Thorn Champion / CHAMPION LED SIMPLE AIMING DEVICE , Champion / CHAMPION LED BIRD DETERRENT , Champion / CHAMPION LED GB BRACKET , Champion / CHAMPION LED MEMORY SETTING , Champion / CHAMPION LED VS FRONT , Champion / CHAMPION LED VS REAR Installation guide

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the Thorn Champion / CHAMPION LED SIMPLE AIMING DEVICE Installation guide. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
1
0RQWiåQtQiYRd
CZ
,VWUX]LRQLGLPRQWDJJLo
IT
6]HUHOpVL~WPXWDWó
HU
1RWLFHGHPRQWDJe
FR
Asennusohje
FI
3DLJDOGXVMXKHQd
EE
0RQWHULQJVYHMOHGQLQJ
DK
0RQWDJHDQOHLWXQJ
DE
0RQWDYLPR,QVWUXNFLMRs
LT
,QVWDOODWLRQLQVWUXFWLRQs
UK
,QVWDOODWLRQVDQYLVQLQJ
SE
RU
,QVWUXNFMDPRQWD]u
PL
0RQWHULQJVDQYLVQLQJ
NO
,QVWDODFLMDVLQVWUXNFLMD
LV
96376782PB05/2021
&+$03,21/('
7<3(&+$03,21/('$&&(6625,(6
6 8
17
PP
PP
PP
NJ
NJ NJ
NJ
T25
96633431
%,5''(7(55(17
%,5''(7(55(17
96633429
$,0,1*'(9,&(
$,0,1*'(9,&(
96633430
0(025<6(77,1*
96633432
*($5%2;%5$&.(7
)52179,625
96635277
5($59,625
96635278
0(025<6(77,1* *($5%2;%5$&.(7
PP
PP
PP
2
96376782 PB 05/2021
T25
x4
T25
x4 2,5 Nm
BIRD SPIKES
MANDATORY
96633431
BIRD DETERRENT
<5 km
1
2
4
3
1
Peak V2=60°
0° = 60° peak
0° = 55° peak
0° = 65° peak
Peak V1=55°
Peak V3=65°
V2 (0°)
V3 (+5°)
V1 (-5°)
1
3
2
4
5
1,5 Nm
AIMING DEVICE
SETTING
SETTING
3
4
96376782 PB 05/2021
-20
+20
0
+10
-10
+20
-20
0
-10
+10
-20
+20
0
+10
-10
+20
-20
0
-10
+10
-20
+20
0
+10
-10
+20
-20
0
-10
+10
-20
+20
0
+10
-10
+20
-20
0
-10
+10
-20
+20
0
+10
-10
+20
-20
0
-10
+10
-20
+20
0
+10
-10
+20
-20
0
-10
+10
5
6
96376782 PB 05/2021
MEMORY SETTING
2
3
1
2,5 Nm
2,5 Nm
20 Nm
x2
x2
3
2
4
4
4
1
7
96376782 PB 05/2021
IP66
IK08
Caution, risk of electric shock
Danger, risque de chocs électriques
Gear box IP66
264L
(kg)
A
B
C
264L 500 150 120 6.1
A B C
Gear box
ta -40°/+45°
min 18 Nm
max 20 Nm
x2
2
x4
1
6
12 Nm
6
GEAR BOX BRACKET
9
8
96376782 PB 05/2021
GEAR BOX 264L
HORIZONTALLATERAL / SIDE
Forbiden position
-20
+20
0
+10
-10
+20
-20
0
-10
+10
FRONT VISOR
646 mm
86 mm
306 mm
1
1
1
0,950 kg
10
96376782 PB 05/2021
FRONT VISOR
x1
x3
x2
tooltip
ltip
olt
to
tooltip
p
o
tooltip
ol
to
t
3
2
1
34
5
3 Nm 3 Nm
12
11
96376782 PB 05/2021
REAR VISOR
x2
3 Nm
657 mm
15 mm
84 mm
1
1
2
1
0,750 kg
3
96376782 PB 05/2021
-Remplacer toute protection fissurée.
-Les luminaires classe II doivent être
installés de façon à ce que la partie
métallique ne soit pas en contact avec
l'installation électrique connectée à la terre.
ATTENTION:Les luminaires classe I
doivent être reliés à la terre.
-Ce luminaire fonctionne à une tension
nominale qui doit être coupée avant
toute intervention sur l'appareillage.
-Toute modification de cet appareil est interdite.
-Respecter la distance minimale par rapport
aux objets éclairés définie par ce sigle.
-Ersätta alla spräckta skyddsplåtar.
-Klass II armaturer måste installeras så
att nakna metalldelar i armaturen inte
är i kontakt med någon elektrisk
installation,kopplad till en skyddledare.
VARNING:Klass I armaturer måste vara
jordade.
-Denna armatur fungerar med högspänning
som måste vara frånslagen fore ingripande
i driftdonen.
-Alla ändringar i denna armatur är förbjuden.
-Sostituire sempre tutte le protezioni
danneggiate.
-Gli apparecchi in classe II devono essere
installati in modo che le parti metalliche
non siano in contatto con apparati elettrici
collegati a terra.
ATTENZIONE:Gli apparecchi in class I
devono essere collegati a terra.
-Questo apparecchio funziona a tensione
nominale,questa deve essere interrotta
prima di ogni intervento sul gruppo di
alimentazione.
-Ogni modifica dell' apparechio à proibita.
-Replace any cracked protective shield.
-Class II luminaires must be installed so
that exposed metal work of the luminaire
is not in contact with any part of the
electrical installation connected to a
protective conductor.
WARNING:Class I luminaires must be
earthed.
-This luminaire operates at mains voltage
which must be switched off before
intervention in control gear.
-Any modification to this luminaire is forbidden.
-Lighted objects nearer than the minimal
distance in the is forbidden.
-Ersetze jede gebrochene Schutzscheibe.
-Schutzklasse II Leuchten müssen so
installiert werden,daß berührbare
Metallteile nich mit einem,an dem
Schutzleiter angeschlossenen Teil der
elektrischen Installation in Kontakt
kommen können.
ACHTUNG:Schutzklasse I Leuchten
müssen geerdet sein.
-Diese Leuchte wird mit Netzspannung
betrieben.Bevor Eingriffe am
Vorschaltgerät vorgenommen werden
sowie vor Wartung und Installation,ist die
Versorgungsspannung abzuschalten.
-Jede Änderung an dieser Leuchte ist verboten.
FRANCAIS SVERIGE ITALIANO
-Rikkoontunut suojalasi vaihdettava
välittömästi uutsen vastaavaan.
-Asennettaessa suojausluokan II valaisinta
on peruseristetyn johdon ja kosketeltavien
metalliosien välinen kosketus tehokkaasti
eristettävä.
VAROITUS:
Suojausluokan I valaisin
täytyy maadoittaa.
-Verkkojännite on kytkettävä pois ennen
valaisimen huoltotoimenpiteitä.
-Valaisimen rakennetta el saa muuttaa.
SUOMI
ENGLISH DEUTSCH
m mm
m m m
Thorn Lighting is constantly developing and improving its products. The right is reserved to change specifications without prior notification or public announcement.
© Thorn Lighting
/