Teka TS1 135 EU User manual

Type
User manual

This manual is also suitable for

1
This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play
with the appliance.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualified persons
in order to avoid a hazard.
General
This type of refrigerator is widely used in places such as
hotels ,offices, student dormitories and houses. It is mostly
suitable for refrigerating and preserving foods such as fruits
and beverage. It enjoys the advantages of small size,
Lightweight, Low electric consumption and easy use.
Instructions for Installation
1.Do not tilt the refrigerator for more than 45
0
form upright
during moving it. And do not apply force on any part such
as condenser and door to prevent the refrigerator from
deforming, or else it will influence its performance.
2.Let the refrigerator have enough space to work well.
3.Don’t install it in high temperature of humidity place so as
2
to avoid being damaged, dampened and rusted.
Cautions for Safety
1.Before the refrigerator is plugged in chech in the electric
voltage to be used fit is the same as the rated voltage. The
power plug should have its independent socket, adapter
may cause the socket overheat.
2.Don’t store inflammable materials such as ether, benzine,
LP gas and glue etc in the refrigerator.
3.Don’t splash water on the refrigerator, it may arouse
malfunction or electric shock.
4.When gas leaks from its container. Don’t pull the plug out
or in. it may arose sparks and fire calamities.
SPACE REQUIREMENTS
This appliance is intended to be used in household and similar
applications such as
staff kitchen areas in shops, offices and other
working environments;
farm houses and by clients in hotels, motels and other
residential type environments;
bed and breakfast type environments;
catering and similar non-retail applications.
3
WARNING:
Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away
form refrigerator-freezer.
Failure to do so can result in death, explosion, fine or burns.
To ensure proper ventilation for your refrigerator-freezer,
allow for 200mm space on each side between walls, 200mm
space between back of your refrigerator-freezer and the wall,
and 300mm space between counter top and the roof or ceiling.
If you are installing your refrigerator-freezer next to a fixed
wall, leave sufficient space on the hinge side to allow for the
door to swing open.
Never install your refrigerator-freezer near heat source and
direct sun shins.
WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance
enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction.
WARNING: Do not use mechanical devices or other means
to accelerate the defrosting process, other than those
recommended by the manufacturer.
WARNING: Do not damage the refrigerant circuit.
WARNING: Do not use electrical appliances inside the food
storage compartments of the appliance, unless they are of the
type recommended by the manufacturer.
Do not store explosive substances such as aerosol cans with a
flammable propellant in this appliance.
4
The dimensions of refrigerator are shown in the figure below
Instructions for Use
1.When operating the refrigerator for the first time, run it
without loading any food until it autos tops at the desired
temperature. Usually it takes 2 or 3hours,then set the
thermostatic dial at the setting desired and put foods in the
refrigerator.
2.The temperature of the refrigerator can be adjusted by
turning the thermostatic dial. A medium setting of the
thermostatic dial is the most suitable for general operation.
3.Defrost the freezing compartment whenever the layer of
frost on the surface of the evaporator reaches 3 or 4 mm.
5
When defrosting remove all food and set the thermostat at
“OFF” position. Put the drip tray under the evaporator to
collect melted water. After the frost has melted, discard the
melted water and dry up the interior of refrigerator. The
refrigerator can then be restarted by turning its thermostat
to the desired setting.
Cautions for Use
1.The more foods tuff put in or the more and the longer for
once the door is opened, the more it needs electric
consumption, which even leads malfunction.
2.Better not to place the objects which are too heavy ,pointed
or corrosion on table board.
3.Re-plugging in the power plug at the interval of over ten
minutes.
4.Don’t store bottled drink in the freezer, so as to prevent
from being broken and damaging the refrigerator.
5.Open the door as less as possible during power-cut.
6.When defrosting, never use any sharp or metallic objects to
remove the frost on the surface of the evaporator as it will
damage the evaporator.
7.Don’t touch foods and containers in the freezing
compartment with your wet hands so as to prevent from
being frostbitten.
6
Maintenance
1.While cleaning the refrigerator. pull out the electric power
plug, rub carefully with a piece of cloth soaked with natural
cleanser then wipe with clean water. The abrasive cleaning
power, alkali cleansers, chemical cloth, thinner, alcohol,
acid petroleum product and hot water are not suitable for
cleaning the refrigerator, they may damage the painting
cover and plastics.
2.The door gasket is dirty and fogged easily, so clean it
frequently.
3.If the refrigerator is out of use for a long time, please pull
out the plug, clean and dry the freezing compartment then
close the door tightly.
The following cases are not malfunction
1.A flowing water sound:
Flowing water sound will be heard under normal operation.
2.Outside condensation:
Outside condensation is normal in high humidity condition.
You may just wipe it up yourself.
3.It takes some times for the temperature of the freezer and
refrigerator compartments to become cold after the
refrigerator starts to operate: If the temperature of the two
compartments is higher while the refrigerator is operating,
it takes some times for the temperature of the two
compartments to become cold. If the environmental
temperature is higher, it takes a long time to make the
7
compartments to become cold.
4.The surface of the compressor becomes hot:
The surface of the compressor may become hot under
normal operation. Don’t touch it with hands.
Methods of inspecting malfunction
If any case of malfunction happens, please inspect and
dispel it according to the methods shown in the following
table.
case
Inspection
Not
refrigerating
Is there no electric current?
Is the voltage normal or not?
Has the socket fused?
Has the plug been put in effectively?
Not efficient
Is the thermostatic dial set to the correct position?
Is there any suitable clearance surrounding the
refrigerator?
Has the door been opened too frequently or too
long?
Is the refrigerator exposed to sunlight directly or
placed near some heating devices.
Are there too much food inside?
Or are too hot?
8
Food frozen in
the refrigerator
Compartment
Is the thermostatic dial set to the correct position?
Have the foods stuff been put too crowded?
Noises
Is the refrigerator installed firmly?
Has the refrigerator been struck by some other
objects?
Compressor
Cannot stop
automatically
Are the foods stored too much at one setting?
Are the doors opened too frequently or too long?
If the above methods are not yet effective, please contact with
the maintenance service department for help without any
delay.
DANGER or WARNING:
1. Risk of child entrapment. Before you throw away your
old refrigerator or freezer:
-Take off doors.
-Leave the shelves in place so that children may not
easily climb inside.”
2. Do not use extension cords.
For household refrigerating appliances
Try not to open the door too often, especially when the
weather is wet and hot. Once you open the door, mind to close
9
it as soon as possible.
Every now and then check if the appliance is sufficiently
ventilated (adequate air circulation behind the appliance).
For household refrigerating appliances, in normal temperature
conditions, please arrange the thermostat at the middle setting.
Before loading the appliance with packages of fresh
foods, make sure they are cooled to ambient temperature.
Ice and frost layer increase energy consumption, so do clean
the appliance as soon as the layer is 3-5 mm thick.
If it is the outer condenser, the rear wall should be always
clean free of dust or any impurities.
Always consider instructions stated in sections Positioning
and Energy Saving Tips, otherwise the energy consumption is
substantially higher.
10
Correct Disposal of this product
Correct Disposal of this product
This marking indicates that this product should not
be disposed with other household wastes
throughout the EU. To prevent possible harm to
the environment or human health from
uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly
to promote the sustainable reuse of material
resources. To return your used device, please use
the return and collection systems or contact the
retailer where the product was purchased. They
can take this product for environmental safe
recycling.
El uso de este aparato no está dirigido a personas (incluyendo los niños) con minusvalías sicas,
sensoriales o mentales, o sin experiencia ni conocimientos, a menos que se les someta a
supervisión o se les instruya respecto a su uso por parte de una persona responsable de su
seguridad.
Los niños deben estar bajo supervisión para garanzar que no juegan con el aparato.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustuido por el fabricante, su agente de
servicios o personas cualicadas de forma similar, para evitar riesgos.
General
Este po de frigoríco
es ampliamente usado en lugares tales como hoteles, oficinas,
residencias de estudiantes y casas. Resulta adecuado para enfriar y mantener alimentos como
frutas o bebidas. Se beneficia de la ventaja de su tamaño, su peso liguero, su bajo consumo
eléctrico y su fácil uso.
Instrucciones de instalación
1. No incline el frigoríco más de 45º de su posición vercal durante su traslado. Y no
aplique la fuerza en ninguna parte del frigoríco como puede ser la puerta para
prevenir deformaciones en el aparato o esto inuirá en su rendimiento.
2. Permita que el frigoríco tenga el espacio suficiente para que funcione correctamente.
3. No lo instale en lugares con altos niveles
de humedad para evitar que se dañe, abolle u
oxide.
Precauciones de seguridad
1. Antes de conectar el frigorífico a la tensión eléctrica asegúrese de que coincide con el
voltaje nominal. La potencia del enchufe debe tener su entrada independiente, un
adaptador puede causar un recalentamiento del enchufe.
2. No almacene materiales inamables tales como éter, bencina, gas licuado del petróleo
o pegamento en el frigoco.
3. No salpique agua sobre el frigorífico, ello puedo causar malformaciones o descargas
eléctricas.
4. Si se producen fugas de gas del contenedor no desenchufe o enchufe el aparato, esto
puede producir chispa
s e incendios.
REQUERIMIENTOS DE ESPACIO
Este aparato esta previsto para su uso domésco o aplicaciones similares tales como:
Cocinas para el staff en endas, oficinas u otros ambientes de trabajo;
Granjas, clientes de hoteles, moteles y otro po de ambientes residenciales;
Ambientes como hostales;
Catering y usos no minoristas.
CUIDADO:
Mantenga materiales inamables y vapores, tales como gasolina, lejos del frigorífico.
No cumplir con ellos puede causar la muerte, explosión, fuego o quemaduras.
Para asegurar una adecuada venlación de su frigorífico permita unos 200 mm de espacio
entre cada lado del aparato y la pared, 20 mm entre la parte de atrás y la pared y 300mm
entre la parte de arriba y el techo.
Si instalas tu frigorífico al lado de una pared fija, deje espacio suficiente en el lado de la bisagra
para q
ue se abran la puerta.
Nunca instale su frigorífico cerca de una fuente de calor o en contacto directo con el sol.
CUIDADO: Mantenga las ranuras de venlación, en el recinto del aparato o en su
estructura de integración, limpia de obstrucciones.
CUIDADO: No ulice disposivos mecánicos u otros para acelerar el proceso de
descongelación más que los recomendados por el fabricante.
CUIDADO: No dañe el circuito de refrigeración.
CUIDADO: No ulice aparatos eléctricos dentro de los comparmentos de
almacenamiento de comida a menos que sean del po recomendado por el fabricante.
No almacene sustancias explosivas como botes de aerosol con propulsor inamable en
este aparato.
Las dimensiones del frigorífico se muestras en la siguientegura:
Instrucciones de uso:
1. Cuando ponga en funcionamiento el frigoríco por primera vez, arránquelo sin cargar
comida hasta que alcance la temperatura deseada. Normalmente esto llevara un
empo de 2 o 3 horas, luego coloque el selector termostáco en el ajuste deseado y
ponga la comida en el frigorífico.
2. La temperatura del frigoríco puede ser ajustada girando el selector termostáco en la
más adecuada para una operación general.
3. Descongelar el comparmento del congelador siempre que la capa de escarcha
del evaporador alcance los 3 o 4 mm.
Para la descongelación, saque toda la comida y coloque el termostato en la posición “OFF”.
Coloque la bandeja de goteo debajo del evaporador para que recoja el agua .
Después de que la escarcha se haya derredo, deseche el agua y seque bien el interior del
frigorí fico. El frigorí fico puede ulizarse de nuevo girando de nuevo el termostato en el
ajuste deseado.
Precauciones de Uso
1. Cuanto más al
imentos ponga y más veces la puerta sea abierta, mayor será el consumo
eléctrico, lo cual puede llevar a una avería del aparato.
2. Es mejor no colocar objetos muy pesados ya que puede estropear las baldas
del frigorí fico.
3. Reconectar el cable de alimentación en un intervalo de unos 10 minutos.
4. No almacene botellas con bebida en el congelador, para prevenir que se rompan y que
estropeen el aparto.
5. Mantenga la puerta abierta el menor empo posible durante el corte de energía.
6.
Durante la descongelación, nunca ulice ninguna una cuchilla u objeto metálico para quitar
la escarcha de la superficie del evaporador ya que esto podrí a dañarlo.
7. No toque la comida o el comparmento del congelador con las manos húmedas para
prevenir la congelación.
Mantenimiento
1. Mientras limpie su frigorífico desenchufe el electrodomésco, frote cuidadosamente con un
paño húmedo, con limpiador natural, después aclarar con agua limpia. Los limpiadores
abrasivos, alcalinos, paños con agentes químicos, disolventes, alcohol, derivados del
petróleo y agua caliente no son aptos para limpiar el frigorífico, ya que pueden dañar la
pintura y los pláscos.
2. La junta de la puerta se ensucia y empaña con facilidad, por lo que recomendamos limpiarla
frecuentemente.
3. Si no se usa el frigoríco por un empo prolongado, por favor desenchufe el
electrodomé
sco, limpie y seque el comparmento del congelador y cierre la puerta
correctamente.
Los siguientes casos no corresponden a un mal funcionamiento
1. Un sonido de agua fluyendo:
El sonido de agua será escuchado durante un funcionamiento normal.
2. Condensación exterior:
La condensación exterior es normal en ambientes con una humedad alta. Sólo es necesario
limpiarlo con un paño.
3. Lleva un empo para el congelador y el refrigerador alcanzar la temperatura correcta tras
ser conectado: si la temperatura de ambos comparmentos es más alta mientras el
refrigerador está funcionando, le llevará algún empo a la temperatura de ambos
comparmentos llegar a estar fría. Si la temperatura ambiental es más alta, llevará más
empo conseguir q
ue los comparmentos estén fríos.
4. La superficie del compresor se pone caliente:
La temperatura del compresor puede estar caliente, durante el funcionamiento normal del
frigorí fico. No lo toque con las manos.
Métodos para inspeccionar averías
Si cualquier averías ocurre, por favor inspeccione y solucione, según los métodos
mostrados en la siguiente tabla.
Caso Inspección
No refrigera
¿No hay corriente eléctrica?
¿Es el voltage normal o no?
¿Han saltado los fusibles?
¿Está el enchufe colocado correctamente?
No es eficiente
¿Está el termostato colocado en la posición correcta?
¿Hay un espacio correcto alrededor del refrigerador?
¿Ha sido la puerta abierta frecuentemente o por
mucho empo?
¿Está el frigorífico expuesto a luz solar directa o
situado cerca de algún disposivo calefactor?
¿Hay mucha comida dentro?
¿Hace mucho calor?
Comida
congelada en el
comparmento
refrigerador
¿Está el termostato ajustado en la posición correcta?
¿Ha sido la comida colocada de forma muy apretada?
Ruidos
¿Está el refrigerador colocadormemente?
¿El refrigerador ha sido golpeado por cualquier otro
objeto?
El compresor no
para
automácamente
¿Están los alimentos dispuestos sólo en una zona?
¿Las puertas son abiertas frecuentemente o por
mucho empo?
Si los métodos descritos anteriormente no son efecvos, por favor contacte con el servicio
cnico para ser ayudado sin demora.
Peligro y precauciones:
1. Riesgo de atrapamiento de niños. Antes de rar su viejo refrigerador o congelador:
-Desmonte las puertas .
-Desmonte las estanterías para que los niños no puedan trepar por él.
2. No ulice cables de extensión.
Para electrodoméscos de refrigeración
Intente no abrir la puerta muy a menudo, especialmente cuando el ambiente es húmedo y
caluroso. Una vez que abra la puerta, ciérrela tan pronto como sea posible.
De vez en cuando compruebe si el electrodomésco está suficientemente venlado
(circulaci
ón de aire adecuada detrás del refrigerador).
Para refrigeradores doméscos, en condiciones de temperatura normal, por favor sitúe el
termostato en la posición media.
Antes de colocar paquetes de comida fresca, asegúrese que se enfrían a temperatura
ambiente.
Una capa de hielo y escarcha, incrementa el consumo energéco, por lo que limpie el
electrodomésco tan pronto como la capa tenga un espesor de 3 a 5 mm.
Si ene un condensador externo, la pared trasera debería estar siempre limpia de polvo e
impurezas.
Tenga siempre en consideración las instrucciones dispuestas en las secciones de Consejos de
Posicionamie
nto y Ahorro energéco, de otro modo el consumo energéco es
considerablemente más alto.
Correcta Disposición del producto
Correcta Disposición del producto
Esta marca indica que este producto no debe ser
dispuesto con otros desechos del hogar según la UE.
Para prevenir posibles daños al medio ambiente o a la
salud pública debido a la disposición incontrolada de
desechos, recíclelo responsablemente para promover
un re-uso sostenible de los recursos materiales. Para
devolver su disposivo usado, por favor use los
sistemas de devolución y recolección o contacte con el
vendedor donde el producto fue vendido. Ellos pueden
llevar el producto para un reciclado medio
ambientalmente seguro.
11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Teka TS1 135 EU User manual

Type
User manual
This manual is also suitable for

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages