LG G5 Vodafone Owner's manual

Category
Smartphones
Type
Owner's manual

This manual is also suitable for

ESPAÑOL
MFL69493601 (1.0) www.lg.com
USER GUIDE
LG-H850
ENGLISH
1
Acerca de esta guía del usuario
Gracias por elegir este producto LG. Lea atentamente esta guía del
usuario antes de usar el dispositivo por primera vez para garantizar su
uso correcto y seguro.
• Utilice siempre accesorios LG originales. Los elementos incluidos están
diseñados únicamente para este dispositivo y es posible que no sean
compatibles con otros dispositivos.
• Este dispositivo no es adecuado para personas que tengan alguna
discapacidad visual, ya que cuenta con un teclado de pantalla táctil.
• Las descripciones se basan en los ajustes predeterminados del
dispositivo.
• Las aplicaciones predeterminadas del dispositivo están sujetas a
actualizaciones, y el soporte de estas aplicaciones puede suspenderse
sin previo aviso. Si tiene alguna pregunta sobre una aplicación provista
con el dispositivo, contacte con el centro de servicio de LG. En el caso
de aplicaciones instaladas por el usuario, contacte con el proveedor de
servicios correspondiente.
• Modificar el sistema operativo del dispositivo o instalar software de
fuentes no oficiales puede dañar el dispositivo y provocar corrupción
de datos o pérdida de información. Tales acciones infringirán su
acuerdo de licencia de LG y anulará su garantía.
• Algunos contenidos e ilustraciones pueden diferir de su dispositivo,
dependiendo del área, el proveedor de servicios, la versión del software
o la versión del SO, y están sujetos a cambios sin previo aviso.
• El software, el audio, los fondos de pantalla, las imágenes y otros
medios proporcionados con el dispositivo tienen una licencia de uso
limitado. Si extrae y usa estos materiales para usos comerciales u otros
propósitos, es posible que infrinja leyes de copyright. Como usuario,
usted es completamente responsable del uso ilegal de los medios.
• Pueden aplicarse cargos adicionales por servicios de datos, como los
servicios de mensajería, carga, descarga, sincronización automática y
localización. Para evitar cargos adicionales, seleccione un plan de datos
adecuado a sus necesidades. Contacte con su proveedor de servicios
para obtener información adicional.
ESPAÑOL
2Acerca de esta guía del usuario
Avisos en las instrucciones
ADVERTENCIA: Situaciones que podrían causar lesiones a usted u otras
personas.
PRECAUCIÓN: Situaciones que podrían causar lesiones personales leves
o daños al dispositivo.
NOTA: Avisos o información adicional.
3
Tabla de contenido
01
Funciones con diseño
personalizado
17 Diseño Modular
17 Pantalla Always-on
18 Modo Luz del día
19 Lente gran angular de 135º
19 Cámara dual
20 Imagen Pop-out (Resaltar)
20 Grabación estable
21 Smart Bulletin
22 Smart Notice
23 Smart cleaning
24 Quick Share
25 QuickRemote
26 QuickMemo+
29 QSlide
30 LG Health
31 No molestar
31 Tono de llamada de contacto
32 Reconocimiento de huella digital
35 Compartir contenido
37 Pantalla dual
02
Funciones básicas
39 Componentes y accesorios del
producto
40 Descripción general de la unidad
42 Encendido y apagado del
dispositivo
43 Instalación de la tarjeta SIM
44 Inserción de la tarjeta de
memoria
45 Extracción de la tarjeta de
memoria
46 Batería
51 Pantalla táctil
54 Pantalla de inicio
61 Bloqueo de pantalla
64 Cifrado del dispositivo
65 Cifrado de la tarjeta de memoria
66 Realización de capturas de
pantalla
67 Introducción de texto
5 Directrices para un uso seguro y eficaz
4Tabla de contenido
03
Aplicaciones útiles
75 Instalación y desinstalación de
aplicaciones
76 Aplicaciones recientemente
desinstaladas
77 Teléfono
80 Mensajería
81 Cámara
94 Galería
97 Calculadora
97 Tiempo
98 Descargas
98 Alarmas
100 Grabadora
101 Música
102 E-mail
103 Contactos
105 Calendario
106 Gestor archivos
107 Tareas
107 Evernote
107 Difusión celular
107 Radio FM
108 LG Backup
109 RemoteCall Service
109 SmartWorld
110 Aplicaciones de Google
04
Ajustes del teléfono
114 Ajustes
114 Redes
126 Sonido y Notificación
127 Pantalla
129 General
05
Apéndice
139 Ajustes de idioma de LG
139 LG Bridge
140 Actualización del software del
teléfono
142 Preguntas más frecuentes
145 Guía para evitar robos
146 Más información
5
Directrices para un uso seguro y
eficaz
Símbolo
Descripción
Lea estas instrucciones para un uso seguro de este dispositivo
inalámbrico.
Extreme siempre las precauciones cuando conduzca para reducir
el riesgo de accidentes. No active el dispositivo inalámbrico
mientras conduce.
El dispositivo se ha probado para su uso a una distancia de
5mmentrelaparteposteriordelteléfonoyelcuerpodel
usuario.Laseparaciónmínimade1cmentreelcuerpodel
usuario y la parte posterior del teléfono es una condición
obligatoria para cumplir con la normativa sobre la exposición a
RF de la FCC. Para obtener más información, consulte el manual
del usuario.
Mantenga el dispositivo y sus accesorios fuera del alcance de los
niños; no permita que los niños jueguen con ellos. El dispositivo
cuenta con piezas pequeñas de bordes afilados que pueden
causar daños o desprenderse y provocar riesgo de asfixia.
Este dispositivo puede emitir sonidos excesivamente elevados.
Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener los
teléfonosmóvilesaunadistanciamínimade15cmdel
dispositivo médico para evitar posibles interferencias.
Desactive su teléfono cuando se le solicite en hospitales, clínicas
o cualquier otra instalación sanitaria. Así se evitan posibles
interferencias con equipos médicos sensibles a los mismos.
6Directrices para un uso seguro y eficaz
Símbolo
Descripción
Apague su dispositivo inalámbrico cuando se le solicite en
aeropuertos o aviones. Para obtener información acerca del uso
de dispositivos inalámbricos a bordo de un avión, consulte a la
tripulación. Si el dispositivo cuenta con "modo vuelo", deberá
activarlo antes de embarcar.
Apague el teléfono o el dispositivo inalámbrico cuando se
encuentre en áreas con riesgo de explosión o en zonas en las
que se solicite que se apaguen los emisores-receptores o los
dispositivos electrónicos para evitar provocar interferencias en la
activación de explosivos.
Entre las zonas con riesgo potencial de explosiones se
encuentran, además de las estaciones de servicio, las
instalaciones portuarias, instalaciones para el transporte o el
almacenamiento de combustible y productos químicos y áreas
en las que el aire contiene productos químicos o partículas como
polen, polvo o incluso polvo metálico.
Este dispositivo puede emitir luces potentes e intermitentes.
No exponga el dispositivo ni sus accesorios al fuego.
No exponga el dispositivo ni sus accesorios a medios magnéticos
(disquetes, tarjetas de crédito, etc).
No exponga el dispositivo ni sus accesorios a temperaturas
extremas.
No exponga el dispositivo ni sus accesorios a la humedad ni a
líquidos.
No intente desmontar el dispositivo ni sus accesorios, esta
acción solo podrá realizarla el personal autorizado.
7Directrices para un uso seguro y eficaz
Símbolo
Descripción
Como todos los dispositivos inalámbricos, este dispositivo
funciona con señales de radio, por lo que la conectividad no
se garantiza en todas las condiciones. Por tanto, no dependa
únicamente de un dispositivo inalámbrico para comunicaciones
de emergencia.
Utilice sólo los accesorios aprobados por LG.
Lea estas sencillas instrucciones. Ignorar estas instrucciones puede ser
peligroso o ilegal.
En el caso de que se produjera algún fallo, su dispositivo integra una
herramienta de software que recopila el registro de fallos.
La herramienta solo recopila los datos específicos del fallo, como la potencia
de la señal, cell ID position cuando se interrumpe la llamada y las aplicaciones
cargadas. El registro solo se utiliza para determinar la causa del fallo. Estos
registros están encriptados y solo un centro de reparaciones de LG autorizado
puede acceder a ellas. Deberá enviar su dispositivo a reparar.
Exposición a energía de radiofrecuencia
Información sobre exposición a ondas de radio y SAR (Specific Absorption
Rate, Tasa específica de absorción).
El diseño del teléfono móvil LG-H850 cumple la normativa de seguridad
vigente en materia de exposición a las ondas de radio. Esta normativa se basa
en directrices científicas que incluyen márgenes de seguridad diseñados para
garantizar la seguridad de todo tipo de personas, independientemente de su
edad y estado de salud.
• Las directrices de exposición a ondas de radio utilizan una unidad de
medición conocida como Tasa específica de absorción (SAR). Las pruebas
de SAR se llevan a cabo utilizando métodos estandarizados con el teléfono
mediante la transmisión al nivel más alto de potencia certificado en todas
las bandas de frecuencia utilizadas.
• Aunque puede haber diferencias entre los niveles de SAR de los diferentes
modelos de teléfonos LG, todos han sido diseñados para ajustarse a las
directrices relevantes de exposición a ondas de radio.
8Directrices para un uso seguro y eficaz
• El límite de SAR recomendado por la ICNIR P (International Commission on
Non-Ionizing Radiation Protection, Comisión internacional de protección
contra radiaciones no ionizantes) es de 2 W/kg medido sobre diez 10
gramos de tejido.
• Este dispositivo cumple las directrices de exposición a radiofrecuencia
cuando se utiliza en posición normal junto al oído o cuando se sitúa a
una distancia de al menos 5 mm del cuerpo. Si se utiliza una carcasa de
transporte, un clip para el cinturón o cualquier otro tipo de soporte para
el cuerpo, éstos no pueden contener partes metálicas y deben colocarse a
una distancia de al menos 5 mm del cuerpo. Para poder transmitir archivos
de datos o mensajes, este dispositivo requiere una conexión adecuada a
la red. En algunos casos, la transmisión de archivos de datos o mensajes
puede que sufra retrasos hasta que dicha conexión esté disponible.
Compruebe que sigue las instrucciones de distancia de separación
mencionadas anteriormente hasta que se haya completado la transmisión.
• Los valores más altos de SAR simultáneos son:
* Cabeza: 1,185 W/kg
* Cuerpo: 1,717 W/Kg
FCC Información de SAR
El diseño de este teléfono móvil cumple con lo estipulado por la normativa
vigente en relación con la exposición a las ondas de radio establecida por la
Federal Communications Commission (Comisión federal de comunicaciones)
de Estados Unidos.
Estos requisitos se estableció un límite de SAR de 1,6 W/kg en promedio más
de 1 gramo de tejido.
Los valores más altos de SAR simultáneos son:
* Cabeza: 1,50 W/kg
* Soporte para el cuerpo/punto de acceso: 1,43 W/kg
Además, el dispositivo se ha probado con los soportes habituales para el
cuerpo a una distancia de 1 cm entre el cuerpo del usuario y la parte posterior
del teléfono.
La separación mínima de 1 cm entre el cuerpo del usuario y la parte posterior
del teléfono es una condición obligatoria para cumplir con la normativa sobre
la exposición a RF de la FCC.
9Directrices para un uso seguro y eficaz
No se deben utilizar clips para el cinturón, soportes ni accesorios similares que
contengan componentes metálicos. Los accesorios de soporte para el cuerpo
que no puedan mantener una distancia de separación de 0,39 pulgadas (1
cm) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono, y que no se
hayan probado para su uso habitual junto al cuerpo pueden no cumplir con los
límites de exposición a la radiofrecuencia de la FCC/IC y se deben evitar.
* Aviso y advertencia de la FCC
Aviso
Este dispositivo cumple con la Parte 15 del Reglamento de la FCC. El
funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) E l presente dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales.
(2) E ste dispositivo debe recibir cualquier interferencia, incluidas las que
puedan causar un funcionamiento no deseado.
Precaución
Todo cambio o modificación que se realice en la unidad y que no haya sido
aprobado de forma expresa por el fabricante podría anular el derecho del
usuario a utilizar el equipo.
Declaración del apartado 15.105
El equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos para los
dispositivos digitales de clase B, de conformidad con el apartado 15 de la
FCC. Dichos límites se han establecido para ofrecer una protección razonable
ante interferencias perjudiciales en instalaciones domésticas. El equipo
genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y
utiliza conforme a las instrucciones, es posible que provoque interferencias
perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía
de que dichas interferencias no puedan producirse en una instalación
determinada.
Si el equipo causa interferencias en la recepción de emisiones de radio o
televisión, lo cual puede determinarse al encender y apagar el equipo, le
recomendamos que intente corregir la interferencia poniendo en práctica una
o más de estas medidas:
• Cambie la orientación o la posición de la antena receptora.
• Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
10Directrices para un uso seguro y eficaz
• Conecte el equipo a una toma de corriente que pertenezca a un circuito
distinto al del receptor.
• Consulte con un distribuidor o técnico experto en radio/TV para obtener
ayuda.
Cuidado y mantenimiento del producto
• Utilice siempre baterías, cargadores y accesorios genuinos de LG aprobados
para su utilización con este modelo de teléfono concreto. De lo contrario,
puede quedar invalidada cualquier aprobación o garantía para el teléfono, y
puede resultar peligroso.
• Algunos contenidos e ilustraciones pueden variar respecto a su dispositivo
sin previo aviso.
• No desmonte esta unidad. Si es necesario repararla, llévela a un técnico de
servicio cualificado.
• Manténgala alejada de aparatos eléctricos como televisores, radios y
ordenadores personales.
• La unidad debe alejarse de fuentes de calor como radiadores u hornos.
• No la deje caer.
• No exponga esta unidad a vibraciones mecánicas o golpes.
• Apague el teléfono en cualquier zona en la que así lo exijan normativas
especiales. Por ejemplo, no lo utilice en hospitales, ya que podrían verse
afectados equipos médicos sensibles.
• No coja el teléfono con las manos mojadas mientras se está cargando.
Podría sufrir una descarga eléctrica y dañar gravemente el teléfono.
• No cargue el teléfono cerca de material inflamable ya que podría calentarse
y provocar un incendio.
• Utilice un paño seco para limpiar el exterior de la unidad (no utilice
disolventes como benceno, diluyentes o alcohol).
• No cargue el teléfono sobre superficies acolchadas.
• El teléfono se debe cargar en una zona con la ventilación adecuada.
• No exponga esta unidad a humo o polvo excesivo.
• No coloque el teléfono cerca de tarjetas de crédito o billetes de transporte,
podría afectar a la información de las bandas magnéticas.
11Directrices para un uso seguro y eficaz
• No golpee la pantalla con un objeto punzante, ya que puede estropear el
teléfono.
• No exponga el teléfono a líquidos ni humedad.
• Utilice con cuidado los accesorios (por ejemplo, los auriculares). No toque la
antena si no es necesario.
• No utilice, toque ni intente retirar ni reparar el cristal agrietado si está
astillado o presenta esquirlas. La garantía no cubre los daños en la pantalla
causados por el uso incorrecto del dispositivo.
• El teléfono es un dispositivo electrónico que genera calor en modo normal
de funcionamiento. Si se ha utilizado de forma prolongada, el contacto
directo con la piel sin la ventilación adecuada puede ser molesto o provocar
quemaduras. Tenga cuidado cuando manipule el teléfono durante su
funcionamiento o después de éste.
• Si el teléfono se moja, desenchúfelo inmediatamente y déjelo secar por
completo. No intente acelerar el proceso de secado con una fuente de calor
externa, como un horno, un microondas o un secador de pelo.
• Si el teléfono resulta mojado, una etiqueta en el interior cambiará de
color. La garantía no cubre los daños producidos en su dispositivo como
consecuencia de la exposición a líquidos.
Funcionamiento eficaz del teléfono
Dispositivos electrónicos
Todos los teléfonos móviles pueden recibir interferencias que pueden afectar
al rendimiento.
• No utilice su teléfono móvil cerca de aparatos médicos sin solicitar permiso.
Consulte con su médico para determinar si el teléfono puede generar
interferencias que afecten al funcionamiento de su dispositivo médico.
• Algunos audífonos pueden verse afectados por teléfonos móviles.
• También pueden generar pequeñas interferencias en televisores, radios,
ordenadores, etc.
• Utiliceelteléfonoatemperaturasentre0ºCy35ºC,siesposible.
Exponer el teléfono a temperaturas extremadamente bajas o altas podría
producir daños, un funcionamiento incorrecto o incluso una explosión.
12Directrices para un uso seguro y eficaz
Marcapasos
Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener los teléfonos móviles
a una distancia mínima de 15 cm del dispositivo médico para evitar posibles
interferencias. Para ello, utilice el teléfono por el lado contrario al marcapasos
y no se lo coloque en el bolsillo de la camisa.
Hospitales
Desactive su dispositivo inalámbrico cuando se le solicite en hospitales, clínicas
o cualquier otra instalación sanitaria. Así se evitan posibles interferencias con
equipos médicos sensibles a las mismas.
Seguridad vial
Compruebe las leyes y normativas locales sobre el uso de teléfonos móviles
durante la conducción.
• No utilice el teléfono móvil mientras conduzca.
• Dedique toda su atención a la conducción.
• Salga de la carretera y aparque antes de hacer llamadas o responderlas si
las condiciones de la conducción así lo requieren.
• La energía de radiofrecuencia puede afectar a algunos sistemas
electrónicos de su vehículo, como la radio del coche o el equipo de
seguridad.
• Si su vehículo dispone de un airbag, no lo obstruya con equipos
inalámbricos portátiles o fijos. Podrían provocar un fallo del airbag y
ocasionarle graves heridas debido a un funcionamiento indebido.
• Si escucha música mientras está en la calle, asegúrese de que el volumen
tiene una intensidad razonable de forma que pueda ser consciente de lo
que sucede en su entorno. Esto es importante sobre todo cerca de las vías
de tráfico.
13Directrices para un uso seguro y eficaz
Lesiones auditivas
Para evitar las posibles lesiones auditivas, no se exponga a altos
niveles de volumen durante largos períodos de tiempo.
Es posible que el oído sufra daños cuando se ve expuesto a sonidos de
alto volumen durante largos períodos. Por lo tanto, le recomendamos que
no encienda ni apague el teléfono cerca de los oídos. Le recomendamos
igualmente que el volumen de la música y de las llamadas se establezca en un
nivel razonable.
• Si utiliza auriculares, baje el volumen si no puede escuchar a las personas
que le hablan de cerca o si la persona sentada a su lado puede escuchar lo
que usted está escuchando.
• Un nivel excesivo de sonido en los auriculares puede provocar
pérdida de audición.
Piezas de cristal
Algunas piezas de su teléfono móvil están fabricadas con cristal. Este cristal
puede romperse si el teléfono cae sobre una superficie dura o recibe un
impacto fuerte. Si el cristal se rompe, no lo toque ni intente retirarlo. No utilice
su teléfono hasta que un proveedor autorizado sustituya el cristal.
Derribos
No utilice el teléfono mientras se realizan derribos. Respete las restricciones y
siga las normativas.
Entornos potencialmente explosivos
• No utilice su teléfono en gasolineras.
• No lo utilice cerca de productos químicos o combustibles.
• No transporte o almacene explosivos, líquidos o gases inflamables en
el compartimento de su vehículo donde tenga el teléfono móvil o los
accesorios.
14Directrices para un uso seguro y eficaz
En aviones
Los dispositivos inalámbricos pueden provocar interferencias en los aviones.
• Apague el teléfono móvil antes de embarcar.
• No lo utilice en tierra sin el permiso de la tripulación.
Niños
Deje el teléfono en un lugar seguro fuera del alcance de niños pequeños.
Incluye piezas pequeñas que, si se tragan, pueden causar asfixia.
Llamadas de emergencia
Puede que las llamadas de emergencia no estén disponibles en todas las
redes móviles. Por ello, nunca debe depender únicamente de su teléfono para
realizar llamadas de emergencia. Consulte a su proveedor de servicios local.
Información y mantenimiento de la batería
• No es necesario descargar por completo la batería antes de volver a
cargarla. A diferencia de otros sistemas de baterías, no existe ningún
efecto de memoria que pueda afectar al rendimiento de la batería.
• Utilice sólo las baterías y cargadores de LG. Los cargadores de LG han sido
diseñados para maximizar la vida de la batería.
• No desmonte ni provoque cortocircuitos en la batería.
• Mantenga limpios los contactos metálicos de la batería.
• Sustituya la batería cuando deje de funcionar correctamente. La batería
puede recargarse centenares de veces antes de que deba sustituirse.
• Recargue la batería si no se ha utilizado durante mucho tiempo para
maximizar su funcionalidad.
• No exponga el cargador de la batería a la luz directa del sol y no lo utilice
en entornos muy húmedos, como en el cuarto de baño.
• No deje la batería en lugares fríos o calientes, ya que se podría deteriorar
su rendimiento.
• Existe riesgo de explosión si la batería se sustituye por una del tipo
incorrecto. Deshágase de las baterías usadas según las instrucciones.
15Directrices para un uso seguro y eficaz
• Si necesita sustituir la batería, llévela al proveedor o punto de servicio
autorizado más cercano de LG Electronics para obtener asistencia.
• Desenchufe siempre el cargador de la toma de corriente una vez que
el teléfono haya terminado de cargarse, para evitar así un consumo de
energía innecesario del cargador.
• La duración real de la batería dependerá de la configuración de red,
los ajustes del producto, los patrones de uso, el tipo de batería y las
condiciones ambientales.
• Asegúrese de que ningún elemento con bordes afilados, como dientes o
uñas de animales, toca la batería. Podría provocar un incendio.
• Consumo de energía (Modo de inactividad de red): 0,35 W
Funciones
con diseño
personalizado
01
Funciones con diseño personalizado 17
Diseño Modular
Puede usar la característica modular del dispositivo para mejorar su
experiencia de uso con los distintos accesorios.
Retire el módulo de su ranura específica del dispositivo. Entonces puede
sustituir la batería o instalar otro accesorio en la ranura del módulo para
usar las funciones específicas que ofrezca ese accesorio.
• Consulte
Extracción de la batería
e
Instalación de la batería
para obtener
más detalles al respecto.
• Los accesorios disponibles (denominados accesorios compatibles LG)
son opcionales.
• Para adquirir accesorios opcionales, contacte con un centro de servicio
al cliente de LG.
• Los accesorios disponibles pueden variar dependiendo del área o el proveedor
de servicios.
Módulo
Pantalla Always-on
Puede mostrar la fecha, la hora, la firma o notificaciones pendientes en la
pantalla incluso cuando la pantalla principal está apagada. La función Pantalla
Always-on resulta muy útil para consultar la hora frecuentemente o mostrar su
propia firma, y la fecha actual.
• Es posible que la batería se agote más rápido cuando se usa Pantalla
Always-on. Desactive esta función para que dure más la batería.
Funciones con diseño personalizado 18
1
Toque Ajustes Pantalla Pantalla Always-on y arrastre el
control
para activarlo.
• Es posible que esta función ya venga activada cuando compre el
dispositivo.
• El ajuste predeterminado puede variar dependiendo del área y el
proveedor de servicios.
2
Toque Ajustar lo que se quiere mostrar y seleccione los elementos
que desee mostrar en la pantalla apagada.
• Hora: muestre siempre la hora actual, incluso si la pantalla está
apagada.
• Firma: muestre su firma en vez de la hora actual en la pantalla
apagada. Use la opción Configure la firma para introducir una
firma y cambiar la fuente.
• Asegúrese de comprobar que la firma no supere el límite del campo de
entrada.
Modo Luz del día
Disfruta la función (automática) mejorada de IPS Quantum Display para
ver la pantallacon total claridad a plena luz del día cuando el sol brille con
fuerza.
Funciones con diseño personalizado 19
Lente gran angular de 135º
Puede usar la lente gran angular para hacer fotos de una escena que
sea más amplia que el campo de visión real. Esta función resulta muy
útil cuando desea hacer una foto o grabar un vídeo de un paisaje o una
escena amplia desde un lugar estrecho. Puede capturar una larga línea
del horizonte, un abarrotado concierto en un estadio, una extensa playa y
todo lo que vean sus ojos.
• Consulte
Cambio a la cámara dual
para obtener más detalles al
respecto.
Cámara dual
Puede usar la cámara dual situada en la parte trasera del dispositivo para
hacer fotos y grabar vídeos de sujetos que estén muy cerca o bastante
lejos. Solo tiene que unir o separar los dedos pulsando la pantalla.
• Consulte
Cambio a la cámara dual
para obtener más detalles al
respecto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302

LG G5 Vodafone Owner's manual

Category
Smartphones
Type
Owner's manual
This manual is also suitable for

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages