Indesit CI 56H A, CI 56H W User guide

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the Indesit CI 56H A User guide. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
- 2 -
Dalla cucina a carbone dei tempi che furono alla cottura digitale dei nostri giorni, Scholtès ha saputo
conservare in 80 anni di storia quello spirito di cose fatte a mano” che rimane il suo tratto caratterizzante
e il suo punto di forza.
Ogni prodotto Scholtès è la riuscita combinazione di una estetica improntata alla massima eleganza
e di un contenuto tecnologico indiscutibile, fatto di prestazioni e innovazione.
Questo documento è stato realizzato con la preziosa collaborazione di un esperto culinario “della
casa” di assoluto prestigio, Philippe Rogé, che opera a pieno titolo all’interno del team Ricerca e
sviluppo della nostra azienda.
Nelle pagine di questo manuale troverà numerosi consigli che La invitiamo a seguire e che Le
permetteranno di sfruttare appieno l’esperienza del nostro chef e ottenere una cottura sempre perfetta
con risultati sempre ottimi.
Il Libretto di istruzioni descrive semplicemente in modo dettagliato le funzioni di cui è dotato
l’apparecchio. Vi si possono trovare inoltre utili consigli culinari che permetteranno di sfruttare al
meglio le capacità di questo forno.
Inoltre contiene tutte le informazioni necessarie per l’installazione, il collegamento, la manutenzione
dell’apparecchio, … e le raccomandazioni.
Buon appetito con SCHOLTES
- 3 -
Indice
Avvertenze .............................................................................................................................. 4
Istruzioni per l'installazione ...............................................................................................5-6
Il piano di cottura ................................................................................................................7-8
Manutenzione ordinaria e pulizia della cucina ...............................................................9-10
Il cruscotto ........................................................................................................................... 11
La regolazione dell’ora ........................................................................................................ 11
Il contaminuti ....................................................................................................................... 11
Le cotture Création .........................................................................................................12-13
La programmazione ........................................................................................................ 14-15
Le cotture Succès ...........................................................................................................16-17
Gli accessori ........................................................................................................................ 18
Tabelle di abbinamento
piatti/funzioni di cottura .................................................................................................19-20
Pirolisi ................................................................................................................................... 21
COSA FARE SE …................................................................................................................ 22
Caratteristiche tecniche ...................................................................................................... 22
- 4 -
Avvertenze
1 Questo apparecchio è stato concepito per un uso di tipo non professionale all'interno di abitazione.
2 Prima di utilizzare l'apparecchio leggere attentamente le avvertenze contenute nel presente libretto in quanto forniscono importanti
indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, d'uso e di manutenzione Tenere questo manuale come guida di riferimento.
3 Rimuovere l'imballo e controllare che l'apparecchio non sia stato danneggiato dalle operazioni di trasporto. Nel caso in cui si abbiano
dei dubbi, è meglio non utilizzarlo e rivolgersi ad un tecnico qualificato. Per ragioni di sicurezza, tenere i materiali utilizzati per l'imballo (buste
di plastica, polistirolo espanso, bullette, ecc.) lontano dalla portata dei bambini.
4 L'apparecchio deve essere installato da un tecnico qualificato secondo le istruzioni fornite dal fabbricante. Il fabbricante non si assume
alcuna responsabilità per lesioni o danni a persone, animali o cose causati dalla mancata osservanza di queste istruzioni.
5 La sicurezza elettrica di questo apparecchio è garantita soltanto a patto che esso sia stato collegato in maniera corretta ad un impianto
di messa a terra che sia funzionante e conforme alle norme vigenti sulla sicurezza elettrica. Controllare che questo requisito di sicurezza
fondamentale sia sempre rispettato. Nel caso si abbiano dei dubbi, farlo controllare da un tecnico qualificato. Il fabbricante non si assume
alcuna responsabilità per danni causati da un collegamento a terra difettoso.
6 Prima di collegare l'apparecchio, controllare che le specifiche della targhetta dei dati di funzionamento corrispondano a quelle della
vostra alimentazione.
7 Controllare che l'alimentazione e le prese siano sufficienti per il carico complessivo richiesto dall'apparecchio, così come viene specificato
nella targhetta dei dati di funzionamento. Nel caso in cui si abbiano dei dubbi, rivolgersi ad un tecnico qualificato.
8 Per l'installazione è necessario utilizzare un interruttore multiplo con uno spazio tra i contatti pari ad almeno 3 mm.
9 In caso di incompatibilità tra la presa e la spina dell'apparecchio fare sostituire la presa con altra di tipo adatto da personale professionalmente
qualificato. Quest'ultimo, in particolare, dovrà anche accertare che la sezione dei cavi della presa sia idonea alla potenza assorbita
dall'apparecchio. In generale è sconsigliabile l'uso di adattatori, prese multiple e/o prolunghe. Se non è possibile fare a meno di utilizzarli,
ricordarsi sempre di utilizzare soltanto prolunghe e adattatori singoli o multipli che siano conformi alle norme vigenti in materia di sicurezza.
e non superare mai la capacità massima indicata sulla prolunga o sull'adattatore singolo e la potenza massima indicata sull'adattatore
multiplo.
10 Non lasciare l'apparecchio inutilmente inserito. Spegnere l'interruttore generale dell'apparecchio quando lo stesso non è utilizzato, e
chiudere il rubinetto del gas.
11 Le aperture e le fessure impiegate per la ventilazione e la dispersione del calore non devono in nessun caso essere chiuse o
tappate.
12 Il cavo di alimentazione di questo apparecchio non deve essere sostituito dall'utente. In caso di danneggiamento del cavo, o per la sua
sostituzione, rivolgersi esclusivamente ad un centro di assistenza tecnica autorizzato dal costruttore.
13 Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all'uso per il quale è stato espressamente concepito.
Ogni altro uso (ad esempio: riscaldamento di ambienti) è da considerarsi improprio e quindi pericoloso.
Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni derivanti da usi impropri, erronei ed irragionevoli.
14 L'uso di un qualsiasi apparecchio elettrico comporta l'osservanza di alcune regole fondamentali. In particolare:
· non toccare l'apparecchio con mani o piedi bagnati o umidi.
· non usare l'apparecchio a piedi nudi
· non usare, se non con particolare cautela, prolunghe
· non tirare il cavo di alimentazione, o l'apparecchio stesso, per staccare la spina dalla presa di corrente.
· non lasciare esposto l'apparecchio ad agenti atmosferici (pioggia, sole, ecc.)
· non permettere che l'apparecchio sia usato dai bambini o da incapaci, senza sorveglianza
15 Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione, disinserire l'apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica, o
staccando la spina, o spegnendo l'interruttore dell'impianto.
16 Nel caso in cui si rompa la superficie del vetro, scollegare immediatamente l'apparecchio. Per l'eventuale riparazione rivolgersi solamente
ad un centro di assistenza tecnica autorizzato e richiedere l'utilizzo di ricambi originali. Il mancato rispetto di quanto sopra può compromettere
la sicurezza dell'apparecchio.
17 Allorché si decida di non utilizzare più l'apparecchio, si raccomanda di renderlo inoperante tagliandone il cavo di alimentazione, dopo
aver staccato la spina dalla presa di corrente. Si raccomanda inoltre di rendere innocue quelle parti dell'apparecchio suscettibili di costituire
un pericolo, specialmente per i bambini che potrebbero servirsi dell'apparecchio fuori uso per i propri giochi.
18 Il piano di cottura in porcellana dura resiste alle fluttuazioni di temperatura e agli urti. Ricordarsi, tuttavia, che lame o utensili da cucina
affilati possono rompere la superficie del piano di cottura. Se ciò accade, togliere immediatamente la spina della cucina dalla rete e rivolgersi
al servizio di assistenza locale.
19 Ricordarsi che la superficie di cottura resta calda per almeno mezz'ora dopo essere stata spenta. Non riporre recipienti o altri oggetti sulla
superficie calda.
20 Evitare di riporre oggetti sulla superficie di vetro del piano cottura.
21 Non accendere le superfici di cottura, se vi sono lamine di alluminio o di plastica sul piano di cottura.
22 Tenersi lontano dalle superfici calde.
23 Quando si utilizzano piccoli elettrodomestici accanto al piano di cottura, controllare che il cavo di alimentazione non si trovi sulle superfici
calde.
24 Tenere i manici delle pentole rivolti verso l'interno in modo da evitare di urtarle accidentalmente e farle cadere dal piano di cottura.
25 Quando si accende la superficie di cottura, riporre sempre una pentola sulla superficie immediatamente per evitare che si surriscaldi
velocemente e rischi di danneggiare gli elementi riscaldanti.
26 Istruzioni preliminari. Il sigillante del vetro che viene utilizzato potrebbe lasciare tracce di grasso sul vetro stesso. Ricordarsi di rimuoverle
con una normale sostanza detergente non abrasiva prima di mettere in funzione l'apparecchio. Durante le prime ore di funzionamento è
possibile che venga avvertito un odore di gomma, che comunque scomparirà presto.
27 Quando il grill o il forno sono in funzione, alcune parti della porta possono diventare molto calde. Tenere i bambini a distanza.
28 controllare sempre che le manopole siano nella posizione "o"/"o" quando l'apparecchio non è utilizzato;
29 Se la cucina viene posta su di un piedistallo, prendere adeguati accorgimenti affinchè l'apparecchio non scivoli dal piedistallo stesso.
30 Le superfici interne del cassetto (se presente) possono diventare calde.
Per garantire l’efficienza e la sicurezza di questo elettrodomestico:
rivolgetevi esclusivamente a centri di assistenza tecnica autorizzati
richiedete sempre l’utilizzo di parti di ricambio originali
- 5 -
Istruzioni per l'installazione
Le istruzioni che seguono sono rivolte all’installatore qualificato affinché compia le operazioni di installazione, regolazione
e manutenzione tecnica nel modo più corretto e secondo le norme in vigore.
Importante: qualsiasi intervento di regolazione, manutenzione etc. deve essere eseguito con l’elettrodomestico
elettricamente disinserito.
PP
PP
P
osizionamentoosizionamento
osizionamentoosizionamento
osizionamento
La cucina è predisposta con grado di protezione contro i riscaldamenti eccessivi di tipo X, è pertanto possibile l’installazione
a fianco di mobili la cui altezza non superi quella del piano di lavoro.
LiLi
LiLi
Li
vv
vv
v
ellamento ellamento
ellamento ellamento
ellamento (presente solo su alcuni modelli)
Nella parte inferiore dell’apparecchio si trovano 4 piedini di sostegno regolabili con viti che permettono di migliorare
il livellamento dell’apparecchio, se necessario. E’ indispensabile che l’apparecchio sia posizionato in modo
uniforme.
MontaMonta
MontaMonta
Monta
gg
gg
g
gio ggio g
gio ggio g
gio g
ambe ambe
ambe ambe
ambe (presente solo su alcuni modelli)
Vengono fornite delle gambe da montare ad incastro sotto la base della cucina.
MontaMonta
MontaMonta
Monta
gg
gg
g
gio cagio ca
gio cagio ca
gio ca
vv
vv
v
o di alimentazioneo di alimentazione
o di alimentazioneo di alimentazione
o di alimentazione
Apertura morsettiera:
Servendosi di un cacciavite, fare leva sulle linguette laterali del coperchio della morsettiera;
Tirare ed aprire il coperchio della morsettiera.
Per la messa in opera del cavo eseguire le seguenti operazioni:
svitare la vite del serracavo e le viti dei contatti
Nota: i ponticelli vengono predisposti dalla Fabbrica per il collegamento a 230V monofase (fig. A).
per effettuare i collegamenti elettrici delle fig. C e fig. D, utilizzare i due ponticelli alloggiati dentro la scatola (fig. B -
riferimento "P")
fissare il cavo di alimentazione nell’apposito fermacavo e chiudere il coperchio.
- 6 -
NL
230V 1N~
H07RN-F 3x4 CEI-UNEL 35364
1
3
2
4
5
Fig. A
N
L2
L3
L1
P
Fig. B
NL2L1
400V 2N~
H05RR-F 4x2.5 CEI-UNEL 35363
1
3
2
4
5
Fig. C
NL3L1L2
400V 3N~
H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363
1
3
2
4
5
Fig. D
ColleColle
ColleColle
Colle
gg
gg
g
amento del caamento del ca
amento del caamento del ca
amento del ca
vv
vv
v
o di alimentazione alla ro di alimentazione alla r
o di alimentazione alla ro di alimentazione alla r
o di alimentazione alla r
eteete
eteete
ete
Montare sul cavo una spina normalizzata per il carico indicato sulla targhetta caratteristiche, nel caso di collegamento
diretto alla rete è necessario interporre tra l’apparecchio e la rete un interruttore omnipolare con apertura minima fra i
contatti di 3 mm. dimensionato al carico e rispondente alle norme in vigore (il filo di terra, di colore giallo-verde, non deve
essere interrotto dall’interruttore). Il cavo di alimentazione deve essere posizionato in modo che non raggiunga in nessun
punto una temperatura superiore di 50°C a quella ambiente.
Prima di effettuare l’allacciamento accertarsi che:
la valvola limitatrice e l’impianto domestico possano sopportare il carico dell’apparecchiatura (vedi targhetta
caratteristiche);
l’impianto di alimentazione sia munito di efficace collegamento a terra secondo le norme e le disposizioni di legge;
la presa o l’interruttore omnipolare siano facilmente raggiungibili con l’apparecchio installato.
Istruzioni per l'installazione
- 7 -
Il piano di cottura
DescrizioneDescrizione
DescrizioneDescrizione
Descrizione
Il piano di cottura è munito di 3 elementi riscaldanti radianti e 1 elemento riscaldante alogeno. Questi riscaldatori sono
incorporati al di sotto della superficie del piano di cottura (zone che diventano rosse durante il funzionamento):
A. Elementi riscaldanti radianti
B. Elemento riscaldante alogeno
C. Luci che indicano se la temperatura dei riscaldatori corrispondenti supera i 60°C, anche se la zona del piano di
cottura è stata spenta.
AB
C
Descrizione deDescrizione de
Descrizione deDescrizione de
Descrizione de
gg
gg
g
li elementi riscaldantili elementi riscaldanti
li elementi riscaldantili elementi riscaldanti
li elementi riscaldanti
Gli elementi riscaldanti radianti sono costituiti da elementi riscaldanti circolari, che diventano rossi soltanto dopo 10-20
secondi dall'accensione.
Gli elementi riscaldanti alogeni sono costituiti da elementi riscaldanti circolari che garantiscono una distribuzione uniforme
della temperatura, oltre ai vantaggi caratteristici degli elementi riscaldanti alogeni.
Le lampade alogene emettono istantaneamente un'elevata quantità di luce e calore con i conseguenti vantaggi pratici:
· rapido riscaldamento (rispetto ad un bruciatore a gas)
· rapido raffreddamento
· temperatura uniforme sull'intera superficie (grazie agli elementi riscaldanti circolari)
Avvertenza: Non guardare direttamente le lampade alogene
In quanto simili alle altre zone di cottura, sono facili da usare. Basta consultare le tabelle di cottura riportate nel libretto
d'uso.
Pos. Piastra elettrica radiante in
ceramica
Piastra elettrica rapida o normale
Piastra elettrica
alogena in ceramica
Piastra elettrica
automatica
0 Off Off
1 Per la cottura del pesce
Per fondere burro o
cioccolato
2
Per la cottura di patate (al vapore),
minestre, ceci, fagioli
Per riscaldare i liquidi
3
Per la cottura prolungata di grandi
quantità di cibo, zuppe di verdure
4 Per arrosti (cottura media)
Per sughi (incluse salse
dense)
5 Per arrosti (ben cotti)
6
Per la rosolatura o per l'ebollizione
rapida
Per la cottura al
momento
dell'ebollizione
7
8
Per arrosti
9
10
Per stufati
11
12 Per la frittura
La spia di funzionamento delle piastrLa spia di funzionamento delle piastr
La spia di funzionamento delle piastrLa spia di funzionamento delle piastr
La spia di funzionamento delle piastr
e elettrice elettric
e elettrice elettric
e elettric
hehe
hehe
he
Risulta accesa quando sia messo in funzione un qualsivoglia elemento elettrico riscaldante del piano di cottura eventualmente
provvisto di piastre elettriche.
Prima dell'uso, togliere tassativamente le pellicole in plastica poste ai lati dell'apparecchio
- 8 -
IstrIstr
IstrIstr
Istr
uzioni per l'uso del piano di cotturuzioni per l'uso del piano di cottur
uzioni per l'uso del piano di cotturuzioni per l'uso del piano di cottur
uzioni per l'uso del piano di cottur
a in va in v
a in va in v
a in v
etretr
etretr
etr
ocerocer
ocerocer
ocer
amicaamica
amicaamica
amica
Per ottenere dal piano di cottura i migliori risultati possibili, seguire alcune regole fondamentali al momento di preparare o
cucinare i cibi.
· Sui piani di cottura in vetroceramica è possibile utilizzare tutti i tipi di pentole e padelle. Tuttavia, la superficie
inferiore deve essere perfettamente piana. Naturalmente, più spesso è il fondo della pentola o della padella, più
uniformemente viene distribuito il calore.
· Controllare che la base della padella copra completamente la corona: ciò permetterà di sfruttare appieno il calore
prodotto
· Controllare che la base della padella sia sempre asciutta e pulita: ciò garantisce non solo che il contatto sia quello
ottimale, ma anche che le padelle e i piani di cottura durino a lungo.
· Non utilizzare le stesse padelle che vengono utilizzate per la cottura sui bruciatori a gas, perché la forza del calore
di questi ultimi potrebbe deformare la base della padella e non darà gli stessi risultati se poi viene utilizzata su di un
piano di cottura in vetroceramica.
Il piano di cottura
- 9 -
Manutenzione ordinaria e pulizia della
cucina
Prima di ogni operazione disinserire elettricamente la cucina. Per una lunga durata della cucina è indispensabile
eseguire frequentemente una accurata pulizia generale, tenendo presente che:
per la pulizia non utilizzare apparecchi a vapore
le parti smaltate e i pannelli autopulenti, se presenti, vanno lavate con acqua tiepida senza usare polveri abrasive e
sostanze corrosive che potrebbero rovinarle;
l’interno del forno va pulito, con una certa frequenza, quando è ancora tiepido usando acqua calda e detersivo,
risciacquando ed asciugando poi accuratamente;
l’acciaio inox può rimanere macchiato se rimane a contatto per lungo tempo con acqua fortemente calcarea o con
detergenti aggressivi (contenenti fosforo). Si consiglia di sciacquare abbondantemente ed asciugare dopo la pulizia. E’
inoltre opportuno asciugare eventuali trabocchi d’acqua.
Pulire il vetro della porta con spugne e prodotti non abrasivi e asciugare con un panno morbido; non usare materiali
ruvidi abrasivi o raschietti metallici affilati che possono graffiare la superficie e causare la frantumazione del vetro.
Pulizia del piano in vetroPulizia del piano in vetro
Pulizia del piano in vetroPulizia del piano in vetro
Pulizia del piano in vetro
Il piano va pulito con prodotti per la pulizia dei vetri. Evitare l'utilizzo di prodotti e pagliette abrasive che possono provocare
rigature sul vetro.
La superficie del piano dovrà essere pulita regolarmente con una soluzione di acqua tiepida e detergente non abrasivo.
Dapprima togliere dal piano di cottura tutti i resti di vivande e spruzzi di grasso con un raschietto per la pulizia per esempio
(non in dotazione
.Pulire il piano di cottura quando è tiepido; utilizzare un prodotto di pulizia adatto, strofinare con un panno umido ed
asciugare. Zucchero o vivande ad alto contenuto zuccherino vanno eliminati immediatamente dalla zona di cottura
ancora calda con un raschietto. In nessun caso utilizzare spugne o prodotti abrasivi, anche detersivi chimicamente aggressivi
come gli spray da forno o prodotti smacchianti vanno evitati.
- 10 -
Manutenzione ordinaria e pulizia della
cucina
Prodotti specifici per la
pulizia del vetroceramica
Dove acquistarli
Raschietto a lametta e Lamette
di ricambi
Hobbistica e
Ferramenta
Stahl-Fix
SWISSCLEANER
WK TOP
Altri prodotti per vetroceramica
Casalinghi
Fai-Da-Te
Ferramenta
Supermercati
Sostituzione della lampada del fSostituzione della lampada del f
Sostituzione della lampada del fSostituzione della lampada del f
Sostituzione della lampada del f
oror
oror
or
nono
nono
no
Prima di effettuare qualsiasi operazione, disinserire elettricamente il forno, staccando la spina o agendo sull’interruttore
utilizzato per il collegamento del forno all’impianto elettrico.
Servendosi di un oggetto stretto e piatto (cacciavite, manico di cucchiaio, ecc.), togliere il coperchio in vetro.
Svitare la lampada e sostituirla con una dalle caratteristiche analoghe:
- tensione 230/240 W
- potenza 15 W
- attacco E 14
Rimontare il coperchio in vetro prestando attenzione a posizionare correttamente la guarnizione.
coperchio
guarnizione
lampadina
cavità
- 11 -
Il cruscotto
La manopola A consente di regolare l’ora, la temperatura, il contaminuti, la durata e/o la fine di cottura o di pirolisi.
Tramite la manopola B è possibile selezionare le funzioni di cottura.
NotaNota
NotaNota
Nota
Durante le cotture Succès non è possibile impostare il contaminuti.
A B
Ora
Contaminati
Tempo di cottura
Ora di fine cottura
Spia di
riscaldamento
Manopola di selezione funzioni di
cottura
(temperature prestabilite)
STOP
Ripiano
consigliato
Manopole di regolazione del piano cottura
Spia di funzionamento piastra elettrica
Regolazione
temperatura e tempo
di cottura
La regolazione dell’ora
Quando l’apparecchio viene collegato elettricamente 0:00 lampeggia sul display. Per impostare l’ora, procedere nel
modo seguente:
Note
Ruotare per
impostare l'ora
Premere per
confermare
I minuti lampeggiano ?
Ruotare per impostare i
minuti
Premere per
confermare
Per regolare l'ora, ruotare A per illuminare il
simbolo premere e quindi effettuare la stessa
procedura
NotaNota
NotaNota
Nota
L’ora può essere modificata unicamente quando il forno è spento (non durante la cottura o la programmazione).
Il contaminuti, contrassegnato dal simbolo , è indipendente dal funzionamento del forno e per impostarlo
procedere nel modo seguente:
Il contaminuti
Una sequenza di segnali acustici indica lo scadere del timer. Premere la manopola A per far cessare la suoneria.
Nota
Ruotare per illuminare il
simbolo del contaminuti
Premere per accedere
alla regolazione
Ruotare per impostare
la durata (da 0 a 23 ore
e 59 minuti)
Premere per
confermare la
regolazione
Indicatore di
porta bloccata
- 12 -
Le cotture Création
PrPr
PrPr
Pr
esentazioneesentazione
esentazioneesentazione
esentazione
Per ciascuna cottura, il forno gestisce unicamente i parametri essenziali per la riuscita di tutte le ricette, dalle più
semplici alle più sofisticate: temperatura, fonte di calore, tasso d’umidità e circolazione forzata dell’aria sono valori
che vengono controllati automaticamente.
Questo capitolo è stato realizzato con la preziosa collaborazione del nostro esperto culinario. Invitiamo a
seguire i suoi consigli al fine di sfruttare appieno la sua esperienza e ottenere una cottura sempre perfetta.
Le funzioni di cottura, le temperature e i ripiani di posizionamento delle pietanze da selezionare sono
esattamente gli stessi da lui usati abitualmente per ottenere i migliori risultati.
Per ciascuna funzione, nella tabella seguente viene indicato se la pietanza va infornata a freddo o a caldo. Il
rispetto di queste indicazioni garantisce un risultato di cottura ottimale.
Durante la fase di preriscaldamento la spia
lampeggia. Il raggiungimento della temperatura di cottura verrà
indicata da
che rimarrà accesa senza lampeggiare.
La temperatura viene consigliata in base al tipo di cottura scelto; tuttavia è possibile modificarla per adattarla alla
specifica ricetta da realizzare (vedere pagina seguente).
È possibile anche impostare una durata di cottura con inizio immediato o ritardato (vedere pagina seguente).
Le funzioni CréaLe funzioni Créa
Le funzioni CréaLe funzioni Créa
Le funzioni Créa
tiontion
tiontion
tion
1.1.
1.1.
1.
2.2.
2.2.
2.
Note sullo scongelamentoNote sullo scongelamento
Note sullo scongelamentoNote sullo scongelamento
Note sullo scongelamento
Un prodotto scongelato deve essere consumato rapidamente.
Non ricongelare mai un alimento scongelato.
Una volta terminato lo scongelamento, estrarre l’alimento dal forno e metterlo in frigorifero in attesa di essere
cucinato o consumato entro breve tempo.
Funzione Cottura raccomandata per …
Livello
leccarda
Livello
griglia 1
Livello
griglia 2
Infornatura
Nota
Tradizione
Cotture lente (backenhof, manzo
bourguignon, spezzatini, ecc.) o cotture
a bagno-maria (terrine, creme, ecc.)
2 Caldo
Per la cottura a bagno-maria, è possibile mettere l'acqua
direttamente nella leccarda.
Multilivello
Cottura contemporanea di più pietanze
su 2 o 3 livelli senza trasmissione di
odori o sapori
Dolci non inclusi in Crostate e Brioche
(bigné, quattro quarti, pan di spagna,
ecc.)
1 3
5 (se
cottura
su 3
livelli)
Caldo
Se si utilizza questa funzione per una cottura singola,
inserire la leccarda sul 2° ripiano.
Rosticceria
Arrosti (carni bianche o rosse) e gratin 1 2 Freddo
La temperatura consigliata garantisce una cottura perfetta
ed evita la produzione di fumo. Se la carne è stata
posizionata su un vassoio, inserire la leccarda sul 2°
ripiano. Si consiglia di non superare la temperatura di
200°C
Girarrosto*
Cottura di carni bianche o rosse 1 3 (girarrosto) Freddo Si consiglia di non superare i 200°C
Grill
Bistecche di manzo, pesci, grigliate,
gratin al piatto, ecc.
1
Il livello dipende
dallo spessore degli
alimenti da grigliare
Caldo
Si consiglia di impostare la temperatura sulla posizione
MAX
Lievitazione
Lievitazione degli impasti con lievito
naturale (brioche, pane, torta allo
zucchero, croissant, ecc.)
2 Freddo Temperatura (40°C) non modificabile.
Nota: effettuare tutte le funzioni cottura con
p
orta forno chiusa.
- 13 -
Le cotture Création
3.3.
3.3.
3.
AA
AA
A
vvio di una cotturvvio di una cottur
vvio di una cotturvvio di una cottur
vvio di una cottur
aa
aa
a
ruotare la manopola B fino alla funzione desiderata;
in base alla modalità di cottura scelta, viene visualizzata la temperatura consigliata e il ripiano del forno al
quale posizionare il cibo;
Durante il preriscaldamento il simbolo
lampeggia (solo con alcune funzioni) e diventa fisso al termine di
tale fase.
Modifica della temperModifica della temper
Modifica della temperModifica della temper
Modifica della temper
aa
aa
a
turtur
turtur
tur
aa
aa
a
È possibile modificare la temperatura in qualsiasi momento.
ruotare la manopola A
finché sul display non lampeggia la temperatura;
premere la manopola A per accedere alla regolazione;
ruotare la manopola A per aumentare o diminuire la temperatura;
premere la manopola A per confermare la modifica.
SpeSpe
SpeSpe
Spe
gnimento del fgnimento del f
gnimento del fgnimento del f
gnimento del f
oror
oror
or
nono
nono
no
Quando si ritiene che l’alimento sia sufficientemente cotto, riportare la manopola B in posizione 0.
5.5.
5.5.
5.
4.4.
4.4.
4.
- 14 -
La programmazione
PrPr
PrPr
Pr
oo
oo
o
gg
gg
g
rr
rr
r
ammazione di una durammazione di una dur
ammazione di una durammazione di una dur
ammazione di una dur
aa
aa
a
ta di cotturta di cottur
ta di cotturta di cottur
ta di cottur
a con inizio immediaa con inizio immedia
a con inizio immediaa con inizio immedia
a con inizio immedia
toto
toto
to
È possibile impostare una durata di cottura in modo tale che il forno entri in funzione immediatamente e si interrompa
automaticamente allo scadere del tempo programmato.
Selezionare una modalità di cottura, se necessario modificare la temperatura, ed effettuare le seguenti regolazioni:
1. Ruotare la manopola A
per illuminare il simbolo ;
2. premere la manopola A per accedere alla regolazione della durata di cottura: sul display lampeggia 2:00
(1)
;
3. ruotare la manopola A per visualizzare la durata di cottura desiderata (minimo 20 minuti - massimo 9h59);
4. premere la manopola A per confermare la programmazione. La durata programmata verrà visualizzata in
alternativa con la temperatura scelta.
(1)
Per ciascuna funzione di cottura è preimpostata, per motivi di sicurezza, una durata di 2 ore. Nel caso in cui
non venga modificata il forno si spegne automaticamente trascorso tale tempo.
Esempio
Sono le ore 9:00 e viene programmata una durata di cottura di 1 ora e 15 minuti. La cottura si arresterà
automaticamente alle ore 10:15.
La visualizzazione di «end», accompagnata da una sequenza di segnali acustici, indica che la durata programmata
è trascorsa e la cottura si interrompe.
Premere la manopola A per interrompere i segnali acustici.
Riportare la manopola B in posizione 0 per far scomparire la scritta «end».
1.1.
1.1.
1.
- 15 -
La programmazione
PrPr
PrPr
Pr
oo
oo
o
gg
gg
g
rr
rr
r
ammazione di una durammazione di una dur
ammazione di una durammazione di una dur
ammazione di una dur
aa
aa
a
ta di cotturta di cottur
ta di cotturta di cottur
ta di cottur
a con inizio ritara con inizio ritar
a con inizio ritara con inizio ritar
a con inizio ritar
dada
dada
da
toto
toto
to
È possibile programmare il forno in modo tale che la pietanza sia pronta per un orario stabilito: il programmatore
stabilisce automaticamente l’ora di inizio cottura e il forno si spegne al momento desiderato.
Esempio
Sono le ore 9:00 e si desidera che la pietanza sia pronta alle ore 12:30 sapendo che la cottura deve durare 1 ora e
15 minuti: si esegue dunque la programmazione della durata di cottura e dell’ora di fine cottura. Il forno stabilirà
automaticamente che l’avvio deve avvenire alle ore 11:15 affinché la cottura termini alle 12:30.
1° passaggio
Infornare la pietanza e selezionare una modalità di cottura. Modificare, se necessario, la temperatura e programmare
una durata di cottura nel modo seguente:
1. Ruotare la manopola A per illuminare il simbolo
;
2. premere la manopola A per accedere alla regolazione della durata di cottura: la visualizzazione 2:00 lampeggia;
3. ruotare la manopola A per impostare la durata di cottura desiderata (minimo 20 minuti - massimo 9h59);
4. premere la manopola A per confermare la programmazione.La durata verrà visualizzata in alternativa con la
temperatura scelta.
2° passaggio
Programmare l’ora di fine cottura desiderata:
1. Ruotare la manopola A per illuminare il simbolo
STOP
(il display indica 10h15, ossia l’ora della fine cottura, se
la cottura ha inizio immediatamente);
2. premere la manopola A per accedere alla regolazione dell’ora di fine cottura desiderata;
3. ruotare la manopola A per impostare l’ora di fine cottura.
4. premere la manopola A per confermare la programmazione. L'ora di fine verrà visualizzata in alternanza con
la temperatura scelta.
La cottura inizierà alle 11:15 e terminerà alle 12:30.
La visualizzazione di «end», accompagnata da una sequenza di segnali acustici, indica che la durata programmata
è trascorsa e la cottura si interrompe.
Premere la manopola A per interrompere i segnali acustici.
Riportare la manopola B in posizione 0 per far scomparire la scritta «end».
2.2.
2.2.
2.
- 16 -
2.2.
2.2.
2.
Le cotture Succès
PrPr
PrPr
Pr
esentazioneesentazione
esentazioneesentazione
esentazione
Il programma Succès comprende tutte le cotture automatiche realizzate e impostate dal nostro chef.
Tutte le funzioni Succès sono completamente automatiche: la temperatura e la durata di cottura sono prestabilite
e non possono essere modificate tramite il sistema C.O.P (Cottura Ottimale Programmata) che garantisce
automaticamente un risultato perfetto. La cottura si interrompe automaticamente e il forno avvisa quando la pietanza
è cotta (solamente la funzione "Pizzeria" richiede una valutazione finale da parte dell'utente).
Questo capitolo è stato realizzato con la preziosa collaborazione del nostro esperto culinario. Invitiamo a
seguire i suoi consigli al fine di sfruttare appieno la sua esperienza e ottenere una cottura sempre perfetta.
Le funzioni di cottura, le temperature e i ripiani di posizionamento delle pietanze da selezionare sono
esattamente gli stessi da lui usati abitualmente per ottenere i migliori risultati.
La cottura può essere effettuata infornando a freddo o a caldo. Il nostro esperto culinario consiglia, quando possibile,
di infornare a freddo.
Le funzoni Succès hanno una durata prestabilita. Per ottenere i migliori risultati è consigliabile infornare appena
selezionato il programma desiderato.
Le funzioni SuccèsLe funzioni Succès
Le funzioni SuccèsLe funzioni Succès
Le funzioni Succès
1.1.
1.1.
1.
Funzione Cottura raccomandata per …
Livello
leccarda
Infornatura Nota
Crostate
Torte salate o dolci (pasta sablée, pasta
frolla o pasta sfoglia)
2
Plum-cake
Dolci a base di lievito chimico (quattro
quarti, biscotti marezzati, ecc.)
2
Brioche
Dolci a base di lievito naturale (brioche,
dolce alle mandorle,ecc.)
2
Freddo
Per una cottura multipla,
posizionare la leccarda sul 1°
ripiano e le griglie sul 3° e 5°
ripiano. Se il forno è già caldo,
è possibile infornare a caldo.
- 17 -
Le cotture Succès
AA
AA
A
vvio di una cotturvvio di una cottur
vvio di una cotturvvio di una cottur
vvio di una cottur
a Succèsa Succès
a Succèsa Succès
a Succès
I valori di Durata e Temperatura sono prestabiliti (non modificabili).
ruotare la manopola B fino alla funzione desiderata;
Selezionata la cottura Succés desiderata sul display appare la scritta "AUTO" lampeggiante per circa 10
secondi.
In seguito il display mostra il tempo rimanente per la fine della cottura.
SpeSpe
SpeSpe
Spe
gnimento del fgnimento del f
gnimento del fgnimento del f
gnimento del f
oror
oror
or
nono
nono
no
Una serie di segnali acustici indicano la fine della cottura.
NONO
NONO
NO
TT
TT
T
AA
AA
A
Se non si interviene manualmente per lo spegnimento, il forno si spegnerà unicamente quando la temperatura sarà
sufficientemente bassa.
3.3.
3.3.
3.
Disinserimento "Demo Mode"
Premere due volte la manopola A
Ruotare in senso antiorario la manopola A e poi in senso orario la manopola A
Premere la manopola A
- 18 -
Gli accessori
Il forno dispone di 5 livelli di posizionamento delle pietanze (ripiani da 1 a 5, numerati dal basso verso l’alto) in
funzione della cottura da realizzare.
Per ottenere risultati di cottura ottimali il display visualizza il ripiano consigliato.
La leccarLa leccar
La leccarLa leccar
La leccar
dada
dada
da
Viene utilizzata:
come piano di appoggio per qualsiasi recipiente di cottura su un solo livello e a bagno-maria sul 2°
ripiano;
come piano di appoggio per gli alimenti (torte, crostate, bignè, ecc.) sul 2° ripiano;
come contenitore di raccolta dei sughi e grassi di cottura abbinata a una griglia (carni, pesci, ecc.); in
questo caso, verrà sempre posizionata sul 1° ripiano;
come piano di appoggio di recipienti o alimenti per una cottura su più livelli; in questo caso, viene posizionata
sul 1° ripiano.
Si sconsiglia di utilizzare la leccarda sui ripiani 4 e 5.
Le gLe g
Le gLe g
Le g
rigrig
rigrig
rig
lielie
lielie
lie
Vengono utilizzate:
come piano di appoggio di recipienti per una cottura multipla (3° ripiano per una cottura su 2 livelli e 3° e 5°
ripiano per una cottura su 3 livelli);
come piano di appoggio della carne o del pesce abbinate alla leccarda per il recupero dei sughi di cottura; in
questo caso, la griglia verrà posizionata sul 2° ripiano;
come piano di appoggio di cibi da scongelare abbinata alla leccarda per il recupero dei liquidi; in questo caso,
verrà posizionata sul 2° ripiano.
NONO
NONO
NO
TT
TT
T
AA
AA
A
Per la cottura di cibi di notevole peso (superiore a 8 kg), si raccomanda l’uso della leccarda.
Il girIl gir
Il girIl gir
Il gir
arar
arar
ar
rr
rr
r
ostoosto
ostoosto
osto
Il girarrosto è composto da un supporto, uno spiedo e un manico.
Procedere nel modo seguente:
• Posizionare il supporto del girarrosto (A) sul 3° ripiano;
infilare lo spiedo al centro del pezzo di carne da arrostire e
posizionare quest’ultimo in un punto equidistante dalle estremità
dello spiedo (B);
fissare la carne tramite le forchette (C);
fissare le forchette nella carne con le viti (D);
posizionare lo spiedo sul supporto, incastrando a fondo
l’estremità posteriore dello spiedo nel foro situato sul retro del
vano.
Il manico estraibile in materiale isolante consente di evitare ustioni quando si estrae la pietanza al termine della
cottura. Durante la cottura il manico deve essere svitato.
Inserire una leccarda sul 1° ripiano per il recupero dei sughi di cottura e posizionare il supporto del girarrosto sul 3°
ripiano.
Vite
(D)
Spiedo
(B)
Manico dello spiedo (D)
Supporto del
girarrosto
(A)
Forchetta
(C)
Vite
(D)
Parete posteriore
- 19 -
Tabelle di abbinamento
piatti/funzioni di cottura
Le seguenti tabelle forniscono utili informazioni per la scelta della funzione di cottura adatta alla pietanza da infornare.
La durata di cottura deve essere stabilita in base alla ricetta da eseguire in quanto dipende dalla quantità e dal
volume della pietanza.
PIETANZE ESEMPI FUNZIONE TEMPERATURA SUPPORTI
Torte salate e pasticci
(pasta frolla o pasta sfoglia)
quiche lorraine, torta ai porri, ecc. Crostate 220 °C tortiera su leccarda
Pizze alte con impasto di pane
(o surgelate)
pizze, focacce Brioche 220 °C su leccarda
Pizze (altro impasto) Crostate 220 °C tortiera su leccarda
Plum-cake salati plum-cake alle olive, al tonno, ecc.
dolci
(o multilivello)
160 °C tortiera su leccarda
Torte rustiche torte rustiche al formaggio, pasticcio al salmone,…
dolci
(o multilivello)
200 °C su leccarda
Terrine terrine di pesce, carne, verdure, foie gras, ecc. Tradizione 160 °C
stampo da terrine su leccarda
(bagno-maria con acqua già
calda)
Tegamino
pasticci di fegato di volatile, purè di salmone, uova
in cocotte, ecc.
Tradizione 160 °C
tegamino su leccarda (bagno-
maria con acqua già calda)
Soufflé soufflé al formaggio, alle verdure, al pesce, ecc. Multilivello 200 °C tortiera su leccarda
PRIME PORTATE
Pietanze da gratinare ostriche farcite, toast, ecc. Grill 250 °C
su griglia
o vassoio su griglia
Cibi al gratin gratin di patate, zuppa parmentier, lasagne, ecc.
gratin
(o rosticceria)
200-210 °C vassoio su leccarda
Verdure farcite patate, pomodori, zucchine, cavoli, ecc. Multilivello 200 °C
su leccarda
o tortiera su leccarda
Verdure brasate in cocotte lattuga, carote allo zafferano, scorzobianca, ecc. Tradizione 200 °C cocotte su leccarda
Flan flan ai funghi, frittelle di verdura, ecc. Tradizione 160 °C
tegamino o tortiera su leccarda
(bagno-maria con acqua già
calda)
Terrine terrine di verdure Tradizione 160 °C
tortiera su leccarda (bagno-
maria con acqua già calda)
Soufflé soufflé d'asparagi, al pomodoro, ecc. Multilivello 200 °C tortiera su leccarda
Pietanze in pastella pasticcio di verdure, ecc. Multilivello 200 °C su leccarda
Cartoccio tartufi, ecc. Multilivello 200 °C cartoccio su leccarda
I LEGUMI
Riso Pilaf Tradizione 180 °C vassoio su piastra
PIETANZE ESEMPI FUNZIONE TEMPERATURA SUPPORTI
Volatili arrosto pollo, anatra, galletto, cappone,. Rosticceria 210 °C volatile su griglia
Volatili allo spiedo pollo, galletti Girarrosto 250 °C supporto per girarrosto
Arrosti
arrosto di maiale, di vitello, di tacchino, roast-beef,
coscia d'agnello, coscia di capriolo, petto farcito di
vitello, ecc.
Rosticceria 210 °C carne su griglia
grossi pezzi brasati
cosciotto intero brasato, cappone o tacchino
grande, ecc.
Multilivello
180 °C(a un terzo
della cottura,
abbassare a 160 °C)
carne su leccardabagnare a
intervalli regolari con il sugo di
cottura
Sauté di carne in cocottee
pietanze tradizionali
manzo bourguignon, coniglio alla cacciatora, sauté
di vitello Marengo, stufato d'agnello, pollo alla
basca, ecc.backenhof, terrine, ecc.
Tradizione 190 °C cocotte su leccarda
Grigliate
bistecche, braciole, salsicce da grigliare, spiedini,
cosce di pollo, ecc.
Grill 250 °C
su griglia (ripiano in funzione
dello spessore)
Carni in pastella
filetto di manzo Wellington, cosciotto in pastella,
ecc.
Multilivello 200 °C
su leccarda (per pezzi grandi,
abbassare a 160 °C dopo la
cottura della pastella)
LE CARNI
Pietanze in pastella di sale volatili in pastella di sale, ecc. Multilivello 240 °C
carne su leccarda o vassoio su
leccarda
Pesci alla griglia e spiedini spigola, sgombro, sardina, triglia, tonno, ecc. Grill 250 °C
su griglia (ripiano in funzione
dello spessore)
Pesci interi (farciti) orata, carpa, ecc. Multilivello 200 °C su leccarda
Filetti di pesce (con aggiunta di
vino o altro liquido)
salmone, scorfano, merluzzo, spigola, ecc. Tradizione 200 °C su leccarda
Cartoccio sogliola, limanda, conchiglie di saint jacques, ecc. Multilivello 200 °C su leccarda
Pesce in pastella (pasta sfoglia
o pasta frolla)
salmone, spiedino, ecc. Multilivello 200 °C su leccarda
Pesce al gratin merluzzo alla provenzale gratinato, ecc.
gratin(o rosticceria)
(grill per rosolatura)
200-210 °C
260 °C
vassoio su leccarda (o griglia
per rosolatura al grill)
Soufflé conchiglie di saint jacques, ecc. Multilivello 200 °C tortiera su leccarda
I PESCI
Pesci in pastella di sale spigola, carpa, ecc. Multilivello 240 °C
pesce su leccarda o vassoio su
leccarda
- 20 -
Tabelle di abbinamento
piatti/funzioni di cottura
PIETANZE ESEMPI FUNZIONE TEMPERATURA SUPPORTI
Biscotti (senza lievito)
pan di spagna, savoiradi, biscotti arrotolati,
Brownie,
dolci (o multilivello) 200 °C tortiera su leccarda
Plum-cake e quattro quarti (con
lievito chimico)
plum-cake alla frutta, marezzati, quattro quarti,
ecc.
dolci (o multilivello) 160 °C tortiera su leccarda
Crostate alla frutta (pasta frolla
o pasta sfoglia, con o senza
flan)
crostate di mele, mirabelle, pere, ecc. Crostate 220 °C tortiera su leccarda
Torte al formaggio bianco Crostate 200 °C tortiera su leccarda
Crostate in pasta lievitata
crostate allo zucchero, torte di pane briosciato alla
frutta
Brioche 180 °C tortiera su leccarda
Cottura di basi per crostate
(pasta sablée)
crostate alla frutta cruda (fragole, lamponi, ecc.) Crostate 180 °C
tortiera su leccarda(fagiolo
secchi in pasta)
Pasticci (pasta sfoglia o pasta
frolla)
pasticci alle pere, ecc. Crostate 220 °C tortiera su leccarda
bigné
profiterol, piccoli bigné, bigné, paris brest, saint
honoré, ecc.
dolci (o multilivello) 190 °C su leccarda
Pasta sfoglia panzerotti alle mele, torte rustiche, pasticci, ecc. dolci (o multilivello) 200 °C su leccarda
Piccoli dolci di pasticceria
(lievito naturale)
croissant, crostate allo zucchero, brioche vuote,
piccoli savarin, ecc.
Brioche 180 °C su leccarda
DOLCI DI PASTICCERIA
Dolci di pasticceria grandi
(lievito naturale)
kougloff, brioche, panettone, pane dolce,... Brioche 160 °C
su leccarda o tortiera su
leccarda
Pasta da biscotti
biscotti in vassoietti di carta, biscotti al cucchiaio,
ecc.
dolci (o multilivello) 180 °C su leccarda
Pasta sablée frollini, biscotti spritz, biscottini secchi, ecc. dolci (o multilivello) 200 °C su leccarda
Pasta sfoglia dolci sfogliati di vario tipo, ecc. dolci (o multilivello) 200 °C su leccarda
Amaretti, palline di cocco amaretti alla noce di cocco o alla mandorla dolci (o multilivello) 180 °C su leccarda
Pasta lievitata mini-brioche, mini-croissant, ecc. Brioche 180 °C su leccarda
Meringhe bianche
meringhe bianche(o
multilivello)
70 °C su leccarda
PASTICCINI
Meringhe ambrate
meringhe ambrate(o
multilivello)
110 °C su leccarda
Pudding pudding a base di pane o brioche, pudding al riso dolci (o multilivello) 190 °C tortiera su leccarda
Creme e flanDolci di semola
crème caramel, crème brûlée, flan al cioccolato,
ecc.
dolci (o multilivello) 160 °C
Stampi o tegamino su leccarda
(bagno-maria su leccarda)
Dolci al riso riso alla condé, riso imperatrice, ecc. dolci (o multilivello) 180 °C tortiera su leccarda
ENTRE
METS
Soufflé souff al liquore, soufflé alla frutta, ecc. dolci (o multilivello) 200 °C tortiera su leccarda
Frutta farcita o al cartoccio mele al forno, ecc. Multilivello 200 °C tortiera o cartoccio su leccarda
FRUTTA
Gratin di frutta (con zabaione) gratin di frutta fresca Grill 250 °C vassoio su griglia
PIETANZE ESEMPI FUNZIONE TEMPERATURA SUPPORTI
Yogurt Tradizione 50 °C tegamino su leccarda
Cibi secchi
funghi, erbe, frutta o verdura a fette, ecc.
Multilivello 60 °C su griglia
Sterilizzazione vasetto di frutta sciroppata, ecc.
sterilizzazione
(o multilivello)
130 °C vasetti su leccarda
Riscaldamento delle pietanze
piatti precotti (in casa o di produzione
industriale)
Riscaldamento delle pietanze
(o multilivello)
140 °C vassoio su leccarda
VARIE
Pane casalingo Multilivello
250 °C per 10 minuti
210 °C fino a fine
cottura
su leccarda
- 21 -
Pirolisi
Utili accorUtili accor
Utili accorUtili accor
Utili accor
gimenti prima di una pirgimenti prima di una pir
gimenti prima di una pirgimenti prima di una pir
gimenti prima di una pir
olisiolisi
olisiolisi
olisi
Eliminare lo sporco accumulato in eccesso e gli scolamenti più consistenti, per evitare che si producano
fiamme o che si sprigioni fumo.
Estrarre tutti gli accessori dal forno prima di eseguire un’operazione di pirolisi. Sotto l’effetto di una
temperatura particolarmente elevata, essi possono subire una deformazione e un cambiamento del colore.
Non lasciare strofinacci sulla maniglia del forno.
Nel caso in cui la temperatura nella zona dei componenti elettrici dell'apparecchio abbia raggiunto un valore
di sicurezza, non è possibile far partire la Pirolisi. Il display visualizzerà la scritta "HOT". Attendete lo spegnimento
della ventola di raffreddamento prima di far ripartire la Pirolisi.
Avvertenza: per ottenere i migliori risultati di pulizia, si consiglia di eseguire la pirolisi con il piano
cottura spento.
FunzionamentoFunzionamento
FunzionamentoFunzionamento
Funzionamento
Ruotare la manopola B verso destra fino alla posizione .
Il ciclo di pulizia automatica entra in funzione per una durata preimpostata di 1 h30.
È tuttavia possibile
modificare la durata del ciclo (da1h00 a 2h00) a seconda del grado di sporcizia del forno.
Procedere come segue:
1. ruotare la manopola A per impostare la durata desiderata;
2. premere la manopola A per confermare la programmazione.
È possibile anche programmare una durata di pirolisi con inizio ritardato (vedere paragrafo "programmazione
di una cottura con inizio ritardato").
Una volta raggiunta una temperatura sufficientemente elevata all’interno del forno,
la porta si blocca e la spia
si accende automaticamente. Da questo istante non è più possibile modificare le impostazioni di dutata, fine e timer.
Quando la temperatura del forno sarà scesa opportunamente, la porta si sbloccherà e la spia
si spegnerà.
Un segnale acustico, accompagnato dalla visualizzazione di “end”, indica la fine del ciclo.
Premere la manopola A per interrompere i segnali acustici.
Riportare la manopola B in posizione 0 per far scomparire la scritta «end».
ImporImpor
ImporImpor
Impor
tanti atanti a
tanti atanti a
tanti a
vvvv
vvvv
vv
erer
erer
er
tenztenz
tenztenz
tenz
e:e:
e:e:
e:
Le parti accessibili possono diventare molto calde; tenere i bambini a distanza.
Evitare di raschiare lo smalto con oggetti taglienti (ad esempio, un coltello)
Non utilizzare detergenti o prodotti abrasivi.
Durante la pulizia del forno, evitare qualsiasi infiltrazione di liquido nelle asole della porta.
Attraverso il vetro della porta forno è possibile notare alcune particelle che si illuminano durante la loro
carbonizzazione per pirolisi entrando in contatto con le resistenze: si tratta di una combustione istantanea,
fenomeno assolutamente normale che non comporta alcun pericolo.
Dopo la pirolisi, attendere il completo raffreddamento dell’apparecchio prima di rimuovere con una spugna umida
i depositi di polvere dovuti all’incenerimento dei residui alimentari.
Per velocizzare i tempi di preriscaldamento ed ottenere un sensibile risparmio di energia, si raccomanda di avviare
una pirolisi immediatamente dopo una cottura.
1.1.
1.1.
1.
2.2.
2.2.
2.
3.3.
3.3.
3.
/