IT - Inlare il cappuccio plastico sul corpo lettato, avendo cura di far passare il cavo metallico nell’apposita fessura.
EN - Insert the plastic cap on the threaded body, taking care to lead the steel wire through the special slot.
IT - Fissare la guaina alla staa che collega il carrello al portone con delle fascette, cercando di minimizzare i giochi tra
la guaina essibile e il cavo metallico. Recuperare i giochi svitando il regolatore. ATTENZIONE: se la leva del carrello
tende ad aprirsi, avvitare il regolatore no a che la leva non torna in posizione di riposo. Qualora fosse necessario
accorciare il cavo e la guaina metallici, eettuare il taglio dal lato della serratura. Non tagliare dal lato della sfera.
EN - Fix the sheath to the bracket connecting the trolley to the garage door with ties, trying to minimise the clearance
between the exible sheath and the steel wire. Take up any slack by loosening the adjuster. NOTE: if the trolley lever
tends to open, tighten the adjuster until the lever returns to its standby position. Should it be necessary to shorten the
steel wire and sheath, make the cut on the side of the lock. Do not cut from the side of the ball.
580HAL1 REV.01
Instruction version
IT - Nel caso di utilizzo del cavo metallico, inserire la guaina essibile nella sede del carrello rivolta dal lato opposto rispetto al
motore e la sferetta nella sede sul lato motore (Fig. 6 e 7).
EN - If using the steel wire, insert the exible sheath into the seat of the carriage facing away from the motor and the ball into the
seat on the motor side (Fig. 6 and 7).
MOTOR
SHEATH
BALL
Fig. 6
MOTOR
Fig. 7
SHEATH
BALL