Hoover CAP1700D STEAM CAPSULE Owner's manual

Type
Owner's manual

This manual is also suitable for

ยฎ
ยฎ
PRINTED IN P.R.C.
48007912
1
R1
Q
P
L
S
W
V
T
U
O3O2O1NM
I KJ
R2
F
E
D
H
B
C
A
G
INSTRUCTION MANUAL
ENGLISH GB
FRANร‡AIS FR
DEUTSCH DE
ITALIANO IT
NEDERLANDS NL
PORTUGUร‰S PT
ESPAร‘OL ES
DANSK DK
NORSK NO
SVENSKA SE
SUOMI FI
Eฮ›ฮ›HNIKA GR
PYะกะกะšะ˜ะ™ RU
POLSKI PL
ฤŒESKY CZ
SLOVENฤŒINA SI
TรœRKร‡E TR
2 3
5
9
10 11
12
13
15
14
6 7
8
4
1716
18 19
20
21
22
2
2
1
1
2
1
1
A. On Indicator Light (Metallic Red)
B. Steam Ready Indicator Light (Green)
C. On/Off Button
D. Water Tank Lid
E. Carry Handle
F. Cleaner Main Body
G. Connector Cover
H. Crest
I. Extension Tubes (3 pcs)
J. Floor Head
K. Floor Head Cloth (x1)
L. Floor Head Connector
M. Cloth Mounting (X1)
N. Window Squeegee / Upholstery Tool
O1. Large Round Brush
O2. Angled Nozzle
O3. Small Round Brush
P. Conic Tool
Q. Concentration Nozzle
R1. Funnel
R2. Measuring Jug
S. Steam Handle
T. Hose
U. Steam Trigger
V. Safety Latch
W. Extension tube release latch
GB
IMPORTANT SAFETY REMINDERS
This cleaner should only be used for domestic cleaning, as described in this user guide.
Please ensure that this guide is fully understood before operating the appliance. Use only
attachments recommended or supplied by HOOVER.
When using cleaning tools ensure to always steady the product with your other hand.
This will ensure the product does not fall while in use.
WARNING: Danger of scalding. This product is very hot when used. Avoid any contact with steam.
WARNING: Electricity can be extremely dangerous. This appliance must be earthed.
๎€ถ๎Š๎‹๎•๎€‚๎’๎Ž๎—๎‰๎€‚๎‹๎•๎€‚๎…ฟ๎–๎–๎‡๎†๎€‚๎™๎‹๎–๎Š๎€‚๎ƒ๎€‚๎€“๎€•๎€‚AMP FUSE (UK ONLY).
IMPORTANT: The wires in the mains power cord are coloured in accordance with the
following code: Blue โ€“ Neutral Brown โ€“ Live
AFTER USE: Switch the cleaner off and remove the plug from the electricity supply.
Always switch off and remove the plug before cleaning the appliance or attempting any
maintenance task.
SAFETY WITH CHILDREN, ELDERLY OR THE INFIRM:
This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children without supervision.
HOOVER SERVICE: ๎€ถ๎‘๎€‚ ๎‡๎๎•๎—๎”๎‡๎€‚ ๎–๎Š๎‡๎€‚ ๎…๎‘๎๎–๎‹๎๎—๎‡๎†๎€‚ ๎•๎ƒ๎ˆ๎‡๎€‚ ๎ƒ๎๎†๎€‚ ๎‡๎ˆ๎…ฟ๎…๎‹๎‡๎๎–๎€‚ ๎‘๎’๎‡๎”๎ƒ๎–๎‹๎‘๎๎€‚ ๎‘๎ˆ๎€‚ ๎–๎Š๎‹๎•๎€‚
appliance we recommend that any servicing or repairs are only carried out by an
authorised HOOVER service engineer.
IT IS IMPORTANT THAT YOU DO NOT:
๎…–๎€‚ Leave the cleaner unattended while switched on.
๎…–๎€‚ Unplug by pulling on the cord.
๎…–๎€‚ Handle the plug or product with wet hands.
๎…–๎€‚ Use detergents or liquids other than water inside the product.
๎…–๎€‚ Direct steam towards equipment containing electrical components, such as the interior of ovens.
๎…–๎€‚ Put the cleaner in water or other liquids.
๎…–๎€‚ Position the cleaner above you when cleaning the stairs.
๎…–๎€‚ Use your cleaner out of doors.
๎…–๎€‚ ๎€ต๎’๎”๎ƒ๎›๎€‚๎™๎‹๎–๎Š๎€‚๎‘๎”๎€‚๎’๎‹๎…๎๎€‚๎—๎’๎€‚๎†€๎ƒ๎๎๎ƒ๎„๎Ž๎‡๎€‚๎Ž๎‹๎“๎—๎‹๎†๎•๎€Ž๎€‚๎…๎Ž๎‡๎ƒ๎๎‹๎๎‰๎€‚๎†€๎—๎‹๎†๎•๎€Ž๎€‚๎ƒ๎‡๎”๎‘๎•๎‘๎Ž๎•๎€‚๎‘๎”๎€‚๎–๎Š๎‡๎‹๎”๎€‚๎˜๎ƒ๎’๎‘๎—๎”๎•๎€‚๎ƒ๎•๎€‚
๎–๎Š๎‹๎•๎€‚๎๎ƒ๎›๎€‚๎…๎ƒ๎—๎•๎‡๎€‚๎”๎‹๎•๎๎€‚๎‘๎ˆ๎€‚๎…ฟ๎”๎‡๎€‚๎€‘๎€‚๎‡๎š๎’๎Ž๎‘๎•๎‹๎‘๎๎€
๎…–๎€‚ Stand on or wrap the power cord around arms or legs when using the cleaner.
๎…–๎€‚ Use the appliance to clean or direct steam towards people, animals or plants.
๎…–๎€‚ Continue to use your cleaner if it appears to be faulty. If the power cord is damaged
stop using the cleaner IMMEDIATELY. To avoid a safety hazard, an authorised
HOOVER service engineer must replace the power cord.
GETTING TO KNOW YOUR CLEANER
2
GB
ASSEMBLING YOUR CLEANER
Remove all components from the packaging.
1. Attach the hose to the main body of the cleaner. [2]
2. Attach the extension tube to the hose handle. Connect the other extension tubes
together.๎€‚๎€ฝ๎€•๎€ฟ
3. ๎€ฃ๎–๎–๎ƒ๎…๎Š๎€‚๎–๎Š๎‡๎€‚๎†€๎‘๎‘๎”๎€‚๎Š๎‡๎ƒ๎†๎€‚๎…๎‘๎๎๎‡๎…๎–๎‘๎”๎€‚๎–๎‘๎€‚๎–๎Š๎‡๎€‚๎†€๎‘๎‘๎”๎€‚๎Š๎‡๎ƒ๎†๎€๎€‚๎€ด๎‘๎–๎ƒ๎–๎‡๎€‚๎–๎Š๎‡๎€‚๎…๎‘๎๎๎‡๎…๎–๎‘๎”๎€‚๎‹๎๎€‚๎’๎Ž๎ƒ๎…๎‡๎€๎€‚[4]
4. Attach the extension tubes to the connector until it clicks in place. [5]
5. Ensure the handle safety latch is locked. [6]
NOTE: ๎€ถ๎‘๎€‚๎”๎‡๎๎‘๎˜๎‡๎€‚๎–๎Š๎‡๎€‚๎‡๎š๎–๎‡๎๎•๎‹๎‘๎๎€‚๎–๎—๎„๎‡๎€‚๎ˆ๎”๎‘๎๎€‚๎–๎Š๎‡๎€‚๎Š๎ƒ๎๎†๎Ž๎‡๎€‚๎‘๎”๎€‚๎–๎Š๎‡๎€‚๎†€๎‘๎‘๎”๎€‚๎Š๎‡๎ƒ๎†๎€‚๎ˆ๎”๎‘๎๎€‚๎–๎Š๎‡๎€‚๎–๎—๎„๎‡๎•๎€Ž๎€‚
press the release latch and pull apart.
USING YOUR CLEANER
BEFORE YOU BEGIN CLEANING
1. Remove the clean water lid by pushing down and turning anti-clockwise. [7]
2. Fill the measuring jug no more than the M๎ƒ๎š๎€‚๎…ฟ๎Ž๎Ž๎€‚๎Ž๎‹๎๎‡๎€
3. ๎€ซ๎๎•๎‡๎”๎–๎€‚๎–๎Š๎‡๎€‚๎ˆ๎—๎๎๎‡๎Ž๎€‚๎‹๎๎–๎‘๎€‚๎–๎Š๎‡๎€‚๎™๎ƒ๎–๎‡๎”๎€‚๎–๎ƒ๎๎๎€‚๎ƒ๎๎†๎€‚๎…ฟ๎Ž๎Ž๎€‚๎–๎Š๎‡๎€‚๎—๎๎‹๎–๎€‚๎™๎‹๎–๎Š๎€‚๎™๎ƒ๎–๎‡๎”๎€ [8]
4. Replace the lid by pushing down and turning clockwise.
5. Ensure the handle safety latch is locked. [6]
๎€ซ๎€ฏ๎€ฒ๎€ฑ๎€ด๎€ถ๎€ฃ๎€ฐ๎€ถ๎€œ๎€‚๎€ฃ๎Ž๎™๎ƒ๎›๎•๎€‚๎—๎๎’๎Ž๎—๎‰๎€‚๎–๎Š๎‡๎€‚๎…๎Ž๎‡๎ƒ๎๎‡๎”๎€‚๎ƒ๎๎†๎€‚๎’๎”๎‡๎•๎•๎€‚๎–๎Š๎‡๎€‚๎•๎–๎‡๎ƒ๎๎€‚๎”๎‡๎Ž๎‡๎ƒ๎•๎‡๎€‚๎–๎”๎‹๎‰๎‰๎‡๎”๎€‚๎–๎‘๎€‚
๎”๎‡๎Ž๎‡๎ƒ๎•๎‡๎€‚๎ƒ๎๎›๎€‚๎”๎‡๎๎ƒ๎‹๎๎‹๎๎‰๎€‚๎•๎–๎‡๎ƒ๎๎€‚๎’๎”๎‡๎•๎•๎—๎”๎‡๎€‚๎„๎‡๎ˆ๎‘๎”๎‡๎€‚๎ƒ๎†๎†๎‹๎๎‰๎€‚๎™๎ƒ๎–๎‡๎”๎€
๎€ต๎–๎‡๎ƒ๎๎€‚๎…๎Ž๎‡๎ƒ๎๎‹๎๎‰๎€‚๎Š๎ƒ๎”๎†๎€‚๎†€๎‘๎‘๎”๎•
1. ๎€ง๎๎•๎—๎”๎‡๎€‚๎–๎Š๎‡๎€‚๎†€๎‘๎‘๎”๎€‚๎Š๎‡๎ƒ๎†๎€‚๎‹๎•๎€‚๎…๎‘๎๎๎‡๎…๎–๎‡๎†๎€‚๎–๎‘๎€‚๎–๎Š๎‡๎€‚๎‡๎š๎–๎‡๎๎•๎‹๎‘๎๎€‚๎–๎—๎„๎‡๎€
2. Plug the steam cleaner into the main power and switch on. The red ON light will
illuminate. [9]
3. After a few minutes the green Steam Ready light will illuminate indicating the cleaner
is ready for use.
4. Release the steam handle safety latch. [10]
5. To produce steam press the Steam Trigger Button. [11]
6. Move the cleaner slowly backwards and forwards paying particular attention to high
๎–๎”๎ƒ๎ˆ๎…ฟ๎…๎€‚๎ƒ๎”๎‡๎ƒ๎•๎€
๎€ด๎‡๎ˆ๎”๎‡๎•๎Š๎‹๎๎‰๎€‚๎…๎ƒ๎”๎’๎‡๎–๎•
๎€ซ๎€ฏ๎€ฒ๎€ฑ๎€ด๎€ถ๎€ฃ๎€ฐ๎€ถ๎€œ๎€‚๎€ฃ๎Ž๎™๎ƒ๎›๎•๎€‚๎—๎๎’๎Ž๎—๎‰๎€‚๎–๎Š๎‡๎€‚๎…๎Ž๎‡๎ƒ๎๎‡๎”๎€‚๎ƒ๎๎†๎€‚๎’๎”๎‡๎•๎•๎€‚๎–๎Š๎‡๎€‚๎•๎–๎‡๎ƒ๎๎€‚๎”๎‡๎Ž๎‡๎ƒ๎•๎‡๎€‚๎–๎”๎‹๎‰๎‰๎‡๎”๎€‚๎–๎‘๎€‚
๎”๎‡๎Ž๎‡๎ƒ๎•๎‡๎€‚๎ƒ๎๎›๎€‚๎”๎‡๎๎ƒ๎‹๎๎‹๎๎‰๎€‚๎•๎–๎‡๎ƒ๎๎€‚๎’๎”๎‡๎•๎•๎—๎”๎‡๎€‚๎„๎‡๎ˆ๎‘๎”๎‡๎€‚๎ƒ๎†๎†๎‹๎๎‰๎€‚๎™๎ƒ๎–๎‡๎”๎€‚๎‘๎”๎€‚๎…๎Š๎ƒ๎๎‰๎‹๎๎‰๎€‚๎ƒ๎€‚๎–๎‡๎š๎–๎‹๎Ž๎‡๎€‚
๎’๎ƒ๎†๎€‚๎‘๎”๎€‚๎ƒ๎…๎…๎‡๎•๎•๎‘๎”๎›๎€‚๎–๎‘๎‘๎Ž๎€
1. ๎€ฒ๎Ž๎ƒ๎…๎‡๎€‚๎–๎Š๎‡๎€‚๎†€๎‘๎‘๎”๎€‚๎Š๎‡๎ƒ๎†๎€‚๎‘๎๎–๎‘๎€‚๎–๎Š๎‡๎€‚๎†€๎‘๎‘๎”๎€‚๎…๎Ž๎‘๎–๎Š๎€๎€‚[12]
2. ๎€ฎ๎‹๎ˆ๎–๎€‚๎–๎Š๎‡๎€‚๎Ž๎‡๎˜๎‡๎”๎•๎€‚๎‘๎๎€‚๎‡๎‹๎–๎Š๎‡๎”๎€‚๎•๎‹๎†๎‡๎€‚๎‘๎ˆ๎€‚๎–๎Š๎‡๎€‚๎†€๎‘๎‘๎”๎€‚๎Š๎‡๎ƒ๎†๎€‚๎–๎‘๎€‚๎•๎‡๎…๎—๎”๎‡๎€‚๎‡๎ƒ๎…๎Š๎€‚๎‡๎๎†๎€‚๎‘๎ˆ๎€‚๎–๎Š๎‡๎€‚๎†€๎‘๎‘๎”๎€‚๎…๎Ž๎‘๎–๎Š๎€‚
in place. ๎€ฝ๎€“๎€•๎€ฟ
3. Repeat steps 2-6 as detailed above.
ACCESSORIES
1. Ensure the handle safety latch is locked. [6]
2. To attach the concentration nozzle push onto the handle/extension tube until it
clicks in place. [14]
3. Push the desired small tool onto the conic tool and concentration tool aligning the
arrows. [15]
4. Twist clockwise to secure in place. [15]
5. Plug the steam cleaner into the main power and switch on. The red ON light will
illuminate. [9]
6. After a few seconds the green Steam Ready light will illuminate indicating the
cleaner is ready for use.
7. Release the steam handle safety latch. [10]
8. To produce steam press the Steam Trigger Button. [11]
NOTE: The conic๎€‚๎–๎‘๎‘๎Ž๎€‚๎๎—๎•๎–๎€‚๎„๎‡๎€‚๎ƒ๎–๎–๎ƒ๎…๎Š๎‡๎†๎€‚๎„๎‡๎ˆ๎‘๎”๎‡๎€‚๎…ฟ๎–๎–๎‹๎๎‰๎€‚๎ƒ๎๎›๎€‚๎‘๎–๎Š๎‡๎”๎€‚๎•๎๎ƒ๎Ž๎Ž๎€‚๎–๎‘๎‘๎Ž๎•๎€
๎€ฅ๎‘๎๎‹๎…๎€‚๎–๎‘๎‘๎Ž๎€‚ Use on heavily soiled areas such as showers, kitchens. [16]
๎€น๎‹๎๎†๎‘๎™๎€‚๎•๎“๎—๎‡๎‡๎‰๎‡๎‡๎€‚ Use on windows and mirrors for a smear free clean. [17]
๎€ท๎’๎Š๎‘๎Ž๎•๎–๎‡๎”๎›๎€‚๎€ถ๎‘๎‘๎Ž Use the upholstery cloth over the window tool for use on sofas
and chair fabrics. [18]
๎€ฎ๎ƒ๎”๎‰๎‡๎€‚๎€ด๎‘๎—๎๎†๎€‚๎€ค๎”๎—๎•๎Š Use on stubborn grease and grime. [19]
๎€ต๎๎ƒ๎Ž๎Ž๎€‚๎€ด๎‘๎—๎๎†๎€‚๎€ค๎”๎—๎•๎Š๎€‚ For oven grills and racks. [20]
๎€ฃ๎๎‰๎Ž๎‡๎†๎€‚๎€ฐ๎‘๎œ๎œ๎Ž๎‡ For hard to reach areas such as taps etc. [21]
๎€ซ๎€ฏ๎€ฒ๎€ฑ๎€ด๎€ถ๎€ฃ๎€ฐ๎€ถ๎€œ๎€‚๎€ฃ๎Ž๎™๎ƒ๎›๎•๎€‚๎—๎๎’๎Ž๎—๎‰๎€‚๎–๎Š๎‡๎€‚๎…๎Ž๎‡๎ƒ๎๎‡๎”๎€‚๎™๎Š๎‡๎๎€‚๎ƒ๎†๎†๎‹๎๎‰๎€‚๎™๎ƒ๎–๎‡๎”๎€Ž๎€‚๎…๎Š๎ƒ๎๎‰๎‹๎๎‰๎€‚๎ƒ๎€‚๎–๎‡๎š๎–๎‹๎Ž๎‡๎€‚๎’๎ƒ๎†๎€‚
๎‘๎”๎€‚๎ƒ๎…๎…๎‡๎•๎•๎‘๎”๎›๎€‚๎–๎‘๎‘๎Ž๎€
๎€•
GB
CLEANER MAINTENANCE
IMPORTANT: ALWAYS ENSURE THE CLEANER HAS FULLY COOLED DOWN
BEFORE PERFORMING ANY MAINTENANCE TASKS.
๎€ง๎๎’๎–๎›๎€‚๎–๎Š๎‡๎€‚๎™๎ƒ๎–๎‡๎”๎€‚๎–๎ƒ๎๎
1. Unplug the cleaner from the main power and ensure the unit has cooled.
2. Hold the steam trigger down to release any remaining steam pressure. [11]
3. Put the steam handle safety latch on. [6]
4. Remove the clean water lid by pushing down and turning anti-clockwise. [7]
5. Lift the cleaner and empty any remaining water. [22]
๎€ด๎‡๎๎‘๎˜๎‹๎๎‰๎€‚๎ƒ๎๎†๎€‚๎…๎Ž๎‡๎ƒ๎๎‹๎๎‰๎€‚๎–๎Š๎‡๎€‚๎–๎‡๎š๎–๎‹๎Ž๎‡๎€‚๎’๎ƒ๎†
1. Unplug the cleaner from the main power and ensure the unit has cooled.
2. ๎€ด๎‡๎๎‘๎˜๎‡๎€‚๎–๎Š๎‡๎€‚๎…๎Ž๎‡๎ƒ๎๎‹๎๎‰๎€‚๎…๎Ž๎‘๎–๎Š๎•๎€‚๎ˆ๎”๎‘๎๎€‚๎†€๎‘๎‘๎”๎€‚๎Š๎‡๎ƒ๎†๎€‚๎‘๎”๎€‚๎™๎‹๎๎†๎‘๎™๎€‚๎–๎‘๎‘๎Ž๎€
3. Wash the cleaning cloths by hand or machine with a mild detergent at max
temperature 30ยฐC.
IMPORTANT: Do not use bleach or fabric softener when washing the textile pad.
TROUBLESHOOTING
Should you have a problem with the product, complete this simple user checklist before
calling your local HOOVER service.
The steam cleaner will not switch on.
๎…–๎€‚ Check the unit is plugged in.
๎…–๎€‚ Check the power cord
The product is not producing steam.
๎…–๎€‚ Check the unit is switched on.
๎…–๎€‚ There may be no water in the water tank.
๎…–๎€‚ The safety latch may be locked. If so unlock the safety latch.
๎…–๎€‚ The water is not at the correct temperature. The green light will illuminate when ready.
The cleaner is taking a long time to heat up.
๎…–๎€‚ If you live in a hard water area the water tank may have become blocked. The unit
will have to be descaled.
The cleaning cloth wonโ€™t pick up dirt.
๎…–๎€‚ The cleaning pad may already be saturated with dirt and needs to be washed.
Refer to the Maintenance section.
IMPORTANT INFORMATION
๎€ช๎‘๎‘๎˜๎‡๎”๎€‚๎€ต๎‡๎”๎˜๎‹๎…๎‡
๎€ต๎Š๎‘๎—๎Ž๎†๎€‚๎›๎‘๎—๎€‚๎”๎‡๎“๎—๎‹๎”๎‡๎€‚๎•๎‡๎”๎˜๎‹๎…๎‡๎€‚๎ƒ๎–๎€‚๎ƒ๎๎›๎€‚๎–๎‹๎๎‡๎€Ž๎€‚๎’๎Ž๎‡๎ƒ๎•๎‡๎€‚๎…๎‘๎๎–๎ƒ๎…๎–๎€‚๎›๎‘๎—๎”๎€‚๎Ž๎‘๎…๎ƒ๎Ž๎€‚๎€ช๎‘๎‘๎˜๎‡๎”๎€‚๎€ต๎‡๎”๎˜๎‹๎…๎‡๎€‚๎‘๎ˆ๎…ฟ๎…๎‡๎€
๎€ณ๎—๎ƒ๎Ž๎‹๎–๎›
Hooverโ€™s factories have been independently assessed for quality. Our products are made
using a quality system which meets the requirements of ISO 9001
๎€ถ๎Š๎‡๎€‚๎€ง๎๎˜๎‹๎”๎‘๎๎๎‡๎๎–๎€œ
This appliance is marked according to the European Directive 2011/65/EC on
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring this product
is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences
for the environment and human health, which could otherwise be caused by
inappropriate waste handling of this product.
The symbol on the product indicates that this product may not be treated as household
waste. Instead it shall be handed over to the appliance collection point for recycling of
electrical and electronic equipment. Disposal must be carried out in accordance with the
local environmental regulations for waste disposal. For more detailed information about
treatment, recovery and recycling of this product, please contact your local council, your
household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
This product complies with the European Directives 2006/95/EC, 2004/108/EC
and 2011/65/EC.
๎€ช๎€ฑ๎€ฑ๎€ธ๎€ง๎€ด๎€‚๎€ฎ๎‹๎๎‹๎–๎‡๎†๎€‚๎€ฒ๎‡๎๎–๎”๎‡๎„๎ƒ๎…๎Š๎€Ž๎€‚๎€ฏ๎‡๎”๎–๎Š๎›๎”๎€‚๎€ถ๎›๎†๎…ฟ๎Ž๎€Ž๎€‚๎€ฏ๎‹๎†๎€‚๎€ฉ๎Ž๎ƒ๎๎‘๎”๎‰๎ƒ๎๎€‚๎€ฅ๎€จ๎€–๎€š๎€‚๎€–๎€ถ๎€ท
๎€ป๎‘๎—๎”๎€‚๎€ฉ๎—๎ƒ๎”๎ƒ๎๎–๎‡๎‡
๎€ถ๎Š๎‡๎€‚๎‰๎—๎ƒ๎”๎ƒ๎๎–๎‡๎‡๎€‚๎…๎‘๎๎†๎‹๎–๎‹๎‘๎๎•๎€‚๎ˆ๎‘๎”๎€‚๎–๎Š๎‹๎•๎€‚๎ƒ๎’๎’๎Ž๎‹๎ƒ๎๎…๎‡๎€‚๎ƒ๎”๎‡๎€‚๎ƒ๎•๎€‚๎†๎‡๎…ฟ๎๎‡๎†๎€‚๎„๎›๎€‚๎‘๎—๎”๎€‚๎”๎‡๎’๎”๎‡๎•๎‡๎๎–๎ƒ๎–๎‹๎˜๎‡๎€‚๎‹๎๎€‚๎–๎Š๎‡๎€‚
country in which it is sold. Details regarding these conditions can be obtained from the
dealer from whom the appliance was purchased. The bill of sale or receipt must be
produced when making any claim under the terms of this guarantee.
Subject to change without notice.
6
FR
MAINTENANCE DU NETTOYEUR VAPEUR
๎€ซ๎€ฏ๎€ฒ๎€ฑ๎€ด๎€ถ๎€ฃ๎€ฐ๎€ถ๎€‚๎€œ๎€‚๎€ถ๎€ฑ๎€ท๎€ฌ๎€ฑ๎€ท๎€ด๎€ต๎€‚๎€ต๎…๎€ฃ๎€ต๎€ต๎€ท๎€ด๎€ง๎€ด๎€‚๎€ณ๎€ท๎€ง๎€‚๎€ฎ๎€ง๎€‚๎€ค๎€ฃ๎€ฎ๎€ฃ๎€ซ๎€‚๎€ธ๎€ฃ๎€ฒ๎€ง๎€ท๎€ด๎€‚๎€ต๎€ฑ๎€ซ๎€ถ๎€‚๎€ถ๎€ฑ๎€ถ๎€ฃ๎€ฎ๎€ง๎€ฏ๎€ง๎€ฐ๎€ถ๎€‚
๎€ด๎€ง๎€จ๎€ด๎€ฑ๎€ซ๎€ฆ๎€ซ๎€‚๎€ฃ๎€ธ๎€ฃ๎€ฐ๎€ถ๎€‚๎€ถ๎€ฑ๎€ท๎€ถ๎€‚๎€ถ๎€ด๎€ฃ๎€ธ๎€ฃ๎€ท๎€บ๎€‚๎€ฆ๎…๎€ง๎€ฐ๎€ถ๎€ด๎€ง๎€ถ๎€ซ๎€ง๎€ฐ๎€
๎€ธ๎‹๎†๎‡๎”๎€‚๎Ž๎‡๎€‚๎”๎ƒƒ๎•๎‡๎”๎˜๎‘๎‹๎”๎€‚๎†๎…๎‡๎ƒ๎—
1. Dรฉbrancher le balai vapeur de la prise de courant et sโ€™assurer que lโ€™appareil a
refroidi.
2. Maintenir le dรฉclencheur de vapeur enfoncรฉ pour relรขcher tout reste de pression
de vapeur. [11]
3. Verrouiller le loquet de sรฉcuritรฉ de la poignรฉe de vapeur. [6]
4. Retirez le couvercle dโ€™eau propre en le poussant vers le bas et en le tournant dans
le sens contraire des aiguilles dโ€™une montre. [7]
5. Soulever le nettoyeur vapeur et vider le reste dโ€™eau. [22]
๎€ด๎‡๎–๎‹๎”๎‡๎”๎€‚๎‡๎–๎€‚๎Ž๎ƒ๎˜๎‡๎”๎€‚๎Ž๎‡๎•๎€‚๎Ž๎‹๎๎‰๎‡๎–๎–๎‡๎•
1. Dรฉbrancher le balai vapeur de la prise de courant et sโ€™assurer que lโ€™appareil a
refroidi.
2. Retirer les lingettes de la tรชte de balai ou de la raclette vitre.
3. Laver les lingettes ร  la main ou en machine avec un dรฉtergent doux ร  une
tempรฉrature maximale de 30ยฐC.
IMPORTANT: Ne pas utiliser dโ€™eau de javel ou dโ€™assouplissant pour le lavage des
lingettes.
Dร‰PANNAGE
๎€ง๎๎€‚๎…๎ƒ๎•๎€‚๎†๎‡๎€‚๎’๎”๎‘๎„๎Ž๎ƒ‚๎๎‡๎•๎€‚๎ƒ๎˜๎‡๎…๎€‚๎Ž๎…๎ƒ๎’๎’๎ƒ๎”๎‡๎‹๎Ž๎€Ž๎€‚๎‡๎ˆ๎ˆ๎‡๎…๎–๎—๎‡๎œ๎€‚๎Ž๎‡๎•๎€‚๎˜๎ƒƒ๎”๎‹๎…ฟ๎…๎ƒ๎–๎‹๎‘๎๎•๎€‚๎†๎‡๎€‚๎Ž๎ƒ๎€‚๎Ž๎‹๎•๎–๎‡๎€‚๎†๎‡๎€‚๎˜๎ƒƒ๎”๎‹๎…ฟ๎…๎ƒ๎–๎‹๎‘๎๎•๎€‚
avant dโ€™appeler le service aprรจs-vente HOOVER local.
Le balai vapeur ne sโ€™allume pas.
๎…–๎€‚ Vรฉrifier que lโ€™appareil est bien branchรฉ.
๎…–๎€‚ Vรฉrifier le cordon dโ€™alimentation.
Le nettoyeur vapeur ne gรฉnรจre pas de vapeur.
๎…–๎€‚ Vรฉrifier que lโ€™appareil est bien branchรฉ.
๎…–๎€‚ Il est possible que le rรฉservoir dโ€™eau soit vide.
๎…–๎€‚ Le loquet de sรฉcuritรฉ peut รชtre verrouillรฉ. Si cโ€™est le cas, dรฉverrouiller le loquet de
sรฉcuritรฉ.
๎…–๎€‚ La tempรฉrature de lโ€™eau nโ€™est pas bonne. Le voyant vert sโ€™allume lorsque lโ€™appareil est
prรชt ร  รชtre utilisรฉ.
Le nettoyeur vapeur prend un temps long pour chauffer.
๎…–๎€‚ Si vous habitez dans une rรฉgion oรน lโ€™eau est dure, le rรฉservoir dโ€™eau peut รชtre
bloquรฉ. Lโ€™appareil devra รชtre dรฉtartrรฉ.
La lingette ne ramasse pas la saletรฉ.
๎…–๎€‚ Il se peut que la lingette soit trop sale et quโ€™elle ait besoin dโ€™รชtre lavรฉe. Il faut se
rรฉfรฉrer au chapitre Entretien.
INFORMATIONS IMPORTANTES
๎€ต๎‡๎”๎˜๎‹๎…๎‡๎€‚๎€ช๎‘๎‘๎˜๎‡๎”
Pour toute intervention ร  tout moment, veuillez contacter le service aprรจs-vente Hoover
local.
๎€ณ๎—๎ƒ๎Ž๎‹๎–๎ƒƒ
La qualitรฉ des usines Hoover a fait lโ€™objet dโ€™une รฉvaluation indรฉpendante. Nos produits
sont fabriquรฉs selon un systรจme de qualitรฉ conforme ร  la norme ISO 9001.
๎€ง๎๎˜๎‹๎”๎‘๎๎๎‡๎๎‡๎๎–๎€‚๎€œ
Cet appareil porte des marques conformes ร  la directive europรฉenne 2011/65/EC
relative aux dรฉchets dโ€™รฉquipements รฉlectriques et รฉlectroniques (DEEE). Si vous
jetez ce produit convenablement, vous contribuerez ร  รฉviter des consรฉquences
potentiellement nuisibles pour lโ€™environnement et pour la santรฉ.
๎€ฎ๎‡๎€‚๎•๎›๎๎„๎‘๎Ž๎‡๎€‚๎…ฟ๎‰๎—๎”๎ƒ๎๎–๎€‚๎•๎—๎”๎€‚๎Ž๎‡๎€‚๎’๎”๎‘๎†๎—๎‹๎–๎€‚๎‹๎๎†๎‹๎“๎—๎‡๎€‚๎“๎—๎…๎‹๎Ž๎€‚๎๎‡๎€‚๎’๎‡๎—๎–๎€‚๎’๎ƒ๎•๎€‚๎ƒ„๎–๎”๎‡๎€‚๎๎‹๎•๎€‚๎ƒ๎—๎€‚๎”๎‡๎„๎—๎–๎€‚๎ƒ๎˜๎‡๎…๎€‚
les ordures mรฉnagรจres. Vous devez le dรฉposer dans un centre de recyclage des dรฉchets
รฉlectriques et รฉlectroniques. La mise au rebut doit รชtre effectuรฉe conformรฉment ร  la
rรฉglementation locale en matiรจre de dรฉchets. Pour obtenir des complรฉments dโ€™information
sur le traitement, la rรฉcupรฉration et le recyclage de ce produit, merci de contacter votre
municipalitรฉ, le service local des ordures mรฉnagรจres ou le lieu dโ€™achat du produit.
Ce produit est conforme aux Directives Europรฉennes 006/95/EC, 2004/108/EC et
2011/65/EC.
๎€ช๎€ฑ๎€ฑ๎€ธ๎€ง๎€ด๎€‚๎€ฎ๎‹๎๎‹๎–๎‡๎†๎€‚๎€ฒ๎‡๎๎–๎”๎‡๎„๎ƒ๎…๎Š๎€Ž๎€‚๎€ฏ๎‡๎”๎–๎Š๎›๎”๎€‚๎€ถ๎›๎†๎…ฟ๎Ž๎€Ž๎€‚๎€ฏ๎‹๎†๎€‚๎€ฉ๎Ž๎ƒ๎๎‘๎”๎‰๎ƒ๎๎€‚๎€ฅ๎€จ๎€–๎€š๎€‚๎€–๎€ถ๎€ท
๎€ธ๎‘๎–๎”๎‡๎€‚๎‰๎ƒ๎”๎ƒ๎๎–๎‹๎‡
๎€ฎ๎‡๎•๎€‚๎…๎‘๎๎†๎‹๎–๎‹๎‘๎๎•๎€‚๎†๎‡๎€‚๎‰๎ƒ๎”๎ƒ๎๎–๎‹๎‡๎€‚๎†๎‡๎€‚๎…๎‡๎–๎€‚๎ƒ๎’๎’๎ƒ๎”๎‡๎‹๎Ž๎€‚๎•๎‘๎๎–๎€‚๎†๎ƒƒ๎…ฟ๎๎‹๎‡๎•๎€‚๎’๎ƒ๎”๎€‚๎๎‘๎–๎”๎‡๎€‚๎”๎‡๎’๎”๎ƒƒ๎•๎‡๎๎–๎ƒ๎๎–๎€‚๎†๎ƒ๎๎•๎€‚๎Ž๎‡๎€‚
pays oรน il est vendu et peuvent รชtre obtenues auprรจs de votre revendeur. Les dรฉtails
concernant ces conditions peuvent รชtre obtenues auprรจs du revendeur auprรจs duquel
lโ€™appareil a รฉtรฉ achetรฉ. La facture dโ€™achat ou le reรงu doivent รชtre prรฉsentรฉs pour toutes
rรฉclamations relevant des conditions de cette garantie.
๎€ฅ๎‡๎•๎€‚๎…๎‘๎๎†๎‹๎–๎‹๎‘๎๎•๎€‚๎’๎‡๎—๎˜๎‡๎๎–๎€‚๎ƒ„๎–๎”๎‡๎€‚๎๎‘๎†๎‹๎…ฟ๎ƒƒ๎‡๎•๎€‚๎•๎ƒ๎๎•๎€‚๎’๎”๎ƒƒ๎ƒ๎˜๎‹๎•๎€
12
IT
MANUTENZIONE DELLโ€™APPARECCHIO
IMPORTANTE: PRIMA DI EFFETTUARE QUALSIASI OPERAZIONE
๎€ฆ๎€ซ๎€‚๎€ฏ๎€ฃ๎€ฐ๎€ท๎€ถ๎€ง๎€ฐ๎€ผ๎€ซ๎€ฑ๎€ฐ๎€ง๎€‚๎€ฃ๎€ต๎€ต๎€ซ๎€ฅ๎€ท๎€ด๎€ฃ๎€ด๎€ต๎€ซ๎€‚๎€ฅ๎€ช๎€ง๎€‚๎€ฎ๎…๎€ฃ๎€ฒ๎€ฒ๎€ฃ๎€ด๎€ง๎€ฅ๎€ฅ๎€ช๎€ซ๎€ฑ๎€‚
SI SIA COMPLETAMENTE RAFFREDDATO.
๎€ต๎˜๎—๎‘๎–๎ƒ๎๎‡๎๎–๎‘๎€‚๎†๎‡๎Ž๎€‚๎•๎‡๎”๎„๎ƒ๎–๎‘๎‹๎‘๎€‚๎†๎‡๎Ž๎Ž๎…๎ƒ๎…๎“๎—๎ƒ
1. Staccare la spina dalla presa di corrente ed assicurarsi che lโ€™apparecchio si sia
raffreddato.
2. Tenere premuto il pulsante vapore per esaurire la pressione del vapore residuo.
[11]
3. Chiudere il fermo di sicurezza impugnatura vapore. [6]
4. Rimuovere il tappo del contenitore acqua pulita premendolo e ruotandolo in senso
antiorario. [7]
5. Sollevare lโ€™apparecchio e svuotare lโ€™acqua residua. [22]
๎€ด๎‹๎๎‘๎œ๎‹๎‘๎๎‡๎€‚๎‡๎€‚๎’๎—๎Ž๎‹๎œ๎‹๎ƒ๎€‚๎†๎‡๎Ž๎€‚๎’๎ƒ๎๎๎‘
1. Staccare la spina dalla presa di corrente ed assicurarsi che lโ€™apparecchio si sia
raffreddato.
2. Rimuovere i panni dalla spazzola principale o dallโ€™accessorio per la pulizia vetri.
3. Lavare i panni a mano o in lavatrice con un detergente delicato ad una temperatura
max dI 30ยฐC.
IMPORTANTE: Non usare candeggina od ammorbidente durante il lavaggio del panno.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
In caso di problemi con lโ€™apparecchio, completare questa semplice checklist utente prima
di chiamare il Centro per lโ€™Assistenza Clienti HOOVER:
Lโ€™apparecchio a vapore non si accende.
๎…–๎€‚ Controllare che lโ€™apparecchio sia collegato alla corrente.
๎…–๎€‚ Controllare il cavo di alimentazione
Lโ€™apparecchio non produce vapore.
๎…–๎€‚ Controllare che lโ€™apparecchio sia collegato alla corrente.
๎…–๎€‚ Potrebbe non esserci acqua nel serbatoio acqua.
๎…–๎€‚ Il fermo di sicurezza potrebbe essere bloccato. Se cosรฌ fosse, sbloccare il fermo
di sicurezza.
๎…–๎€‚ Lโ€™acqua potrebbe non essere alla temperatura corretta. La spia verde si illumina
quando lโ€™apparecchio รจ pronto.
Lโ€™apparecchio sta impiegando molto tempo per riscaldarsi
๎…–๎€‚ Se vivete in una zona in cui viene erogata acqua particolarmente dura, il serbatoio
dellโ€™acqua potrebbe essere ostruito. Questโ€™unitร  dovrร  essere decalcificata.
Il panno non raccoglie lo sporco.
๎…–๎€‚ Il panno potrebbe essere giร  saturo di sporco e ha bisogno di essere lavato.
Vedere la sezione โ€œManutenzioneโ€.
INFORMAZIONI IMPORTANTI
๎€ฃ๎•๎•๎‹๎•๎–๎‡๎๎œ๎ƒ๎€‚๎€ช๎‘๎‘๎˜๎‡๎”
Per richiedere assistenza in qualsiasi momento, contattare il centro assistenza Hoover
piรน vicino.
๎€ณ๎—๎ƒ๎Ž๎‹๎–๎‚ด
La qualitร  degli stabilimenti Hoover รจ stata sottoposta a valutazione indipendente. I nostri
prodotti vengono realizzati mediante un sistema di qualitร  che soddisfa i requisiti ISO
9001.
Ambiente:
Lโ€™apparecchio รจ contrassegnato in conformitร  alla Direttiva Europea 2011/65/EC
๎•๎—๎Ž๎Ž๎ƒ๎€‚๎‰๎‡๎•๎–๎‹๎‘๎๎‡๎€‚๎†๎‡๎‹๎€‚๎”๎‹๎…ฟ๎—๎–๎‹๎€‚๎†๎ƒ๎€‚๎ƒ๎’๎’๎ƒ๎”๎‡๎…๎…๎Š๎‹๎ƒ๎–๎—๎”๎‡๎€‚๎‡๎Ž๎‡๎–๎–๎”๎‹๎…๎Š๎‡๎€‚๎‡๎†๎€‚๎‡๎Ž๎‡๎–๎–๎”๎‘๎๎‹๎…๎Š๎‡๎€๎€‚๎€ฉ๎ƒ๎”๎ƒ๎๎–๎‡๎๎†๎‘๎€‚
il corretto smaltimento del prodotto, il cliente contribuisce alla salvaguardia della
salute delle persone e alla protezione dellโ€™ambiente che potrebbero altrimenti
essere compromessi da uno smaltimento eseguito in maniera non idonea.
Il simbolo apposto sul prodotto indica che lo stesso non puรฒ essere smaltito come i normali
๎”๎‹๎…ฟ๎—๎–๎‹๎€‚๎†๎‘๎๎‡๎•๎–๎‹๎…๎‹๎€Ž๎€‚๎„๎‡๎๎•๎ƒ‡๎€‚๎†๎‡๎˜๎‡๎€‚๎‡๎•๎•๎‡๎”๎‡๎€‚๎’๎‘๎”๎–๎ƒ๎–๎‘๎€‚๎ƒ๎Ž๎€‚๎’๎—๎๎–๎‘๎€‚๎†๎‹๎€‚๎”๎ƒ๎…๎…๎‘๎Ž๎–๎ƒ๎€‚๎‘๎€‚๎ƒ๎Ž๎€‚๎…๎‡๎๎–๎”๎‘๎€‚๎†๎‹๎€‚๎”๎‹๎…๎‹๎…๎Ž๎ƒ๎‰๎‰๎‹๎‘๎€‚
delle apparecchiature elettriche ed elettroniche piรน vicino. Lo smaltimento deve essere
eseguito in conformitร  alle normative locali vigenti per la salvaguardia dellโ€™ambiente e lo
๎•๎๎ƒ๎Ž๎–๎‹๎๎‡๎๎–๎‘๎€‚๎†๎‡๎‹๎€‚๎”๎‹๎…ฟ๎—๎–๎‹๎€๎€‚๎€‚๎€ฒ๎‡๎”๎€‚๎—๎Ž๎–๎‡๎”๎‹๎‘๎”๎‹๎€‚๎‹๎๎ˆ๎‘๎”๎๎ƒ๎œ๎‹๎‘๎๎‹๎€‚๎•๎—๎Ž๎€‚๎–๎”๎ƒ๎–๎–๎ƒ๎๎‡๎๎–๎‘๎€Ž๎€‚๎‹๎Ž๎€‚๎”๎‡๎…๎—๎’๎‡๎”๎‘๎€‚๎‡๎€‚๎‹๎Ž๎€‚๎”๎‹๎…๎‹๎…๎Ž๎ƒ๎‰๎‰๎‹๎‘๎€‚
di questo prodotto, contattare lโ€™unitร  territoriale competente per il servizio di smaltimento
o il negozio in cui il prodotto รจ stato acquistato.
Questo prodotto รจ conforme alle Direttive Europee 2006/95/EC, 2004/108/EC e
2011/65/EC.
๎€ช๎€ฑ๎€ฑ๎€ธ๎€ง๎€ด๎€‚๎€ฎ๎‹๎๎‹๎–๎‡๎†๎€‚๎€ฒ๎‡๎๎–๎”๎‡๎„๎ƒ๎…๎Š๎€Ž๎€‚๎€ฏ๎‡๎”๎–๎Š๎›๎”๎€‚๎€ถ๎›๎†๎…ฟ๎Ž๎€Ž๎€‚๎€ฏ๎‹๎†๎€‚๎€ฉ๎Ž๎ƒ๎๎‘๎”๎‰๎ƒ๎๎€‚๎€ฅ๎€จ๎€–๎€š๎€‚๎€–๎€ถ๎€ท
๎€ด๎‡๎‰๎‘๎Ž๎ƒ๎๎‡๎๎–๎‘๎€‚๎’๎‡๎”๎€‚๎Ž๎ƒ๎€‚๎‰๎ƒ๎”๎ƒ๎๎œ๎‹๎ƒ
๎€ฎ๎‡๎€‚๎…๎‘๎๎†๎‹๎œ๎‹๎‘๎๎‹๎€‚๎†๎‹๎€‚๎‰๎ƒ๎”๎ƒ๎๎œ๎‹๎ƒ๎€‚๎”๎‡๎Ž๎ƒ๎–๎‹๎˜๎‡๎€‚๎ƒ๎€‚๎“๎—๎‡๎•๎–๎‘๎€‚๎ƒ๎’๎’๎ƒ๎”๎‡๎…๎…๎Š๎‹๎‘๎€‚๎•๎‘๎๎‘๎€‚๎†๎‡๎…ฟ๎๎‹๎–๎‡๎€‚๎†๎ƒ๎Ž๎€‚๎”๎ƒ๎’๎’๎”๎‡๎•๎‡๎๎–๎ƒ๎–๎‡๎€‚
Hoover nel Paese di vendita. Per conoscere in dettaglio le condizioni, rivolgersi al
distributore Hoover presso il quale lโ€™apparecchio รจ stato acquistato. Per ogni contestazione
ai sensi dei termini della garanzia, รจ necessario mostrare la fattura o un documento di
acquisto equipollente.
๎€ณ๎—๎‡๎•๎–๎‡๎€‚๎…๎‘๎๎†๎‹๎œ๎‹๎‘๎๎‹๎€‚๎’๎‘๎–๎”๎‡๎„๎„๎‡๎”๎‘๎€‚๎˜๎‡๎๎‹๎”๎‡๎€‚๎๎‘๎†๎‹๎…ฟ๎…๎ƒ๎–๎‡๎€‚๎•๎‡๎๎œ๎ƒ๎€‚๎‘๎„๎„๎Ž๎‹๎‰๎‘๎€‚๎†๎‹๎€‚๎’๎”๎‡๎ƒ๎˜๎˜๎‹๎•๎‘๎€
๎€“๎€•
A. Aan-indicatielampje (Rood)
B. Stoom klaar-indicatielampje (Groen)
C. Aan/uit-schakelaar
D. Deksel Watertank
E. Draaggreep
F. Hoofdlichaam Stofzuiger
G. Connectorkapje
H. Schuimkop
I. Verlengbuizen (3 st)
J. Vloerkop
K. Hoofddoek Vloer (x1)
L. Hoofdconnector Vloer
M. Montage Doek (X1)
N. Ruitenwisser / Instrument Bekleding
O1. Grote Ronde Borstel
O2. Hoekig mondstuk
O3. Kleine Ronde Borstel
P. Conisch Instrument
Q. Concentratiemondstuk
R1. Trechter
R2. Maatbeker
S. Stoomhandvat
T. Slang
U. Stoomknop
V. Veiligheidsvergrendeling
W. Ontgrendelknop Verlengbuis
NL
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSTIPS
Deze stofzuiger is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik, zoals beschreven in
deze gebruiksaanwijzing. Zorg ervoor dat u de instructies volledig begrijpt voordat u het
apparaat in gebruik neemt. Gebruik enkel verlengstukken die aanbevolen of geleverd zijn
door HOOVER.
Zorg er bij het gebruik van reinigingsinstrumenten altijd voor dat het product met de
andere hand goed vastgehouden wordt.
Op deze manier zal het product niet vallen tijdens het gebruik.
WAARSCHUWING: Gevaar voor verbranding. Dit product wordt zeer heet bij gebruik.
Vermijd ieder contact met stoom.
WAARSCHUWING: Elektriciteit kan zeer gevaarlijk zijn.๎€‚ ๎€ฆ๎‡๎œ๎‡๎€‚ ๎๎ƒ๎…๎Š๎‹๎๎‡๎€‚ ๎๎‘๎‡๎–๎€‚ ๎œ๎‹๎Œ๎๎€‚
๎‰๎‡๎ƒ๎ƒ๎”๎†๎€๎€‚๎€ฆ๎‡๎€‚๎•๎–๎‡๎๎๎‡๎”๎€‚๎‹๎•๎€‚๎˜๎‘๎‘๎”๎œ๎‹๎‡๎๎€‚๎˜๎ƒ๎๎€‚๎‡๎‡๎๎€‚๎€ผ๎€ง๎€ญ๎€ง๎€ด๎€ซ๎€ฐ๎€ฉ๎€‚๎€ธ๎€ฃ๎€ฐ๎€‚๎€“๎€•๎€‚๎€ฃ๎€‚๎€Š๎€ฃ๎€ฎ๎€ฎ๎€ง๎€ง๎€ฐ๎€‚๎€ธ๎€ฑ๎€ฑ๎€ด๎€‚๎€ฆ๎€ง๎€‚
BRITSE MARKT).
BELANGRIJK: De draden in de stroomkabel zijn gekleurd volgens de volgende code:
๎€ค๎Ž๎ƒ๎—๎™๎€‚๎…Œ๎€‚๎€ฐ๎‡๎—๎–๎”๎ƒ๎ƒ๎Ž Bruin โ€“ Fase
NA GEBRUIK: Schakel de stofzuiger uit en verwijder de stekker uit het stopcontact.
Schakel de stofzuiger altijd uit en verwijder de stekker uit het stopcontact voordat u het
toestel schoonmaakt of onderhoudt.
VEILIGHEID MET KINDEREN, BEJAARDEN OF ZIEKEN:
Dit toestel kan gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en
ouder en personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of
mentale capaciteiten of een gebrek aan ervaring of kennis indien
ze toezicht of onderricht gehad hebben betreffende het veilig
gebruik van het toestel en het begrip van de gevaren in kwestie.
Kinderen mogen niet met het toestel spelen. Reinigings- en
gebruiksonderhoud mag niet uitgevoerd worden door kinderen
zonder toezicht.
HOOVER SERVICE: ๎€ฑ๎๎€‚ ๎†๎‡๎€‚ ๎„๎Ž๎‹๎Œ๎˜๎‡๎๎†๎‡๎€‚ ๎˜๎‡๎‹๎Ž๎‹๎‰๎‡๎€‚ ๎‡๎๎€‚ ๎‡๎ˆ๎…ฟ๎…๎‹๎ƒ…๎๎–๎‡๎€‚ ๎™๎‡๎”๎๎‹๎๎‰๎€‚ ๎˜๎ƒ๎๎€‚ ๎†๎‹๎–๎€‚ ๎–๎‘๎‡๎•๎–๎‡๎Ž๎€‚ ๎–๎‡๎€‚
verzekeren, bevelen we aan dat alle herstellingen uitgevoerd worden door een erkende
HOOVER dienstingenieur.
BELANGRIJKE TIPS:
๎…–๎€‚ Laat de reiniger nooit onbeheerd achter terwijl deze is ingeschakeld.
๎…–๎€‚ Haal het toestel nooit uit het stopcontact door aan het snoer te trekken.
๎…–๎€‚ Neem de stekker of het product nooit vast met natte handen.
๎…–๎€‚ Gebruik nooit schoonmaakmiddelen of vloeistoffen anders dan water binnenin het
product.
๎…–๎€‚ Richt nooit stoom op apparatuur met elektrische onderdelen, zoals de binnenkant van ovens.
๎…–๎€‚ Plaats de reiniger nooit in water of andere vloeistoffen.
๎…–๎€‚ Plaats de stofzuiger nooit boven u bij het stofzuigen van een trap.
๎…–๎€‚ Gebruik nooit uw reiniger buitenshuis.
๎…–๎€‚
Gebruik geen spuitbussen in de buurt van de stofzuiger en zuig geen ontvlambare
๎˜๎Ž๎‘๎‡๎‹๎•๎–๎‘๎ˆ๎ˆ๎‡๎๎€Ž๎€‚๎”๎‡๎‹๎๎‹๎‰๎‹๎๎‰๎•๎๎‹๎†๎†๎‡๎Ž๎‡๎๎€‚๎‘๎ˆ๎€‚๎†๎ƒ๎๎’๎‡๎๎€‚๎‘๎’๎€Ž๎€‚๎™๎ƒ๎๎–๎€‚๎†๎‹๎–๎€‚๎๎ƒ๎๎€‚๎„๎”๎ƒ๎๎†๎€‘๎‘๎๎–๎’๎Ž๎‘๎ˆ๎…ฟ๎๎‰๎€‚๎˜๎‡๎”๎‘๎‘๎”๎œ๎ƒ๎๎‡๎๎€
๎…–๎€‚ Wikkel het netsnoer niet rond uw armen of benen en ga er niet op staan tijdens het
stofzuigen.
๎…–๎€‚ Gebruik het apparaat nooit om mensen, dieren en planten te reinigen of om stoom op
hen te richten.
๎…–๎€‚ Gebruik uw stofzuiger niet wanneer het toestel defect lijkt te zijn. Als het netsnoer
is beschadigd, zet de stofzuiger dan ONMIDDELLIJK uit. Om veiligheidsgevaar
te vermijden, mag enkel een erkende HOOVER dienstingenieur de stroomkabel
vervangen.
ALLES OVER UW STOFZUIGER
20
ES
MONTAJE DEL ASPIRADOR
Saque todas las piezas del embalaje.
1. Unir la manguera al cuerpo principal de la mรกquina de vapor. [2]
2. Unir el tubo extensible a la manguera. Conecte los otros tubos extensores.๎€‚๎€ฝ๎€•๎€ฟ
3. Unir el conector del cabezal para la limpieza de suelos al cabezal para la limpieza
de suelos. Girar el conector hasta que quede en su lugar. [4]
4. Unir los tubos extensibles con el conector hasta que hagan โ€œclicโ€. [5]
5. Asegurarse de que el pestillo de seguridad del mango estรฉ bloqueado. [6]
NOTA: Para retirar el tubo extensible del mango o el cabezal para limpieza de suelos de
los tubos, pulse el pestillo de liberaciรณn y estire.
USO DE LA MรQUINA DE VAPOR
ANTES DE EMPEZAR A LIMPIAR
1. Retire la tapa del agua limpia presionando hacia abajo y girando a la izquierda. [7]
2. Llene la jarra medidora tratando de no sUperar el nivel mรกximo indicado..
3. Inserte el embudo en el depรณsito de agua y llene la unidad con agua. [8]
4. Vuelva a colocar la tapa presionando hacia abajo y girando hacia la derecha.
5. Asegurarse de que el pestillo de seguridad del mango estรฉ bloqueado. [6]
๎€ซ๎€ฏ๎€ฒ๎€ฑ๎€ด๎€ถ๎€ฃ๎€ฐ๎€ถ๎€ง๎€œ๎€‚๎€ต๎‹๎‡๎๎’๎”๎‡๎€‚๎†๎‡๎•๎…๎‘๎๎‡๎…๎–๎‡๎€‚๎Ž๎ƒ๎€‚๎๎‚ถ๎“๎—๎‹๎๎ƒ๎€‚๎†๎‡๎€‚๎˜๎ƒ๎’๎‘๎”๎€‚๎›๎€‚๎’๎”๎‡๎•๎‹๎‘๎๎‡๎€‚๎‡๎Ž๎€‚๎ƒ๎…๎…๎‹๎‘๎๎ƒ๎†๎‘๎”๎€‚
๎†๎‡๎€‚๎Ž๎‹๎„๎‡๎”๎ƒ๎…๎‹๎ƒŽ๎๎€‚๎†๎‡๎€‚๎˜๎ƒ๎’๎‘๎”๎€‚๎’๎ƒ๎”๎ƒ๎€‚๎Ž๎‹๎„๎‡๎”๎ƒ๎”๎€‚๎…๎—๎ƒ๎Ž๎“๎—๎‹๎‡๎”๎€‚๎’๎”๎‡๎•๎‹๎ƒŽ๎๎€‚๎†๎‡๎€‚๎˜๎ƒ๎’๎‘๎”๎€‚๎”๎‡๎๎ƒ๎๎‡๎๎–๎‡๎€‚๎ƒ๎๎–๎‡๎•๎€‚๎†๎‡๎€‚
aรฑadir agua
๎€ฎ๎‹๎๎’๎‹๎‡๎œ๎ƒ๎€‚๎†๎‡๎€‚๎•๎—๎‡๎Ž๎‘๎•๎€‚๎†๎—๎”๎‘๎•๎€‚๎…๎‘๎๎€‚๎˜๎ƒ๎’๎‘๎”
1. ๎€ฃ๎•๎‡๎‰๎ƒ•๎”๎‡๎•๎‡๎€‚ ๎†๎‡๎€‚ ๎“๎—๎‡๎€‚ ๎‡๎Ž๎€‚ ๎…๎ƒ๎„๎‡๎œ๎ƒ๎Ž๎€‚ ๎†๎‡๎€‚ ๎Ž๎‹๎๎’๎‹๎‡๎œ๎ƒ๎€‚ ๎’๎ƒ๎”๎ƒ๎€‚ ๎•๎—๎‡๎Ž๎‘๎•๎€‚ ๎‡๎•๎–๎ƒƒ๎€‚ ๎…๎‘๎๎‡๎…๎–๎ƒ๎†๎‘๎€‚ ๎ƒ๎Ž๎€‚ ๎–๎—๎„๎‘๎€‚
extensible.
2. Conecte la mรกquina de vapor a la corriente y enciรฉndala. Se iluminarรก la luz roja
de encendido. [9]
3. Despuรฉs de unos minutos, el indicador luminoso verde de โ€œVapor a Puntoโ€ se
encenderรก para seรฑalar que la mรกquina de vapor estรก lista para el uso.
4. Libere el pestillo de seguridad del mango de vapor. [10]
5. Para producir vapor, presione el interruptor de vapor. [11]
6. Mueva la mรกquina de vapor lentamente hacia adelante y hacia atrรกs, prestando
especial atenciรณn a las รกreas de alta circulaciรณn.
๎€ฎ๎‹๎๎’๎‹๎‡๎œ๎ƒ๎€‚๎”๎‚ถ๎’๎‹๎†๎ƒ๎€‚๎†๎‡๎€‚๎ƒ๎Ž๎ˆ๎‘๎๎„๎”๎ƒ๎•
๎€ซ๎€ฏ๎€ฒ๎€ฑ๎€ด๎€ถ๎€ฃ๎€ฐ๎€ถ๎€ง๎€œ๎€‚๎€ต๎‹๎‡๎๎’๎”๎‡๎€‚๎†๎‡๎•๎…๎‘๎๎‡๎…๎–๎‡๎€‚๎Ž๎ƒ๎€‚๎๎‚ถ๎“๎—๎‹๎๎ƒ๎€‚๎†๎‡๎€‚๎˜๎ƒ๎’๎‘๎”๎€‚๎›๎€‚๎’๎”๎‡๎•๎‹๎‘๎๎‡๎€‚๎‡๎Ž๎€‚๎ƒ๎…๎…๎‹๎‘๎๎ƒ๎†๎‘๎”๎€‚
๎†๎‡๎€‚๎Ž๎‹๎„๎‡๎”๎ƒ๎…๎‹๎ƒŽ๎๎€‚๎†๎‡๎€‚๎˜๎ƒ๎’๎‘๎”๎€‚๎’๎ƒ๎”๎ƒ๎€‚๎Ž๎‹๎„๎‡๎”๎ƒ๎”๎€‚๎…๎—๎ƒ๎Ž๎“๎—๎‹๎‡๎”๎€‚๎’๎”๎‡๎•๎‹๎ƒŽ๎๎€‚๎†๎‡๎€‚๎˜๎ƒ๎’๎‘๎”๎€‚๎”๎‡๎๎ƒ๎๎‡๎๎–๎‡๎€‚๎ƒ๎๎–๎‡๎•๎€‚๎†๎‡๎€‚
๎ƒ๎ƒŒ๎ƒ๎†๎‹๎”๎€‚๎ƒ๎‰๎—๎ƒ๎€‚๎‘๎€‚๎…๎ƒ๎๎„๎‹๎ƒ๎”๎€‚๎†๎‡๎€‚๎ƒ๎Ž๎๎‘๎Š๎ƒ๎†๎‹๎Ž๎Ž๎ƒ๎€‚๎‘๎€‚๎ƒ๎…๎…๎‡๎•๎‘๎”๎‹๎‘๎€
1. Coloque el cabezal para la limpieza de suelos sobre la almohadilla para suelos. [12]
2. Eleve los pestillos de cada lado del cabezal para asegurar cada extremo de la
almohadilla de limpieza para suelos. ๎€ฝ๎€“๎€•๎€ฟ
3. Repita los pasos de 2 a 6 antes mencionados.
ACCESORIOS
1. Asegurarse de que el pestillo de seguridad del mango estรฉ bloqueado. [6]
2. Para conectar la tobera de concentraciรณn empuje el mango/el tubo extensible hasta
que hagan โ€œclicโ€. [14]
3. Coloque el accesorio pequeรฑo deseado en el accesorio cรณnico y el accesorio de
๎…๎‘๎๎…๎‡๎๎–๎”๎ƒ๎…๎‹๎ƒŽ๎๎€Ž๎€‚๎ƒ๎Ž๎‹๎๎‡๎ƒ๎๎†๎‘๎€‚๎Ž๎ƒ๎•๎€‚๎†€๎‡๎…๎Š๎ƒ๎•๎€๎€‚[15]
4. Gire hacia la derecha hasta que se bloquee en su lugar. [15]
5. Conecte la mรกquina de vapor a la corriente y enciรฉndala. Se iluminarรก la luz roja
de encendido. [9]
6. Despuรฉs de unos segundos, el indicador luminoso verde de โ€œVapor a Puntoโ€ se
enciende para seรฑalar que la mรกquina de vapor estรก lista para el uso.
7. Libere el pestillo de seguridad del mango de vapor. [10]
8. Para producir vapor, presione el interruptor de vapor. [11]
NOTA: El accesorio cรณnico debe estar unido antes de conectar cualquier accesorio
pequeรฑo.
๎€ฃ๎…๎…๎‡๎•๎‘๎”๎‹๎‘๎€‚๎…๎ƒŽ๎๎‹๎…๎‘๎€‚ Usar en รกreas muy sucias, como duchas, cocinas,etc... [16]
๎€ฃ๎…๎…๎‡๎•๎‘๎”๎‹๎‘๎€‚๎”๎‡๎…๎‘๎‰๎‡๎€‚๎Ž๎ƒˆ๎“๎—๎‹๎†๎‘๎•๎€‚Usar en ventanas y espejos para una limpieza libre de
manchas [17]
๎€ฃ๎…๎…๎‡๎•๎‘๎”๎‹๎‘๎€‚๎’๎ƒ๎”๎ƒ๎€‚๎–๎ƒ๎’๎‹๎…๎‡๎”๎ƒˆ๎ƒ Usar el paรฑo para tapicerรญa sobre el soporte para la limpieza
de telas del sofรก, sillas, etc... [18]
๎€ฅ๎‡๎’๎‹๎Ž๎Ž๎‘๎€‚๎”๎‡๎†๎‘๎๎†๎‘๎€‚๎‰๎”๎ƒ๎๎†๎‡ Para quitar la grasa y suciedad difรญciles [19]
๎€ฅ๎‡๎’๎‹๎Ž๎Ž๎‘๎€‚๎”๎‡๎†๎‘๎๎†๎‘๎€‚๎’๎‡๎“๎—๎‡๎ƒŒ๎‘๎€‚ Usar en parrillas de hornos y rejillas. [20]
๎€ถ๎‘๎„๎‡๎”๎ƒ๎€‚๎ƒ๎๎‰๎—๎Ž๎ƒ๎†๎ƒ Para zonas de difรญcil acceso, como grifos, etc. [21]
๎€ซ๎€ฏ๎€ฒ๎€ฑ๎€ด๎€ถ๎€ฃ๎€ฐ๎€ถ๎€ง๎€œ๎€‚ ๎€ฆ๎‡๎•๎…๎‘๎๎‡๎…๎–๎‡๎€‚ ๎•๎‹๎‡๎๎’๎”๎‡๎€‚ ๎Ž๎ƒ๎€‚ ๎๎‚ถ๎“๎—๎‹๎๎ƒ๎€‚ ๎†๎‡๎€‚ ๎˜๎ƒ๎’๎‘๎”๎€‚ ๎…๎—๎ƒ๎๎†๎‘๎€‚ ๎˜๎ƒ๎›๎ƒ๎€‚ ๎ƒ๎€‚ ๎ƒ๎ƒŒ๎ƒ๎†๎‹๎”๎€‚
๎ƒ๎‰๎—๎ƒ๎€Ž๎€‚๎…๎ƒ๎๎„๎‹๎ƒ๎”๎€‚๎‡๎Ž๎€‚๎’๎ƒ๎ƒŒ๎‘๎€‚๎‘๎€‚๎…๎—๎ƒ๎Ž๎“๎—๎‹๎‡๎”๎€‚๎ƒ๎…๎…๎‡๎•๎‘๎”๎‹๎‘๎€
21
ES
MANTENIMIENTO DE LA MรQUINA DE VAPOR
IMPORTANTE: ASEGรšRESE SIEMPRE DE QUE LA MรQUINA DE VAPOR SE HAYA
ENFRIADO POR COMPLETO ANTES DE LLEVAR A CABO OPERACIONES DE
MANTENIMIENTO.
๎€ธ๎ƒ๎…๎‹๎ƒ๎†๎‘๎€‚๎†๎‡๎Ž๎€‚๎†๎‡๎’๎ƒŽ๎•๎‹๎–๎‘๎€‚๎†๎‡๎Ž๎€‚๎ƒ๎‰๎—๎ƒ๎€
1. ๎€ฆ๎‡๎•๎…๎‘๎๎‡๎…๎–๎‡๎€‚ ๎Ž๎ƒ๎€‚ ๎๎‚ถ๎“๎—๎‹๎๎ƒ๎€‚ ๎†๎‡๎€‚ ๎˜๎ƒ๎’๎‘๎”๎€‚ ๎†๎‡๎€‚ ๎Ž๎ƒ๎€‚ ๎…๎‘๎”๎”๎‹๎‡๎๎–๎‡๎€‚ ๎›๎€‚ ๎ƒ๎•๎‡๎‰๎ƒ•๎”๎‡๎•๎‡๎€‚ ๎†๎‡๎€‚ ๎“๎—๎‡๎€‚ ๎•๎‡๎€‚ ๎Š๎ƒ๎›๎ƒ๎€‚
enfriado.
2. Pulse el accionador de vapor para liberar la presiรณn de vapor remanente. [11]
3. Asegure el pestillo de seguridad del mango de vapor. [6]
4. Retire la tapa del agua limpia presionando hacia abajo y girando a la izquierda. [7]
5. Levante la mรกquina de vapor y vacรญe el agua restante. [22]
๎€ง๎š๎–๎”๎ƒ๎…๎…๎‹๎ƒŽ๎๎€‚๎›๎€‚๎Ž๎‹๎๎’๎‹๎‡๎œ๎ƒ๎€‚๎†๎‡๎€‚๎Ž๎ƒ๎€‚๎ƒ๎Ž๎๎‘๎Š๎ƒ๎†๎‹๎Ž๎Ž๎ƒ๎€‚๎†๎‡๎€‚๎–๎‡๎Ž๎ƒ
1. ๎€ฆ๎‡๎•๎…๎‘๎๎‡๎…๎–๎‡๎€‚ ๎Ž๎ƒ๎€‚ ๎๎‚ถ๎“๎—๎‹๎๎ƒ๎€‚ ๎†๎‡๎€‚ ๎˜๎ƒ๎’๎‘๎”๎€‚ ๎†๎‡๎€‚ ๎Ž๎ƒ๎€‚ ๎…๎‘๎”๎”๎‹๎‡๎๎–๎‡๎€‚ ๎›๎€‚ ๎ƒ๎•๎‡๎‰๎ƒ•๎”๎‡๎•๎‡๎€‚ ๎†๎‡๎€‚ ๎“๎—๎‡๎€‚ ๎•๎‡๎€‚ ๎Š๎ƒ๎›๎ƒ๎€‚
enfriado.
2. Retire las almohadillas de limpieza del cabezal para la limpieza de suelos y del
accesorio recoge lรญquidos.
3. Lave las almohadillas a mano o en la lavadora con detergente suave a una
temperatura mรกxima de 30ยฐC.
IMPORTANTE: No use lejรญa o suavizantes textiles para lavar la almohadilla.
SOLUCIร“N DE PROBLEMAS
๎€ต๎‹๎€‚๎•๎—๎”๎‰๎‹๎‡๎”๎ƒ๎€‚๎ƒ๎Ž๎‰๎ƒ•๎๎€‚๎’๎”๎‘๎„๎Ž๎‡๎๎ƒ๎€‚๎…๎‘๎๎€‚๎‡๎Ž๎€‚๎’๎”๎‘๎†๎—๎…๎–๎‘๎€Ž๎€‚๎Ž๎Ž๎‡๎˜๎‡๎€‚๎ƒ๎€‚๎…๎ƒ๎„๎‘๎€‚๎Ž๎ƒ๎•๎€‚๎•๎‡๎๎…๎‹๎Ž๎Ž๎ƒ๎•๎€‚๎…๎‘๎๎’๎”๎‘๎„๎ƒ๎…๎‹๎‘๎๎‡๎•๎€‚
que se enumeran a continuaciรณn antes de llamar al servicio tรฉcnico de Hoover.
La mรกquina de vapor no se enciende.
๎…–๎€‚ Revise que la unidad estรฉ enchufada.
๎…–๎€‚ Revise el cable de alimentaciรณn
El producto no produce vapor.
๎…–๎€‚ Revise que la unidad estรฉ encendida.
๎…–๎€‚ Puede que no haya agua en el depรณsito de agua.
๎…–๎€‚ El pestillo de seguridad puede estar bloqueado. Si es asรญ, desbloquee el pestillo
de seguridad.
๎…–๎€‚ El agua no estรก a la temperatura correcta. Se iluminarรก la luz verde cuando estรฉ lista.
La mรกquina de vapor requiere mucho tiempo para calentarse.
๎…–๎€‚ Si vive en un รกrea donde el agua es dura, el depรณsito de agua pudo haberse
obstruรญdo. Deberรก limpiarse la unidad.
La almohadilla de limpieza no recoge suciedad.
๎…–๎€‚ La almohadilla de limpieza puede estar saturada de suciedad y debe lavarse.
Consulte la secciรณn de mantenimiento.
INFORMACIร“N IMPORTANTE
๎€ต๎‡๎”๎˜๎‹๎…๎‹๎‘๎€‚๎–๎ƒƒ๎…๎๎‹๎…๎‘๎€‚๎€ช๎‘๎‘๎˜๎‡๎”
Si en cualquier momento necesitara atenciรณn tรฉcnica, dirรญjase al Servicio Tรฉcnico de
Hoover.
Calidad
Las fรกbricas de Hoover han sido sometidas a inspecciones de calidad independientes.
Nuestros productos se fabrican de conformidad con un sistema de calidad que cumple los
requisitos de la norma ISO 9001.
๎€ง๎Ž๎€‚๎€ฏ๎‡๎†๎‹๎‘๎€‚๎€ฃ๎๎„๎‹๎‡๎๎–๎‡๎€œ
Este aparato estรก marcado de acuerdo con la Directiva Europea2011/65/EC
sobre residuos de aparatos elรฉctricos yelectrรณnicos (RAEE). Al cerciorarse
de que este producto se elimine correctamente, usted ayudarรก a prevenir las
posibles consecuencias perjudiciales para el medio ambiente y la salud humana
que, de otro modo, podrรญan producirse en caso de manejo inadecuado de los
residuos de este producto.
El sรญmbolo que puede verse en el producto indica que รฉste no puede tratarse como residuo
domรฉstico. En vez de esto debe entregarse en un punto de recogida de electrodomรฉsticos
para el reciclaje de equipos elรฉctricos y electrรณnicos. La eliminaciรณn debe llevarse a cabo
๎•๎‡๎‰๎ƒ•๎๎€‚๎Ž๎‘๎•๎€‚๎”๎‡๎‰๎Ž๎ƒ๎๎‡๎๎–๎‘๎•๎€‚๎๎‡๎†๎‹๎‘๎ƒ๎๎„๎‹๎‡๎๎–๎ƒ๎Ž๎‡๎•๎€‚๎Ž๎‘๎…๎ƒ๎Ž๎‡๎•๎€‚๎•๎‘๎„๎”๎‡๎€‚๎‡๎Ž๎‹๎๎‹๎๎ƒ๎…๎‹๎ƒŽ๎๎€‚๎†๎‡๎€‚๎”๎‡๎•๎‹๎†๎—๎‘๎•๎€๎€‚๎€‚๎€ฒ๎ƒ๎”๎ƒ๎€‚
informaciรณn mรกs detallada sobre el tratamiento, la recuperaciรณn y el reciclaje de este
producto, pรณngase en contacto con su Ayuntamiento, su servicio de recogida de residuos
domรฉsticos o con el establecimiento donde comprรณ el producto.
Este producto cumple con las Directivas Europeas 2006/95/EC, 2004/108/EC y
2011/65/EC.
๎€ช๎€ฑ๎€ฑ๎€ธ๎€ง๎€ด๎€‚๎€ฎ๎‹๎๎‹๎–๎‡๎†๎€‚๎€ฒ๎‡๎๎–๎”๎‡๎„๎ƒ๎…๎Š๎€Ž๎€‚๎€ฏ๎‡๎”๎–๎Š๎›๎”๎€‚๎€ถ๎›๎†๎…ฟ๎Ž๎€Ž๎€‚๎€ฏ๎‹๎†๎€‚๎€ฉ๎Ž๎ƒ๎๎‘๎”๎‰๎ƒ๎๎€‚๎€ฅ๎€จ๎€–๎€š๎€‚๎€–๎€ถ๎€ท
๎€ต๎—๎€‚๎‰๎ƒ๎”๎ƒ๎๎–๎ƒˆ๎ƒ
๎€ฎ๎ƒ๎•๎€‚๎…๎‘๎๎†๎‹๎…๎‹๎‘๎๎‡๎•๎€‚๎†๎‡๎€‚๎‰๎ƒ๎”๎ƒ๎๎–๎ƒˆ๎ƒ๎€‚๎’๎ƒ๎”๎ƒ๎€‚๎‡๎•๎–๎‡๎€‚๎ƒ๎’๎ƒ๎”๎ƒ๎–๎‘๎€‚๎˜๎‹๎‡๎๎‡๎๎€‚๎†๎‡๎…ฟ๎๎‹๎†๎ƒ๎•๎€‚๎’๎‘๎”๎€‚๎๎—๎‡๎•๎–๎”๎‘๎€‚๎”๎‡๎’๎”๎‡๎•๎‡๎๎–๎ƒ๎๎–๎‡๎€‚
en el paรญs de venta. Puede obtener los detalles acerca de estas condiciones en el
establecimiento donde haya comprado este aparato. Debe mostrarse la factura de
compra o el recibo al hacer alguna reclamaciรณn en virtud de las condiciones de garantรญa.
Sujeto a cambios sin previo aviso.
24
DK
VEDLIGEHOLDELSE AF RENSEREN
VIGTIGT: Sร˜RG ALTID FOR, AT STร˜VSUGEREN ER HELT AFKร˜LET, Fร˜R DU
UDFร˜RER ENHVER FORM FOR VEDLIGEHOLDELSE.
๎€ถ๎ƒ“๎๎€‚๎˜๎ƒ๎๎†๎–๎ƒ๎๎๎‡๎
1. Tag stรธvsugerledningen ud af vรฆgkontakten, og vent, indtil apparatet er afkรธlet.
2. Hold dampudlรธseren nede for at udlรธse ethvert tilbageblivende damptryk. [11]
3. Sรฆt damphรฅndtagets sikkerhedspal pรฅ. [6]
4. Fjern lรฅget til pรฅfyldning af rent vand ved at trykke det ned og dreje det modsat
uret. [7]
5. Lรธft renseren og tรธm det vand ud, der er tilbage. [22]
๎€จ๎Œ๎‡๎”๎๎‡๎Ž๎•๎‡๎€‚๎‘๎‰๎€‚๎”๎‡๎๎‰๎ƒ“๎”๎‹๎๎‰๎€‚๎ƒ๎ˆ๎€‚๎•๎–๎‘๎ˆ๎’๎—๎†๎‡๎”
1. Tag stรธvsugerledningen ud af vรฆgkontakten, og vent, indtil apparatet er afkรธlet.
2. Fjern rengรธringskludene fra gulvhovedet eller vinduesvรฆrktรธjet.
3. Vask rengรธringskludene i hรฅnden eller i maskine ved max 30ยฐ C.
VIGTIGT: Der mรฅ ikke bruges blegemiddel eller blรธdgรธringsmiddel til vask af stofpuder.
FEJLFINDING
Hvis du fรฅr et problem med produktet, skal du udfylde denne enkle brugercheckliste, fรธr
du ringer til den lokale Hoover-service.
Damprenseren vil ikke tรฆnde.
๎…–๎€‚ Kontroller, at apparatet er tilsluttet.
๎…–๎€‚ Kontroller strรธmkablet.
Produktet producerer ikke damp.
๎…–๎€‚ Kontroller, at apparatet er tilsluttet.
๎…–๎€‚ Vandbeholderen kan vรฆre tom.
๎…–๎€‚ Sikkerhedspalen er muligvis lรฅst. Hvis det er tilfรฆldet, frigรธr da sikkerhedspalen.
๎…–๎€‚ Vandet har ikke den rette temperatur. Den grรธnne lampe lyser, nรฅr det er parat.
Renseren bruger for lang tid til at varme op.
๎…–๎€‚ Hvis du bor i et omrรฅde med hรฅrdt vand kan tanken vรฆre blokeret. Enheden skal
derfor afkalkes.
Rengรธringskluden samler ikke snavs op.
๎…–๎€‚ Rengรธringspuden er muligvis mรฆttet med snavs og skal vaskes. Der henvises til
Vedligeholdelse.
VIGTIGE OPLYSNINGER
๎€ช๎‘๎‘๎˜๎‡๎”๎€๎•๎‡๎”๎˜๎‹๎…๎‡
Hvis du รธnsker service pรฅ dine produkter, skal du kontakte det lokale Hoover-servicekontor.
๎€ญ๎˜๎ƒ๎Ž๎‹๎–๎‡๎–
Hoovers fabrikker er blevet vurderet uafhรฆngigt for kvalitet. Vores produkter fremstilles
med brug af et kvalitetssystem, der opfylder kravene i henhold til ISO 9001.
๎€ฏ๎‹๎Ž๎Œ๎ƒ“๎‡๎–๎€œ
Denne hรฅndstรธvsuger er mรฆrket i overensstemmelse med det europรฆiskedirektiv
2011/65//EC om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE). Ved at sikre at
dette produkt bortskaffes korrekt er du med til at forhindre eventuelle negative
konsekvenser for miljรธ og sundhed, som ellers kunne forรฅrsages pรฅ grund af
forkert bortskaffelse af dette produkt.
Symbolet pรฅ produktet angiver, at produktet ikke mรฅ behandles som husholdningsaffald.
๎€ฆ๎‡๎–๎€‚ ๎•๎๎ƒ๎Ž๎€‚ ๎‹๎€‚ ๎•๎–๎‡๎†๎‡๎–๎€‚ ๎ƒ๎†€๎‡๎˜๎‡๎”๎‡๎•๎€‚ ๎–๎‹๎Ž๎€‚ ๎‡๎๎€‚ ๎ƒ๎ˆ๎ˆ๎ƒ๎Ž๎†๎•๎•๎–๎ƒ๎–๎‹๎‘๎๎€‚ ๎ˆ๎‘๎”๎€‚ ๎‰๎‡๎๎„๎”๎—๎‰๎€‚ ๎ƒ๎ˆ๎€‚ ๎‡๎Ž๎‡๎๎–๎”๎‹๎•๎๎€‚ ๎‘๎‰๎€‚ ๎‡๎Ž๎‡๎๎–๎”๎‘๎๎‹๎•๎๎€‚
udstyr. Bortskaffelse skal ske i overensstemmelse med de lokale miljรธregler vedrรธrende
bortskaffelse af affald. For mere detaljeret information om behandling, genvinding og
genbrug af dette produkt, henvend dig da til den lokale kommune, til dit affaldsselskab
eller den forretning hvor du kรธbte produktet.
Dette produkt er i overensstemmelse med EU direktiverne 2006/95/EC, 2004/108/
EC og 2011/65/EC
๎€ช๎€ฑ๎€ฑ๎€ธ๎€ง๎€ด๎€‚๎€ฎ๎‹๎๎‹๎–๎‡๎†๎€‚๎€ฒ๎‡๎๎–๎”๎‡๎„๎ƒ๎…๎Š๎€Ž๎€‚๎€ฏ๎‡๎”๎–๎Š๎›๎”๎€‚๎€ถ๎›๎†๎…ฟ๎Ž๎€Ž๎€‚๎€ฏ๎‹๎†๎€‚๎€ฉ๎Ž๎ƒ๎๎‘๎”๎‰๎ƒ๎๎€‚๎€ฅ๎€จ๎€–๎€š๎€‚๎€–๎€ถ๎€ท
๎€ฆ๎‹๎๎€‚๎”๎‡๎๎Ž๎ƒ๎๎ƒ๎–๎‹๎‘๎๎•๎”๎‡๎–
๎€ฉ๎ƒ๎”๎ƒ๎๎–๎‹๎„๎‡๎–๎‹๎๎‰๎‡๎Ž๎•๎‡๎”๎๎‡๎€‚ ๎ˆ๎‘๎”๎€‚ ๎†๎‡๎–๎–๎‡๎€‚ ๎ƒ๎’๎’๎ƒ๎”๎ƒ๎–๎€‚ ๎‡๎”๎€‚ ๎•๎‘๎๎€‚ ๎†๎‡๎…ฟ๎๎‡๎”๎‡๎–๎€‚ ๎ƒ๎ˆ๎€‚ ๎˜๎‘๎”๎‡๎•๎€‚ ๎”๎‡๎’๎”๎‚ฟ๎•๎‡๎๎–๎ƒ๎๎–๎€‚ ๎‹๎€‚ ๎†๎‡๎–๎€‚
land, hvor det er solgt. Oplysninger vedrรธrende disse betingelser kan indhentes hos den
forhandler, apparatet er kรธbt hos. Kvitteringen skal fremvises i forbindelse med ethvert
krav under disse garantibetingelser.
Ret til รฆndringer uden varsel forbeholdes
25
A. Indikatorlys, apparat pรฅ (Rรธd)
B. Indikatorlys, damp klar (Grรธnt)
C. Pรฅ/av-knapp
D. Vanntankens lokk
E. Bรฆrehรฅndtak
F. Rengjรธringsapparatets hoveddel
G. Koplingdeksel
H. Overlรธpskant
I. Forlengelsesrรธr (3 stk.)
J. Gulvstykke
K. Gulvhodeklut (x1)
L. Gulvhodekobling
M. Klutfeste (X1)
N. VInduskrape
O1. Stor rund bรธrste
O2. Vinkeldyse
O3. Smรฅ runde bรธrster
P. Kjegleformet redskap
Q. Konsentrasjonsdyse
R1. Trakt
R2. Mรฅlemugge
S. Damphรฅndtak
T. Slange
U. Damputlรธser
V. Sikkerhetslรฅs
W. Forlengelsesrรธrets utlรธserslรฅ
NO
VIKTIG SIKKERHETSPร…MINNELSER
Denne stรธvsugeren skal kun brukes til husarbeid som beskrevet i denne
brukerveiledningen. Sรธrg for at denne veiledningene er forstรฅtt fullstendig fรธr du bruker
apparatet. Bruk kun tilbehรธr som anbefales og leveres av HOOVER.
Stรธtt alltid produktet med den andre hรฅnden nรฅr du bruker stรธvsugerredskaper.
Dette vil hindre produktet i รฅ falle overende mens det er i bruk.
ADVARSEL: Skoldingsfare. Produktet blir svรฆrt varmt under bruk. Unngรฅ kontakt med
damp.
ADVARSEL: Elektrisitet kan vรฆre ekstremt farlig.๎€‚๎€ฆ๎‡๎–๎–๎‡๎€‚๎ƒ๎’๎’๎ƒ๎”๎ƒ๎–๎‡๎–๎€‚๎๎‚พ๎€‚๎Œ๎‘๎”๎†๎‡๎•๎€๎€‚๎€ฆ๎‡๎๎๎‡๎€‚
๎๎‘๎๎–๎ƒ๎๎–๎‡๎๎€‚๎‡๎”๎€‚๎—๎–๎•๎–๎›๎”๎–๎€‚๎๎‡๎†๎€‚๎€ง๎€ฐ๎€‚๎€ต๎€ซ๎€ญ๎€ด๎€ซ๎€ฐ๎€ฉ๎€‚๎€ฒ๎‚—๎€‚๎€“๎€•๎€‚๎€ฃ๎€‚๎€Š๎€ญ๎€ท๎€ฐ๎€‚๎€จ๎€ฑ๎€ด๎€‚๎€ต๎€ถ๎€ฑ๎€ด๎€ค๎€ด๎€ซ๎€ถ๎€ฃ๎€ฐ๎€ฐ๎€ซ๎€ฃ๎€‹๎€
VIKTIG: Kablene i hodestrรธmledningen er farget i henhold til fรธlgende kode:
๎€ค๎Ž๎‚พ๎€‚๎…Œ๎€‚๎๎ƒ“๎›๎–๎”๎ƒ๎Ž Brun โ€“ strรธmfรธrende
ETTER BRUK: Slรฅ av stรธvsugeren og ta ut stรธpselet fra strรธmuttaket.
Slรฅ alltid av stรธvsugeren og ta ut stรธpselet fรธr rengjรธring, eller fรธr du starter med
vedlikehold.
SIKKERHET FOR BARN, ELDRE OG SVAKE
Apparatet kan brukes av barn fra 8 รฅr, og av personer
med nedsatte fysiske, sanselige eller mentale evner, eller
manglende erfaring og kunnskap, dersom de er under
oppsyn eller har fรฅtt opplรฆring i sikker bruk av apparatet
og forstรฅr farene bruk av apparatet kan medfรธre. Barn skal
ikke leke med apparatet. Rengjรธring og vedlikehold skal ikke
utfรธres av barn uten oppsyn.
HOOVER-SERVICE: For รฅ sikre at apparatet fortsetter รฅ fungerer pรฅ en trygg og
effektiv mรฅte, anbefaler vi at service- og reparasjonsarbeid kun utfรธres av autoriserte
HOVER-teknikere.
DET ER VIKTIG AT DU IKKE:
๎…–๎€‚ Etterlate renseren uten tilsyn mens den er pรฅ.
๎…–๎€‚ Koble fra renseren ved รฅ trekke i ledningen.
๎…–๎€‚ Rรธre stรธpselet eller produktet med vรฅte hender.
๎…–๎€‚ Bruke vaskemidler eller andre vรฆsker enn vann inni produktet.
๎…–๎€‚ Rette dampen mot utstyr med elektriske komponenter, som for eksempel innsiden av
komfyrer.
๎…–๎€‚ Senke renseren i vann eller andre vรฆsker.
๎…–๎€‚ Plasserer stรธvsugeren hรธyere opp enn deg selv nรฅr du stรธvsuger trapper.
๎…–๎€‚ Bruke renseren utendรธrs.
๎…–๎€‚ Sprayer med eller plukker opp antennelige vรฆsker, rengjรธringsmidler eller damper fra
slike, da dette medfรธrer fare for brann/eksplosjon.
๎…–๎€‚ Stรฅr pรฅ eller snurrer strรธmledningen rundt armer eller bein mens du bruker
stรธvsugeren.
๎…–๎€‚ Bruke apparatet til รฅ rengjรธre eller rette dampen mot mennesker, dyr eller planter.
๎…–๎€‚ Fortsetter รฅ bruke stรธvsugeren hvis det virker som det er noe feil med den. Hvis
strรธmledningen er skadet, stopp รฅ bruke stรธvsugeren ร˜YEBLIKKELIG. Unngรฅ
sikkerhetsfarer ved รฅ la en autorisert HOOVER-tekniker skifte ut strรธmledningen.
BLI KJENT MED STร˜VSUGEREN DIN
27
NO
VEDLIKEHOLD AV RENGJร˜RINGSAPPARAT
VIKTIG: PASS ALLTID Pร… AT INGEN FORM FOR VEDLIKEHOLD UTFร˜RES Fร˜R
RENSEREN ER HELT NEDKJร˜LT.
๎€ต๎Ž๎‹๎๎€‚๎–๎ƒ“๎๎๎‡๎”๎€‚๎†๎—๎€‚๎˜๎ƒ๎๎๎–๎ƒ๎๎๎‡๎
1. Koble renseren fra stikkontakten, og sรธrg for at apparatet har kjรธlt seg ned.
2. Hold damputlรธseren nede for รฅ slippe ut eventuelt gjenvรฆrende damptrykk. [11]
3. Sett damphรฅndtakets sikkerhetslรฅsen pรฅ. [6]
4. Fjern rentvannslokket ved รฅ trykke det ned og skru det mot klokken. [7]
5. Lรธft rengjรธringsapparatet og tรธm ut eventuelt gjenvรฆrende vann. [22]
๎€ต๎Ž๎‹๎๎€‚๎ˆ๎Œ๎‡๎”๎๎‡๎”๎€‚๎‘๎‰๎€‚๎”๎‡๎๎‰๎Œ๎ƒ“๎”๎€‚๎†๎—๎€‚๎–๎‡๎๎•๎–๎‹๎Ž๎’๎—๎–๎‡๎
1. Koble renseren fra stikkontakten, og sรธrg for at apparatet har kjรธlt seg ned.
2. Fjern rengjรธringsklutene fra gulvhodet eller vindusverktรธyet.
3. Vask rengjรธringsklutene for hรฅnd eller i maskin med et mildt rengjรธringsapparat ved
maks 30 grader.
VIKTIG: Du mรฅ ikke bruke blekemiddel eller tรธymykner nรฅr du vasker tekstilputen.
FEILSร˜KING
Hvis det oppstรฅr problem med produktet, mรฅ du fylle ut denne enkle brukersjekklisten fรธr
du kontakter din nรฆrmeste HOOVER-service.
Damprengjรธringsapparatet slรฅs ikke pรฅ.
๎…–๎€‚ Sjekk at apparatet er koblet til.
๎…–๎€‚ Kontroller strรธmledningen.
Produktet produserer ikke damp.
๎…–๎€‚ Kontroller at enheten er slรฅtt pรฅ.
๎…–๎€‚ Vanntanken kan vรฆre tom for vann.
๎…–๎€‚ Sikkerhetslรฅsen kan vรฆre lรฅst. I sรฅ fall mรฅ du lรฅse opp sikkerhetslรฅsen.
๎…–๎€‚ Vannet har ikke riktig temperatur. Den grรธnne lampen lyser nรฅr den er klar.
Rengjรธringsapparatet bruker lang tid pรฅ รฅ varmes opp.
๎…–๎€‚ Hvis du bor i et omrรฅde med hardt vann kan vanntanken ha blitt blokkert. Enheten
mรฅ avkalkes.
Rengjรธringskluten plukker ikke opp skitt.
๎…–๎€‚ Renseputen er kanskje allerede full av smuss, og mรฅ vaskes. Se avsnittet om
vedlikehold.
VIKTIG INFORMASJON.
๎€ช๎‘๎‘๎˜๎‡๎”๎€๎•๎‡๎”๎˜๎‹๎…๎‡
Hvis du pรฅ noe tidspunkt behรธver service, ber vi deg kontakte ditt lokale Hoover-
servicekontor.
๎€ญ๎˜๎ƒ๎Ž๎‹๎–๎‡๎–
Hoovers fabrikker har blitt uavhengig kvalitetsvurdert. Vรฅre produkter produseres ved รฅ
bruke et kvalitetssystem som er i samsvar med ISO 9001.
๎€ฏ๎‹๎Ž๎Œ๎ƒ“๎‡๎–๎€œ
Dette apparatet er merket i henhold til EU-direktiv 2011/65/EC om avhending
av elektrisk og elektronisk avfall (WEEE). Gjennom รฅ sikre at dette produktet
avhendes pรฅ riktig mรฅte, bidrar du til รฅ forhindre mulige negative fรธlger for miljรธ
og menneskelig helse som vil kunne oppstรฅ dersom produktet avhendes pรฅ
feilaktig mรฅte.
Symbolet pรฅ produktet angir at dette produktet ikke kan behandles som husholdingsavfall.
I stedet skal det overleveres til egnede kildesorteringsanlegg for resirkulering av elektrisk
og elektronisk utstyr. Avhending mรฅ utfรธres i samsvar med lokale miljรธbestemmelser
for avfallshรฅndtering. ร˜nsker du mer detaljert informasjon om behandling, gjenvinning
og resirkulering av dette produktet, ber vi deg kontakte lokale myndigheter,
avhendingstjenesten for husholdningsavfall eller butikken der du kjรธpte produktet.
Dette produktet overholder EU-direktiv 2006/95/EC, 2004/108/EC og 2011/65/EC.
๎€ช๎€ฑ๎€ฑ๎€ธ๎€ง๎€ด๎€‚๎€ฎ๎‹๎๎‹๎–๎‡๎†๎€‚๎€ฒ๎‡๎๎–๎”๎‡๎„๎ƒ๎…๎Š๎€Ž๎€‚๎€ฏ๎‡๎”๎–๎Š๎›๎”๎€‚๎€ถ๎›๎†๎…ฟ๎Ž๎€Ž๎€‚๎€ฏ๎‹๎†๎€‚๎€ฉ๎Ž๎ƒ๎๎‘๎”๎‰๎ƒ๎๎€‚๎€ฅ๎€จ๎€–๎€š๎€‚๎€–๎€ถ๎€ท
Din garanti
๎€ฉ๎ƒ๎”๎ƒ๎๎–๎‹๎„๎‡๎–๎‹๎๎‰๎‡๎Ž๎•๎‡๎๎‡๎€‚๎ˆ๎‘๎”๎€‚๎†๎‡๎–๎–๎‡๎€‚๎ƒ๎’๎’๎ƒ๎”๎ƒ๎–๎‡๎–๎€‚๎‡๎”๎€‚๎•๎‘๎๎€‚๎†๎‡๎…ฟ๎๎‡๎”๎–๎€‚๎ƒ๎˜๎€‚๎˜๎‚พ๎”๎€‚๎”๎‡๎’๎”๎‡๎•๎‡๎๎–๎ƒ๎๎–๎€‚๎‹๎€‚๎†๎‡๎–๎€‚๎Ž๎ƒ๎๎†๎‡๎–๎€‚๎†๎‡๎”๎€‚
det ble solgt. Detaljer vedrรธrende disse betingelsene fรฅs fra forhandleren der apparatet
ble kjรธpt. Salgskvitteringen mรฅ fremvises ved fremsetting av krav under betingelsene i
denne garantien..
Kan endres uten forvarsel.
28
A. Indikatorlampa pรฅ (Rรถd)
B. Indikatorlampa fรถr รฅnga klar (Grรถn)
C. Pรฅ/av-knapp
D. Lock till vattentank
E. Bรคrhandtag
F. Huvuddel till dammsugare
G. Kontaktskydd
H. Topp
I. Fรถrlรคngningsrรถr (3 st)
J. Golvmunstycke
K. Duk till golvmunstycke (x1)
L. Kontakt fรถr golvmunstycke
M. Dukfรคste (X1)
N. Fรถnsterskrapa / Klรคdselverktyg
O1. Stor rund borste
O2. Vinklat munstycke
O3. Liten rund borste
P. Konisk verktyg
Q. Koncentreringsmunstycke
R1. Tratt
R2. Mรคtkanna
S. ร…ngvred
T. Slang
U. ร…ngutlรถsare
V. Sรคkerhetsspรคrr
W. Frigรถrningsspak till fรถrlรคngningsrรถr
SE
VIKTIGA Sร„KERHETSANVISNINGAR
Den hรคr rengรถrare รคr endast avsedd fรถr hushรฅllsbruk, enligt anvisningarna i den hรคr
bruksanvisningen. Se till att du fรถrstรฅr anvisningarna helt innan du bรถrjar anvรคnda
maskinen. Anvรคnd endast tillbehรถr som har rekommenderats eller levererats av Hoover.
Nรคr du anvรคnder rengรถringsredskap ska du alltid se alltid till att stรถdja produkten med
andra handen.
Dรฅ ser du till att produkten inte faller medan den anvรคnds.
VARNING: Risk fรถr skรฅllning. Denna produkt รคr mycket varm nรคr den anvรคnds. Undvik
kontakt med รฅnga.
VARNING: Strรถm kan vara mycket farligt.๎€‚๎€ฆ๎‡๎๎€‚๎Š๎‚ผ๎”๎€‚๎ƒ๎’๎’๎ƒ๎”๎ƒ๎–๎‡๎๎€‚๎๎‚พ๎•๎–๎‡๎€‚๎Œ๎‘๎”๎†๎ƒ๎•๎€๎€‚๎€ญ๎‘๎๎–๎ƒ๎๎–๎‡๎๎€‚
๎Š๎ƒ๎”๎€‚๎‡๎๎€‚๎€“๎€•๎€‚๎€ฃ๎€‚๎•๎‚ผ๎๎”๎‹๎๎‰๎€‚(ENDAST STORBRITANNIEN).
VIKTIGT: Ledningarna i nรคtsladden รคr fรคrgade enligt fรถljande kod: ๎€ค๎Ž๎‚พ๎€‚๎…Œ๎€‚๎€ฐ๎‡๎—๎–๎”๎ƒ๎Ž
Brun โ€“ Strรถmfรถrande
EFTER ANVร„NDNING: Stรคng av rengรถraren och dra ur kontakten ur vรคgguttaget.
Stรคng alltid av maskinen och dra ur kontakten innan du rengรถr maskinen eller utfรถr
underhรฅll.
Sร„KERHETSANVISINGAR Fร–R BARN, ร„LDRE ELLER
HANDIKAPPADE:
Den hรคr apparaten kan anvรคndas av barn frรฅn 8 รฅrs รฅlder
och personer med en nedsatt fysisk, sensorisk eller mental
fรถrmรฅga och som inte har den erfarenhet och kunskaper
som behรถvs, fรถrutsatt att deรถvervakas eller har fรฅtt
instruktioner om hur apparaten anvรคnds pรฅ et sรคkert vis och
fรถrstรฅr riskerna som รคr involverade. Barn fรฅr inte leka med
apparaten. Rengรถring och underhรฅll som anvรคndaren ska
utfรถra, fรฅr inte gรถras av barn utan รถverinseende.
HOOVER-SERVICE: Fรถr att sรคkerstรคlla en fortsatt sรคker och effektiv drift av denna
apparat rekommenderar vi att service eller reparationer endast utfรถrs av en auktoriserad
servicetekniker frรฅn HOOVER.
DET ร„R VIKTIGT ATT DU INTE:
๎…–๎€‚ Lรฅt รฅngrengรถraren stรฅ utan uppsikt nรคr den รคr pรฅslagen.
๎…–๎€‚ Dra ut stickproppen genom att dra i sladden.
๎…–๎€‚ Hantera kontakten eller produkten med vรฅta hรคnder.
๎…–๎€‚ Anvรคnd rengรถringsmedel eller andra vรคtskor รคn vatten inne i produkten.
๎…–๎€‚ Rikta รฅngan mot utrustningen som innehรฅller elektriska komponenter, sรฅsom det inre
delen av ugnen.
๎…–๎€‚ Sรคtt รฅngrenaren i vatten eller andra vรคtskor.
๎…–๎€‚ Placerar รฅngrenaren ovanfรถr dig nรคr du dammsuger i trappor.
๎…–๎€‚ Anvรคnd din รฅngrengรถrare utomhus.
๎…–๎€‚ Sprayar med eller suger upp lรคttantรคndliga vรคtskor, rengรถringsvรคtska, sprayer eller
deras รฅngor eftersom det kan leda till risk fรถr brand/explosioner.
๎…–๎€‚ Stรฅr pรฅ eller lindar nรคtsladden runt armar eller ben nรคr du anvรคnder รฅngrengรถrare.
๎…–๎€‚ Anvรคnd inte apparaten fรถr att rengรถra eller rikta รฅnga mot mรคnniskor, djur eller vรคxter.
๎…–๎€‚ Fortsรคtter att anvรคnd apparaten nรคr det verkar vara fel pรฅ den. Om nรคtsladden รคr skadad
mรฅste du sluta anvรคnda apparaten OMEDELBART. Fรถr att undvika sรคkerhetsrisker,
mรฅste en auktoriserad servicetekniker frรฅn HOOVER byta nรคtsladden.
BEKANTA DIG MED DAMMSUGAREN
29
SE
Sร„TTA IHOP ร…NGRENGร–RAREN
Ta ur alla delar ur fรถrpackningen.
1. Fรคst slangen till รฅngrengรถrarens huvuddel [2]
2. Anslut fรถrlรคngningsrรถr till slanghandtaget. Anslut de resterande fรถrlรคngningsrรถr
tillsammans.๎€‚๎€ฝ๎€•๎€ฟ
3. Anslut golvmunstyckskontakten till golvmunstycket. Vrid kontakten pรฅ plats. [4]
4. Fรคst fรถrlรคngningsrรถren till kontakten tills det klickar pรฅ plats. [5]
5. Fรถrsรคkra att sรคkerhetsspรคrren till handtaget รคr lรฅst. [6]
OBS! Fรถr att avlรคgsna fรถrlรคngningsrรถret frรฅn handtaget eller golvmunstycket frรฅn rรถren,
trycker du pรฅ frigรถringsspaken och dra isรคr delarna.
ANVร„NDA ร…NGRENGร–RAREN
INNAN DU Bร–RJAR RENGร–RING
1. Avlรคgsna locket till behรฅllaren med rent vatten genom att trycka ned och vrida det
moturs. [7]
2. Fyll inte mรคtkannan mer รคn till max pรฅfYllningslinjen.
3. Sรคtt tratten i vattentanken och fyll enheten med vatten. [8]
4. Sรคtt tillbaka locket genom att trycka ned och vrida det medurs.
5. Fรถrsรคkra att sรคkerhetsspรคrren till handtaget รคr lรฅst. [6]
๎€ธ๎€ซ๎€ญ๎€ถ๎€ซ๎€ฉ๎€ถ๎€œ๎€‚๎€ฆ๎”๎ƒ๎€‚๎ƒ๎Ž๎Ž๎–๎‹๎†๎€‚๎—๎–๎€‚๎๎‘๎๎–๎ƒ๎๎–๎‡๎๎€‚๎–๎‹๎Ž๎Ž๎€‚๎ƒ๎’๎’๎ƒ๎”๎ƒ๎–๎‡๎๎€‚๎‘๎…๎Š๎€‚๎–๎”๎›๎…๎๎€‚๎’๎‚พ๎€‚๎ˆ๎”๎‹๎‰๎ƒ‘๎”๎๎‹๎๎‰๎•๎•๎’๎ƒ๎๎‡๎๎€‚๎ˆ๎ƒ‘๎”๎€‚
๎ƒ๎–๎–๎€‚๎ˆ๎”๎‹๎‰๎ƒ‘๎”๎ƒ๎€‚๎‡๎˜๎‡๎๎–๎—๎‡๎Ž๎Ž๎€‚๎๎˜๎ƒ๎”๎˜๎ƒ๎”๎ƒ๎๎†๎‡๎€‚๎‚พ๎๎‰๎–๎”๎›๎…๎๎€‚๎ˆ๎ƒ‘๎”๎‡๎€‚๎–๎‹๎Ž๎Ž๎•๎ƒ๎–๎•๎€‚๎ƒ๎˜๎€‚๎˜๎ƒ๎–๎–๎‡๎๎€
๎‚—๎๎‰๎”๎‡๎๎‰๎ƒ‘๎”๎‹๎๎‰๎€‚๎ƒ๎˜๎€‚๎Š๎‚พ๎”๎†๎ƒ๎€‚๎‰๎‘๎Ž๎˜
1. Se till golvmunstycket รคr ansluten till fรถrlรคngningsrรถret.
2. Anslut รฅngrengรถraren till huvudstrรถmmen och slรฅ pรฅ, Det rรถda โ€œONโ€ ljuset kommer
att lysa. [9]
3. Efter nรฅgra minuter kommer den grรถna lampan ร…nga Klar tรคndas som indikerar att
รฅngrengรถraren รคr klar fรถr anvรคndning.
4. Slรคpp frigรถrningsspaken till รฅngvredet. [10]
5. Fรถr att producera รฅnga tryck pรฅ knappen Utlรถsningsknappen fรถr ร…nga. [11]
6. Kรถr รฅngrengรถraren sakta fram och tillbaka med sรคrskild uppmรคrksamhet pรฅ
๎Š๎ƒ‘๎‰๎–๎”๎ƒ๎…ฟ๎๎‡๎”๎ƒ๎†๎‡๎€‚๎‘๎๎”๎‚พ๎†๎‡๎๎€
๎€ต๎–๎‚ผ๎”๎๎ƒ๎๎†๎‡๎€‚๎ƒ๎˜๎€‚๎๎ƒ๎–๎–๎‘๎”
๎€ธ๎€ซ๎€ญ๎€ถ๎€ซ๎€ฉ๎€ถ๎€œ๎€‚๎€ฆ๎”๎ƒ๎€‚ ๎ƒ๎Ž๎Ž๎–๎‹๎†๎€‚ ๎—๎”๎€‚๎๎‘๎๎–๎ƒ๎๎–๎‡๎๎€‚ ๎–๎‹๎Ž๎Ž๎€‚๎†๎ƒ๎๎๎•๎—๎‰๎ƒ๎”๎‡๎๎€‚ ๎‘๎…๎Š๎€‚ ๎–๎”๎›๎…๎๎€‚๎’๎‚พ๎€‚ ๎ƒ๎˜๎–๎”๎›๎…๎๎ƒ๎”๎‡๎๎€‚ ๎ˆ๎ƒ‘๎”๎€‚
๎‚พ๎๎‰๎—๎–๎•๎–๎”๎ƒ‘๎๎๎‹๎๎‰๎€‚๎†€๎”๎€‚๎ƒ๎–๎–๎€‚ ๎ˆ๎”๎‹๎‰๎ƒ‘๎”๎ƒ๎€‚ ๎‡๎˜๎‡๎๎–๎—๎‡๎Ž๎Ž๎€‚๎๎˜๎ƒ๎”๎˜๎ƒ๎”๎ƒ๎๎†๎‡๎€‚๎‚พ๎๎‰๎–๎”๎›๎…๎๎€‚๎‹๎๎๎ƒ๎๎€‚ ๎†๎—๎€‚ ๎–๎‹๎Ž๎Ž๎•๎‚ผ๎–๎–๎‡๎”๎€‚
๎˜๎ƒ๎–๎–๎‡๎๎€‚๎‡๎Ž๎Ž๎‡๎”๎€‚๎„๎›๎–๎‡๎”๎€‚๎‡๎๎€‚๎–๎‡๎š๎–๎‹๎Ž๎’๎ƒ๎†๎†๎€‚๎‡๎Ž๎Ž๎‡๎”๎€‚๎–๎‹๎Ž๎Ž๎„๎‡๎Š๎ƒ‘๎”๎€
1. Placera golvmunstycket pรฅ golvduken. [12]
2. Lyft spakarna pรฅ vardera sida av golvmunstycket fรถr att fรคsta varje รคnde av
golvduken. ๎€ฝ๎€“๎€•๎€ฟ
3. Upprepa steg 2-6 enligt beskrivningen ovan.
TILLBEHร–R
1. Fรถrsรคkra att sรคkerhetsspรคrren till handtaget รคr lรฅst. [6]
2. Fรถr att fรคsta koncentratingsmunstycket, tryck pรฅ handtaget / fรถrlรคngningsrรถret tills
den klickar pรฅ plats. [14]
3. Tryck det รถnskade lilla verktyget pรฅ den koniska verktyget och koncentrationsverktyget
fรถr att rikta pilarna. [15]
4. Vrid medurs fรถr att lรฅsa pรฅ plats. [15]
5. Anslut รฅngrengรถraren till huvudstrรถmmen och slรฅ pรฅ, Det rรถda โ€œONโ€ ljuset kommer
att lysa. [9]
6. Efter nรฅgra sekunder kommer den grรถna lampan ร…nga Klar tรคndas som indikerar att
รฅngrengรถraren รคr klar fรถr anvรคndning.
7. Slรคpp frigรถrningsspaken till รฅngvredet. [10]
8. Fรถr att producera รฅnga tryck pรฅ knappen Utlรถsningsknappen fรถr ร…nga. [11]
OBS! Det koniska verktyget mรฅste bifogas innan montering av resterande smรฅ verktyg.
๎€ญ๎‘๎๎‹๎•๎๎€‚๎˜๎‡๎”๎๎–๎›๎‰๎€‚ Anvรคnds pรฅ kraftigt nedsmutsade omrรฅden som duschar och
kรถk. [16]
๎€จ๎ƒ‘๎๎•๎–๎‡๎”๎•๎๎”๎ƒ๎’๎ƒ๎€‚ Anvรคnds pรฅ fรถnster och speglar fรถr ett utstrykningsfri
rengรถring. [17]
๎€ญ๎Ž๎‚ผ๎†๎•๎‡๎Ž๎˜๎‡๎”๎๎–๎›๎‰ Vid rengรถring av soffor och stoltyger anvรคnd klรคdseltyg pรฅ
fรถnsterverktyget. [18]
๎€ต๎–๎‘๎”๎€‚๎”๎—๎๎†๎€‚๎„๎‘๎”๎•๎–๎‡ Anvรคnds mot envist fett och smuts. [19]
๎€ฎ๎‹๎–๎‡๎๎€‚๎”๎—๎๎†๎€‚๎„๎‘๎”๎•๎–๎‡๎€‚ Fรถr ungsgrillar och stรคll. [20]
๎˜๎‹๎๎๎Ž๎ƒ๎–๎€‚๎๎—๎๎•๎–๎›๎…๎๎‡ Fรถr svรฅrรฅtkomliga omrรฅden sรฅsom kranar etc. [21]
๎€ธ๎€ซ๎€ญ๎€ถ๎€ซ๎€ฉ๎€ถ๎€œ๎€‚ ๎€ฆ๎”๎ƒ๎€‚ ๎ƒ๎Ž๎Ž๎–๎‹๎†๎€‚ ๎—๎”๎€‚ ๎๎‘๎๎–๎ƒ๎๎–๎‡๎๎€‚ ๎–๎‹๎Ž๎Ž๎€‚ ๎ƒ๎’๎’๎ƒ๎”๎ƒ๎–๎‡๎๎€‚ ๎๎‚ผ๎”๎€‚ ๎†๎—๎€‚ ๎–๎‹๎Ž๎Ž๎•๎‚ผ๎–๎–๎‡๎”๎€‚ ๎˜๎ƒ๎–๎–๎‡๎๎€Ž๎€‚ ๎„๎›๎–๎‡๎”๎€‚ ๎‡๎๎€‚
๎–๎‡๎š๎–๎‹๎Ž๎’๎ƒ๎†๎†๎€‚๎‡๎Ž๎Ž๎‡๎”๎€‚๎–๎‹๎Ž๎Ž๎„๎‡๎Š๎ƒ‘๎”๎€
๎€•๎€—
GR
ฮฃฮฅฮฮ‘ฮกฮœฮŸฮ›ฮŸฮ“ฮ—ฮฃฮ— ฮคฮ—ฮฃ ฮฃฮฅฮฃฮšฮ•ฮฅฮ—ฮฃ
ฮ‘ฯ†ฮฑฮนฯฮญฯƒฯ„ฮต ฯŒฮปฮฑ ฯ„ฮฑ ฮตฮพฮฑฯฯ„ฮฎ๎€‡ฮฑฯ„ฮฑ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฑฯƒฮฏฮฑ.
1. ฮฃฯ…ฮฝฮดฮญฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟฮฝ ฮตฯฮบฮฑ๎€‡ฯ€ฯ„ฮฟ ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑ ฯƒฯ„ฮฟฮฝ ฮบฮฟฯ๎€‡ฯŒ ฯ„ฮฟฯ… ฮบฮฑฮธฮฑฯฮนฯƒฯ„ฮฎ. [2]
2. ฮฃฯ…ฮฝฮดฮญฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟฮฝ ฮฑฮณฯ‰ฮณฯŒ ฮตฯ€ฮญฮบฯ„ฮฑฯƒฮท๎€ ฯƒฯ„ฮท ฮปฮฑฮฒฮฎ ฯ„ฮฟฯ… ฮตฯฮบฮฑ๎€‡ฯ€ฯ„ฮฟฯ… ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑ. ฮฃฯ…ฮฝฮดฮญฯƒฯ„ฮต ๎€‡ฮตฯ„ฮฑฮพฯ ฯ„ฮฟฯ…๎€
ฯ„ฮฟฯ…๎€ ฮฌฮปฮปฮฟฯ…๎€ ฮฑฮณฯ‰ฮณฮฟฯ๎€ ฮตฯ€ฮญฮบฯ„ฮฑฯƒฮท๎€. [3]
3. ฮฃฯ…ฮฝฮดฮญฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯƒฯฮฝฮดฮตฯƒ๎€‡ฮฟ ฯ€ฮญฮป๎€‡ฮฑฯ„ฮฟ๎€ ฮดฮฑฯ€ฮญฮดฮฟฯ… ฯƒฯ„ฮฟ ฯ€ฮญฮป๎€‡ฮฑ ฮดฮฑฯ€ฮญฮดฮฟฯ…. ฮ ฮตฯฮนฯƒฯ„ฯฮญฯˆฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯƒฯฮฝฮดฮตฯƒ๎€‡ฮฟ
ฯƒฯ„ฮท ฮธฮญฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ…. [4]
4. ฮฃฯ…ฮฝฮดฮญฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟฯ…๎€ ฮฑฮณฯ‰ฮณฮฟฯ๎€ ฮตฯ€ฮญฮบฯ„ฮฑฯƒฮท๎€ ฯƒฯ„ฮฟ ฯƒฯฮฝฮดฮตฯƒ๎€‡ฮฟ ๎€‡ฮญฯ‡ฯฮน ฮฝฮฑ ฮฑฯƒฯ†ฮฑฮปฮฏฯƒฮตฮน ฯƒฯ„ฮท ฯƒฯ‰ฯƒฯ„ฮฎ ฮธฮญฯƒฮท.
[5]
5. ฮ’ฮตฮฒฮฑฮนฯ‰ฮธฮตฮฏฯ„ฮต ฯŒฯ„ฮน ฮญฯ‡ฮตฮน ฮฑฯƒฯ†ฮฑฮปฮฏฯƒฮตฮน ฯ„ฮฟ ฮบฮปฮตฮฏฯƒฯ„ฯฮฟ ฮฑฯƒฯ†ฮฑฮปฮตฮฏฮฑ๎€ ฮปฮฑฮฒฮฎ๎€. [6]
ฮฃฮ—ฮœฮ•ฮ™๎‚‡ฮฃฮ—: ฮ“ฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮฑฯ†ฮฑฮนฯฮญฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฟฮฝ ฮฑฮณฯ‰ฮณฯŒ ฮตฯ€ฮญฮบฯ„ฮฑฯƒฮท๎€ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮท ฮปฮฑฮฒฮฎ ฮฎ ฯ„ฮฟ ฯ€ฮญฮป๎€‡ฮฑ ฮดฮฑฯ€ฮญฮดฮฟฯ… ฮฑฯ€ฯŒ
ฯ„ฮฟฯ…๎€ ฮฑฮณฯ‰ฮณฮฟฯ๎€, ฯ€ฮนฮญฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮบฮปฮตฮฏฯƒฯ„ฯฮฟ ฮฑฯ€ฮตฮปฮตฯ…ฮธฮญฯฯ‰ฯƒฮท๎€ ฮบฮฑฮน ฮฑฯ€ฮฟ๎€‡ฮฑฮบฯฯฮฝฮตฯ„ฮต ๎€‡ฮตฯ„ฮฑฮพฯ ฯ„ฮฟฯ…๎€ ฯ„ฮฑ ๎€‡ฮญฯฮท.
ฮŸ๎‚ ฮ—ฮ“ฮ™ฮ•ฮฃ ฮงฮกฮ—ฮฃฮ•๎‚—ฮฃ
ฮ ฮกฮ™ฮ ฮ‘ฮกฮงฮ™ฮฃฮคฮ• ฮคฮŸฮ ฮšฮ‘ฮ˜ฮ‘ฮกฮ™ฮฃฮœฮŸ
1. ฮ‘ฯ†ฮฑฮนฯฮญฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮบฮฑฯ€ฮฌฮบฮน ฮบฮฑฮธฮฑฯฮฟฯ ฮฝฮตฯฮฟฯ ฯ€ฮนฮญฮถฮฟฮฝฯ„ฮฑ๎€ ฯ€ฯฮฟ๎€ ฯ„ฮฑ ฮบฮฌฯ„ฯ‰ ฮบฮฑฮน ฯƒฯ„ฯฮญฯ†ฮฟฮฝฯ„ฮฑ๎€
ฮฑฯฮนฯƒฯ„ฮตฯฯŒฯƒฯ„ฯฮฟฯ†ฮฑ. [7]
2. ฮ“ฮต๎€‡ฮฏฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮบฮฑฮฝฮฌฯ„ฮฑ ๎€‡ฮญฯ„ฯฮทฯƒฮท๎€ ๎€‡ฮญฯ‡ฯฮน ฯ„ฮทฮฝ ฮญฮฝ๎‚ ฮตฮนฮพฮท max..
3. ฮ•ฮนฯƒฮฑฮณฮฌฮณฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯ‡ฯ‰ฮฝฮฏ ฯƒฯ„ฮฟ ฮดฮฟฯ‡ฮตฮฏฮฟ ฮฝฮตฯฮฟฯ ฮบฮฑฮน ฮณฮต๎€‡ฮฏฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮดฮฟฯ‡ฮตฮฏฮฟ ๎€‡ฮต ฮฝฮตฯฯŒ. [8]
4. ฮคฮฟฯ€ฮฟฮธฮตฯ„ฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮบฮฑฯ€ฮฌฮบฮน ฯƒฯ„ฮท ฮธฮญฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ… ฯ€ฮนฮญฮถฮฟฮฝฯ„ฮฑ๎€ ฮบฮฑฮน ฯ€ฮตฯฮนฯƒฯ„ฯฮญฯ†ฮฟฮฝฯ„ฮฑ๎€ ฯ„ฮฟ ฮดฮตฮพฮนฯŒฯƒฯ„ฯฮฟฯ†ฮฑ.
5. ฮ’ฮตฮฒฮฑฮนฯ‰ฮธฮตฮฏฯ„ฮต ฯŒฯ„ฮน ฮญฯ‡ฮตฮน ฮฑฯƒฯ†ฮฑฮปฮฏฯƒฮตฮน ฯ„ฮฟ ฮบฮปฮตฮฏฯƒฯ„ฯฮฟ ฮฑฯƒฯ†ฮฑฮปฮตฮฏฮฑ๎€ ฮปฮฑฮฒฮฎ๎€. [6]
ฮ•ฮ ฮ™ฮฃฮ—ฮœฮ‘ฮฮฃฮ— : ฮ ฯฮนฮฝ ฮดฮฟฮบฮน๎€‚ฮฌฯƒฮตฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฯ€ฯฮฟฯƒฮธฮญฯƒฮตฯ„ฮต ฮฝฮตฯฯŒ ฯƒฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ฯ„ฮทฮฝ
ฮฑฯ€ฮฟฯƒฯ…ฮฝฮดฮญฮตฯ„ฮต ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฮฑฯฮฟฯ‡ฮฎ ฯฮตฯ๎€‚ฮฑฯ„ฮฟ๎€„ ฮบฮฑฮน ฮฝฮฑ ฯ€ฮนฮญฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฮบฮฑฮฝฮดฮฌฮปฮท ฯ€ฮฑฯฮฟฯ‡ฮฎ๎€„ ฮฑฯ„๎€‚ฮฟฯ
ฯŽฯƒฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฮตฮบฯ„ฮฟฮฝฯ‰ฮธฮตฮฏ ฯ„ฯ…ฯ‡ฯŒฮฝ ฮฑฯ€ฮฟ๎€‚ฮญฮฝฯ‰ฮฝ ฮฑฯ„๎€‚ฯŒ๎€„
ฮšฮฑฮธฮฑฯฮนฯƒ๎€‚ฯŒ๎€„ ฯ„ฯ‰ฮฝ ฯƒฮบฮปฮทฯฯŽฮฝ ฮดฮฑฯ€ฮญฮดฯ‰ฮฝ ๎€‚ฮต ฮฑฯ„๎€‚ฯŒ
1. ฮ’ฮตฮฒฮฑฮนฯ‰ฮธฮตฮฏฯ„ฮต ฯŒฯ„ฮน ฯ„ฮฟ ฯ€ฮญฮป๎€‡ฮฑ ฮดฮฑฯ€ฮญฮดฮฟฯ… ฮญฯ‡ฮตฮน ฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮธฮตฯ„ฮทฮธฮตฮฏ ฯƒฯ‰ฯƒฯ„ฮฌ ฯƒฯ„ฮท ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑ ฮตฯ€ฮน๎€‡ฮฎฮบฯ…ฮฝฯƒฮท๎€ .
2. ฮฃฯ…ฮฝฮดฮญฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯ†ฮน๎€ ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฯฮฏฮถฮฑ ฮบฮฑฮน ฮตฮฝฮตฯฮณฮฟฯ€ฮฟฮนฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟฮฝ ฮฑฯ„๎€‡ฮฟฮบฮฑฮธฮฑฯฮนฯƒฯ„ฮฎ. ฮ— ฮบฯŒฮบฮบฮนฮฝฮท ฮปฯ…ฯ‡ฮฝฮฏฮฑ ON
ฮธฮฑ ฮฑฮฝฮฌฯˆฮตฮน. [9]
3. ฮœฮตฯ„ฮฌ ฮฑฯ€ฯŒ ๎€‡ฮตฯฮนฮบฮฌ ฮปฮตฯ€ฯ„ฮฌ ฮท ฯ€ฯฮฌฯƒฮนฮฝฮท ฮญฮฝฮดฮตฮนฮพฮท ฮฑฯ„๎€‡ฮฟฯ ฮธฮฑ ฮฑฮฝฮฌฯˆฮตฮน . ฮ— ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮญฯ„ฮฟฮน๎€‡ฮท ฮฝฮฑ
ฯ‡ฯฮทฯƒฮน๎€‡ฮฟฯ€ฮฟฮนฮทฮธฮตฮฏ .
4. ฮ‘ฯ€ฮตฮปฮตฯ…ฮธฮตฯฯŽฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮบฮปฮตฮฏฯƒฯ„ฯฮฟ ฮฑฯƒฯ†ฮฑฮปฮตฮฏฮฑ๎€ ฮปฮฑฮฒฮฎ๎€ ฮฑฯ„๎€‡ฮฟฯ. [10]
5. ฮ“ฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฯ€ฮฑฯฮฑฯ‡ฮธฮตฮฏ ฮฑฯ„๎€‡ฯŒ๎€ ฯ€ฮนฮญฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯ€ฮปฮฎฮบฯ„ฯฮฟ ฯ„ฮท๎€ ฯƒฮบฮฑฮฝฮดฮฌฮปฮท๎€ ฮฑฯ„๎€‡ฮฟฯ. [11]
6. ฮœฮตฯ„ฮฑฮบฮนฮฝฮตฮฏฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟฮฝ ฮบฮฑฮธฮฑฯฮนฯƒฯ„ฮฎ ๎€‡ฯ€ฯฯŒ๎€ -ฯ€ฮฏฯƒฯ‰ ฮตฯ€ฮน๎€‡ฮญฮฝฮฟฮฝฯ„ฮฑ๎€ ฯƒฯ„ฮฑ ฯƒฮท๎€‡ฮตฮฏฮฑ ฯ€ฮฟฯ… ฯ‡ฯฮทฯƒฮน๎€‡ฮฟฯ€ฮฟฮนฮฟฯฮฝฯ„ฮฑฮน
ฯ€ฮตฯฮนฯƒฯƒฯŒฯ„ฮตฯฮฟ.
ฮฆฯฮตฯƒฮบฮฌฯฮนฯƒ๎€‚ฮฑ ฯ‡ฮฑฮปฮนฯŽฮฝ
ฮ•ฮ ฮ™ฮฃฮ—ฮœฮ‘ฮฮฃฮ— : ฮšฮฌฮธฮต ฯ†ฮฟฯฮฌ ฯ€ฮฟฯ… ฮธฮญฮปฮตฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฯ€ฯฮฟฯƒฮธฮญฯƒฮตฯ„ฮต ฮฝฮตฯฯŒ ฮฎ ฮบฮฌฯ€ฮฟฮนฮฟ ฮตฮพฮฌฯฯ„ฮท๎€‚ฮฑ ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน
ฯ€ฮฌฮฝฯ„ฮฑ ฮฝฮฑ ฮฑฯ€ฮฟฯƒฯ…ฮฝฮดฮญฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฟฮฝ ฮฑฯ„๎€‚ฮฟฮบฮฑฮธฮฑฯฮนฯƒฯ„ฮฎ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฮฑฯฮฟฯ‡ฮฎ ฮบฮฑฮน ฮฝฮฑ ฯ€ฮนฮญฮถฮตฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฮบฮฑฮฝฮดฮฌฮปฮท
ฮฑฯ€ฮตฮปฮตฯ…ฮธฮญฯฯ‰ฯƒฮท๎€„ ฮฑฯ„๎€‚ฮฟฯ ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮตฮบฯ„ฮฟฮฝฯ‰ฮธฮตฮฏ ฮฟ ฮฑฯ€ฮฟ๎€‚ฮญฮฝฯ‰ฮฝ ฮฑฯ„๎€‚ฯŒ๎€„ .
1. ฮคฮฟฯ€ฮฟฮธฮตฯ„ฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯ€ฮญฮป๎€‡ฮฑ ฮดฮฑฯ€ฮญฮดฮฟฯ… ฯ€ฮฌฮฝฯ‰ ฯƒฯ„ฮฟ ฯฯ†ฮฑฯƒ๎€‡ฮฑ ฮดฮฑฯ€ฮญฮดฮฟฯ…. [12]
2. ฮ‘ฮฝฮฑฯƒฮทฮบฯŽฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟฯ…๎€ ๎€‡ฮฟฯ‡ฮปฮฟฯ๎€ ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฮบฮฌฮธฮต ฯ€ฮปฮตฯ…ฯฮฌ ฯ„ฮฟฯ… ฯ€ฮญฮป๎€‡ฮฑฯ„ฮฟ๎€ ฮดฮฑฯ€ฮญฮดฮฟฯ… ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮฑฯƒฯ†ฮฑฮปฮฏฯƒฮตฮน
ฯƒฯ„ฮท ฮธฮญฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ… ฯ„ฮฟ ฮบฮฌฮธฮต ฮฌฮบฯฮฟ ฯ„ฮฟฯ… ฯ…ฯ†ฮฌฯƒ๎€‡ฮฑฯ„ฮฟ๎€ ฮดฮฑฯ€ฮญฮดฮฟฯ…. [13]
3. ฮ•ฯ€ฮฑฮฝฮฑฮปฮฌฮฒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฑ ฮฒฮฎ๎€‡ฮฑฯ„ฮฑ 2-6 ฯŒฯ€ฯ‰๎€ ฯ€ฮตฯฮนฮณฯฮฌฯ†ฮตฯ„ฮฑฮน ฮปฮตฯ€ฯ„ฮฟ๎€‡ฮตฯฯŽ๎€ ฯ€ฮฑฯฮฑฯ€ฮฌฮฝฯ‰.
ฮ•ฮžฮ‘ฮกฮคฮ—ฮœฮ‘ฮคฮ‘
1. ฮ’ฮตฮฒฮฑฮนฯ‰ฮธฮตฮฏฯ„ฮต ฯŒฯ„ฮน ฮญฯ‡ฮตฮน ฮฑฯƒฯ†ฮฑฮปฮฏฯƒฮตฮน ฯ„ฮฟ ฮบฮปฮตฮฏฯƒฯ„ฯฮฟ ฮฑฯƒฯ†ฮฑฮปฮตฮฏฮฑ๎€ ฮปฮฑฮฒฮฎ๎€. [6]
2. ฮ“ฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฯƒฯ…ฮฝฮดฮญฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮฑฮบฯฮฟฯ†ฯฯƒฮนฮฟ ฯ€ฮนฮญฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯ€ฮฌฮฝฯ‰ ฯƒฯ„ฮท ฮปฮฑฮฒฮฎ/ฯƒฯ„ฮฟ ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮฑ ฮตฯ€ฮญฮบฯ„ฮฑฯƒฮท๎€ ๎€‡ฮญฯ‡ฯฮน
ฮฝฮฑ ฮฑฯƒฯ†ฮฑฮปฮฏฯƒฮตฮน ๎€‡ฮต ฯ„ฮฟ ฯ‡ฮฑฯฮฑฮบฯ„ฮทฯฮนฯƒฯ„ฮนฮบฯŒ ฮฎฯ‡ฮฟ. [14]
3. ฮ ฮนฮญฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮตฯ€ฮนฮธฯ…๎€‡ฮทฯ„ฯŒ ๎€‡ฮนฮบฯฯŒ ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฮฟ ฯ€ฮฌฮฝฯ‰ ฯƒฯ„ฮฟ ฮบฯ‰ฮฝฮนฮบฯŒ ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฮฟ ฮบฮฑฮน ฯ„ฮฟ ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฮฟ
ฯƒฯ…ฮณฮบฮญฮฝฯ„ฯฯ‰ฯƒฮท๎€ ฮตฯ…ฮธฯ…ฮณฯฮฑ๎€‡๎€‡ฮฏฮถฮฟฮฝฯ„ฮฑ๎€ ฯ„ฮฑ ฮฒฮญฮปฮท. [15]
4. ฮ ฮตฯฮนฯƒฯ„ฯฮญฯˆฯ„ฮต ฮดฮตฮพฮนฯŒฯƒฯ„ฯฮฟฯ†ฮฑ ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮฑฯƒฯ†ฮฑฮปฮฏฯƒฮฟฯ…ฮฝ ฯ„ฮฑ ฮตฮพฮฑฯฯ„ฮฎ๎€‡ฮฑฯ„ฮฑ. [15]
5. ฮฃฯ…ฮฝฮดฮญฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯ†ฮน๎€ ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฯฮฏฮถฮฑ ฮบฮฑฮน ฮตฮฝฮตฯฮณฮฟฯ€ฮฟฮนฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟฮฝ ฮฑฯ„๎€‡ฮฟฮบฮฑฮธฮฑฯฮนฯƒฯ„ฮฎ. ฮ— ฮบฯŒฮบฮบฮนฮฝฮท ฮปฯ…ฯ‡ฮฝฮฏฮฑ ON
ฮธฮฑ ฮฑฮฝฮฌฯˆฮตฮน. [9]
6. ฮœฮตฯ„ฮฌ ฮฑฯ€ฯŒ ฮปฮฏฮณฮฑ ฮดฮตฯ…ฯ„ฮตฯฯŒฮปฮตฯ€ฯ„ฮฑ ,ฯŒฯ„ฮฑฮฝ ฮฟ ฮบฮฑฮธฮฑฯฮนฯƒฯ„ฮฎ๎€ ฮธฮฑ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮญฯ„ฮฟฮน๎€‡ฮฟ๎€ ฮธฮฑ ฮฑฮฝฮฌฯˆฮตฮน ฯ„ฮฟ ฯ€ฯฮฌฯƒฮนฮฝฮฟ
ฯ†ฯ‰๎€ ฯ€ฮฟฯ… ฯ€ฮปฮทฯฮฟฯ†ฮฟฯฮตฮฏ ฯŒฯ„ฮน ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮญฯ„ฮฟฮน๎€‡ฮท ฮณฮนฮฑ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท .
7. ฮ‘ฯ€ฮตฮปฮตฯ…ฮธฮตฯฯŽฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮบฮปฮตฮฏฯƒฯ„ฯฮฟ ฮฑฯƒฯ†ฮฑฮปฮตฮฏฮฑ๎€ ฮปฮฑฮฒฮฎ๎€ ฮฑฯ„๎€‡ฮฟฯ. [10]
8. ฮ“ฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฯ€ฮฑฯฮฑฯ‡ฮธฮตฮฏ ฮฑฯ„๎€‡ฯŒ๎€ ฯ€ฮนฮญฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯ€ฮปฮฎฮบฯ„ฯฮฟ ฯ„ฮท๎€ ฯƒฮบฮฑฮฝฮดฮฌฮปฮท๎€ ฮฑฯ„๎€‡ฮฟฯ. [11]
ฮฃฮ—ฮœฮ•ฮ™๎‚‡ฮฃฮ—: ฮคฮฟ ฮบฯ‰ฮฝฮนฮบฯŒ ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฮฟ ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ฯƒฯ…ฮฝฮดฮตฮธฮตฮฏ ฯ€ฯฮนฮฝ ฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮธฮตฯ„ฮทฮธฮฟฯฮฝ ฮฟฯ€ฮฟฮนฮฑฮดฮฎฯ€ฮฟฯ„ฮต ฮฌฮปฮปฮฑ
๎€‡ฮนฮบฯฮฌ ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฮฑ.
ฮšฯ‰ฮฝฮนฮบฯŒ ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฮฟ ฮงฯฮทฯƒฮน๎€‡ฮฟฯ€ฮฟฮนฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯƒฮต ฮญฮฝฯ„ฮฟฮฝฮฑ ฮปฮตฯฯ‰๎€‡ฮญฮฝฮต๎€ ฯ€ฮตฯฮนฮฟฯ‡ฮญ๎€, ฯŒฯ€ฯ‰๎€
ฮฝฯ„ฮฟฯ…๎€ ฮบฮฑฮน ฮบฮฟฯ…ฮถฮฏฮฝฮต๎€. [16]
ฮ•ฮปฮฑฯƒฯ„ฮนฮบฯŒ ๎€‚ฮฌฮบฯ„ฯฮฟ ฯ€ฮฑฯฮฑฮธฯฯฯ‰ฮฝ ฮงฯฮทฯƒฮน๎€‡ฮฟฯ€ฮฟฮนฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯƒฮต ฯ€ฮฑฯฮฌฮธฯ…ฯฮฑ ฮบฮฑฮน ฮบฮฑฮธฯฮญฯ€ฯ„ฮต๎€ ฮณฮนฮฑ
ฮบฮฑฮธฮฑฯฮนฯƒ๎€‡ฯŒ ฯ€ฮฟฯ… ฮดฮตฮฝ ฮฌฯ†ฮฎฮฝฮตฮน ฮปฮตฮบฮญฮดฮต๎€. [17]
ฮ•ฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฮฟ ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮฑฯ€ฮตฯ„ฯƒฮฑฯฮฏฮต๎€„ ฮงฯฮทฯƒฮน๎€‡ฮฟฯ€ฮฟฮนฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯฯ†ฮฑฯƒ๎€‡ฮฑ ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮฑฯ€ฮตฯ„ฯƒฮฑฯฮฏฮต๎€ ฯ€ฮฌฮฝฯ‰ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟ
๎€‡ฮฌฮบฯ„ฯฮฟ ฯ€ฮฑฯฮฑฮธฯฯฯ‰ฮฝ ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮบฮฑฮธฮฑฯฮฏฯƒฮตฯ„ฮต ฮบฮฑฮฝฮฑฯ€ฮญฮดฮต๎€ ฮบฮฑฮน ฯ„ฮทฮฝ
ฯ„ฮฑฯ€ฮตฯ„ฯƒฮฑฯฮฏฮฑ ฮบฮฑฮธฮนฯƒ๎€‡ฮฌฯ„ฯ‰ฮฝ. [18]
ฮœฮตฮณฮฌฮปฮท ฯƒฯ„ฯฮฟฮณฮณฯ…ฮปฮฎ ฮฒฮฟฯฯฯ„ฯƒฮฑ ฮงฯฮทฯƒฮน๎€‡ฮฟฯ€ฮฟฮนฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฮต ฯƒฮบฮปฮทฯฮฟฯ๎€ ฮปฮนฯ€ฮฑฯฮฟฯ๎€ ฮปฮตฮบฮญฮดฮต๎€ ฮบฮฑฮน
๎€‡ฮฟฯ…ฯ„ฮถฮฟฯฯฮต๎€. [19]
ฮœฮนฮบฯฮฎ ฯƒฯ„ฯฮฟฮณฮณฯ…ฮปฮฎ ฮฒฮฟฯฯฯ„ฯƒฮฑ ฮ“ฮนฮฑ ฮณฮบฯฮนฮป ฯ†ฮฟฯฯฮฝฯ‰ฮฝ ฮบฮฑฮน ฯƒฯ‡ฮฌฯฮต๎€. [20]
ฮ“ฯ‰ฮฝฮนฯŽฮดฮต๎€„ ฮฑฮบฯฮฟฯ†ฯฯƒฮนฮฟ ฮ“ฮนฮฑ ฯƒฮท๎€‡ฮตฮฏฮฑ ๎€‡ฮต ฮดฯฯƒฮบฮฟฮปฮท ฯ€ฯฯŒฯƒฮฒฮฑฯƒฮท ฯŒฯ€ฯ‰๎€ ฯ…ฮดฯฮฟฯฮฟฮญ๎€ , ฮบฮปฯ€. [21]
ฮ•ฮ ฮ™ฮฃฮ—ฮœฮ‘ฮฮฃฮ— : ฮ’ฮณฮฌฮถฮตฯ„ฮต ฯ€ฮฌฮฝฯ„ฮฑ ฯ„ฮฟ ฯ†ฮน๎€„ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฯฮฏฮถฮฑ ฯŒฯ„ฮฑฮฝ ฯ€ฯฮฟฯƒฮธฮญฯ„ฮตฯ„ฮต ฮฝฮตฯฯŒ, ฮฑฮปฮปฮฌฮถฮตฯ„ฮต ฮญฮฝฮฑ
ฯ…ฯ†ฮฑฯƒ๎€‚ฮฌฯ„ฮนฮฝฮฟ ฯ€ฮญฮป๎€‚ฮฑ ฮฎ ฮญฮฝฮฑ ฮตฮพฮฌฯฯ„ฮท๎€‚ฮฑ .
41
PL
MONTAลป ODKURZACZA
Wyjmij wszystkie elementy z opakowania.
1. Podล‚ฤ…cz wฤ…ลผ do obudowy gล‚รณwnej odkurzacza. [2]
2. Podล‚ฤ…cz rurฤ™ przedล‚uลผajฤ…cฤ… do uchwytu wฤ™ลผa. Poล‚ฤ…cz ze sobฤ… rury przedล‚uลผajฤ…ce. [3]
3. Zamocuj ล‚ฤ…cznik gล‚owicy podล‚ogowej do gล‚owicy podล‚ogowej. Obrรณฤ‡ ล‚ฤ…cznik w miejscu.
[4]
4. Podล‚ฤ…cz rury przedล‚uลผajฤ…ce do ล‚ฤ…cznika w taki sposรณb, aby siฤ™ zatrzasnฤ™ล‚y. [5]
5. Sprawdลบ, czy zatrzask zabezpieczajฤ…cy uchwyt jest zablokowany. [6]
UWAGA: ๎€ฃ๎„๎›๎€‚๎™๎›๎Œ๎ƒฆ๎ƒจ๎€‚๎”๎—๎”๎ƒบ๎€‚๎’๎”๎œ๎‡๎†๎„‘๎—๎„พ๎ƒ๎Œ๎ƒฆ๎…๎ƒฆ๎€‚๎œ๎€‚๎—๎…๎Š๎™๎›๎–๎—๎€‚๎Ž๎—๎„๎€‚๎‰๎„‘๎‘๎™๎‹๎…๎ƒบ๎€‚๎’๎‘๎†๎„‘๎‘๎‰๎‘๎™๎ƒฆ๎€‚๎œ๎€‚๎”๎—๎”๎€Ž๎€‚๎๎ƒ๎…๎‹๎„ง๎๎‹๎Œ๎€‚
๎’๎”๎œ๎›๎…๎‹๎•๎๎€‚๎œ๎™๎ƒ๎Ž๎๎‹๎ƒ๎Œ๎ƒฆ๎…๎›๎€‚๎๎‘๎„“๎…๎ƒŽ๎™๎๎ƒบ๎€‚๎‹๎€‚๎’๎‘๎…๎‹๎ƒฆ๎‰๎๎‹๎Œ๎€‚๎Œ๎‡๎€
KORZYSTANIE Z ODKURZACZA
PRZED ROZPOCZฤ˜CIEM CZYSZCZENIA
1. Aby zdjฤ…ฤ‡ pokrywฤ™ zbiornika czystej wody, naciล›nij jฤ… i obrรณฤ‡ w kierunku przeciwnym do
ruchu wskazรณwek zegara. [7]
2. Nie napeล‚niaj zbiornika pomiarowego powyลปej oznaczenia poziomu maksymalnego..
3. Wล‚รณลผ lejek do zbiornika wody i napeล‚nij urzฤ…dzenie wodฤ…. [8]
4. Aby zamontowaฤ‡ pokrywฤ™ z powrotem, naciล›nij i obrรณฤ‡ zgodnie z ruchem wskazรณwek
zegara.
5. Sprawdลบ, czy zatrzask zabezpieczajฤ…cy uchwyt jest zablokowany. [6]
๎€น๎€ฃ๎„ฝ๎€ฐ๎€ง๎€œ๎€‚ ๎€ฒ๎”๎œ๎‡๎†๎€‚ ๎†๎‘๎†๎ƒ๎๎‹๎‡๎๎€‚ ๎™๎‘๎†๎›๎€‚ ๎œ๎ƒ๎™๎•๎œ๎‡๎€‚ ๎™๎›๎Œ๎๎‹๎Œ๎€‚ ๎™๎–๎›๎…๎œ๎๎ƒบ๎€‚ ๎’๎”๎œ๎‡๎™๎‘๎†๎—๎€‚ ๎œ๎ƒ๎•๎‹๎Ž๎ƒ๎Œ๎ƒฆ๎…๎‡๎‰๎‘๎€‚
๎‘๎†๎๎—๎”๎œ๎ƒ๎…๎œ๎ƒ๎€‚๎œ๎€‚ ๎‰๎๎‹๎ƒ๎œ๎†๎๎ƒ๎€‚ ๎‹๎€‚๎๎ƒ๎…๎‹๎„ง๎๎‹๎Œ๎€‚๎’๎”๎œ๎›๎…๎‹๎•๎๎€‚ ๎œ๎™๎ƒ๎Ž๎๎‹๎ƒ๎Œ๎ƒฆ๎…๎›๎€‚ ๎’๎ƒ๎”๎ƒบ๎€Ž๎€‚๎ƒ๎„๎›๎€‚๎—๎™๎‘๎Ž๎๎‹๎ƒจ๎€‚ ๎”๎‡๎•๎œ๎–๎๎‹๎€‚
๎’๎ƒ๎”๎›๎€‚๎’๎‘๎†๎€‚๎…๎‹๎„ง๎๎‹๎‡๎๎‹๎‡๎๎€
Parowe czyszczenie twardych podล‚รณg
1. Sprawdลบ, czy gล‚owica podล‚ogowa jest podล‚ฤ…czona do rury przedล‚uลผajฤ…cej.
2. Wล‚รณลผ wtyczkฤ™ przewodu zasilajฤ…cego odkurzacza parowego do gniazdka ล›ciennego i
wล‚ฤ…cz zasilanie. Wล‚ฤ…czy siฤ™ czerwona kontrolka. [9]
3. Po kilku minutach zielona lampka STEAM READY zapali siฤ™, oznaczajฤ…c gotowoล›c
urzฤ…dzenia do uลผycia.
4. Zwolnij zatrzask zabezpieczajฤ…cy uchwytu pary. [10]
5. Aby uลผyฤ‡ pary, nacisnฤ…ฤ‡ przycisk uwalniania pary. [11]
6. Powoli przesuwaฤ‡ urzฤ…dzenie do przodu i do tyล‚u, zwracajฤ…c szczegรณlnฤ… uwagฤ™ na
miejsca, po ktรณrych chodzi wiele osรณb.
Odล›wieลผanie dywanรณw
๎€น๎€ฃ๎„ฝ๎€ฐ๎€ง๎€œ๎€‚๎€ฒ๎”๎œ๎‡๎†๎€‚๎†๎‘๎†๎ƒ๎๎‹๎‡๎๎€‚๎™๎‘๎†๎›๎€Ž๎€‚๎œ๎๎‹๎ƒ๎๎ƒฆ๎€‚๎™๎๎„‘๎ƒ๎†๎๎‹๎€‚๎–๎๎ƒ๎๎‹๎๎‘๎™๎‡๎Œ๎€‚๎Ž๎—๎„๎€‚๎œ๎๎‹๎ƒ๎๎ƒฆ๎€‚๎ƒ๎๎…๎‡๎•๎‘๎”๎‹๎ƒŽ๎™๎€‚
๎œ๎ƒ๎™๎•๎œ๎‡๎€‚๎™๎›๎Œ๎๎‹๎Œ๎€‚ ๎™๎–๎›๎…๎œ๎๎ƒบ๎€‚๎’๎”๎œ๎‡๎™๎‘๎†๎—๎€‚ ๎œ๎ƒ๎•๎‹๎Ž๎ƒ๎Œ๎ƒฆ๎…๎‡๎‰๎‘๎€‚ ๎‘๎†๎๎—๎”๎œ๎ƒ๎…๎œ๎ƒ๎€‚๎œ๎€‚ ๎‰๎๎‹๎ƒ๎œ๎†๎๎ƒ๎€‚๎‹๎€‚ ๎๎ƒ๎…๎‹๎„ง๎๎‹๎Œ๎€‚
๎’๎”๎œ๎›๎…๎‹๎•๎๎€‚๎œ๎™๎ƒ๎Ž๎๎‹๎ƒ๎Œ๎ƒฆ๎…๎›๎€‚๎’๎ƒ๎”๎ƒบ๎€Ž๎€‚๎ƒ๎„๎›๎€‚๎—๎™๎‘๎Ž๎๎‹๎ƒจ๎€‚๎”๎‡๎•๎œ๎–๎๎‹๎€‚๎’๎ƒ๎”๎›๎€‚๎’๎‘๎†๎€‚๎…๎‹๎„ง๎๎‹๎‡๎๎‹๎‡๎๎€
1. Umieล›ฤ‡ gล‚owicฤ™ podล‚ogowฤ… na tkaninie podล‚ogowej. [12]
2. Podnieล› dลบwignie z kaลผdej strony gล‚owicy podล‚ogowej, aby zabezpieczyฤ‡ kaลผdy koniec
tkaniny podล‚ogowej na miejscu. [13]
3. Powtรณrz kroki 2-6 opisane powyลผej.
DODATKOWE AKCESORIA
1. Sprawdลบ, czy zatrzask zabezpieczajฤ…cy uchwyt jest zablokowany. [6]
2. Aby podล‚ฤ…czyฤ‡ koล„cรณwkฤ™ koncentracyjnฤ…, nasuล„ jฤ… na uchwyt/rurฤ™ przedล‚uลผajฤ…cฤ… w taki
sposรณb, aby siฤ™ zatrzasnฤ™ล‚a. [14]
3. Nasuล„ ลผฤ…danฤ… maล‚ฤ… koล„cรณwkฤ™ na koล„cรณwkฤ™ stoลผkowฤ… oraz koล„cรณwkฤ™ koncentracyjnฤ… i
wyrรณwnaj strzaล‚ki. [15]
4. Obrรณฤ‡ zgodnie z ruchem wskazรณwek zegara, aby zabezpieczyฤ‡. [15]
5. Wล‚รณลผ wtyczkฤ™ przewodu zasilajฤ…cego odkurzacza parowego do gniazdka ล›ciennego i
wล‚ฤ…cz zasilanie. Wล‚ฤ…czy siฤ™ czerwona kontrolka. [9]
6. Po kilku sekundach zaล›wieci siฤ™ kontrolka gotowoล›ci pary, wskazujฤ…c, ลผe oczyszczacz jest
gotowy do pracy.
7. Zwolnij zatrzask zabezpieczajฤ…cy uchwytu pary. [10]
8. Aby uลผyฤ‡ pary, nacisnฤ…ฤ‡ przycisk uwalniania pary. [11]
UWAGA: K๎‘๎„“๎…รณwka ๎•๎–๎‘๎„พ๎๎‘๎™๎ƒ๎€‚๎๎—๎•๎‹๎€‚๎„๎›๎ƒจ๎€‚๎œ๎ƒ๎๎‘๎๎–๎‘๎™๎ƒ๎๎ƒ๎€‚๎’๎”๎œ๎‡๎†๎€‚๎’๎‘๎†๎„‘๎ƒฆ๎…๎œ๎‡๎๎‹๎‡๎๎€‚๎Œ๎ƒ๎๎‹๎…๎Š๎๎‘๎Ž๎™๎‹๎‡๎๎€‚
๎‹๎๎๎›๎…๎Š๎€‚๎๎ƒ๎„‘๎›๎…๎Š๎€‚๎๎‘๎„“๎…๎ƒŽ๎™๎‡๎๎€
๎€ญ๎‘๎„“๎…๎ƒŽ๎™๎๎ƒ๎€‚๎•๎–๎‘๎„พ๎๎‘๎™๎ƒ๎€‚ ๎€ท๎„พ๎›๎™๎ƒ๎Œ๎€‚ ๎๎ƒ๎€‚ ๎„๎ƒ๎”๎†๎œ๎‘๎€‚ ๎œ๎ƒ๎„๎”๎—๎†๎œ๎‘๎๎›๎…๎Š๎€‚ ๎‘๎„๎•๎œ๎ƒ๎”๎ƒ๎…๎Š๎€Ž๎€‚ ๎๎’๎€๎€‚ ๎’๎‘๎†๎€‚
prysznicami, w kuchniach. [16]
๎€ผ๎„๎‹๎‡๎”๎ƒ๎๎€‚๎†๎‘๎€‚๎‘๎๎‹๎‡๎๎€‚ ๎€ท๎„พ๎›๎™๎ƒ๎Œ๎€‚ ๎†๎‘๎€‚ ๎…๎œ๎›๎•๎œ๎…๎œ๎‡๎๎‹๎ƒ๎€‚ ๎‘๎๎‹๎‡๎๎€‚ ๎‹๎€‚ ๎Ž๎—๎•๎–๎‡๎”๎€‚ ๎„๎‡๎œ๎€‚ ๎’๎‘๎œ๎‘๎•๎–๎ƒ๎™๎‹๎ƒ๎๎‹๎ƒ๎€‚
smug. [17]
๎€ญ๎‘๎„“๎…๎ƒŽ๎™๎๎ƒ๎€‚๎†๎‘๎€‚๎‘๎„๎‹๎ƒจ๎€‚ ๎€ฐ๎ƒ๎„‘๎ƒŽ๎„พ๎€‚ ๎–๎๎ƒ๎๎‹๎๎ƒบ๎€‚ ๎†๎‘๎€‚ ๎‘๎„๎‹๎ƒจ๎€‚ ๎๎ƒ๎€‚ ๎๎‘๎„“๎…๎ƒŽ๎™๎๎ƒบ๎€‚ ๎†๎‘๎€‚ ๎‘๎๎‹๎‡๎๎€‚ ๎‹๎€‚ ๎—๎„พ๎›๎™๎ƒ๎Œ๎€‚ ๎†๎‘๎€‚
๎…๎œ๎›๎•๎œ๎…๎œ๎‡๎๎‹๎ƒ๎€‚๎–๎ƒ๎’๎‹๎…๎‡๎”๎๎‹๎€‚๎™๎€‚๎•๎‘๎ˆ๎ƒ๎…๎Š๎€‚๎‹๎€‚๎๎ƒ๎€‚๎๎”๎œ๎‡๎•๎„‘๎ƒ๎…๎Š๎€๎€‚[18]
๎€ฆ๎—๎„พ๎ƒ๎€‚๎‘๎๎”๎ƒฆ๎‰๎„‘๎ƒ๎€‚๎•๎œ๎…๎œ๎‘๎–๎๎ƒ๎€‚ ๎€ท๎„พ๎›๎™๎ƒ๎Œ๎€‚๎†๎‘๎€‚๎—๎’๎‘๎”๎…๎œ๎›๎™๎›๎…๎Š๎€‚๎œ๎ƒ๎„๎”๎—๎†๎œ๎‡๎„“๎€‚๎‹๎€‚๎’๎Ž๎ƒ๎๎€‚๎œ๎€‚๎–๎„‘๎—๎•๎œ๎…๎œ๎—๎€๎€‚[19]
๎€ฏ๎ƒ๎„‘๎ƒ๎€‚๎‘๎๎”๎ƒฆ๎‰๎„‘๎ƒ๎€‚๎•๎œ๎…๎œ๎‘๎–๎๎ƒ๎€‚๎€‚ ๎€ฆ๎‘๎€‚๎”๎—๎•๎œ๎–๎ƒŽ๎™๎€‚๎‹๎€‚๎’๎ƒŽ๎„‘๎‡๎๎€‚๎’๎‹๎‡๎๎ƒ๎”๎๎‹๎๎ƒ๎€๎€‚[20]
๎๎‘๎„“๎…๎ƒŽ๎™๎๎ƒ๎€‚๎๎ƒฆ๎–๎‘๎™๎ƒ๎€‚ ๎€ฆ๎‘๎€‚๎–๎”๎—๎†๎๎‘๎€‚๎†๎‘๎•๎–๎ƒบ๎’๎๎›๎…๎Š๎€‚๎๎‹๎‡๎Œ๎•๎…๎€Ž๎€‚๎๎’๎€๎€‚๎œ๎ƒ๎™๎‘๎”๎ƒŽ๎™๎€‚๎‹๎–๎’๎€๎€‚[21]
๎€น๎€ฃ๎„ฝ๎€ฐ๎€ง๎€œ๎€‚๎€ผ๎ƒ๎™๎•๎œ๎‡๎€‚๎™๎›๎Œ๎๎—๎Œ๎€‚๎™๎–๎›๎…๎œ๎๎ƒบ๎€‚๎’๎”๎œ๎‡๎™๎‘๎†๎—๎€‚๎œ๎ƒ๎•๎‹๎Ž๎ƒ๎Œ๎ƒฆ๎…๎‡๎‰๎‘๎€‚๎œ๎€‚๎‰๎๎‹๎ƒ๎œ๎†๎๎ƒ๎€‚๎’๎”๎œ๎‡๎†๎€‚๎†๎‘๎Ž๎ƒ๎๎‹๎‡๎๎€‚
๎™๎‘๎†๎›๎€Ž๎€‚๎™๎›๎๎‹๎ƒ๎๎ƒฆ๎€‚๎–๎๎ƒ๎๎‹๎๎›๎€‚๎–๎‡๎๎•๎–๎›๎Ž๎๎‡๎Œ๎€‚๎Ž๎—๎„๎€‚๎œ๎๎‹๎ƒ๎๎ƒฆ๎€‚๎๎‘๎„“๎…๎ƒŽ๎™๎๎‹๎€
46
A. Luฤka za prikaz vklopa (Rdeฤa)
B. Luฤka za prikaz pripravljenosti pare (Zelena)
C. Gumb za vklop/izklop
D. Pokrov posode za vodo
E. Roฤaj za noลกenje
F. Glavno ohiลกje sesalnika
G. Pokrov prikljuฤka
H. Vrhnji del sesalnika
I. Cevni podaljลกek (3 kosi)
J. Nastavek za tla
K. Krpa nastavka za tla (1 kos)
L. Prikljuฤek nastavka za tla
M. Nastavek za krpo ๎‚‚1 KOS๎‚ƒ
N. Brisalec za okna / Nastavek za oblazinjeno pohiลกtvo
๎€ฑ๎€“๎€๎€‚๎€‚๎€‚๎€ฑ๎๎”๎‘๎‰๎Ž๎ƒ๎€‚๎๎”๎–๎ƒ๎ƒฌ๎ƒ
O2. Kotni nastavek
O3. M๎ƒ๎๎Œ๎„ซ๎ƒ๎€‚๎‘๎๎”๎‘๎‰๎Ž๎ƒ๎€‚๎๎”๎–๎ƒ๎ƒฌ๎ƒ
P. ล iljasti nastavek
Q. Nastavek za usmerjanje
R1. Lij
R2. Merilna posoda
S. R๎‘๎ƒฌ๎ƒ๎Œ๎€‚๎œ๎ƒ๎€‚๎ƒฌ๎‹๎„ซ๎ƒฌ๎‡๎๎Œ๎‡๎€‚๎•๎€‚๎’๎ƒ๎”๎‘
T. Cev
U. S๎’๎”๎‘๎…€๎‹๎Ž๎‘๎€‚๎œ๎ƒ๎€‚๎’๎ƒ๎”๎‘
V. Varnostna zaponka
W. Z๎ƒ๎’๎‘๎๎๎ƒ๎€‚๎œ๎ƒ๎€‚๎•๎’๎”๎‘๎„ซ๎ƒฌ๎ƒ๎๎Œ๎‡๎€‚๎…๎‡๎˜๎๎‡๎‰๎ƒ๎€‚๎’๎‘๎†๎ƒ๎Ž๎Œ๎„ซ๎๎ƒ
SI
pride do vลพiga/eksplozije.
โ€ขโ€ƒ Stati na kablu ali si ga ovijati okoli rok ali nog, ko uporabljate sesalnik.
โ€ขโ€ƒ Uporabljati naprave za ฤiลกฤenje ljudi, ลพivali in rastlin. Prav tako ne smete vanje usmerjati
pare.
โ€ขโ€ƒ ล e naprej uporabljati sesalnika, ฤe se vam zdi pokvarjen. ฤŒe je poลกkodovan napajalni kabel,
morate TAKOJ prenehati uporabljati sesalnik. Da bi se izognili nevarnosti, mora napajalni
kabel zamenjati pooblaลกฤeni Hooverjev serviser.
SEZNANJANJE S SESALNIKOM
POMEMBNA VARNOSTNA OPOZORILA
Ta sesalnik je namenjen le uporabi v gospodinjstvih skladno s temi navodili. Prosimo, da
๎•๎‡๎€‚๎’๎”๎‡๎†๎€‚๎—๎’๎‘๎”๎ƒ๎„๎‘๎€‚๎•๎‡๎•๎ƒ๎Ž๎๎‹๎๎ƒ๎€‚๎–๎‡๎๎‡๎Ž๎Œ๎‹๎–๎‘๎€‚๎•๎‡๎œ๎๎ƒ๎๎‹๎–๎‡๎€‚๎•๎€‚๎–๎‡๎๎‹๎€‚๎๎ƒ๎˜๎‘๎†๎‹๎Ž๎‹๎€๎€‚๎€ท๎’๎‘๎”๎ƒ๎„๎Ž๎Œ๎ƒ๎Œ๎–๎‡๎€‚๎Ž๎‡๎€‚๎’๎”๎‹๎๎Ž๎Œ๎—๎ƒฌ๎๎‡๎€Ž๎€‚
๎๎‹๎€‚๎Œ๎‹๎Š๎€‚๎’๎”๎‹๎’๎‘๎”๎‘๎ƒฌ๎ƒ๎€‚๎ƒ๎Ž๎‹๎€‚๎†๎‘๎„๎ƒ๎˜๎‹๎€‚๎’๎‘๎†๎Œ๎‡๎–๎Œ๎‡๎€‚๎€ช๎‘๎‘๎˜๎‡๎”๎€
๎€ญ๎‘๎€‚๎—๎’๎‘๎”๎ƒ๎„๎Ž๎Œ๎ƒ๎–๎‡๎€‚๎ƒฌ๎‹๎•๎–๎‹๎Ž๎๎‡๎€‚๎’๎”๎‹๎’๎‘๎๎‘๎ƒฌ๎๎‡๎€‚๎’๎‘๎•๎๎”๎„๎‹๎–๎‡๎€‚๎†๎ƒ๎€‚๎‹๎œ๎†๎‡๎Ž๎‡๎๎€‚๎–๎”๎†๎๎‘๎€‚๎†๎”๎…€๎‹๎–๎‡๎€‚๎œ๎€‚๎†๎”๎—๎‰๎‘๎€‚๎”๎‘๎๎‘๎€
S tem bo zagotovljeno da izdelek med uporabo ne bo padel.
OPOZORILO: Nevarnost opeklin Ta izdelek se med uporabo zelo segreje. Izogibajte se
๎˜๎•๎ƒ๎๎”๎„ซ๎๎‡๎๎—๎€‚๎•๎–๎‹๎๎—๎€‚๎•๎€‚๎’๎ƒ๎”๎‘๎€
OPOZORILO: Elektrika je lahko izjemno nevarna. Ta naprava mora biti ozemljena. Ta
vtikaฤ ima 13-ampersko varoVALKO ๎ƒ‘LE VB๎ƒ’.
POMEMBNO:๎€‚๎„ฟ๎‹๎…๎‡๎€‚๎˜๎€‚๎‰๎Ž๎ƒ๎˜๎๎‡๎๎€‚๎’๎”๎‹๎๎Ž๎Œ๎—๎ƒฌ๎๎‡๎๎€‚๎๎ƒ๎„๎Ž๎—๎€‚๎•๎‘๎€‚๎‘๎„๎ƒ๎”๎˜๎ƒ๎๎‡๎€Ž๎€‚๎๎‘๎–๎€‚๎Œ๎‡๎€‚๎๎ƒ๎˜๎‡๎†๎‡๎๎‘๎€‚๎•๎’๎‘๎†๎ƒ๎Œ๎€œ๎€‚
๎€ฏ๎‘๎†๎”๎ƒ๎€‚๎…Œ๎€‚๎๎‡๎˜๎–๎”๎ƒ๎Ž๎๎ƒ Rjava โ€“ pod tokom
PO UPORABI:๎€‚๎€ซ๎œ๎๎Ž๎‘๎’๎‹๎–๎‡๎€‚๎•๎‡๎•๎ƒ๎Ž๎๎‹๎๎€‚๎‹๎๎€‚๎‹๎œ๎˜๎Ž๎‡๎…๎‹๎–๎‡๎€‚๎˜๎–๎‹๎๎ƒ๎ƒฌ๎€‚๎‹๎œ๎€‚๎‡๎Ž๎‡๎๎–๎”๎‹๎ƒฌ๎๎‡๎€‚๎˜๎–๎‹๎ƒฌ๎๎‹๎…๎‡๎€
๎€ฒ๎”๎‡๎†๎€‚๎ƒฌ๎‹๎„ซ๎ƒฌ๎‡๎๎Œ๎‡๎๎€‚๎๎ƒ๎’๎”๎ƒ๎˜๎‡๎€‚๎ƒ๎Ž๎‹๎€‚๎๎ƒ๎๎”๎„ซ๎๎‹๎๎‹๎€‚๎๎‘๎Ž๎‹๎€‚๎˜๎œ๎†๎”๎…€๎‡๎˜๎ƒ๎Ž๎๎‹๎๎‹๎€‚๎†๎‡๎Ž๎‹๎€‚๎๎ƒ๎’๎”๎ƒ๎˜๎‘๎€‚๎˜๎‡๎†๎๎‘๎€‚๎‹๎œ๎๎Ž๎‘๎’๎‹๎–๎‡๎€‚๎‹๎๎€‚
๎‹๎œ๎˜๎Ž๎‡๎…๎‹๎–๎‡๎€‚๎˜๎–๎‹๎๎ƒ๎ƒฌ๎€
VARNOST OTROK, STAREJล IH IN BOLNIH:
๎€ถ๎ƒ๎€‚๎ƒ๎’๎ƒ๎”๎ƒ๎–๎€‚๎Ž๎ƒ๎Š๎๎‘๎€‚๎—๎’๎‘๎”๎ƒ๎„๎Ž๎Œ๎ƒ๎Œ๎‘๎€‚๎‘๎–๎”๎‘๎…๎‹๎€Ž๎€‚๎•๎–๎ƒ๎”๎‡๎Œ๎„ซ๎‹๎€‚๎‘๎†๎€‚๎€š๎€‚๎Ž๎‡๎–๎€Ž๎€‚๎–๎‡๎”๎€‚๎‘๎•๎‡๎„๎‡๎€‚๎œ๎€‚
๎œ๎๎ƒ๎๎Œ๎„ซ๎ƒ๎๎‹๎๎‹๎€‚๎–๎‡๎Ž๎‡๎•๎๎‹๎๎‹๎€Ž๎€‚๎œ๎ƒ๎œ๎๎ƒ๎˜๎๎‹๎๎‹๎€‚๎‹๎๎€‚๎๎‡๎๎–๎ƒ๎Ž๎๎‹๎๎‹๎€‚๎•๎’๎‘๎•๎‘๎„๎๎‘๎•๎–๎๎‹๎€‚
๎ƒ๎Ž๎‹๎€‚ ๎‘๎•๎‡๎„๎‡๎€‚ ๎•๎€‚ ๎’๎‘๎๎ƒ๎๎Œ๎๎Ž๎Œ๎‹๎˜๎‹๎๎‹๎€‚ ๎‹๎œ๎๎—๎„ซ๎๎Œ๎ƒ๎๎‹๎€‚ ๎‹๎๎€‚ ๎œ๎๎ƒ๎๎Œ๎‡๎๎€Ž๎€‚ ๎ƒฌ๎‡๎€‚ ๎•๎‘๎€‚ ๎’๎‘๎†๎€‚
๎๎ƒ๎†๎œ๎‘๎”๎‘๎๎€‚๎ƒ๎Ž๎‹๎€‚๎•๎‘๎€‚๎„๎‹๎Ž๎‡๎€‚๎—๎•๎–๎”๎‡๎œ๎๎‘๎€‚๎’๎‘๎†๎—๎ƒฌ๎‡๎๎‡๎€‚๎‘๎€‚๎˜๎ƒ๎”๎๎‹๎€‚๎—๎’๎‘๎”๎ƒ๎„๎‹๎€‚๎ƒ๎’๎ƒ๎”๎ƒ๎–๎ƒ๎€‚
ter se zavedajo nevarnosti, ki so povezane z njegovo uporabo.
๎€ฑ๎–๎”๎‘๎…๎‹๎€‚๎•๎‡๎€‚๎๎‡๎€‚๎•๎๎‡๎Œ๎‘๎€‚๎‹๎‰๎ƒ๎–๎‹๎€‚๎œ๎€‚๎ƒ๎’๎ƒ๎”๎ƒ๎–๎‘๎๎€๎€‚๎€ฑ๎–๎”๎‘๎…๎‹๎€‚๎๎‡๎€‚๎•๎๎‡๎Œ๎‘๎€‚๎ƒฌ๎‹๎•๎–๎‹๎–๎‹๎€‚๎ƒ๎Ž๎‹๎€‚
๎˜๎œ๎†๎”๎…€๎‡๎˜๎ƒ๎–๎‹๎€‚๎ƒ๎’๎ƒ๎”๎ƒ๎–๎ƒ๎€‚๎„๎”๎ƒ๎œ๎€‚๎๎ƒ๎†๎œ๎‘๎”๎ƒ๎€
SERVIS HOOVER: Za zagotovitev nenehnega varnega in uฤinkovitega delovanja naprave
priporoฤamo, da servisiranje ali popravila izvaja le pooblaลกฤeni Hooverjev serviser.
NE SMETE:
โ€ขโ€ƒ Pustiti sesalnika brez nadzora, medtem ko je vklopljen.
โ€ขโ€ƒ Vleฤi za kabel, da bi izklopili sesalnik.
โ€ขโ€ƒ Se dotikati vtikaฤa ali izdelka z morkimi rokami.
โ€ขโ€ƒ Polniti izdelka s ฤistili ali z drugimi tekoฤinami. Lahko uporabljate le vodo.
โ€ขโ€ƒ Usmerjati pare nepostedno v opremo z elektriฤnimi deli, na primer v notranjost peฤice.
โ€ขโ€ƒ Vstavljati sesalnika v vodo ali v druge tekoฤine.
โ€ขโ€ƒ Postavljati sesalnika nad seboj, ko sesate stopnice.
โ€ขโ€ƒ Uporabljati sesalnika v zunanjih prostorih.
โ€ขโ€ƒ Prลกiti ali vsesavati vnetljivih tekoฤin, ฤistil, osveลพilcev zraka ali njihovih hlapov, saj lahko
48
SI
VZDRลฝEVANJE SESALNIKA
๎€ฒ๎€ฑ๎€ฏ๎€ง๎€ฏ๎€ค๎€ฐ๎€ฑ๎€œ๎€‚๎€ฒ๎€ด๎€ง๎€ฆ๎€‚๎€ธ๎€ผ๎€ฆ๎€ด๎„ฟ๎€ง๎€ธ๎€ฃ๎€ฎ๎€ฐ๎€ซ๎€ฏ๎€ซ๎€‚๎€ฒ๎€ฑ๎€ต๎€ง๎€ฉ๎€ซ๎€‚๎€ต๎€ง๎€‚๎€ธ๎€ง๎€ฆ๎€ฐ๎€ฑ๎€‚๎€ฒ๎€ด๎€ง๎€ฒ๎€ด๎€ซ๎ƒช๎€ฃ๎€ฌ๎€ถ๎€ง๎€Ž๎€‚๎€ฆ๎€ฃ๎€‚๎€ต๎€ง๎€‚
JE SESALNIK OHLADIL.
Izpraznite posodo za vodo
1. Sesalnik izklopite iz elektrike in preverite, da se je ohladil.
2. Drลพite sproลพilec za paro, da bi spustili pritisk morebitnega ostanka pare. [11]
3. Pritisnite varnostno zaponko roฤaja za parno ฤiลกฤenje. [6]
4. Odstranite pokrov ฤiste vode tako, da ga pritisnete navzdol in ga zasukate v obratni smeri
urinega kazalca. [7]
5. Dvignite sesalnik in izlijte morebitni ostanek vode. [22]
Odstranjevanje in ฤiลกฤenje krpe iz blaga
1. Sesalnik izklopite iz elektrike in preverite, da se je ohladil.
2. Odstranite ฤistilno krpo s talnega nastavka ali z okenskega brisalca.
3. ฤŒistilne krpe operite na roke ali pa v pralnem stroju na najveฤ 30ยฐC.
POMEMBNO: ๎€ผ๎ƒ๎€‚๎’๎”๎ƒ๎๎Œ๎‡๎€‚๎๎”๎’๎‡๎€‚๎‹๎œ๎€‚๎„๎Ž๎ƒ๎‰๎ƒ๎€‚๎๎‡๎€‚๎—๎’๎‘๎”๎ƒ๎„๎Ž๎Œ๎ƒ๎Œ๎–๎‡๎€‚๎„๎‡๎Ž๎‹๎Ž๎๎‹๎Š๎€‚๎ƒ๎Ž๎‹๎€‚๎๎‡๎Š๎ƒฌ๎ƒ๎Ž๎๎‹๎Š๎€‚๎•๎”๎‡๎†๎•๎–๎‡๎˜๎€
ODPRAVLJANJE TEลฝAV
๎€ธ๎€‚๎’๎”๎‹๎๎‡๎”๎—๎€‚๎๎‘๎”๎‡๎„๎‹๎–๎๎‹๎Š๎€‚๎–๎‡๎…€๎ƒ๎˜๎€‚๎œ๎€‚๎‹๎œ๎†๎‡๎Ž๎๎‘๎๎€Ž๎€‚๎‹๎œ๎’๎‘๎Ž๎๎‹๎–๎‡๎€‚๎•๎Ž๎‡๎†๎‡๎ƒฌ๎‹๎€‚๎‘๎„๎”๎ƒ๎œ๎‡๎…๎€‚๎’๎”๎‡๎†๎‡๎๎€‚๎’๎‘๎๎Ž๎‹๎ƒฌ๎‡๎–๎‡๎€‚๎๎”๎ƒ๎Œ๎‡๎˜๎๎‹๎€‚
Hooverjev servis.
๎€ฒ๎ƒ๎”๎๎‹๎€‚๎•๎‡๎•๎ƒ๎Ž๎๎‹๎๎€‚๎•๎‡๎€‚๎๎‡๎€‚๎˜๎๎Ž๎Œ๎—๎ƒฌ๎‹๎€
โ€ขโ€ƒ Preverite, ali je enota priklopljena na elektriko.
โ€ขโ€ƒ Preverite napajalni kabel.
Izdelek ne proizvaja pare.
โ€ขโ€ƒ Preglejte, ali je naprava vklopljena.
โ€ขโ€ƒ Morda ni vode v posodi za vodo.
โ€ขโ€ƒ Morda je varnostna zaponka zaklenjena. V tem primeru sprostite varnostno zaponko.
โ€ขโ€ƒ Voda nima prave temperature. Zasvetila bo zelena luฤka, ko bo pripravljena.
๎€ต๎‡๎•๎ƒ๎Ž๎๎‹๎๎€‚๎’๎‘๎–๎”๎‡๎„๎—๎Œ๎‡๎€‚๎˜๎‡๎Ž๎‹๎๎‘๎€‚๎ƒฌ๎ƒ๎•๎ƒ๎€Ž๎€‚๎†๎ƒ๎€‚๎•๎‡๎€‚๎•๎‡๎‰๎”๎‡๎Œ๎‡๎€
โ€ขโ€ƒ ฤŒe ลพivite v obmoฤju s trdo vodo, posoda za vodo se je morda zamaลกila. Odstraniti morate
vodni kamen iz naprave.
๎ƒช๎‹๎•๎–๎‹๎Ž๎๎ƒ๎€‚๎๎”๎’๎ƒ๎€‚๎๎‡๎€‚๎’๎‘๎„๎‹๎”๎ƒ๎€‚๎’๎”๎ƒ๎Š๎—๎€
โ€ขโ€ƒ ฤŒistilna krpa je morda prenasiฤena z umazanijo in jo je potrebno oprati. Glejte poglavje
Vzdrลพevanje sesalnika.
POMEMBNE INFORMACIJE
๎€ช๎‘๎‘๎˜๎‡๎”๎Œ๎‡๎˜๎€‚๎•๎‡๎”๎˜๎‹๎•
๎ƒช๎‡๎€‚ ๎„๎‹๎€‚ ๎๎ƒ๎†๎ƒ๎”๎๎‘๎Ž๎‹๎€‚ ๎’๎‘๎–๎”๎‡๎„๎‘๎˜๎ƒ๎Ž๎‹๎€‚ ๎•๎‡๎”๎˜๎‹๎•๎‹๎”๎ƒ๎๎Œ๎‡๎€Ž๎€‚ ๎’๎”๎‘๎•๎‹๎๎‘๎€Ž๎€‚ ๎†๎ƒ๎€‚ ๎•๎‡๎€‚ ๎‘๎‰๎Ž๎ƒ๎•๎‹๎–๎‡๎€‚ ๎’๎”๎‹๎€‚ ๎˜๎ƒ๎„ซ๎‡๎๎€‚ ๎๎”๎ƒ๎Œ๎‡๎˜๎๎‡๎๎€‚
Hoover servisu.
๎€ญ๎ƒ๎๎‘๎˜๎‘๎•๎–
๎€ช๎‘๎‘๎˜๎‡๎”๎Œ๎‡๎˜๎‡๎€‚๎–๎‘๎˜๎ƒ๎”๎๎‡๎€‚๎•๎‘๎€‚๎„๎‹๎Ž๎‡๎€‚๎’๎”๎‡๎†๎๎‡๎–๎€‚๎๎‡๎‘๎†๎˜๎‹๎•๎๎‡๎‰๎ƒ๎€‚๎‘๎…๎‡๎๎Œ๎‡๎˜๎ƒ๎๎Œ๎ƒ๎€‚๎๎ƒ๎๎‘๎˜๎‘๎•๎–๎‹๎€๎€‚๎€ฐ๎ƒ๎„ซ๎‹๎€‚๎‹๎œ๎†๎‡๎Ž๎๎‹๎€‚๎•๎‘๎€‚
๎๎ƒ๎”๎‡๎Œ๎‡๎๎‹๎€‚๎•๎๎Ž๎ƒ๎†๎๎‘๎€‚๎œ๎€‚๎†๎‘๎Ž๎‘๎ƒฌ๎‹๎Ž๎‹๎€‚๎•๎‹๎•๎–๎‡๎๎ƒ๎€‚๎๎ƒ๎๎‘๎˜๎‘๎•๎–๎‹๎€Ž๎€‚๎๎‹๎€‚๎‹๎œ๎’๎‘๎Ž๎๎Œ๎—๎Œ๎‡๎€‚๎œ๎ƒ๎Š๎–๎‡๎˜๎‡๎€‚๎•๎–๎ƒ๎๎†๎ƒ๎”๎†๎ƒ๎€‚๎€ซ๎€ต๎€ฑ๎€‚๎€›๎€’๎€’๎€“๎€
๎€ฑ๎๎‘๎Ž๎Œ๎‡๎€œ
๎€ซ๎œ๎†๎‡๎Ž๎‡๎๎€‚๎Œ๎‡๎€‚๎‘๎œ๎๎ƒ๎ƒฌ๎‡๎๎€‚๎•๎๎Ž๎ƒ๎†๎๎‘๎€‚๎œ๎€‚๎†๎‹๎”๎‡๎๎–๎‹๎˜๎‘๎€‚๎‡๎˜๎”๎‘๎’๎•๎๎‡๎€‚๎€ฉ๎‘๎•๎’๎‘๎†๎ƒ๎”๎•๎๎‡๎€‚๎œ๎„๎‘๎”๎๎‹๎…๎‡๎€‚๎€”๎€’๎€“๎€“๎€‘๎€˜๎€—๎€‘
๎€ง๎€ฅ๎€‚๎‘๎€‚๎‘๎†๎’๎ƒ๎†๎๎‹๎€‚๎‡๎Ž๎‡๎๎–๎”๎‹๎ƒฌ๎๎‹๎€‚๎‹๎๎€‚๎‡๎Ž๎‡๎๎–๎”๎‘๎๎•๎๎‹๎€‚๎‘๎’๎”๎‡๎๎‹๎€‚๎€Š๎€น๎€ง๎€ง๎€ง๎€‹๎€๎€‚๎€ต๎€‚๎’๎”๎ƒ๎˜๎‹๎Ž๎๎‹๎๎€‚๎‘๎†๎•๎–๎”๎ƒ๎๎Œ๎‡๎˜๎ƒ๎๎Œ๎‡๎๎€‚
๎‹๎œ๎†๎‡๎Ž๎๎ƒ๎€‚๎„๎‘๎•๎–๎‡๎€‚๎’๎”๎‹๎’๎‘๎๎‘๎‰๎Ž๎‹๎€‚๎๎€‚๎’๎”๎‡๎’๎”๎‡๎ƒฌ๎‡๎˜๎ƒ๎๎Œ๎—๎€‚๎๎‘๎”๎‡๎„๎‹๎–๎๎‹๎Š๎€‚๎๎‡๎‰๎ƒ๎–๎‹๎˜๎๎‹๎Š๎€‚๎˜๎’๎Ž๎‹๎˜๎‘๎˜๎€‚๎๎ƒ๎€‚๎‘๎๎‘๎Ž๎Œ๎‡๎€‚
๎‹๎๎€‚๎ƒฌ๎Ž๎‘๎˜๎‡๎„ซ๎๎‘๎€‚๎œ๎†๎”๎ƒ๎˜๎Œ๎‡๎€Ž๎€‚๎†๎‘๎€‚๎ƒฌ๎‡๎•๎ƒ๎”๎€‚๎„๎‹๎€‚๎—๎–๎‡๎‰๎๎‹๎Ž๎‘๎€‚๎’๎”๎‹๎–๎‹๎€‚๎‘๎„๎€‚๎๎‡๎’๎”๎‹๎๎‡๎”๎๎‹๎€‚๎‘๎†๎•๎–๎”๎ƒ๎๎‹๎–๎˜๎‹๎€‚๎–๎‡๎‰๎ƒ๎€‚๎‹๎œ๎†๎‡๎Ž๎๎ƒ๎€
Simbol na izdelku pomeni, da izdelka ne smete odstraniti kot gospodinjski odpadek. Oddati
๎‰๎ƒ๎€‚๎๎‘๎”๎ƒ๎–๎‡๎€‚๎๎ƒ๎€‚๎œ๎„๎‹๎”๎๎‡๎๎€‚๎๎‡๎•๎–๎—๎€‚๎œ๎ƒ๎€‚๎”๎‡๎…๎‹๎๎Ž๎‹๎”๎ƒ๎๎Œ๎‡๎€‚๎‡๎Ž๎‡๎๎–๎”๎‹๎ƒฌ๎๎‡๎€‚๎‹๎๎€‚๎‡๎Ž๎‡๎๎–๎”๎‘๎๎•๎๎‡๎€‚๎‘๎’๎”๎‡๎๎‡๎€๎€‚๎€‚๎€ฑ๎†๎•๎–๎”๎ƒ๎๎‹๎–๎‡๎˜๎€‚
morate izvesti v skladu s krajevnimi okoljskimi predpisi glede odstranjevanja odpadkov.
๎€ผ๎ƒ๎€‚ ๎’๎‘๎†๎”๎‘๎„๎๎‡๎Œ๎„ซ๎‡๎€‚ ๎‹๎๎ˆ๎‘๎”๎๎ƒ๎…๎‹๎Œ๎‡๎€‚ ๎‘๎€‚ ๎‘๎†๎•๎–๎”๎ƒ๎๎Œ๎‡๎˜๎ƒ๎๎Œ๎—๎€‚ ๎‹๎๎€‚ ๎’๎”๎‡๎†๎‡๎Ž๎ƒ๎˜๎‹๎€‚ ๎–๎‡๎‰๎ƒ๎€‚ ๎‹๎œ๎†๎‡๎Ž๎๎ƒ๎€‚ ๎•๎‡๎€‚ ๎‘๎„๎”๎๎‹๎–๎‡๎€‚ ๎๎ƒ๎€‚
๎’๎”๎‹๎•๎–๎‘๎Œ๎๎‹๎€‚๎๎‡๎•๎–๎๎‹๎€‚๎‘๎”๎‰๎ƒ๎๎€‚๎œ๎ƒ๎€‚๎‘๎†๎•๎–๎”๎ƒ๎๎Œ๎‡๎˜๎ƒ๎๎Œ๎‡๎€‚๎‘๎†๎’๎ƒ๎†๎๎‘๎˜๎€Ž๎€‚๎๎‘๎๎—๎๎ƒ๎Ž๎๎‘๎€‚๎•๎Ž๎—๎…€๎„๎‘๎€‚๎ƒ๎Ž๎‹๎€‚๎–๎”๎‰๎‘๎˜๎‹๎๎‘๎€Ž๎€‚๎˜๎€‚๎๎ƒ๎–๎‡๎”๎‹๎€‚
ste izdelek kupili.
Ta izdelek je v skladu z evropskimi direktivami 2006/95/ES, 2004/108/ES in
2011/65/ES.
HOOVER Limited Pentrebach, Merthyr Tyd๎‚šl, Mid Glamorgan CF48 4TU
Vaลกa garancija
๎€ฉ๎ƒ๎”๎ƒ๎๎…๎‹๎Œ๎•๎๎‹๎€‚๎’๎‘๎‰๎‘๎Œ๎‹๎€‚๎œ๎ƒ๎€‚๎–๎‘๎€‚๎๎ƒ๎’๎”๎ƒ๎˜๎‘๎€‚๎•๎‘๎€‚๎–๎ƒ๎๎‹๎€Ž๎€‚๎๎‘๎–๎€‚๎Œ๎‹๎Š๎€‚๎†๎‘๎Ž๎‘๎ƒฌ๎‹๎€‚๎œ๎ƒ๎•๎–๎‘๎’๎๎‹๎๎€‚๎˜๎€‚๎†๎”๎…€๎ƒ๎˜๎‹๎€Ž๎€‚๎๎Œ๎‡๎”๎€‚๎Œ๎‡๎€‚๎๎ƒ๎’๎”๎ƒ๎˜๎ƒ๎€‚
prodana. Podrobnosti glede garancijskih pogojev lahko dobite od prodajalca, pri katerem
๎•๎–๎‡๎€‚ ๎๎ƒ๎’๎”๎ƒ๎˜๎‘๎€‚ ๎๎—๎’๎‹๎Ž๎‹๎€๎€‚ ๎ƒช๎‡๎€‚ ๎…€๎‡๎Ž๎‹๎–๎‡๎€‚ ๎—๎˜๎‡๎Ž๎Œ๎ƒ๎˜๎Ž๎Œ๎ƒ๎–๎‹๎€‚ ๎๎ƒ๎๎”๎„ซ๎๎‘๎€‚ ๎๎‘๎Ž๎‹๎€‚ ๎‰๎ƒ๎”๎ƒ๎๎…๎‹๎Œ๎‘๎€Ž๎€‚ ๎’๎‘๎–๎”๎‡๎„๎—๎Œ๎‡๎–๎‡๎€‚ ๎’๎‘๎–๎”๎†๎‹๎Ž๎‘๎€‚ ๎‘๎€‚
๎๎ƒ๎๎—๎’๎—๎€‚๎ƒ๎Ž๎‹๎€‚๎”๎ƒ๎ƒฌ๎—๎๎€
Garancija se lahko spreminja brez predhodnega obvestila.
51
TR
ELEKTRIKLI SรœPรœRGENIN BAKIMI
๎‚ฉ๎€ฐ๎€ง๎€ฏ๎€ฎ๎„‡๎€œ๎€‚ ๎€ค๎€ฃ๎€ญ๎€ซ๎€ฏ๎€‚ ๎„‡๎„จ๎€ฎ๎€ง๎€ฏ๎€ฎ๎€ง๎€ด๎„‡๎€ฐ๎„‡๎€‚ ๎€ป๎€ฃ๎€ฒ๎€ฏ๎€ฃ๎€ฆ๎€ฃ๎€ฐ๎€‚ ๎‚ฉ๎€ฐ๎€ฅ๎€ง๎€‚ ๎€ฆ๎€ฃ๎„‡๎€ฏ๎€ฃ๎€‚ ๎€ถ๎€ง๎€ฏ๎„‡๎€ผ๎€ฎ๎€ง๎€ป๎„‡๎€ฅ๎„‡๎€ฐ๎„‡๎€ฐ๎€‚
๎€ถ๎€ฃ๎€ฏ๎€ฃ๎€ฏ๎€ง๎€ฐ๎€‚๎€ต๎€ฑ๎ƒฝ๎€ท๎€ฆ๎€ท๎ƒฝ๎€ท๎€ฐ๎€ฆ๎€ฃ๎€ฐ๎€‚๎€ง๎€ฏ๎„‡๎€ฐ๎€‚๎€ฑ๎€ฎ๎€ท๎€ฐ๎€
Su deposunu boลŸaltฤฑn
1. Temizleyiciyi elektrik prizinden รงฤฑkarฤฑn ve รผnitenin soฤŸumasฤฑnฤฑ saฤŸlayฤฑn.
2. Kalan buhar basฤฑncฤฑnฤฑ almak iรงin buhar tetiฤŸini basฤฑlฤฑ tutun. [11]
3. Buhar sapฤฑ emniyet mandalฤฑnฤฑ aรงฤฑk konuma getirin. [6]
4. Temiz su kapaฤŸฤฑnฤฑ รผzerine basฤฑp saatin aksi yรถnรผnde รงevirerek รงฤฑkarฤฑn. [7]
5. Elektrikli sรผpรผrgeyi kaldฤฑrฤฑn ve kalan suyu boลŸaltฤฑn. [22]
KumaลŸ altฤฑlฤฑฤŸฤฑn sรถkรผlรผp temizlenmesi
1. Temizleyiciyi elektrik prizinden รงฤฑkarฤฑn ve รผnitenin soฤŸumasฤฑnฤฑ saฤŸlayฤฑn.
2. Zemin baลŸlฤฑฤŸฤฑnda veya pencere temizleme aletinde kalan temizlik bezlerini รงฤฑkarฤฑn.
3. Temizlik bezlerini elde veya makinede yumuลŸak bir deterjanla azami 30ยฐC sฤฑcaklฤฑkta
yฤฑkayฤฑn.
๎‚ฉ๎€ฐ๎€ง๎€ฏ๎€ฎ๎„‡๎€œ๎€‚๎€ญ๎—๎๎ƒ๎„ฉ๎€‚๎ƒ๎Ž๎–๎Ž๎ƒ†๎ƒพ๎ƒ†๎€‚๎›๎ƒ†๎๎ƒ๎”๎๎‡๎๎€Ž๎€‚๎ƒ๎ƒ๎๎ƒ๎„ฉ๎ƒ†๎”๎€‚๎•๎—๎›๎—๎€‚๎˜๎‡๎›๎ƒ๎€‚๎๎—๎๎ƒ๎„ฉ๎€‚๎›๎—๎๎—๎„ฉ๎ƒ๎–๎ƒ†๎…๎ƒ†๎€‚๎๎—๎Ž๎Ž๎ƒ๎๎๎ƒ๎›๎ƒ†๎๎€
SORUN GฤฐDERME
๎‚ฏ๎”๎ƒ—๎๎Ž๎‡๎€‚ ๎‹๎Ž๎‰๎‹๎Ž๎‹๎€‚ ๎„๎‹๎”๎€‚ ๎•๎‘๎”๎—๎๎€‚ ๎›๎ƒ๎„ฉ๎ƒ๎”๎•๎ƒ๎๎ƒ†๎œ๎€Ž๎€‚ ๎›๎‡๎”๎‡๎Ž๎€‚ ๎€ช๎€ฑ๎€ฑ๎€ธ๎€ง๎€ด๎€‚ ๎•๎‡๎”๎˜๎‹๎•๎‹๎๎‹๎œ๎‹๎€‚ ๎ƒ๎”๎ƒ๎๎ƒ๎†๎ƒ๎๎€‚ ๎ƒ‘๎๎…๎‡๎€‚ ๎„๎—๎€‚ ๎„๎ƒ๎•๎‹๎–๎€‚
๎๎—๎Ž๎Ž๎ƒ๎๎ƒ†๎…๎ƒ†๎€‚๎๎‘๎๎–๎”๎‘๎Ž๎€‚๎Ž๎‹๎•๎–๎‡๎•๎‹๎๎‹๎€‚๎‹๎๎…๎‡๎Ž๎‡๎›๎‹๎๎€
๎€ค๎—๎Š๎ƒ๎”๎Ž๎ƒ†๎€‚๎‡๎Ž๎‡๎๎–๎”๎‹๎๎Ž๎‹๎€‚๎•๎ƒ—๎’๎ƒ—๎”๎‰๎‡๎€‚๎ƒ๎ƒ๎ƒ†๎Ž๎๎ƒ†๎›๎‘๎”๎€
โ€ขโ€ƒ รœnitenin fiลŸe takฤฑlฤฑ olduฤŸunu kontrol edin.
โ€ขโ€ƒ Elektrik kablosunu kontrol edin.
๎‚ฏ๎”๎ƒ—๎๎€‚๎„๎—๎Š๎ƒ๎”๎€‚๎ƒ๎ƒ†๎๎ƒ๎”๎๎ƒ†๎›๎‘๎”๎€
โ€ขโ€ƒ รœnitenin aรงฤฑk olduฤŸunu kontrol edin.
โ€ขโ€ƒ Su haznesinde su olmayabilir.
โ€ขโ€ƒ Emniyet mandalฤฑ kilitli olabilir. Kilitliyse, emniyet mandalฤฑnฤฑ aรงฤฑn.
โ€ขโ€ƒ Su doฤŸru sฤฑcaklฤฑkta deฤŸil. Hazฤฑr olunca yeลŸil ฤฑลŸฤฑk yanacaktฤฑr.
๎€ง๎Ž๎‡๎๎–๎”๎‹๎๎Ž๎‹๎€‚๎•๎ƒ—๎’๎ƒ—๎”๎‰๎‡๎๎‹๎๎€‚๎ƒ†๎•๎ƒ†๎๎๎ƒ๎•๎ƒ†๎€‚๎ƒ๎‘๎๎€‚๎—๎œ๎—๎๎€‚๎•๎ƒ—๎”๎ƒ—๎›๎‘๎”๎€
โ€ขโ€ƒ Suyu sert bir bรถlgede yaลŸฤฑyorsanฤฑz, su haznesi tฤฑkanmฤฑลŸ olabilir. Bu durumda รผnitedeki
kirecin giderilmesi gerekir.
๎€ถ๎‡๎๎‹๎œ๎Ž๎‹๎๎€‚๎„๎‡๎œ๎‹๎€‚๎๎‹๎”๎‹๎€‚๎ƒ๎Ž๎๎ƒ๎›๎ƒ๎…๎ƒ๎๎–๎ƒ†๎”๎€
โ€ขโ€ƒ Temizleme altlฤฑฤŸฤฑ kire doymuลŸ olabilir ve yฤฑkanmasฤฑ gerekir. Bakฤฑm bรถlรผmรผne bakฤฑn.
ร–NEMLI BILGI
๎€ช๎‘๎‘๎˜๎‡๎”๎€‚๎€ต๎‡๎”๎˜๎‹๎•๎‹
๎€ต๎‡๎”๎˜๎‹๎•๎€‚๎†๎‡๎•๎–๎‡๎ƒพ๎‹๎€‚๎ƒ๎Ž๎๎ƒ๎๎€‚๎‹๎•๎–๎‡๎”๎•๎‡๎๎‹๎œ๎€‚๎†๎‹๎Ž๎‡๎†๎‹๎ƒพ๎‹๎๎‹๎œ๎€‚๎ƒ๎๎†๎ƒ๎€‚๎€ช๎‘๎‘๎˜๎‡๎”๎€‚๎•๎‡๎”๎˜๎‹๎•๎€‚๎๎‡๎”๎๎‡๎œ๎‹๎๎‡๎€‚๎„๎ƒ๎„ฉ๎˜๎—๎”๎ƒ๎„๎‹๎Ž๎‹๎”๎•๎‹๎๎‹๎œ๎€
Kalite
๎€ช๎‘๎‘๎˜๎‡๎”๎€‚ ๎ˆ๎ƒ๎„๎”๎‹๎๎ƒ๎Ž๎ƒ๎”๎ƒ†๎๎ƒ†๎๎€‚ ๎๎ƒ๎Ž๎‹๎–๎‡๎•๎‹๎€‚ ๎„๎ƒ๎ƒพ๎ƒ†๎๎•๎ƒ†๎œ๎€‚ ๎‘๎Ž๎ƒ๎”๎ƒ๎๎€‚ ๎–๎ƒ๎๎†๎‹๎”๎€‚ ๎ƒ๎Ž๎๎ƒ†๎„ฉ๎–๎ƒ†๎”๎€๎€‚ ๎‚ฏ๎”๎ƒ—๎๎Ž๎‡๎”๎‹๎๎‹๎œ๎€‚ ๎€ซ๎€ต๎€ฑ๎€‚ ๎€›๎€’๎€’๎€“๎€‚
๎‰๎‡๎”๎‡๎๎•๎‹๎๎‹๎๎Ž๎‡๎”๎‹๎๎‹๎€‚๎๎ƒ๎”๎„ฉ๎ƒ†๎Ž๎ƒ๎›๎ƒ๎๎€‚๎„๎‹๎”๎€‚๎๎ƒ๎Ž๎‹๎–๎‡๎€‚๎•๎‹๎•๎–๎‡๎๎‹๎›๎Ž๎‡๎€‚๎ƒ—๎”๎‡๎–๎‹๎Ž๎๎‡๎๎–๎‡๎†๎‹๎”๎€
๎‚š๎‡๎˜๎”๎‡
๎€ค๎—๎€‚ ๎ƒ—๎”๎ƒ—๎๎€Ž๎€‚ ๎€ฃ๎–๎ƒ†๎๎€‚ ๎€ง๎Ž๎‡๎๎–๎”๎‹๎๎Ž๎‹๎€‚ ๎˜๎‡๎€‚ ๎€ง๎Ž๎‡๎๎–๎”๎‘๎๎‹๎๎€‚ ๎€ง๎๎‹๎’๎๎ƒ๎๎€‚ ๎€Š๎€น๎€ง๎€ง๎€ง๎€‹๎€‚ ๎๎‘๎๎—๎Ž๎—๎€‚ ๎€ฃ๎€ค๎€‚ ๎€ฆ๎‹๎”๎‡๎๎–๎‹๎…ฟ๎€‚
๎€”๎€’๎€“๎€“๎€‘๎€˜๎€—๎€‘๎€ง๎€ฅ๎…๎›๎‡๎€‚๎—๎›๎‰๎—๎๎†๎—๎”๎€๎€‚๎€ค๎—๎€‚๎ƒ—๎”๎ƒ—๎๎ƒ—๎๎€‚๎†๎‘๎ƒพ๎”๎—๎€‚๎„ฉ๎‡๎๎‹๎Ž๎†๎‡๎€‚๎‹๎๎Š๎ƒ๎€‚๎‡๎†๎‹๎Ž๎†๎‹๎ƒพ๎‹๎๎†๎‡๎๎€‚๎‡๎๎‹๎๎€‚๎‘๎Ž๎ƒ๎”๎ƒ๎๎€Ž๎€‚
๎Š๎ƒ๎–๎ƒ๎Ž๎ƒ†๎€‚๎„ฉ๎‡๎๎‹๎Ž๎†๎‡๎€‚๎‹๎๎Š๎ƒ๎€‚๎‡๎†๎‹๎Ž๎๎‡๎•๎‹๎๎‹๎๎€‚๎ƒ๎‡๎˜๎”๎‡๎›๎‡๎€‚๎˜๎‡๎€‚๎‹๎๎•๎ƒ๎๎€‚๎•๎ƒ๎ƒพ๎Ž๎ƒ†๎ƒพ๎ƒ†๎๎ƒ๎€‚๎›๎ƒ‘๎๎‡๎Ž๎‹๎๎€‚๎‘๎Ž๎ƒ๎•๎ƒ†๎€‚๎‘๎Ž๎—๎๎•๎—๎œ๎€‚
๎•๎‘๎๎—๎ƒ๎Ž๎ƒ๎”๎ƒ†๎๎ƒ†๎๎€‚๎ƒ‘๎๎Ž๎‡๎๎๎‡๎•๎‹๎๎‡๎€‚๎›๎ƒ๎”๎†๎ƒ†๎๎…๎ƒ†๎€‚๎‘๎Ž๎—๎”๎•๎—๎๎—๎œ๎€
๎‚ฏ๎”๎ƒ—๎๎ƒ—๎๎€‚ ๎ƒ—๎œ๎‡๎”๎‹๎๎†๎‡๎๎‹๎€‚ ๎•๎‡๎๎„๎‘๎Ž๎€Ž๎€‚ ๎„๎—๎€‚ ๎ƒ—๎”๎ƒ—๎๎ƒ—๎๎€‚ ๎‡๎˜๎€‚ ๎ƒ๎–๎ƒ†๎ƒพ๎ƒ†๎€‚ ๎‘๎Ž๎ƒ๎”๎ƒ๎๎€‚ ๎†๎‡๎ƒพ๎‡๎”๎Ž๎‡๎๎†๎‹๎”๎‹๎Ž๎๎‡๎›๎‡๎…๎‡๎ƒพ๎‹๎๎‹๎€‚
๎‰๎ƒ‘๎•๎–๎‡๎”๎‹๎”๎€๎€‚ ๎„‡๎๎Š๎ƒ๎€‚ ๎‡๎†๎‹๎Ž๎‡๎…๎‡๎ƒพ๎‹๎€‚ ๎œ๎ƒ๎๎ƒ๎๎€Ž๎€‚ ๎‡๎Ž๎‡๎๎–๎”๎‹๎๎Ž๎‹๎€‚ ๎˜๎‡๎€‚ ๎‡๎Ž๎‡๎๎–๎”๎‘๎๎‹๎๎€‚ ๎‡๎๎‹๎’๎๎ƒ๎๎€‚ ๎‹๎๎Š๎ƒ๎•๎ƒ†๎€‚ ๎‹๎ƒ๎‹๎๎€‚ ๎„๎‡๎Ž๎‹๎”๎Ž๎‡๎๎‡๎๎€‚
๎–๎‘๎’๎Ž๎ƒ๎๎ƒ๎€‚ ๎๎‘๎๎–๎ƒ๎Ž๎ƒ๎”๎ƒ†๎๎ƒ๎€‚ ๎‰๎ƒ‘๎๎†๎‡๎”๎‹๎Ž๎๎‡๎Ž๎‹๎†๎‹๎”๎€๎€‚ ๎€‚ ๎„‡๎๎Š๎ƒ๎€‚ ๎‹๎„ฉ๎Ž๎‡๎๎Ž๎‡๎”๎‹๎€‚ ๎›๎‡๎”๎‡๎Ž๎€‚ ๎›๎ƒ‘๎๎‡๎–๎‹๎๎Ž๎‡๎”๎‹๎๎€‚ ๎›๎ƒ—๎”๎ƒ—๎”๎Ž๎ƒ—๎๎–๎‡๎€‚ ๎‘๎Ž๎ƒ๎๎€‚
๎๎‡๎˜๎œ๎—๎ƒ๎–๎ƒ†๎๎ƒ๎€‚๎‰๎ƒ‘๎”๎‡๎€‚ ๎›๎ƒ๎’๎ƒ†๎Ž๎๎ƒ๎Ž๎ƒ†๎†๎ƒ†๎”๎€๎€‚ ๎€‚๎€ค๎—๎€‚ ๎ƒ—๎”๎ƒ—๎๎ƒ—๎๎€‚ ๎‡๎Ž๎†๎‡๎๎€‚ ๎ƒ๎ƒ†๎๎ƒ๎”๎ƒ†๎Ž๎๎ƒ๎•๎ƒ†๎€Ž๎€‚ ๎‰๎‡๎”๎‹๎€‚ ๎†๎ƒ‘๎๎ƒ—๎„ฉ๎–๎ƒ—๎”๎ƒ—๎Ž๎๎‡๎•๎‹๎€‚ ๎˜๎‡๎›๎ƒ๎€‚
๎‰๎‡๎”๎‹๎€‚๎๎ƒ๎œ๎ƒ๎๎ƒ†๎Ž๎๎ƒ๎•๎ƒ†๎€‚๎Š๎ƒ๎๎๎ƒ†๎๎†๎ƒ๎€‚๎†๎‡๎–๎ƒ๎›๎Ž๎ƒ†๎€‚๎„๎‹๎Ž๎‰๎‹๎€‚๎ƒ๎Ž๎๎ƒ๎๎€‚๎‹๎ƒ๎‹๎๎€‚๎„๎‡๎Ž๎‡๎†๎‹๎›๎‡๎๎‹๎œ๎‹๎๎€‚๎‹๎Ž๎‰๎‹๎Ž๎‹๎€‚๎๎—๎”๎—๎๎Ž๎ƒ๎”๎ƒ†๎๎ƒ๎€Ž๎€‚๎›๎‡๎–๎๎‹๎Ž๎‹๎€‚๎„๎‹๎”๎€‚
๎ƒ๎–๎ƒ†๎๎€‚๎‹๎๎Š๎ƒ๎€‚๎–๎‡๎•๎‹๎•๎‹๎๎‡๎€‚๎˜๎‡๎›๎ƒ๎€‚๎ƒ—๎”๎ƒ—๎๎ƒ—๎€‚๎•๎ƒ๎–๎ƒ†๎๎€‚๎ƒ๎Ž๎†๎ƒ†๎ƒพ๎ƒ†๎๎ƒ†๎œ๎€‚๎›๎‡๎”๎‡๎€‚๎„๎ƒ๎„ฉ๎˜๎—๎”๎—๎๎€
๎€ค๎—๎€‚๎ƒ—๎”๎ƒ—๎๎€‚๎€”๎€’๎€’๎€˜๎€‘๎€›๎€—๎€‘๎€ง๎€ฅ๎€Ž๎€‚๎€”๎€’๎€’๎€–๎€‘๎€“๎€’๎€š๎€‘๎€ง๎€ฅ๎€‚๎˜๎‡๎€‚๎€”๎€’๎€“๎€“๎€‘๎€˜๎€—๎€‘๎€ง๎€ฅ๎€‚๎€ฃ๎˜๎”๎—๎’๎ƒ๎€‚๎€ฆ๎‹๎”๎‡๎๎–๎‹๎†€๎‡๎”๎‹๎…๎๎‡๎€‚๎—๎›๎‰๎—๎๎†๎—๎”๎€
HOOVER Limited Pentrebach, Merthyr Tyd๎‚šl, Mid Glamorgan CF48 4TU
Garanti
๎€ค๎—๎€‚ ๎…๎‹๎Š๎ƒ๎œ๎€‚ ๎‹๎ƒ๎‹๎๎€‚ ๎‰๎ƒ๎”๎ƒ๎๎–๎‹๎€‚ ๎๎‘๎„ฉ๎—๎Ž๎Ž๎ƒ๎”๎ƒ†๎€Ž๎€‚ ๎…๎‹๎Š๎ƒ๎œ๎ƒ†๎๎€‚ ๎•๎ƒ๎–๎ƒ†๎Ž๎†๎ƒ†๎ƒพ๎ƒ†๎€‚ ๎ƒ—๎Ž๎๎‡๎†๎‡๎๎‹๎€‚ ๎–๎‡๎๎•๎‹๎Ž๎…๎‹๎๎‹๎œ๎€‚ ๎–๎ƒ๎”๎ƒ๎ˆ๎ƒ†๎๎†๎ƒ๎๎€‚
๎–๎ƒ๎๎ƒ†๎๎Ž๎ƒ๎๎๎ƒ๎๎–๎ƒ๎†๎ƒ†๎”๎€๎€‚ ๎€ค๎—๎€‚ ๎๎‘๎„ฉ๎—๎Ž๎Ž๎ƒ๎”๎ƒ๎€‚ ๎‹๎Ž๎‹๎„ฉ๎๎‹๎๎€‚ ๎ƒ๎›๎”๎ƒ†๎๎–๎ƒ†๎Ž๎ƒ๎”๎€‚ ๎…๎‹๎Š๎ƒ๎œ๎ƒ†๎๎€‚ ๎•๎ƒ๎–๎ƒ†๎๎€‚ ๎ƒ๎Ž๎ƒ†๎๎†๎ƒ†๎ƒพ๎ƒ†๎€‚ ๎„๎ƒ๎›๎‹๎†๎‡๎๎€‚
๎‡๎†๎‹๎๎‹๎Ž๎‡๎„๎‹๎Ž๎๎‡๎๎–๎‡๎†๎‹๎”๎€๎€‚๎€ค๎—๎€‚๎€ฉ๎ƒ๎”๎ƒ๎๎–๎‹๎€‚๎๎‘๎„ฉ๎—๎Ž๎Ž๎ƒ๎”๎ƒ†๎€‚๎ƒ๎Ž๎–๎ƒ†๎๎†๎ƒ๎€‚๎›๎ƒ๎’๎ƒ†๎Ž๎ƒ๎๎€‚๎–๎ƒ๎Ž๎‡๎’๎–๎‡๎€‚๎•๎ƒ๎–๎ƒ†๎„ฉ๎€‚๎…ฟ๎„ฉ๎‹๎€‚๎˜๎‡๎€‚๎๎ƒ๎๎„๎—๎œ๎—๎€‚๎‹๎„๎”๎ƒ๎œ๎€‚
๎‡๎†๎‹๎Ž๎๎‹๎„ฉ๎€‚๎‘๎Ž๎๎ƒ๎Ž๎ƒ†๎†๎ƒ†๎”๎€
๎€ช๎ƒ๎„๎‡๎”๎€‚๎˜๎‡๎”๎‹๎Ž๎๎‡๎๎•๎‹๎œ๎‹๎๎€‚๎†๎‡๎ƒพ๎‹๎„ฉ๎‹๎๎Ž๎‹๎๎Ž๎‡๎”๎€‚๎›๎ƒ๎’๎ƒ†๎Ž๎ƒ๎„๎‹๎Ž๎๎‡๎๎–๎‡๎†๎‹๎”๎€
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53

Hoover CAP1700D STEAM CAPSULE Owner's manual

Type
Owner's manual
This manual is also suitable for

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI