VOLTCRAFT DL-161S User manual

Category
Measuring & layout tools
Type
User manual
Bedienungsanleitung
DL-161S Schallpegelmessgerät
Best.-Nr. 105054
Operating Instructions
DL-161S Sound Level Meter
Item no: 105054
Mode d’emploi
Sonomètre DL-161S
N° de commande 105054
Gebruiksaanwijzing
DL-161S Geluidsniveaumeter
Bestelnr.: 105054
Inhaltsverzeichnis
1 Einführung ................................................................................................ 3
2 Bestimmungsgemäße Verwendung.......................................................... 3
3 Lieferumfang............................................................................................. 4
4 Bedienungsanleitung ................................................................................ 4
5 Symbolerklärung....................................................................................... 4
6 Sicherheitshinweise.................................................................................. 4
6.1 Allgemein...................................................................................... 4
6.2 Handhabung................................................................................. 5
6.3 Betriebsumgebung ....................................................................... 5
6.4 Bedienung.................................................................................... 5
6.5 Batterien....................................................................................... 5
6.6 Angeschlossene Geräte............................................................... 6
7 Produktübersicht....................................................................................... 6
8 Ersetzen der Batterie................................................................................ 7
9 Software.................................................................................................... 7
9.1 Installation der Software............................................................... 8
9.2 Softwarehilfe................................................................................. 8
10 Anschluss und Einrichtung ....................................................................... 8
11 Bedienung................................................................................................. 9
11.1 Tipps zum Aufzeichnen................................................................ 9
11.2 Erfassen von Schalldaten............................................................. 9
11.3 LED-Signalbeschreibungen.......................................................... 9
11.4 Protokollierte Daten anzeigen ...................................................... 10
11.5 Kalibrierung .................................................................................. 11
12 Mikrofonstativ............................................................................................ 11
13 Reinigung und Wartung............................................................................ 12
14 Entsorgung ............................................................................................... 12
14.1 Produkt......................................................................................... 12
14.2 Batterien/Akkus ............................................................................ 13
15 Technische Daten..................................................................................... 14
3
1 Einführung
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts.
Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an:
Deutsch-
land:
www.conrad.de
Österreich: www.conrad.at
Schweiz: www.conrad.ch
2 Bestimmungsgemäße Verwendung
Bei diesem Produkt handelt es sich um ein tragbares Schallpegelmessgerät (Mes-
sung in Dezibel) mit Datenerfassungsfunktion.
Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der EN 61672-1 für ein Schallpegel-
messgerät der Klasse 2.
Der Kontakt mit Feuchtigkeit muss in jedem Fall vermieden werden.
Falls Sie das Produkt für andere als die zuvor genannten Zwecke verwenden,
könnte das Produkt beschädigt werden.
Unsachgemäßer Gebrauch kann zu Kurzschluss, Feuer oder anderen Gefährdun-
gen führen.
Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforde-
rungen.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie dieses Produkt nicht umbau-
en und/oder verändern.
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie si-
cher auf. Geben Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an
Dritte weiter.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der
jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
4
3 Lieferumfang
Schallpegelmessgerät
– Schutzabdeckung
– Windgeräuschunterdrücker
Stativ/Aufputzmontage
2 x Dübel
2 x Schrauben
3,6 V ½ AA-Lithiumbatterie
CD-ROM
Bedienungsanleitung
4 Bedienungsanleitung
Laden Sie die neueste Bedienungsanleitung von www.conrad.com/downloads her-
unter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Folgen Sie den Anweisungen
auf der Webseite.
5 Symbolerklärung
Dieses Symbol warnt vor Gefahren, die zu Verletzungen führen kön-
nen.
6 Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und be-
achten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die
in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Sicherheitshinweise
und Informationen für einen ordnungsgemäßen Gebrauch nicht
beachten, übernehmen wir keine Haftung für daraus resultierende
Verletzungen oder Sachschäden. Darüber hinaus erlischt in sol-
chen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
6.1 Allgemein
Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos herumliegen. Dieses könnte für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
5
Falls Sie Fragen haben, die mit diesem Dokument nicht beantwortet werden
können, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an sons-
tiges Fachpersonal.
Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von
einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
6.2 Handhabung
Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße, Schläge oder das Her-
unterfallen aus geringer Höhe können das Produkt beschädigen.
6.3 Betriebsumgebung
Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, starken Stößen, brenn-
baren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
Schützen Sie das Produkt vor hoher Feuchtigkeit und Nässe.
Schützen Sie das Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung.
6.4 Bedienung
Sollten Sie Zweifel bezüglich des Betriebs, der Sicherheit oder dem Anschlie-
ßen des Produkts haben, wenden Sie sich an einen Fachmann.
Sollte kein sicherer Betrieb mehr möglich sein, nehmen Sie das Produkt außer
Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Sehen Sie UN-
BEDINGT davon ab, das Produkt selbst zu reparieren. Der sichere Betrieb ist
nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
sichtbare Schäden aufweist,
nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen
gelagert wurde oder
erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
6.5 Batterien
Achten Sie beim Einlegen von Batterien auf die richtige Polung.
6
Batterien müssen aus dem Gerät entfernt werden, wenn es längere Zeit nicht
verwendet wird, um Schäden durch Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende oder
beschädigte Batterien können bei Hautkontakt Verätzungen hervorrufen. Ver-
wenden Sie daher beim Umgang mit beschädigten Batterien geeignete Schutz-
handschuhe.
Batterien müssen außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden.
Lassen Sie Batterien nicht herumliegen, da die Gefahr besteht, dass sie von
Kindern oder Haustieren verschluckt werden.
Batterien dürfen nicht auseinander genommen, kurzgeschlossen oder ins Feu-
er geworfen werden. Laden Sie niemals nicht wiederaufladbare Batterien auf.
Es besteht Explosionsgefahr!
6.6 Angeschlossene Geräte
Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der
übrigen Geräte, an die das Produkt angeschlossen wird.
7 Produktübersicht
1 USB-A Stecker 2 Datenaufzeichnungstaste
3 LED ALM (LED-Alarmanzeige):
rot/gelb
4 LED REC (LED-Anzeige Auf-
zeichnen): grün
5 Batteriefach 6 Montagegewinde
7 Mikrofon mit Geräuschunter-
drückung
7
8 Ersetzen der Batterie
Hinweise:
Ersetzen Sie die Batterie, wenn die LED im Abstand von 10 Sekunden rot
und grün blinkt.
Sichern Sie alle wichtigen Daten, bevor Sie die Batterie herausnehmen.
Ohne eingelegte Batterie werden die Daten ca. 30 Minuten gespeichert.
1. Lösen Sie die Abdeckung vorsichtig mit einem stumpfen, spitzen Gegenstand
(z. B. Mini-Flachkopfschraubendreher).
2. Legen Sie eine Batterie entsprechend der angegebenen Polarität ein.
3. Bringen Sie die Abdeckung wieder an, sie sollte hörbar einrasten.
9 Software
Verwenden Sie die Software, um verschiedene Aktionen durchführen, z. B. Ein-
stellungen konfigurieren, Kalibrierungen vornehmen, Ergebnisse analysieren und
mehr.
8
9.1 Installation der Software
1. Legen Sie die CD-ROM in das Laufwerk ein, die Installation sollte automatisch
starten.
àWenn die Installation nicht automatisch startet, öffnen Sie die Datei „se-
tup.exe“.
2. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um den Installationsvor-
gang abzuschließen.
Tipps:
Machen Sie Folgendes, um die neueste Softwareversion zu finden:
Besuchen Sie www.conrad.com/downloads
Suchen Sie die Artikelnummer
9.2 Softwarehilfe
Greifen Sie über die installierte Software auf das Hilfemenü zu:
Hilfe → Hilfethemen...
10 Anschluss und Einrichtung
Schließen Sie das Produkt an einen Computer an und verwenden Sie die im Liefe-
rumfang enthaltene Software zur Verbindung mit dem Produkt.
Voraussetzungen:
aDie Software wird auf Ihrem Computer installiert.
1. Schließen Sie das Produkt an einen freien USB-Anschluss des Computers an
und starten Sie die Software.
2. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um das Produkt mit der
Software zu verbinden.
3. Verwenden Sie die Software zur Verbindung mit dem Produkt. Siehe Abschnitt:
Softwarehilfe [}8].
Wichtig:
Datenverlustrisiko. Trennen Sie das Produkt niemals von Ihrem Computer,
wenn eine Datenübertragung läuft.
9
11 Bedienung
11.1 Tipps zum Aufzeichnen
Richten Sie das Mikrofon in einem Abstand von 1 m direkt auf die Schallquelle.
Stellen Sie sicher, dass sich keine Gegenstände zwischen dem Mikrofon und
der Schallquelle befinden.
Um die Schallwellen nicht zu beeinflussen, halten Sie das Mikrofon mit einem
ausgestreckten Arm vom Körper weg oder befestigen Sie es an einem Stativ.
Entfernen Sie sich nach Möglichkeit etwa 2 m von der Messstelle.
Vermeiden Sie Vibrationen oder Bewegungen des Geräts.
Windgeräusche beeinträchtigen die Ergebnisse. Verwenden Sie den im Liefer-
umfang enthaltenen Windgeräuschunterdrücker, wenn die Windgeschwindig-
keit >10 m/s beträgt.
11.2 Erfassen von Schalldaten
Verwenden Sie das Produkt als eigenständiges Gerät oder schließen Sie es an
einen Computer an und steuern Sie es über die im Lieferumfang enthaltene Soft-
ware.
Halten Sie die Datenaufzeichnungstaste gedrückt, um die Aufzeichnung zu
STARTEN/STOPPEN.
Die Standardaufnahme kann über die im Lieferumfang enthaltene Software ge-
ändert werden.
11.3 LED-Signalbeschreibungen
Signal Beschreibung
ALM (Alarmanzeige):
rot
2 x Blinken, wenn der Grenzwert des voreingestellten
Alarmwerts überschritten wird.
1 x Blinken, wenn der untere Grenzwert des voreinge-
stellten Alarms unterschritten wird.
6 x Blinken im Abstand von 2 Sekunden, wenn die Mes-
sung manuell gestoppt wurde.
10
Signal Beschreibung
ALM: gelb Blinkt im Abstand von 10 Sekunden, nachdem die Mes-
sung manuell gestoppt wurde.
REC: grün Blinkt während der Messung mit der gleichen Frequenz,
die unter „Einstellung des LED-Blinkzyklus“ konfiguriert
wurde. Siehe Abschnitt: Softwarehilfe [}8].
6 x Blinken in 2 Sekunden, wenn die Messung manuell
gestartet wurde.
5 x Blinken, nachdem eine neue Batterie eingelegt wor-
den ist.
Rot - grün - gelb Zeigt an, dass die Messung automatisch gestartet ist.
Rot - gelb Zeigt an, dass die Datenübertragung läuft.
Rot - grün Blinkt im Abstand von 10 Sekunden, wenn die Batterie
ersetzt werden muss.
11.4 Protokollierte Daten anzeigen
Voraussetzungen:
aDie im Lieferumfang enthaltene Software ist auf Ihrem Computer installiert. Sie-
he Abschnitt: Installation der Software [}8].
1. Schließen Sie das Produkt an Ihren Computer an. Siehe Abschnitt: Anschluss
und Einrichtung [}8].
2. Zeigen Sie die protokollierten Daten in der Software an. Siehe Abschnitt: Soft-
warehilfe [}8].
3. Trennen Sie das Produkt vom Computer, wenn Sie mit Ihrer Messung fertig
sind.
Hinweis:
Wenn Sie das Produkt über einen längeren Zeitraum am Computer ange-
schlossen lassen, kann sich die Batterie entladen.
11
11.5 Kalibrierung
Dieses Produkt entspricht der Norm EN 61672-1 für Schallpegelmessgeräte. Um
ein Prüfsignal zu erzeugen, ist ein Schallkalibrator der Klasse 2 (separat erhältlich)
erforderlich.
So kalibrieren Sie das Schallpegelmessgerät:
Voraussetzungen:
aDie im Lieferumfang enthaltene Software ist auf Ihrem Computer installiert. Sie-
he Abschnitt: Installation der Software [}8].
aSie haben einen Schallkalibrator der Klasse 2, der ein Prüfsignal von 94 dBA
erzeugen kann.
1. Schalten Sie das Produkt ein und schließen Sie das Mikrofon an den Schallka-
librator an. Stellen Sie sicher, dass alles fest sitzt und die Kalibrierkammer dicht
ist.
2. Stellen Sie an dem Schallkalibrator ein Referenzsignal ein: 94 dBA bei 1 kHz.
3. Erzeugen Sie das Prüfsignal und zeichnen Sie die Signale dann auf dem
Schallpegelmessgerät auf. Siehe Abschnitt: Erfassen von Schalldaten [}9].
4. Schließen Sie das Produkt an Ihren Computer an und zeigen Sie die Messun-
gen an. Siehe Abschnitt: Anschluss und Einrichtung [}8].
àDie Messkurve sollte einen konstanten Schallpegel von 94 dBA anzeigen.
Wenn eine Diskrepanz zwischen der Aufzeichnung des Schallpegelmessgeräts
und dem Referenzsignal besteht, nehmen Sie mit der Software eine Anpas-
sung vor.
Hinweis:
Sie finden Informationen zum Starten des Kalibrierungsmoduls und zum Durch-
führen von Anpassungen in der Softwarehilfe. Siehe Abschnitt: Softwarehilfe
[}8].
12 Mikrofonstativ
Sie können das Stativ auf eine ebene Fläche stellen oder an einer Wand be-
festigen.
12
Verwenden Sie das Schraubgewinde an der Unterseite des Produkts, um das
Stativ zu befestigen.
13 Reinigung und Wartung
Wichtig:
Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder
andere chemische Lösungsmittel. Diese können zu Schäden am Gehäuse
und zu Fehlfunktionen des Produkts führen.
Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser.
1. Verwenden Sie zum Reinigen des Produkts ein trockenes, faserfreies Tuch.
14 Entsorgung
14.1 Produkt
Alle Elektro- und Elektronikgeräte, die auf den europäischen Markt ge-
bracht werden, müssen mit diesem Symbol gekennzeichnet werden.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Gerät am Ende seiner Le-
bensdauer getrennt von unsortiertem Siedlungsabfall zu entsorgen ist.
Jeder Besitzer von Altgeräten ist verpflichtet, Altgeräte einer vom un-
sortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Die End-
nutzer sind verpflichtet, Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht
vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus
dem Altgerät entnommen werden können, vor der Abgabe an einer Er-
fassungsstelle vom Altgerät zerstörungsfrei zu trennen.
Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten sind gesetzlich zur unentgeltlichen
Rücknahme von Altgeräten verpflichtet. Conrad stellt Ihnen folgende kostenlose
Rückgabemöglichkeiten zur Verfügung (weitere Informationen auf unserer Inter-
net-Seite):
in unseren Conrad-Filialen
in den von Conrad geschaffenen Sammelstellen
13
in den Sammelstellen der öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger oder bei den
von Herstellern und Vertreibern im Sinne des ElektroG eingerichteten Rück-
nahmesystemen
Für das Löschen von personenbezogenen Daten auf dem zu entsorgenden Altge-
rät ist der Endnutzer verantwortlich.
Beachten Sie, dass in Ländern außerhalb Deutschlands evtl. andere Pflichten für
die Altgeräte-Rückgabe und das Altgeräte-Recycling gelten.
14.2 Batterien/Akkus
Entnehmen Sie evtl. eingelegte Batterien/Akkus und entsorgen Sie diese getrennt
vom Produkt.Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur
Rückgabe aller gebrauchten Batterien/Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über
den Hausmüll ist untersagt.
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit dem nebenstehenden Sym-
bol gekennzeichnet, das auf das Verbot der Entsorgung über den
Hausmüll hinweist. Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende
Schwermetall sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei (die Be-
zeichnung steht auf den Batterien/Akkus z.B. unter dem links abgebil-
deten Mülltonnen-Symbol).
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen
Ihrer Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus
verkauft werden. Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ih-
ren Beitrag zum Umweltschutz.
Vor der Entsorgung sind offen liegende Kontakte von Batterien/Akkus vollständig
mit einem Stück Klebeband zu verdecken, um Kurzschlüsse zu verhindern. Auch
wenn Batterien/Akkus leer sind, kann die enthaltene Rest-Energie bei einem Kurz-
schluss gefährlich werden (Aufplatzen, starke Erhitzung, Brand, Explosion).
14
15 Technische Daten
Stromversorgung...................... 3,6 V ½ AA, Lithiumbatterie
Batterielebensdauer ................. ca. 200 Std.
Eingehaltene Normen............... IEC 61672-1 Klasse 2
Stromaufnahme........................ max. 5,5 mA
Messbereich ............................. 30 bis 130 dB
Messgenauigkeit....................... ± 1,4 dB
Frequenzbereich....................... 31,5 Hz bis 8 kHz
Lautstärkebereich..................... 50 db
Frequenzgewichtung ................ A und C
Zeitbewertung........................... SCHNELL (125 ms), LANGSAM (1 s)
Mikrofon.................................... 1,27 cm (1/2") Elektret-Kondensatormikrofon
Betriebshöhe ............................ ≤ 2000 m
Betriebsbedingungen................ 0 bis +40 °C
≤ 90 % rF (nicht kondensierend)
Lagerbedingungen.................... -10 °C bis +60 °C
10 - 75 % rF (nicht kondensierend)
Systemanforderungen .............. Windows® XP, 7, 8, 10, 11
Abmessungen (B x H x T) ........ 140 x 25 x 30 mm
Gewicht..................................... 77 g
Table of Contents
1 Introduction............................................................................................... 16
2 Intended use............................................................................................. 16
3 Delivery contents ...................................................................................... 16
4 Operating instructions............................................................................... 17
5 Description of symbols.............................................................................. 17
6 Safety instructions .................................................................................... 17
6.1 General......................................................................................... 17
6.2 Handling....................................................................................... 17
6.3 Operating environment................................................................. 17
6.4 Operation...................................................................................... 18
6.5 Batteries....................................................................................... 18
6.6 Connected devices....................................................................... 18
7 Product overview ...................................................................................... 19
8 Replace battery......................................................................................... 19
9 Software.................................................................................................... 20
9.1 Software installation ..................................................................... 20
9.2 Software Help............................................................................... 21
10 Connection and setup............................................................................... 21
11 Operation.................................................................................................. 21
11.1 Recording tips .............................................................................. 21
11.2 Capture sound data...................................................................... 22
11.3 LED signal descriptions................................................................ 22
11.4 Viewing logged data..................................................................... 23
11.5 Calibration .................................................................................... 23
12 Microphone stand ..................................................................................... 24
13 Cleaning and care..................................................................................... 24
14 Disposal.................................................................................................... 24
14.1 Product......................................................................................... 24
14.2 (Rechargeable) batteries.............................................................. 25
15 Technical data .......................................................................................... 25
16
1 Introduction
Dear customer,
Thank you for purchasing this product.
If there are any technical questions, please contact:
www.conrad.com/contact
2 Intended use
This product is a handheld sound level (decibel) meter with data logging functional-
ity.
This product complies with the requirements of EN 61672-1 for a Class 2 sound
level meter.
Contact with moisture must be avoided under all circumstances.
If you use the product for purposes other than those described, the product may be
damaged.
Improper use can result in short circuits, fires, or other hazards.
The product complies with the statutory national and European requirements.
For safety and approval purposes, you must not rebuild and/or modify the product.
Read the operating instructions carefully and store them in a safe place. Make this
product available to third parties only together with the operating instructions.
All company names and product names are trademarks of their respective owners.
All rights reserved.
3 Delivery contents
Sound level meter
Protective cover
Wind noise suppressor
Stand / surface mount
2x dowels
2x screws
3.6 V ½ AA lithium battery
CD-ROM
Operating instructions
17
4 Operating instructions
Download the latest operating instructions from www.conrad.com/downloads or
scan the QR code shown. Follow the instructions on the website.
5 Description of symbols
The symbol warns of hazards that can lead to personal injury.
6 Safety instructions
Read the operating instructions carefully and especially observe
the safety information. If you do not follow the safety instructions
and information on proper handling, we assume no liability for any
resulting personal injury or damage to property. Such cases will
invalidate the warranty/guarantee.
6.1 General
The product is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
Do not leave packaging material lying around carelessly. This may become
dangerous playing material for children.
If you have questions which remain unanswered by this information product,
contact our technical support service or other technical personnel.
Maintenance, modifications and repairs must only be completed by a techni-
cian or an authorised repair centre.
6.2 Handling
Handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height can
damage the product.
6.3 Operating environment
Do not place the product under any mechanical stress.
Protect the appliance from extreme temperatures, strong jolts, flammable
gases, steam and solvents.
18
Protect the product from high humidity and moisture.
Protect the product from direct sunlight.
6.4 Operation
Consult an expert when in doubt about the operation, safety or connection of
the product.
If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation
and protect it from any accidental use. DO NOT attempt to repair the product
yourself. Safe operation can no longer be guaranteed if the product:
is visibly damaged,
is no longer working properly,
has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
has been subjected to any serious transport-related stresses.
6.5 Batteries
Correct polarity must be observed while inserting batteries.
Batteries should be removed from the device if it is not used for a long period
of time to avoid damage through leaking. Leaking or damaged batteries might
cause acid burns when in contact with skin, therefore use suitable protective
gloves to handle corrupted batteries.
Batteries must be kept out of reach of children. Do not leave batteries lying
around, as there is risk, that children or pets swallow them.
Batteries must not be dismantled, short-circuited or thrown into fire. Never re-
charge non-rechargeable batteries. There is a risk of explosion!
6.6 Connected devices
Also observe the safety and operating instructions of any other devices which
are connected to the product.
19
7 Product overview
1 USB-A plug 2 Log data button
3 LED ALM: red / yellow 4 LED REC: green
5 Battery compartment 6 Mounting thread
7 Microphone with suppressor
8 Replace battery
Notes:
Replace the battery when the LED flashes red and green at 10 s intervals.
Back up any important data before removing the battery.
Data is saved for approx. 30 minutes with no battery installed.
20
1. Using a blunt pointed object (e.g. mini flat-head screwdriver), gently release the
cover.
2. Insert a battery matching the polarity shown.
3. Replace the cover, it should lock into place.
9 Software
Utilize the software to perform various actions such as configuring settings, per-
forming calibration, analyzing results, and more.
9.1 Software installation
1. Insert the CD-ROM into the drive, installation should start automatically.
àIf installation does not start automatically, open the file "setup.exe".
2. Follow the on-screen instructions to complete the installation process.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

VOLTCRAFT DL-161S User manual

Category
Measuring & layout tools
Type
User manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI