Sony Xperia Touch Reference guide

Type
Reference guide
©2017-2018
Vigtige oplysninger
Important information
Dansk
Sony websted til forbrugere
www.sonymobile.com/support
finder du et supportafsnit, hvor du kan få hjælp og tip
med bare et par klik. Her finder du de seneste softwareopdateringer til pc samt tips om,
hvordan du kan bruge dit produkt mere eektivt.
Service og support
Du har adgang til en række servicefordele f.eks:
Globale og lokale websteder med support.
Et globalt netværk af Kontaktcentre.
Et omfattende netværk af Sony-servicepartnere.
En garantiperiode. Få mere at vide om garantibetingelserne i afsnittet
Begrænset
ansvar
.
www.sonymobile.com/support
eller
www.sonymobile.com/contact
kan du altid finde
de nyeste supportværktøjer og oplysninger. Hvis det drejer sig om operatørspecifikke
tjenester og funktioner, skal du kontakte netoperatøren.
Du kan også kontakte vores kontaktcentre eller kontakt din lokale forhandler. (Opkald
sker til indenlandstakst, inkl. lokale skatter og afgifter, med mindre det er et nummer, hvor
modtageren betaler).
Kontakt forhandleren, hvor du købte produktet, eller en af vores servicepartnere, hvis
dit produkt skal til service. For at gøre et krav gældende under det begrænsede ansvar, er
købsbevis påkrævet.
Vejledning i sikker og effektiv brug
Følg disse retningslinjer. I modsat fald risikerer du, at det kan være til fare for dit
helbred, eller at produktet ikke fungerer korrekt. Hvis du er i tvivl om, hvorvidt det
fungerer korrekt, skal du sørge for at få produktet kontrolleret af en godkendt
servicepartner, inden det oplades eller anvendes.
Anbefalinger til vedligeholdelse og sikker anvendelse af vores
produkter
Forsigtig!
Brug af andre kontroller, justeringer eller udførelser af procedurer end dem, der er nævnt
heri, kan medføre skadelig stråling.
For sikkerheden
Undgå, at vand eller fremmedlegemer trænger ind i enheden. Det kan medføre brand
eller elektrisk stød. Hvis der er kommet vand eller fremmedlegemer ind i enheden, skal
du straks slukke den og trække strømstik og forbindelseskabler ud.
Du skal ikke skille enheden ad eller ændre den. Det kan medføre funktionsfejl, brand
eller elektrisk stød.
Hvis der er risiko for lynnedslag, skal du ikke bruge enheden. Et lynnedslag kan medføre
elektrisk stød. Hvis der er sandsynlighed for lyn, skal du trække stikket ud af enheden
for at undgå brand, elektrisk stød eller funktionsfejl.
2
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
Om sikkerheden
Der er indbygget trådløse funktioner i denne enhed. Radiobølger påvirker driften af
andre enheder. Brug ikke denne enhed på følgende placeringer.
– På et fly.
– I nærheden af automatisk styret udstyr, f.eks. automatiske døre eller brandalarmer.
Hvis der opstår problemer i andet udstyr, f.eks. interferens, mens enheden bruges, skal
du straks holde op med at bruge enheden.
Undgå at se på den projicerede skærm i lang tid. Hvis du kigger på den projicerede
skærm i lang tid, kan det belaste øjnene. Hvis du føler ubehag eller smerte, skal du
straks holde op med at bruge enheden og holde en pause. Hvis ubehaget eller smerten
bliver ved efter en pause, skal du henvende dig til en læge.
Undgå at projicere over på en blank flade. Lyset kan reflekteres i dine øjne og have en
skadelig eekt på dem.
Hold enheden væk fra børn. Hvis kablet bliver viklet om halsen eller ved lignende forkert
brug, kan det medføre uheld eller personskade.
Denne enhed kan indeholde små dele, der kan gå løs og medføre risiko for kvælning.
Sørg for at opbevare enheden utilgængeligt for børn eller andre overvågede personer
for at undgå sådanne skader. De kan skade sig selv eller andre.
Denne enhed kan indeholde en eller flere små magneter. Hvis magneterne sluges, kan
det medføre alvorlig skade, f.eks. kvælning eller skader på indvolde. Sørg for at
opbevare enheden (eller navn på tilbehør) utilgængeligt for børn eller andre
overvågede personer for at undgå sådanne skader. Hvis du ved eller har mistanke om,
at du eller en anden person har slugt en magnet, skal du øjeblikkeligt søge lægehjælp.
Denne enhed indeholder en eller flere magneter, der kan påvirke pacemakere,
defibrillatorer, en programmerbar anastomose eller andre medicinske apparater.
Anbring ikke enheden tæt på nævnte medicinske apparater eller personer, der
anvender sådanne medicinske apparater. Kontakt din læge, før du bruger dette produkt,
hvis du bruger et af nævnte medicinske apparater.
Om håndtering
Hvis enheden ikke bruges i en længere periode, skal du trække stikket ud.
Undgå at tabe, slå, presse eller anbringe en tung genstand på enheden.
Driftstemperaturen for enheden ligger på mellem 5 °C og 35 °C. Hvis enheden bruges i
ekstremt kolde eller varme omgivelser, der ligger uden for intervallet for
driftstemperaturen, kan der opstå funktionsfejl.
Undgå at anbringe enheden på steder med store mængder af olieholdig røg, damp,
fugt eller støv. Det kan medføre brand eller elektrisk stød.
Anbring ikke enheden på et farligt og upassende sted. Enheden kan falde og forårsage
personskade.
Undgå at udsætte enheden for store påvirkninger. Hvis enheden udsættes for stærke
kræfter, hvis du f.eks. anbringer en tung genstand på den, taber den eller træder på
den, kan det medføre personskade eller funktionsfejl. Selvom projektionsvinduet er
lavet af hærdet glas, kan det gå i stykker og medføre personskade, hvis der skubbes
eller slås hårdt på det.
Vær forsigtig med ikke at tabe enheden, når den flyttes. Hvis enheden falder, kan den
gå i stykker eller medføre personskade.
3
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
Om placering
Undgå at anbringe enheden på steder med meget støv eller cigaretrøg. Støv og
cigarettjære sætter sig fast i komponenter inden i enheden (f.eks. projektionsvinduet)
og medfører funktionsfejl.
Undgå at anbringe enheden på steder, hvor det er ekstremt varmt eller koldt, eller hvor
luftfugtigheden er ekstremt høj. Især når solen skinner meget eller om sommeren, kan
der blive meget varm i en bil, og hvis en enhed efterlades i bilen, kan det medføre
misdannelse eller funktionsfejl.
Anbring ikke enheden på en ustabil flade. Enheden kan falde eller vælte og medføre
personskade.
Anbring ikke enheden på steder med vand. Det kan medføre brand eller elektrisk stød.
Anbring/opbevar ikke enheden på steder, der er udsat for direkte sollys eller tæt på et
varmeapparat. Der kan ophobes varme, som kan medføre brand.
Om strømadapter og -kabler
Undgå at beskadige strømstikket. Det kan medføre brand eller elektrisk stød.
Sørg for at bruge den leverede strømadapter sammen med enheden. Hvis der bruges
en anden strømadapter sammen med enheden, kan det medføre brand, elektrisk stød
eller funktionsfejl.
Undgå at røre ved strømstikkene med våde hænder. Det kan medføre elektrisk stød.
Før du foretager tilslutninger til strømadapteren og forbindelseskabler, skal du slukke
enheden og tilsluttet udstyr og trække stikket ud af stikkontakten.
Du skal ikke vikle netledningen eller forbindelseskablet rundt om strømadapteren. Det
kan medføre, at ledningen eller kablet går i stykker.
Før du flytter enheden, skal du trække strømstik og forbindelseskabler ud. Kablerne er
måske beskadiget, hvilket kan resultere i brand eller elektrisk stød, eller tilsluttet
tilbehør kan falde ned eller vælte og medføre personskade.
Sæt stikket lige ind. Hvis det sættes ind i en skæv vinkel, kan benene skabe kortslutning,
hvilket kan medføre brand.
Om ventilatorsj
Der er indbygget en ventilator i projektoren for at forhindre overophedning, og den larmer
en smule, når den er tændt. Denne støj er ikke en funktionsfejl. Men hvis der kommer
unormal meget støj, skal du kontakte en kvalificeret Sony-medarbejder.
Om vedligeholdelse af lyskilde
Denne enhed bruger en laser, og derfor skal der tages særlige hensyn og forholdsregler
ved inspektion og vedligeholdelse af lyskildekomponenter. Sørg for at kontakte en
kvalificeret Sony-medarbejder.
Om renring
Du skal slukke enheden og trække strømadapteren ud af stikkontakten, før du rengør
enheden.
Hvis du gnubber hårdt på enheden med en snavset klud, bliver enheden måske ridset.
4
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
Hvis flydende væsker som insektmiddel sprøjtes på enheden, eller hvis et emne, der er
lavet af gummi eller vinyl, forbliver i fysisk kontakt med enheden i længere tid, kan det
påvirke enheden, eller farven på overfladen bliver måske mere mat.
Undgå at røre ved projektionsvinduet med bare hænder.
Sådan rengør du overfladen af projektionsvinduet:
Tør den forsigtigt med en blød klud, f.eks. en brilleklud. Hvis der er vanskelige pletter,
skal du fjerne dem med en klud fugtet med vand. Brug aldrig alkohol, benzen,
fortynder, syreholdige rengøringsmidler, basiske rengøringsmidler, skurepulver, kemiske
støvklude osv.
Sådan rengør du enheden udvendigt:
Tør den forsigtigt med en blød klud. Hvis der er vanskelige pletter, skal du fjerne
pletterne med en blød klud, som er fugtet med et fortyndet neutralt rengøringsmiddel
og vredet godt, og derefter tørre enheden udvendigt igen med en tør klud. Brug ikke
alkohol, benzen, fortynder osv.
Om projektoren
Selvom enheden er fremstillet ved hjælp af meget avanceret præcisionsteknologi, kan
der være permanente sorte eller hvide pixel på den projicerede skærm. Der kan også
være stribede ujævnheder i farve og lysstyrke. Det skyldes projektorens struktur og er
ikke en funktionsfejl. Farvebalancen i de enkelte projektorenheder varierer. Så når der
bruges flere LCD-projektorer, kan farvernes reproduktion blandt projektorer variere,
også selvom de er af samme model.
Afhængigt af vist indhold, er primære farver, f.eks. rød, blå eller grøn, synlige, når du
flytter dine øje eller under visse omstændigheder. Det er ikke en funktionsfejl. Det
skyldes et "farveopdelt" fænomen, som er specifikt for det feltinddelte farvesystem, der
er indbygget i enheden til visning af billeder. Dette fænomen kan undertrykkes ved at
formindske kontrasten mellem billede og baggrund, f.eks. ved at reducere lysstyrken af
enheden eller øge lysstyrken i rummet.
Om kondensvand
Hvis projektoren pludselig flyttes fra et koldt til et varmt sted, eller hvis der bare tændes
for radiatoren en vintermorgen, kan der opstå kondensvand på overfladen eller inden i
projektoren. Hvis der opstår kondensvand, skal projektoren være slukket, indtil
kondensvandet er væk. Hvis projektoren bruges, mens der er kondensvand, kan der opstå
en funktionsfejl.
Om ventilationshuller
Bloker ikke for ventilationshullerne (indsugning/udsugning). Hvis ventilationshullerne er
blokeret, opbygges der varme inden i enheden, hvilken kan medføre brand eller
funktionsfejl. Overhold følgende for at opnå god ventilation:
– Anbring enheden væk fra vægge og genstande.
– Brug ikke et dække, der blokerer for ventilationshullerne.
– Anbring ikke enheden på en blød klud, papirdokumenter, et tykt tæppe eller små
stykker papir. De kan suges ind og blokere for indsugningshullerne.
Placer ikke din hånd eller en genstand tæt på udsugningshullerne. Det kan medføre
forbrændinger eller misdannelse.
5
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
Om projektionsvinduet
Undgå at kigge ind i projektionsvinduet. Lyset kan beskadige dine øjne.
Undgå at blokere for projektionsvinduet. Lyset vil opvarme forhindringen, hvilket kan
medføre forringelse, misdannelse, forbrændinger eller brand.
Advarsler om generering af varme i enheden
Når enheden bruges eller oplades, bliver enheden eller strømadapteren måske varm.
Det er ikke en funktionsfejl. Hvis enheden bliver meget varm, slukkes den måske
automatisk af sikkerhedsmæssige årsager. I dette tilfælde skal du bruge den på et
køligere sted, når enheden er kølet ned.
Hvis enheden eller strømadapteren bliver usædvanligt varm, er det en fejl. Du skal
straks slukke enheden, trække strømadapteren ud af stikkontakten og derefter kontakte
en kvalificeret Sony-medarbejder.
Rør ikke ved den pågældende enhed eller strømadapteren i lang tid. Ved vedvarende
kontakt med huden kan der opstå forbrændinger. Selv ved berøring gennem tøj kan der
ved vedvarende kontakt opstå forbrændinger.
Undgå at bruge enheden eller strømadapteren, mens det er dækket af tøj eller
sengetøj. Der ophobes varme, som kan forårsage misdannelse, funktionsfejl eller brand.
Om opladning
Oplad enheden i den omgivende temperatur på 5 °C til 35 °C. Enheden oplades måske
ikke tilstrækkeligt uden for dette temperaturinterval.
Mens du oplader eller bruger enheden, stiger temperaturen i enheden måske . Det er
ikke en funktionsfejl.
Hvis du ikke bruger enheden i en længere periode, skal du oplade den hver sjette
måned for at undgå, at batteriet forringes.
Når enheden ikke er blevet brugt i længere tid, kan det tage længere tid at oplade den.
Når tiden for batteribrug falder til halvdelen af den oprindelige tid, er batteriets levetid
måske nået. Kontakt en kvalificeret Sony-medarbejder angående udskiftning af det
genopladelige batteri.
Om strømafbrydelse
Når enheden slukkes ved hjælp af tænd/sluk-knappen, standses strømforsyningen til
enheden ikke helt. Hvis du vil afbryde strømmen til enheden fuldstændig, skal du trække
stikket ud af stikkontakten i væggen. Anbring strømadapteren tæt på stikkontakten, så du
hurtigt kan trækket stikket ud, når du bliver opmærksom på et problem.
Personligt medicinsk udstyr
Mobilenheder/-enhed med radiosendere kan påvirke funktionen af indopereret medicinsk
udstyr. Reducer risikoen for interferens ved at holde en afstand på mindst
15 cm(6 tommer) mellem Sony-produktet og den medicinske enhed. Sluk enheden, hvis
du har mistanke om interferens. Rådfør dig med en læge og enhedens producent ved
anvendelse i nærheden af personlige medicinske enheder.
6
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
GPS-/placeringsbaserede funktioner
Nogle produkter indeholder GPS/placeringsbaserede funktioner: Funktionaliteten til
beregning af placering leveres, "som den er og forefindes" og "med alle fejl og mangler".
Sony fremsætter ingen erklæringer om eller garantier for nøjagtigheden af sådanne
placeringsoplysninger.
Enhedens anvendelse af placeringsbaserede oplysninger sker muligvis ikke uden
afbrydelser eller fejl og kan desuden afhænge af netværkstjenestens tilgængelighed.
Bemærk, at funktionaliteten kan være reduceret eller forhindret i visse miljøer, f.eks. inde i
bygninger eller i områder meget tæt på bygninger.
Malware
Malware (skadelig software) er software, der kan skade enheden. Malware eller skadelige
programmer kan omfatte virus, orme, spyware og andre uønskede programmer. Selvom
enheden anvender sikkerhedsforanstaltninger mod malware, giver Sony ingen garantier
eller erklæringer for, at enheden ikke vil kunne angribes af nævnte malware. Du kan dog
reducere risikoen for malwareangreb ved at udvise forsigtighed, når du henter indhold
eller accepterer programmer, undlader at åbne eller svare på meddelelser fra ukendte
kilder, bruger pålidelige tjenester til at få adgang til internettet og kun henter indhold til
enheden fra kendte, pålidelige kilder.
Tilbehør
Brug kun Sony originale tilbehør og certificerede servicepartnere. Sony tester ikke tilbehør
fra andre producenter. Tilbehør kan påvirke eksponering med radiofrekvensenergi,
radioydelsen, lydstyrken, elsikkerheden og andet. Tilbehør og dele fra andre producenter
kan udgøre en helbreds- eller sikkerhedsrisiko eller forringe ydeevnen.
sninger for handicappede/personer med rlige behov
Du kan anvende din TTY-terminal sammen med din Sony-enhed. Hvis du vil have
oplysninger om funktioner og løsninger til handicappede og personer med særlige behov,
kan du gå til
blogs.sonymobile.com/about-us/sustainability/accessibility
eller kontakte
Sony Mobile på 1-866-766-9374.
Bortskaffelse af ældre elektrisk og elektronisk udstyr (lder i
EU's medlemslande og andre europæiske lande med separate
indsamlingssystemer)
Dette symbol på enheden eller emballagen angiver, at enheden ikke må
håndteres som husholdningsaald. Det skal i stedet indleveres til det relevante
indsamlingssted for genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr.
Når du sørger for, at enheden bortskaes korrekt, er du med til at forhindre potentielle
negative konsekvenser for miljøet og menneskers helbred, der ellers kunne forårsages af
forkert aaldshåndtering af denne enhed. Genbrug af materialer vil medvirke til at bevare
naturens ressourcer. Hvis du vil have flere detaljerede oplysninger om genbrug af denne
enhed, skal du kontakte din kommune, dit renovationsfirma eller den butik, hvor du købte
enheden.
Hukommelseskort
Hvis enheden leveres komplet med et udtageligt hukommelseskort, er det normalt
kompatibelt med den enhed, du har købt, men det er muligvis ikke kompatibelt med
andre enheder og kan ikke det samme som deres hukommelseskort. Kontrollér inden køb
eller brug, om de andre enheder er kompatible. Hvis enheden er udstyret med en
7
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
hukommelseskortlæser, skal du kontrollere, at hukommelseskortet er kompatibelt inden
køb eller brug.
Hukommelseskort er generelt formateret ved leveringen. Brug en kompatibel enhed til at
omformatere hukommelseskortet. Hvis du har brug for flere oplysninger, kan du kigge i
betjeningsvejledningen eller kontakte det relevante Sony Contact Center.
SIM-kort
Hvis enheden er udstyret med en SIM-kortstik i standardstørrelse, kan du ved at indsætte
en ikke kompatibel SIM-kort (f.eks. et micro SIM-kort, et micro SIM-kort med en ikke-Sony-
adapter, eller et standard SIM-kort skåret til micro SIM-kortstørrelse) i SIM-kortstikket,
beskadige SIM-kortet eller enheden permanent. Sony garanterer ikke og vil ikke være
ansvarlig for eventuelle skader forårsaget af brug af ikke-kompatible eller modificeret
SIM-kort.
Advarsel!
Hvis enheden kræver en adapter for at kunne isætte noget i enheden eller en anden
enhed, må kortet ikke isættes direkte uden den nødvendige adapter.
Forholdsregler ved brug af hukommelseskort
Udsæt ikke hukommelseskortet for fugt.
Berør ikke terminalforbindelserne med hånden eller en metalgenstand.
Undgå at slå på, bøje eller tabe hukommelseskortet.
Forsøg ikke at skille hukommelseskortet ad eller at ændre det.
Brug eller opbevar ikke hukommelseskortet et fugtigt eller korroderende sted eller i
kraftig varme, f.eks. i en lukket bil om sommeren, i direkte sollys eller i nærheden af et
varmeapparat m.v.
Du må ikke trykke eller bukke enden af hukommelseskortadapteren med for stor kraft.
Lad ikke snavs, støv eller fremmedlegemer trænge ind i hukommelseskortadapteren.
Kontroller, at hukommelseskortet er korrekt isat.
Sæt hukommelseskortet så langt som muligt ind i den hukommelseskortadapter, der er
nødvendig. Hukommelseskortet fungerer kun korrekt, hvis det er sat helt ind.
Vi anbefaler, at du tager en backupkopi af vigtige data. Vi er ikke ansvarlig for tab eller
beskadigelse af indhold, du gemmer på hukommelseskortet.
De registrerede data kan blive beskadiget eller gå tabt, hvis du fjerner
hukommelseskortet eller hukommelseskortadapteren, slukker for strømmen under
formatering, læser eller skriver data eller bruger hukommelseskortet på steder med
kraftig statisk elektricitet eller elektriske felter med kraftig stråling.
Beskyttelse af personlige oplysninger
Slet personlige oplysninger, inden du bortskaer produktet. For at slette data skal du
nulstille alt. Sletning af data fra enhedens hukommelse er ikke nogen garanti for, at de
ikke kan gendannes. Sony garanterer ikke, at oplysninger ikke kan gendannes og påtager
sig intet ansvar i forbindelse med afsløring af oplysninger, selv ikke efter udførelse af
funktionen til nulstilling af alt.
8
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
For enheder der understter funktioner til 3D-visning
Ved visning af 3D-billeder taget med denne enhed, hvis relevant, på en 3D-kompatibel
skærm, kan du opleve ubehag i form belastede øjne, udmattelse eller kvalme. For at
forhindre disse symptomer, anbefaler vi at du tager regelmæssige pauser. Men du skal
selv afgøre hvor lange og hyppige pauser du har brug for, da det er forskelligt fra person
til person. Hvis du oplever nogen form for ubehag, skal du stoppe med at se 3D-billeder
indtil du har det bedre og rådføre dig med en læge, hvis det er nødvendigt. Se også
betjeningsvejledningen, der fulgte med enheden eller softwaren du har oprettet
forbindelse med eller anvender med enheden. Bemærk at et barns syn statigt er under
udvikling (især yngre end 6 år). Rådfør dig med en børnelæge eller en øjenlæge inden du
lader dit barn se 3D-billeder og sørg for at barnet overholder ovenstående forholdsregler,
når det ser sådanne billeder.
Advarsel mod høj lydstyrke!
Undgå lydstyrker, der kan være skadelige for hørelsen.
Enheden indeholder en lasersender og et tilsvarende drevkredsløb
Autofokussensoren bruger laserteknologi.
Laserudgangen er designet til at overholde lasersikkerhedsgrænserne i klasse 1 under alle
forhold, der med rimelighed kan forudses, herunder enkeltstående fejl, i
overensstemmelse IEC 60825-1:2014 (tredje udgave).
Slutbrugerlicensaftale
Software, der leveres med denne enhed og medfølgende medier, ejes af Sony Mobile
Communications Inc., og/eller datterselskaber heraf samt leverandører og licensgivere.
Sony giver dig en ikke-eksklusiv begrænset licens til at anvende softwaren udelukkende i
forbindelse med den enhed, den er installeret på eller leveret med. Ejendomsretten til
softwaren sælges, videregives eller overdrages på ingen måde.
Du må under ingen omstændigheder forsøge at finde frem til kildekoden eller andre
komponenter bag softwaren, genskabe og distribuere softwaren eller ændre softwaren.
Du har kun ret til at overføre rettigheder og forpligtelser forbundet med softwaren til
tredjepart, hvis det sker sammen med den enhed, softwaren blev leveret med, og på
betingelse af, at tredjeparten skriftligt accepterer betingelserne for denne licens.
Denne licens er gyldig i hele enhedens levetid. Den kan ophæves, hvis du skriftligt
videregiver dine rettigheder til enheden til tredjepart.
Hvis nogen af disse vilkår og betingelser ikke overholdes, ophæves licensen
øjeblikkeligt.
Sony og Sonys tredjepartsleverandører og licensgivere fastholder alle rettigheder til,
adkomst til og interesser i softwaren. I det omfang, at softwaren indeholder materiale
eller kode fra tredjepart, er sådanne tredjeparter omfattet af disse betingelser.
Denne licens reguleres af gældende lovgivning i Japan. Ovenstående gælder
forbrugerens lovbestemte rettigheder, når det finder anvendelse.
I tilfælde af, at software, der leveres med eller stilles til rådighed i forbindelse med
enheden, er omfattet af yderligere vilkår og betingelser, gælder disse også for din
besiddelse og anvendelse af softwaren.
Eksportregulativer
Eksportregulativer: Enheden eller softwaren kan være underlagt EUs, USAs og andre
landes import- og eksportregulativer. Du skal overholde alle gældende love og
regulativer, og skal opnå og vedligeholde de fornødne eksport og import licenser for at
leverancerne i henhold til denne aftale kan leveres til dig. Uden at begrænse det
9
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
ovennævnte, og som et eksempel, vil du ikke velvidende herom må eksportere eller
geneksportere produkter til de destinationer, der er identificeret ifølge artiklerne i kapitel II
i Europarådets Direktiv (EF) 428/2009 og specifikt og uden begrænsinger overholde USAs
regerings eksportadministrationsregulativer (“EAR”, 15 C.F.R. §§ 730-774, http://
www.bis.doc.gov/) administreret af handelsministeriet, kontoret for industri og sikkerhed
(30 C.F.R. §§ 500 et. seq., http://www.treas.gov/oces/enforcement/ofac/) administreret
af USAs skatteministeriums OFAC (Oce of Foreign Assets Control).
Begrænset garanti
Sony Mobile Communications Inc., 4-12-3 Higashi-Shinagawa, Shinagawa-ku, Tokyo
140-0002, Japan, eller et af dets datterselskaber, leverer nærværende begrænsede ansvar
for din enhed, originalt tilbehør leveret sammen med din enhed og/eller dit
computerprodukt (herefter kaldet "Produktet").
Såfremt der skal udføres garantiservice på dit produkt, skal du returnere det til den
forhandler, hvor du har købt produktet, kontakte dit lokale Sony Contact Center (der kan
opkræves et gebyr til indlandstakst) eller besøge
www.sonymobile.com
for at få
yderligere oplysninger.
Vores garanti
I henhold til betingelserne i denne begrænsede garanti garanterer Sony, at dette produkt
ikke har nogen fejl i design, materiale og fremstilling på forbrugerens oprindelige
købstidspunkt. Dette begrænsede ansvar gælder i en periode på to (2) år fra produktets
oprindelige købsdato og i en periode på et (1) år fra produktets originale købsdato for alt
originalt tilbehør (f.eks. batteriet, oplader eller håndfrit sæt), der blev leveret sammen
med enheden.
Hvad vi vil re
Hvis dette Produkt i garantiperioden ikke fungerer under normal anvendelse og service,
pga. defekter i design, materialer og fremstilling, distributører og servicepartnere
autoriseret af Sony, i landet/regionen* hvor du købte Produktet, vil efter deres valg enten
reparere, erstatte eller refunderer Produktets købspris i henhold til vilkår og betingelser
anført heri.
Sony og dets servicepartnere forbeholder sig retten til at opkræve et ekspeditionsgebyr,
hvis et returneret Produkt viser sig ikke at være omfattet af garantien i henhold til
betingelserne nedenfor.
Bemærk at nogle af dine personlige indstillinger, overførsler og andre oplysninger kan
gå tabt når Sony-produktet repareres eller udskiftes. På nuværende tidspunkt kan Sony
være forhindret af gældende lovgivning eller andre lovgivningsmæssige eller tekniske
begrænsninger i at tage en backup af visse overførsler. Sony påtager sig intet ansvar for
mistede oplysninger af enhver slags og tilbage betaler dig ikke for sådanne tab. Du bør
altid tage en backup af alle oplysninger gemt på Sony-produktet, f.eks overførsler,
kalender og kontakter, inden du afleverer Sony-produktet til reparation eller erstatning.
Betingelser
1. Denne begrænsede garanti er kun gyldig, hvis produktets oprindelige købsbevis, der er
udstedt af en autoriseret Sony-forhandler, og hvor købsdato og serienummer** er
angivet, fremvises sammen med det produkt, der skal repareres eller ombyttes. Sony
forbeholder sig ret til at afvise service under garantien, såfremt disse oplysninger er
blevet fjernet eller ændret efter det oprindelige køb af produktet hos forhandleren.
10
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
2. Såfremt Sony reparerer eller udskifter produktet, er reparationen af den pågældende
defekt eller det udskiftede produkt omfattet af garantien i den resterende oprindelige
garantiperiode eller i halvfems (90) dage fra datoen for reparation, afhængigt af hvilken
periode der er længst. Reparation eller udskiftning kan omfatte anvendelse af
funktionelt tilsvarende, istandsatte enheder. Udskiftede dele eller komponenter bliver
Sonys ejendom.
3. Garantien omfatter ikke produktfejl, der skyldes:
Almindelig slitage.
Anvendelse i omgivelser, hvor de relevante grænser for IP-klassifikationerne
overskrides (herunder væskeskade eller registrering af væske i enheden som følge af
en sådan anvendelse).
Forkert anvendelse eller manglende anvendelse i henhold til Sonys anvisninger for
anvendelse og vedligeholdelse af produktet.
Ligeledes omfatter garantien ikke produktfejl, der skyldes uheld, ændringer eller
tilpasninger af software eller hardware.
Et genopladeligt batteri kan oplades og aflades mere end hundrede gange. Til sidst
vil det dog blive slidt. Dette er ikke en fejl og er omfattet af almindelig slitage. Tiden er
inde til at udskifte batteriet, når tale- eller standbytiden bliver mærkbart kortere. Sony
anbefaler, at du kun anvender batterier og opladere, der er godkendt af Sony.
Der kan forekomme mindre variationer i lysstyrke og farve mellem forskellige
enheder. Der kan forekomme små lyse eller mørke prikker på displayet. Det sker, når de
enkelte prikker har funktionsfejl og ikke kan justeres. To defekte pixel anses som
acceptabelt.
Der kan forekomme mindre forskelle på kamerabilledets udseende fra enhed til
enhed. Det er ikke ualmindeligt og betragtes ikke som et defekt kameramodul.
4. Da det mobilsystem, som produktet benytter, leveres af et teleselskab, der er
uafhængigt af Sony, er Sony ikke ansvarlig for dette systems drift, tilgængelighed,
dækning, tjenester eller rækkevidde.
5. Denne garanti omfatter ikke produktfejl, der skyldes installationer, ændringer,
reparation eller åbning af produktet af en person, som ikke er autoriseret af Sony.
6. Garantien omfatter ikke produktfejl, der skyldes anvendelse af tilbehør eller andre ydre
enheder, som ikke er originalt tilbehør fra Sony, der er beregnet til anvendelse sammen
med produktet.
Sony fraskriver sig enhver form for garanti, det være sig udtrykkeligt eller underforstået,
for fejl på produktet eller ydre enheder, der skyldes virus, trojanske heste, spyware eller
anden skadelig software. Sony anbefaler på det kraftigste, at du installerer den rette
antivirussoftware på produktet og enhver ydre enhed, der sluttes til det, hvor det er
relevant, og at du jævnligt opdaterer det for at beskytte enheden bedre. Det er
imidlertid underforstået, at sådan software aldrig vil beskytte produktet eller ydre
enheder fuldstændigt, og Sony fraskriver sig enhver garanti, det være sig udtrykkeligt
eller underforstået, i tilfælde af manglende opfyldelse af det tilsigtede formål af en
sådan antivirussoftware.
7. Garantien bortfalder, hvis nogen af produktets forseglinger er brudt.
8. UD OVER DENNE BEGRÆNSEDE GARANTI GIVES DER INGEN UDTRYKKELIGE GARANTIER,
HVERKEN SKRIFTLIGE ELLER MUNDTLIGE. ALLE UNDERFORSTÅEDE GARANTIER,
HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL, GARANTIER FOR SALGBARHED ELLER EGNETHED
TIL ET BESTEMT FORMÅL, ER BEGRÆNSET TIL VARIGHEDEN AF DENNE BEGRÆNSEDE
GARANTI. I DET OMFANG, GÆLDENDE LOVGIVNING GØR DET MULIGT AT FRASKRIVE SIG
FØLGENDE SKADER, KAN SONY ELLER SONYS LICENSGIVERE I INTET TILFÆLDE HOLDES
11
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
ANSVARLIGE FOR HÆNDELIGE SKADER ELLER FØLGESKADER AF NOGEN ART, HERUNDER,
MEN IKKE BEGRÆNSET TIL, TABT FORTJENESTE ELLER KOMMERCIELT TAB.
I visse lande/stater er det ikke tilladt at udelukke eller begrænse ansvaret for hændelige
skader eller følgeskader eller at begrænse varigheden af underforståede garantier, og
derfor gælder ovenstående begrænsninger eller udelukkelser muligvis ikke for dig.
Garantien påvirker hverken forbrugerens lovbestemte rettigheder i henhold til
gældende lov eller forbrugerens rettigheder over for forhandleren i forhold til deres
købs-/salgskontrakt.
Landespecifikke betingelser
Hvis du har købt dit produkt i et land, der er medlem af Det Europæiske Økonomiske
Samarbejdsområde (EØS), eller i Schweiz eller Republikken Tyrkiet, og hvis produktet var
beregnet til salg i EØS, Schweiz eller Tyrkiet, kan du få udført service på dit produkt i et
hvilket som helst EØS-land, i Schweiz eller Tyrkiet. Servicen udføres i henhold til de
betingelser i garantien, der er gældende i det land, hvor der skal udføres service, såfremt
et identisk produkt sælges i landet af en autoriseret Sony-forhandler. Ring til det lokale
Sony Contact Center for at finde ud af, om dit produkt sælges i det land, hvor du befinder
dig. Vær opmærksom på, at visse typer service muligvis ikke er tilgængelige uden for det
oprindelige købsland, for eksempel hvis produktets interiør eller eksteriør er anderledes
end tilsvarende modeller, der sælges i andre lande. Bemærk desuden, at det nogle gange
ikke er muligt at reparere produkter, hvor SIM-kortet er låst.
** I nogle lande/områder kræves der muligvis yderligere oplysninger (for eksempel et
gyldigt garantikort).
Varerker, anerkendelser og ophavsret
© 2017-2018 Sony Mobile Communications Inc. og dets associerede selskaber. Alle
rettigheder forbeholdes.
Xperia er et varemærke eller registreret varemærke tilhørende Sony Mobile
Communications Inc.
Sony er et varemærke eller registreret varemærke tilhørende Sony Corporation.
Bluetooth er et varemærke eller registreret varemærke tilhørende Bluetooth SIG Inc., og
Sonys anvendelse af mærket sker under licens.
Alle produkt- og virksomhedsnavne, der er nævnt heri, er varemærker eller registrerede
varemærker tilhørende deres respektive ejere.
Der tages forbehold for alle rettigheder, der ikke udtrykkeligt er angivet heri. Du kan finde
flere oplysninger på
www.sonymobile.com
.
12
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
English
Sony Consumer Web site
At
www.sonymobile.com/support
there is a support section where help and tips are only
a few clicks away. Here you will find the latest computer software updates and tips on
how to use your product more eciently.
Service and support
You have access to a portfolio of exclusive service advantages such as:
Global and local Web sites providing support.
A global network of Contact Centers.
An extensive network of Sony service partners.
A warranty period. Learn more about the warranty conditions in the
Limited Warranty
section.
At
www.sonymobile.com/support
or
www.sonymobile.com/contact
, you can find the
latest support tools and information. For operator-specific services and features, please
contact your network operator.
You can also contact our Contact Centers or contact your local dealer. (Calls are charged
according to national rates, including local taxes, unless it is a toll-free number.)
If your product needs service, please contact the dealer from whom it was purchased,
or one of our service partners. To make a claim under the limited warranty, proof of
purchase is required.
Guidelines for Safe and Efficient Use
Please follow these guidelines. Failure to do so might entail a potential health risk
or product malfunction. If in doubt as to its proper function, have the product
checked by a certified service partner before charging or using it.
Recommendations for care and safe use of our products
Caution
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified
herein may result in hazardous radiation exposure.
For your safety
Do not let water or foreign objects get into the unit. It may cause a fire or electric shock.
If water or foreign objects have gotten into the unit, turn it o immediately, and
disconnect the power cord and connection cables.
Do not disassemble or modify the unit. It may cause a malfunction, fire or electric shock.
If there is a possibility of lightning strike, do not use the unit. A lightning strike may
cause an electric shock. If lightning is likely, unplug the unit to prevent a fire, electric
shock and malfunction.
13
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.
On safety
Wireless functions are incorporated into this unit. Radio waves may aect the operation
of other devices. Do not use this device in the following locations.
– On an airplane.
– Near automatically-controlled equipment, such as automatic doors or fire alarms. If
other equipment experiences problems such as interference while the unit is being
used, immediately stop using the unit.
Do not continue viewing the projected screen for a long time. Continuously viewing the
projected screen for a long time may cause eye strain. If you feel any discomfort or pain,
immediately stop using the unit and have a rest. If the discomfort or pain persists after
taking a rest, consult a doctor.
Do not project onto a glossy surface. The light may be reflected into your eyes and may
adversely aect them.
Keep the unit away from children. If a cable becomes wrapped around the neck or
similar misuse, it may cause an accident or injury.
This device may contain small parts that could become detached and create a choking
hazard. Keep this device away from children or other supervised individuals to prevent
such hazard. They could hurt themselves or others.
This device may contain small magnet(s). Swallowing magnet(s) could cause serious
harm, such as choking hazard or intestinal injuries. Keep this device (or name of
accessory) away from children or other supervised individuals to prevent any such harm.
If you know or suspect that you or anyone has swallowed a magnet, seek medical
attention immediately.
This device contains magnet(s) which may interfere with pacemakers, defibrillators,
programmable shunt valves, or other medical devices. Do not place this device close to
such medical devices or persons who use such medical devices. Consult your doctor
before using this product if you use any such medical device.
On handling
If the unit is not to be used for a long time, unplug it.
Do not drop, hit, compress, or put a heavy object on the unit.
The operating temperature range of the unit is 5 °C to 35 °C. If the unit is used in an
extremely cold or hot place outside the operating temperature range, it may cause a
malfunction.
Do not place the unit where there is excessive oily smoke, steam, moisture or dust. It
may cause a fire or electric shock.
Do not install the unit in a dangerously unsuitable location. The unit may fall causing an
injury.
Do not subject the unit to a strong impact. If you apply a strong force to the unit, such
as putting a heavy object on it, drop it, or step on it, it may cause injuries or a
malfunction. Although the projection window is made of tempered glass, if it is strongly
pushed or struck, it may break causing injuries.
Take care not to drop the unit when moving it. If the unit falls, it may break or cause
injuries.
14
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.
On placement
Do not place the unit in any places where there is excessive dust or cigarette smoke.
Dust and cigarette tar adheres to components inside the unit (such as the projection
window) causing a malfunction.
Do not place the unit in any places where the temperature is extremely hot or cold, or
the humidity is extremely high. Especially when there is strong sunshine or during the
summer, the inside of a car can get quite hot, and a unit left in the car may deform or
malfunction.
Do not place the unit on an unstable surface. The unit may fall or topple over resulting
in injuries.
Do not place the unit where there is water. It may cause a fire or electric shock.
Do not place/store the unit in a place exposed to direct sunlight or close to a heater.
Heat may build up in the unit causing a fire.
On AC adaptor and cables
Do not damage the power cord. It may cause a fire or electric shock.
Be sure to use the supplied AC adaptor with the unit. If a dierent AC adaptor is used
with the unit, it may cause a fire, electric shock or malfunction.
Do not touch the power plug with wet hands. It may cause an electric shock.
Before making connections with the AC adaptor and connection cables, turn o the unit
and connected equipment, and unplug the power plugs from the wall outlet.
Do not wrap the power cord or connection cable around the AC adaptor. It may cause
the cord or cable to break.
Before moving the unit, disconnect the power cord and connection cables. The cables
may be damaged resulting in a fire or electric shock, or connected equipment may fall
or topple over causing injuries.
Insert the connector straight. If it is inserted at an angle, pins may make a short circuit
causing a fire.
On fan noise
A fan is incorporated inside the projector to prevent overheating, and this makes a slight
noise while turned on. This noise is not a malfunction. However, if there are any abnormal
noises, consult qualified Sony personnel.
On light source maintenance
This unit uses a laser, therefore special caution and facilities are necessary for the
inspection and maintenance of light source components. Be sure to consult qualified Sony
personnel.
On cleaning
Be sure to turn the unit o and unplug it from the wall outlet before cleaning.
If the unit is rubbed hard with a dirty cloth, the unit may be scratched.
If volatile liquids such as insecticide are sprinkled on the unit, or an item made of rubber
or vinyl stays in physical contact with the unit for a long time, the unit may be aected
or the surface color may fade.
15
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.
Do not touch the projection window with bare hands.
To clean the surface of the projection window:
Gently wipe it with a soft cloth such as an eyeglass cleaning cloth. If there are stubborn
stains, wipe them up with a cloth moistened with water. Never use alcohol, benzene,
thinner, acidic cleaning agents, alkaline cleaning agents, abrasive cleaning agents,
chemical dust cloths, and so on.
To cleaning the exterior:
Gently wipe it with a soft cloth. If there are stubborn stains, wipe up the stains with a
soft cloth which has been soaked in diluted neutral detergent and thoroughly wrung
out, then wipe the exterior again with a dry cloth. Do not use alcohol, benzene, thinner,
and so on.
On projector
Although this unit is manufactured using very high precision technology, there may be
some permanent black or white pixels on the projected screen. Also, there may be
striped unevenness in color or brightness. This is a result of the projector structure and
is not a malfunction. The color balance of each projector unit varies; therefore, when
multiple LCD projectors are used, the color reproduction among projectors may vary,
even if they are of the same model.
Depending on viewed content, primary colors such as red, blue, or green are visible
when you move your eyes or under certain conditions; this is not a malfunction. It is
caused by a “color breakup” phenomenon which is specific to the field-sequential color
system adopted into the unit for displaying images. This phenomenon can be subdued
by diminishing the contrast between the image and the backdrop, such as decreasing
the brightness of the unit or increasing the brightness of the room.
On condensation
If the projector is moved suddenly from a cold to a warm place, or just after a room heater
is turned on in a winter morning, condensation may occur on the surface or inside of the
projector. If condensation occurs, leave the projector turned o until the condensation
dissipates. If the projector is used while there is condensation, it may cause a malfunction.
On ventilation holes
Do not block the ventilation holes (intake/exhaust). If the ventilation holes are blocked,
heat will build up inside the unit, causing a fire or malfunction. To maintain good
ventilation, observe the following:
– Place the unit away from walls and objects.
– Do not use a cover that blocks the ventilation holes.
– Do not place the unit on a soft cloth, paper documents, thick carpet or small pieces of
paper. They may be drawn in and block the intake holes.
Do not bring your hand or object close to the exhaust holes. It may cause burns or
deformation.
On projection window
Do not look into the projection window. The light may damage your eyes.
Do not obstruct the projection window. The light will heat the obstruction, which may
cause deterioration, deformation, burns or fire.
16
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.
Cautions about heat generation of the unit
While using or charging the unit, the unit or AC adaptor may become hot; this is not a
malfunction. If the unit temperature becomes excessively hot, it may automatically turn
o for safety. In such a case, use it in a cooler place after the unit has cooled down.
If the unit or AC adaptor becomes unusually hot, it may malfunction. Immediately turn
the unit o and unplug the AC adaptor from the wall outlet, then consult qualified Sony
personnel.
Do not continue touching the unit in operation or the AC adaptor for a long time.
Prolonged contact with the skin may result in burns. Even touching through clothing,
prolonged contact may result in burns.
Do not use the unit or AC adaptor covered by cloth or bedding. Heat will build up
causing deformation, malfunction or a fire.
On charging
Charge the unit in the ambient temperature of 5 °C to 35 °C. The unit may not charge
suciently outside this temperature range.
While charging or using the unit, the temperature of the unit may rise; this is not a
malfunction.
If you do not use the unit for a long time, charge it every six months to prevent battery
degradation.
When the unit has been left unused for a long time, the charging time may be longer.
When the battery usage time drops to half of its original time, it may have reached the
end of its life span. Consult qualified Sony personnel about the rechargeable battery
replacement.
On AC power interruption
When the unit is turned o using the power button, the power supply to the unit is not
completely stopped. To completely stop the power supply to the unit, unplug it from the
wall outlet. Place the AC adaptor close to the wall outlet so that you can quickly unplug it
when becoming aware of a problem.
Personal medical devices
Mobile devices / devices with radio transmitters may aect implanted medical equipment.
Reduce risk of interference by keeping a minimum distance of 15 cm(6 inches) between
the Sony product and the medical device. Turn o the device if you suspect interference.
For use in proximity to personal medical devices, please consult a physician and the
device manufacturer.
GPS/Location based functions
Some products provide GPS/Location based functions. Location determining functionality
is provided “As is” and “With all faults”. Sony does not make any representation or
warranty as to the accuracy of such location information.
Use of location-based information by the device may not be uninterrupted or error free
and may additionally be dependent on network service availability. Please note that
functionality may be reduced or prevented in certain environments such as building
interiors or areas adjacent to buildings.
17
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.
Malware
Malware (short for malicious software) is software that can harm the device. Malware or
harmful applications can include viruses, worms, spyware, and other unwanted programs.
While the device does employ security measures to resist such eorts, Sony does not
warrant or represent that the device will be impervious to the introduction of malware.
You can however reduce the risk of malware attacks by using care when downloading
content or accepting applications, refraining from opening or responding to messages
from unknown sources, using trustworthy services to access the internet, and only
downloading content to the device from known, reliable sources.
Accessories
Use only Sony branded original accessories and certified service partners. Sony does not
test third-party accessories. Accessories may influence RF exposure, radio performance,
loudness, electric safety and other areas. Third-party accessories and parts may pose a
risk to your health or safety or decrease performance.
Accessible Solutions/Special Needs
You can use your TTY terminal with your Sony device. For information on accessibility
features and solutions for persons with special needs, please visit
blogs.sonymobile.com/
about-us/sustainability/accessibility
or contact Sony Mobile at 1-866-766-9374.
Disposal of Old Electrical and Electronic Equipment (Applicable
in the European Union and other European countries with
separate collection systems)
This symbol on the device or on its packaging indicates that this device shall not
be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the
appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
By ensuring this device is disposed of correctly, you will help prevent potential negative
consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused
by inappropriate waste handling of this device. The recycling of materials will help to
conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this device,
please contact your local Civic oce, your household waste disposal service, or the shop
where you purchased the device.
Memory card
If the device comes complete with a removable memory card, it is generally compatible
with the device purchased but may not be compatible with other devices or the
capabilities of their memory cards. Check other devices for compatibility before purchase
or use. If the device is equipped with a memory card reader, check the memory card
compatibility before purchase or use.
Memory cards are generally formatted prior to shipping. To reformat the memory card,
use a compatible device. For details, refer to the operating instructions of the device or
contact the relevant Sony Contact Center.
SIM card
If your device is equipped with a standard-sized SIM card slot, inserting an incompatible
SIM card (for example, a micro SIM card, a micro SIM card with a non-Sony adapter, or a
standard SIM card cut into a micro SIM card size) in the SIM card slot may damage your
SIM card or your device permanently. Sony does not warrant and will not be responsible
for any damage caused by use of incompatible or modified SIM cards.
18
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.
Warning!
If the device requires an adapter for insertion into the device or another device, do not
insert the card directly without the required adapter.
Precautions on memory card use
Do not expose the memory card to moisture.
Do not touch terminal connections with your hand or any metal object.
Do not strike, bend, or drop the memory card.
Do not attempt to disassemble or modify the memory card.
Do not use or store the memory card in humid or corrosive locations or in excessive heat
such as a closed car in summer, in direct sunlight or near a heater, etc.
Do not press or bend the end of the memory card adapter with excessive force.
Do not let dirt, dust, or foreign objects get into the insert port of any memory card
adapter.
Check you have inserted the memory card correctly.
Insert the memory card as far as it will go into any memory card adapter needed. The
memory card may not operate properly unless fully inserted.
We recommend that you make a backup copy of important data. We are not responsible
for any loss or damage to content you store on the memory card.
Recorded data may be damaged or lost when you remove the memory card or memory
card adapter, turn o the power while formatting, reading or writing data, or use the
memory card in locations subject to static electricity or high electrical field emissions.
Protection of personal information
Erase personal data before disposing of the product. To delete data, perform a master
reset. Deleting data from the memory of the device does not ensure that it cannot be
recovered. Sony does not warrant against recovery of information and does not assume
responsibility for disclosure of any information even after a master reset.
For Devices Supporting 3D Viewing capabilities
In viewing 3D images shot with this device, if applicable, on a 3D-compatible monitor, you
may experience discomfort in the form of eye strain, fatigue, or nausea. To prevent these
symptoms, we recommend that you take regular breaks. However, you need to determine
for yourself the length and frequency of breaks you require, as they vary according to the
individual. If you experience any type of discomfort, stop viewing the 3D images until you
feel better, and consult a physician as necessary. Also refer to the operating instructions
supplied with the device or software you have connected or are using with this device.
Note that a child’s eyesight is still at the development stage (particularly children below
the age of 6). Consult a pediatrician or ophthalmologist before letting your child view 3D
images, and make sure he/she observes the above precautions when viewing such
images.
Loudness warning!
Avoid volume levels that may be harmful to your hearing.
19
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.
For a device that contains a laser emitter and corresponding drive
circuitry
Auto Focus Sensor using laser technology.
The laser output is designed to remain within Class 1 laser safety limits
under all reasonably foreseeable conditions including single faults
in compliance with IEC 60825-1:2014(third edition).
End user licence agreement
Software delivered with this device and its media is owned by Sony Mobile
Communications Inc., and/or its aliated companies and its suppliers and licensors.
Sony grants you a non-exclusive limited licence to use the software solely in conjunction
with the device on which it is installed or delivered. Ownership of the software is not sold,
transferred or otherwise conveyed.
Do not use any means to discover the source code or any component of the software,
reproduce and distribute the software, or modify the software. You are entitled to transfer
rights and obligations to the software to a third party, solely together with the device with
which you received the software, provided the third party agrees in writing to be bound
by the terms of this Licence.
This licence exists throughout the useful life of this device. It can be terminated by
transferring your rights to the device to a third party in writing.
Failure to comply with any of these terms and conditions will terminate the licence
immediately.
Sony and its third party suppliers and licensors retain all rights, title and interest in and
to the software. To the extent that the software contains material or code of a third party,
such third parties shall be beneficiaries of these terms.
This licence is governed by the laws of Japan. When applicable, the foregoing applies
to statutory consumer rights.
In the event software accompanying or provided in conjunction with your device is
provided with additional terms and conditions, such provisions shall also govern your
possession and usage of the software.
Export regulations
Export regulations: The device or software may be subject to import and export
regulations of the European Union, the United States and other countries. You will comply
with these applicable laws and regulations and will obtain and maintain any export and
import license required for the delivery of goods to you under this Agreement. Without
limiting the foregoing, and as an example, you will not knowingly export or re-export
goods to destinations identified pursuant to Articles in Chapter II of European Council
Regulation (EC) 428/2009 and specifically, and without limitation, you will also comply
with U.S. government Export Administration Regulations (“EAR”, 15 C.F.R. §§ 730-774,
http://www.bis.doc.gov/) administered by Department of Commerce, Bureau of Industry
and Security and economic sanctions regulations (30 C.F.R. §§ 500 et. seq., http://
www.treas.gov/oces/enforcement/ofac/) administered by the U.S. Department of
Treasury, Oce of Foreign Assets Control.
Limited Warranty
Sony Mobile Communications Inc., 4-12-3 Higashi-Shinagawa, Shinagawa-ku, Tokyo
140-0002, Japan, or its local aliated company, provides this Limited Warranty for your
device, original accessory delivered with your device, and/or your computing product
(hereinafter referred to as “Product”).
20
This is an internet version of this publication. © Print only for private use.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Sony Xperia Touch Reference guide

Type
Reference guide

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages