSCANCAUSE
STRANGULATION$/./4PLACE
ITEMSWITHASTRINGAROUND
your child’s neck, such as hood
strings or pacifier cords.
s$/./4SUSPENDSTRINGSOVER
THESWINGORATTACHSTRINGSTO
toys.
sDISCONTINUE USING YOUR
SWING should it become
damaged or broken.
sELECTRONIC TOYS (on
certain models): Do not open.
.OSERVICEABLEPARTSINSIDE
Remove and immediately discard
plastic tab from slot in toy.
sELECTRONIC MIX N’ MOVE
TOYS (on certain models) are
NOTINTENDEDFORUSEINWATER
3
sDO NOT place product near
WATERANDMOISTURE$ONOTUSE
THEPRODUCTNEARPOSSIBLEWET
AREASSUCHASABATHTUBSHOWER
WASHBASINSINKLAUNDRYTUB
SWIMMINGPOOLWETBASEMENT
etc.
sDO NOT use the AC adapter if it
has been exposed to liquids, has
been dropped, or is damaged.
s0ROTECTTHEPOWERCORD0LACEIT
SOITISNOTWALKEDONORPINCHED
by furniture or other items.
sDO NOTUSEWITHANEXTENSION
cord.
s5SEONLYPOWERCORDPROVIDED
9
!SSEMBLY s!SSEMBLAGEs-ONTAJE
)NSERTSEATWIREINTOHOLESON
INSIDEOFBRACKETSASSHOWN
Ponga el alambre del
asiento en los agujeros en
el interior de los soportes
como se indica.
)NSÏRERLATIGEDUSIÒGE
DANSLESORIFICESSITUÏSÌ
LINTÏRIEURDESSUPPORTS
TELQUILLUSTRÏ
3.!0
%.#,%.#(%:
_25)$/
1
2
Making sure the tube flare is
on the top, Insert seat tube
into holes on outside of
BRACKETSASSHOWN
En s’assurant que la partie
ÏVASÏEDUTUBEESTENHAUT
INSÏRERLETUBEDUSIÒGEDANS
LESTROUSSITUÏSÌLEXTÏRIEUR
DESSUPPORTSTELQUILLUSTRÏ
En s’assurant que la partie
ÏVASÏEDUTUBEESTENHAUT
INSÏRERLETUBEDUSIÒGEDANS
LESTROUSSITUÏSÌLEXTÏRIEUR
DESSUPPORTSTELQUILLUSTRÏ
3.!0
%.#,%.#(%:
_25)$/
12
6
3.!0
%.#,%.#(%:
_25)$/
Snap rear tube onto the
CURVEDPARTOFTHESWING
ARMS4UBEENDSSHOULD
snap into holes on curved
part of arms.
4RABEELTUBOTRASEROEN
LAPARTECURVADELOSBRAZOS
DELCOLUMPIO,OSEXTREMOS
del tubo deberán trabarse
en los agujeros en la parte
CURVADELOSBRAZOS
Enclencher le tube arrière
SURLAPORTIONINCURVÏE
des accoudoirs de la
BALANOIRE,ESEXTRÏMITÏS
du tube doivent
s'enclencher dans les
ORIFICESSITUÏSSURLAPARTIE
INCURVÏEDESACCOUDOIRS
13
Attaching Tray
s)NSTALLATIONDUPLATEAU
s)NSTALACIØNDELABANDEJA
3QUEEZERECLINEHANDLEON
SEATANDLOWERSEATBEFORE
attaching tray.
Apriete la manija de
reclinación del asiento y
baje el asiento antes de
instalar la bandeja.
3ERRERLAPOIGNÏE
d’inclinaison sur le siège
et abaisser le siège avant
de fixer le plateau.
7
,INEUPTRAYONEDGEOF
seat and push peg into
hole and close tray.
Alinee la bandeja en el
borde del asiento y empuje
la estaca en el agujero y
cierre la bandeja.
Aligner le plateau avec le
rebord du siège, pousser la
cheville dans l’orifice et
fermer le plateau.
8

To Remove tray
s0OURTIRERLEPLATEAU
s0ARASACARLABANDEJA
11
4OOPENLIFTTRAY
Para abrirla, levante la bandeja.
Pour ouvrir, soulever le plateau.
12
Push tab in and pull peg
UPASSHOWN
Empuje la lengüeta hacia
adentro y tire la estaca
hacia arriba como se
indica.
Enfoncer la languette et
sortir la cheville tel
QUILLUSTRÏ
12b
12a
16
3.!0
%.#,%.#(%:
_25)$/
13
Rear leg
Patte arrière
Pata trasera
)NSERTREARLEGWITHELECTRICALCORDINTOHOLEINBATTERYHOUSINGAS
SHOWN"UTTONMUST snap into place.
)NSERTELAPATATRASERACONELCORDØNELÏCTRICOENELAGUJERODEL
ARMAZØNDELASPILASCOMOSEINDICA%LBOTØNDEBE trabarse en su
lugar.
)NSÏRERLAPATTEARRIÒREMUNIEDUCORDONÏLECTRIQUEDANSLETROUDU
BOÔTIERÌPILESTELQUILLUSTRÏ,EBOUTONDOIT s’enclencher en place.
Wall plug
Prise murale
tomacorriente
de la pared
Attaching Rear Legs
s)NSTALLATIONDESPATTESARRIÒRE
s#OLOCACIØNDELASPATASTRASERAS
17
3.!0
%.#,%.#(%:
_25)$/
14
Rear leg
Patte arrière
Pata trasera
)NSERTOTHERREARLEGINTOTHEOTHERHOUSINGASSHOWN"UTTON
MUST snap into place.
)NSERTELAOTRAPATATRASERAENELOTROARMAZØNCOMOSEINDICA%L
botón DEBE trabarse en su lugar.
)NSÏRERLAUTREPATTEARRIÒREDANSLEBOÔTIERTELQUILLUSTRÏ,EBOUTON
DOIT s’enclencher en place.
/NEBUTTON
Seul bouton
Solo botón
18
3.!0
%.#,%.#(%:
_25)$/
15
16
Front leg
Patte avant
Pata delantero
4HEDOUBLEBUTTONSMUSTFITINTO
the channels inside the battery
HOUSING"UTTONMUST snap
through hole.
,OSBOTONESDOBLESDEBENCABER
en los canales en el interior del
ARMAZØNDELASPILAS,EBOUTON
DOIT s’enclencher dans l’orifice.
,ESDEUXBOUTONSDOIVENT
SINSÏRERDANSLESSILLONSÌ
LINTÏRIEURDUBOÔTIERÌPILES%L
botón DEBETRABARSEATRAVÏSDEL
agujero.
Gire la pata hacia afuera hasta
que el botón simple se trabe en
su ranura. VERIFIQUE que la
PATAESTÏDEBIDAMENTEINSTALADA
GIRÉNDOLAENELARMAZØN
Faire pivoter la patte vers
LEXTÏRIEURJUSQUÌCEQUELE
bouton seul s’enclenche dans sa
coche. S’ASSURER que les pattes
SONTBIENFIXÏESENLESTOURNANT
dans les boîtiers.
3WINGTHELEGOUTWARDUNTILTHE
single button snaps into its notch.
CHECK that the leg is properly
ATTACHEDBYTWISTINGTHEMINTHE
housings.
Attaching Front Legs
s)NSTALLATIONDESPATTESAVANT
s#OLOCACIØNDELASPATASDELANTERAS
19
3.!0
%.#,%.#(%:
_25)$/
17
18
2%0%!4STEPSTHROUGHWITH
other housing and leg.
"UTTONMUST snap through hole.
2%0)4!LOSPASOSACONLA
OTRAPATAYARMAZØN
,EBOUTONDOIT s’enclencher
dans l’orifice
2³0³4%2LESÏTAPESETAVEC
l’autre boîtier et patte.
El botón DEBETRABARSEATRAVÏS
del agujero.
VERIFIQUEQUELAPATAESTÏ
debidamente instalada girándola
ENELARMAZØN
S’ASSURER que les pattes sont
BIENFIXÏESENLESTOURNANTDANS
les boîtiers.
CHECK that the leg is properly
ATTACHEDBYTWISTINGTHEMINTHE
housings.
Front leg
Patte avant
Pata delantero
21
CHECK that all tubes are
securely attached.
CHECK that the parts of
the frame are assembled
INTHEPOSITIONSSHOWN
VERIFIQUE que todos los
TUBOSESTÏNINSTALADOS
apretadamente.
VERIFIQUEQUELASPIEZAS
DELARMAZØNESTÏNARMADAS
en las posiciones indicadas.
S’ASSURER que tous les
TUBESSONTBIENFIXÏS
S’ASSURER que toutes les
pièces de l’armature sont
BIENMONTÏESDANSLES
POSITIONSILLUSTRÏES
Front base tube
4UBEDELABASEAVANT
4UBODELABASEDELANTERA
21
3.!0
%.#,%.#(%:
_25)$/
22
22
2EARTUBE s 4UBEARRIÒRE s 4UBOTRASERO
Motor housing
Armazón del motor
Boîtier du moteur
Rear base tube
Tubo de la base trasera
Tube de la base arrière
22
CHECK that all tubes are
securely attached.
CHECK that the parts of
the frame are assembled
INTHEPOSITIONSSHOWN
VERIFIQUE que todos los
TUBOSESTÏNINSTALADOS
apretadamente.
VERIFIQUEQUELASPIEZAS
DELARMAZØNESTÏNARMADAS
en las posiciones indicadas.
S’ASSURER que tous les
TUBESSONTBIENFIXÏS
S’ASSURER que toutes les
pièces de l’armature sont
BIENMONTÏESDANSLES
POSITIONSILLUSTRÏES
3.!0
%.#,%.#(%:
_25)$/
Rear tube
4UBEARRIÒRE
4UBOTRASERO
23
23
3.!0
%.#,%.#(%:
_25)$/
Snap hanger tubes into
brackets on each side of
housing. NOTE: You may
need to start one hanger
TUBEINTOSWINGMOUNT
WHILEINSERTINGTHEOTHER
CHECK that hanger tubes
are secure in brackets by
pulling firmly on them.
4RABELOSTUBOSDELCOLGANTE
en los soportes en cada
COSTADODELARMAZØN
NOTA: Podría necesitar
COMENZARUNTUBODEL
colgante en el montante del
columpio mientras inserta el
otro.
VERIFIQUE que los tubos
DELCOLGANTEESTÏN
asegurados en los soportes
tirando firmemente de ellos.
Enclencher les tubes de
suspension dans les supports
SITUÏSDECHAQUECÙTÏ
du boîtier. REMARQUE :
)LPEUTÐTRENÏCESSAIREDE
COMMENCERÌINSÏRERUN
tube de suspension dans la
base de la balançoire tout
ENINSÏRANTLgAUTRE
S'ASSURER que les tubes de
suspension sont bien
ENCLENCHÏSDANSLEURS
supports en les tirant
fermement.
24
24
WARNING
Falling Hazard:
Always use the
seat belt.
ADVERTENCIA
Peligro de caida:
Use siempre el
cinturón de seguridad.
MISE EN GARDE
Danger de chute:
Toujours utiliser la
ceinture du siège.
To Secure Infant % Attacher l’enfant
% Para asegurar al bebé
5SESLIDEADJUSTERATSHOULDERAND
WAISTFORTIGHTERADJUSTMENT4O
change shoulder harness slots, see
PAGE
5TILISEZLERÏGULATEURCOULISSANTÌ
LÏPAULEETÌLATAILLEPOURUN
AJUSTEMENTPLUSPRÏCIS0OUR
changer des fentes de harnais
DÏPAULEVOIRLAPAGE
.
5SEELAJUSTEDESLIZABLEENELHOMBRO
y la cintura para hacer ajustes más
apretado. Para cambiar ranuras del
ARNÏSDELHOMBROVEALAPÉGINA
24
25
26

28
27
When changing harness strap slots,
-!+%352%HARNESSSTRAPSAREGOING
through same slots in seat pad.
,ORSQUEVOUSCHANGEZLESFENTESDU
PASSAGEDELACOURROIE!3352%:6/53
que la courroie du harnais passe à travers la
même fente dans le coussin.
Cuando cambia las ranuras de la correa del
ARNÏS!3%'Â2%3%DEQUELASCORREASDEL
ARNÏSPASANPORLASMISMASRANURASENLA
almohadilla.
,ESCOURROIESDOIVENTALLERDANSLESFENTES
DENIVEAUOUJUSTEAUDESSUSDESÏPAULES
³VITEZDETORDRELESCOURROIES
4HEHARNESSSTRAPSMUSTGOINTOTHESLOT
THATISEVENWITHORSLIGHTLYABOVETHE
SHOULDERS!VOIDTWISTINGSTRAPS
,ASCORREASDELARNÏSDEBENPASARPORLAS
ranuras a la altura o apenas por encima
de los hombros. Evite doblar las cintas.
26
To Adjust Recline (4 positions)
s 2ÏGLAGEDELINCLINAISONPOSITIONS
s 0ARAAJUSTARLARECLINACIØNPOSICIONES
5SELAPOSICIØNMÉSRECLINADAPARALOSRECIÏNNACIDOSYBEBÏS
PEQUE×OS5SELAPOSICIØNMÉSVERTICALPARALOSNI×OSMÉS
grandes y más activos.
5SETHEMOSTRECLINEDPOSITIONFORNEWBORNANDYOUNGBABIES
5SETHEMOREUPRIGHTPOSITIONFOROLDERMOREACTIVEINFANTS
)NSTALLERLESNOUVEAUXNÏSETLESJEUNESBÏBÏSDANSLAPOSITIONLA
PLUSINCLINÏE5TILISERLAPOSITIONASSISEPOURLESBÏBÏSPLUSÊGÏS
ou plus actifs.
Para reclinarlo, apriete la
manija de arriba del asiento.
4ORECLINESQUEEZEHANDLEAT
top of seat.
0OURINCLINERSERRERLAPOIGNÏE
au sommet du siège.
Para levantarla, empuje el
respaldo del asiento hacia
arriba.
4ORAISEPUSHSEATBACKUP
Soulever le dossier en
poussant pour redresser.
29
30
27
31
+
-
+
-
+
-
Installing Batteries (not included)
s)NSTALLATIONDESPILESNONCOMPRISES
s)NSTALACIØNDELASPILASNOSEINCLUYEN
With baby out of swing, open the battery compartment lid
BYINSERTINGASCREWDRIVERINTOTHECOINSLOT)NSERTTHREE
$,26CELLBATTERIES
CHECK that the batteries are put in correctly.
9OURSWINGWILLNOTRUNIFTHEBATTERIESAREPUTINBACKWARDS
Lorsque le bébé est hors de la balançoire, soulever le
COUVERCLEDUCOMPARTIMENTDESPILESENINSÏRANTUNTOURNEVIS
DANSLAFENTE)NSÏRERTROISPILES$,26
S’ASSURER que les piles sont placées correctement.,A
BALANOIRENEFONCTIONNERAPASSILESPILESSONTPLACÏESÌLENVERS
Con el bebé fuera del columpio, abra la tapa del
compartimiento de las pilas insertando un destornillador en
la ranura de la moneda. Ponga tres pilas tamaño
$,2VOLTIOS
VERIFIQUE que las pilas están puestas correctamente.
3UCOLUMPIONOFUNCIONARÉSILASPILASESTÉNPUESTASALREVÏS
28
For Safe Battery Use
Keep the batteries out of children’s reach.
!NYBATTERYMAYLEAKBATTERYACIDIFMIXEDWITHADIFFERENTBATTERY
TYPEIFINSERTEDINCORRECTLYPUTINBACKWARDSORIFALLBATTERIESARE
not replaced or recharged at the same time. Do not mix old and
NEWBATTERIES$ONOTMIXALKALINESTANDARDCARBONZINCOR
RECHARGEABLENICKELCADMIUMBATTERIES
Any battery may leak battery acid or explode if disposed of in fire
or an attempt is made to charge a battery not intended to be
RECHARGED.EVERRECHARGEACELLOFONETYPEINARECHARGERMADE
for a cell of another type.
$ISCARDLEAKYBATTERIESIMMEDIATELY,EAKYBATTERIESCANCAUSESKIN
burns or other personal injury. When discarding batteries, be sure to
dispose of them in the proper manner, according to your state and
local regulations.
!LWAYSREMOVEBATTERIESIFTHEPRODUCTISNOTGOINGTOBEUSEDFORA
MONTHORMORE"ATTERIESLEFTINTHEUNITMAYLEAKANDCAUSEDAMAGE
2ECOMMENDEDTYPEBATTERIESALKALINEDISPOSABLESSIZE
$,26.%6%2MIXBATTERYTYPES#HANGEBATTERIESWHEN
product ceases to operate satisfactorily.
29
WARNING Changes or modifications to this unit not expressly
approved by the party responsible for compliance could void the user
authority to operate the equipment.
./4%4HISEQUIPMENTHASBEENTESTEDANDFOUNDTOCOMPLYWITH
THELIMITSFORA#LASS"DIGITALDEVICEPURSUANTTO0ARTOFTHE
&##2ULES4HESELIMITSAREDESIGNEDTOPROVIDEREASONABLE
protection against harmful interference in a residential installation.
4HISEQUIPMENTGENERATESUSESANDCANRADIATERADIOFREQUENCY
ENERGYANDIFNOTINSTALLEDANDUSEDINACCORDANCEWITHTHE
instructions, may cause harmful interference to radio
communications.
(OWEVERTHEREISNOGUARANTEETHATINTERFERENCEWILLNOTOCCUR
in a particular installation. If this equipment does cause harmful
INTERFERENCETORADIOORTELEVISIONRECEPTIONWHICHCANBE
determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of
THEFOLLOWINGMEASURES
s2EORIENTORRELOCATETHERECEIVINGANTENNA
s)NCREASETHESEPARATIONBETWEENTHEEQUIPMENTANDRECEIVER
s#ONNECTTHEEQUIPMENTINTOANOUTLETONACIRCUITDIFFERENTFROM
THATTOWHICHTHERECEIVERISNEEDED
s#ONSULTTHEDEALERORANEXPERIENCEDRADIO46TECHNICIANFORHELP
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Graco PD173218A User manual

Category
Baby swings
Type
User manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI