Metos Panini K1R 230/1N/50 User manual

Type
User manual

This manual is also suitable for

PAINOPARILA - KLÄMGRILL -
CONTACT GRILL
K1R, K1L, K2R, K2L
Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista
Asennus- ja käyttöohjeet
Installations- och användarmanual
Installation and user manual
Översättning av tillverkarens originaldokumentation
21.5.2015
(COD.: 3650 Ed. 02 - 05/2014)
4117040, 4117041, 4117042, 4117044, 4117047
2
|
METOS K1R, K1L, K2R, K2L
21.5.2015
Yleistä .........................................................................................................................................................4
Tekniset tiedot ...........................................................................................................................................5
Asennus ......................................................................................................................................................5
Käyttö .........................................................................................................................................................6
Puhdistus ...................................................................................................................................................7
Ekologiset näkökohdat .............................................................................................................................7
Kytkentäkaavio ..........................................................................................................................................8
Allmänt .....................................................................................................................................................10
Tekniska data ........................................................................................................................................... 11
Installation ............................................................................................................................................... 11
Rengöring .................................................................................................................................................12
Användning ..............................................................................................................................................12
Ekologiska aspekter ................................................................................................................................13
Kopplingsschema ....................................................................................................................................13
General .....................................................................................................................................................14
Technical data ..........................................................................................................................................15
Installation ...............................................................................................................................................15
Operation .................................................................................................................................................16
Cleaning ...................................................................................................................................................17
Environmental aspects ...........................................................................................................................17
Electrical wiring diagram ........................................................................................................................18
|
3
METOS K1R, K1L, K2R, K2L
21.5.2015
4
|
METOS K1R, K1L, K2R, K2L
21.5.2015
Yleistä
NÄITÄ OHJEITA TULEE LUKEA HUOLELLISESTI ENNEN LAITTEEN ASENNUSTA.
VAROITUS: TÄMÄN LAITTEEN KÄYTTÖ MUUHUN KUIN OHJEESSA MAINITTUUN TARKOITUKSEEN ON
KIELLETTYÄ JA VOI AIHEUTTAA VAARATILANTEITA. VALMISTAJA EI OLE VASTUUSSA YTTÖOHJEI-
DEN VASTAISESTA KÄYTÖSTÄ AIHEUTUNEISTA VAHINGOISTA. TÄLLÖIN RAUKEAA MYÖS TAKUU.
VAROITUKSET
Säilytä tämä ohje huolellisesti laitteen läheisyydessä mahdollisia muitakin käyttäjiä varten.
Tämä ohjekirja opastaa käyttäjää käyttämään laitetta turvallisesti.
Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta, tehokkaasta
ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä ja huoltamisesta.
Tarkista laite kuljetusvaurioiden varalta. Ilmoita mahdollisista vaurioista välittömästi laitteen myyjälle.
Tämän laitteen asennus on suoritettava valmistajan antamien ohjeiden mukaisesti valtuutetun asen-
tajan toimesta, paikallisia ohjeita ja määräyksiä noudattaen. Jatkojohtojen tai jakorasioiden käyttö on
kielletty.
Laite tulee kytkeä maadoitettuun pistorasiaan.
Lapset ja henkilöt joiden fyysiset tai psyykkiset valmiudet tai tietotaito eivät ole riittävät eivät tule
käyttää laitetta ilman turvallisuudesta vastaavan henkilön valvontaa.
Lapsia on valvottava, etteivät pääse leikkimään laitteella.
Varmista ettei laite lepää sähköjohdon päällä. Säädä laite suoraksi säädettävien jalkojen avulla.
Laitteen sähkönsyöttö on katkaistava työpäivän lopuksi ja aina ennen huolto- / ylläpitotöitä. Katkaise
sähkönsyöttö pääkytkimen avulla.
Huom. Laitteen läheisyyteen tulee asiakkaan toimesta asentaa pääkytkin, joka katkaisee sähkönsyötön
täysin ja jonka kytkimen kärkiväli on vähintään 3 mm.
Vältä sähköjohdon kuumeneminen asettamalla se mahdollisimman suoraksi.
Käyttäjän ei koskaan tule suorittaa huolto- / ylläpitotöitä laitteelle. Käytä aina laitteen huoltamiseen
valtuutettua huoltoliikettä sekä alkuperäisiä varaosia.
Huom. Käytä ainoastaan alkuperäisiä varaosia, muussa tapauksessa takuu raukeaa.
Tämän laitteen käyttö muuhun kuin ohjeessa mainittuun tarkoitukseen on kiellettyä ja voi aiheuttaa vaa-
ratilanteita.
Tämä laite on tarkoitettu ammattikäyttöön.
Muista seuraavat tärkeät asiat käyttäessäsi laitetta:
1. Älä koskaan kosketa laitetta märin käsin tai jaloin
2. Älä koskaan käytä laitetta paljain jaloin
3. Älä asenna laitetta paikkaan, jossa se voi altistua vesiroiskeille
4. Älä koskaan vedä kaapelista kun poistat pistokkeen pistorasiasta.
Puhdista laite ohjeiden mukaisesti.
Asenna laite sisätiloihin jossa se on suojassa sään vaikutuksista ja jossa lämpötila on 5°C - 35°C.
Älä peitä laitteen ilma-aukkoja.
Huom. Valmistaja ei ole vastuussa käyttöohjeiden vastaisesta käytöstä aiheutuneista vahingoista.
|
5
METOS K1R, K1L, K2R, K2L
21.5.2015
Tekniset tiedot
Yksiosainen Kaksiosainen
Mitat (mm) 430 x 390 x 230 570 x 390 x 230
Sähköliitäntä 230V - 50 Hz 230V/2 - 50/60Hz
400V/2N - 50/60Hz
Tehonkulutus (watt) 2200 3600
Nettopaino (Kg) 18 28
230 230
570
390
430
390
Asennus
Tuotteen vastaanotto
Tarkista laite kuljetusvaurioiden varalta. Ilmoita mahdollisista vaurioista välittömästi laitteen myyjälle. Älä
asenna laitetta jos vaurio vaarantaa laitteen turvallisuuden.
Poista suojakalvo laitteen ruostumattomista pinnoista.
Sijoita laite tasolle joka ei ole liukas. Jätä vähintään 3 cm väliä laitteen ja seinän tai muun esineen väliin.
Varmista, että laitteen lähellä ei ole syttyviä pintoja tai esineitä. Pakkauksen hävittäminen, katso ” Ekolo-
giset näkökohdat”.
Sähköliitäntä
Tämän laitteen asennus on suoritettava valmistajan antamien ohjeiden mukaisesti paikallisia ohjeita ja
määräyksiä noudattaen.
Tarkista ennen kytkemistä, että laitteen arvokilvessä mainittu liitäntäjännite vastaa asennuspaikan jännitettä.
VAROITUS: Laite on aina liitettävä maadoitettuun pistorasiaan.
0
Laitteen läheisyyteen tulee asiakkaan toimesta asentaa pääkytkin, joka katkaisee sähkönsyö-
tön täysin ja jonka kytkimen kärkiväli on vähintään 3 mm. Pääkytkin on mitoitettava laitteen
tehon mukaan. Tähän kytkimeen ei saa kytkeä muita laitteita ja kytkin tulee sijaita laitteen
läheisyydessä niin, että laitteen virransyöttö tarvittaessa helposti voidaan katkaista. Kytkin on
asennettava paikallisten lakien ja määräyksien mukaisesti. Sammuta laite aina tämän kytki-
men avulla. Näin varmistat, että laite on täysin jännitteetön.
6
|
METOS K1R, K1L, K2R, K2L
21.5.2015
Varmista, että laite on suorassa. Säädä tarvittaessa säädettävien jalkojen avulla.
Varmista, ettei laite lepää virtajohdon päällä.
Laitteen takana on liitin, jolla laite voidaan liittää potentiaalin tasausjärjestelmään. Liitin on merkitty
-merkillä.
Sähkökaapelin on oltava tyyppiä H07RN-F tai vastaava ja mitoitettu virrankulutuksen mukaan.
Jos sähkökaapeli vaurioituu, tulee se heti vaihtaa valtuutetun sähköasentajan toimesta.
HUOM. Tarkista ennen kytkemistä, että laitteen arvokilvessä mainittu liitäntäjännite vastaa asennuspai-
kan jännitettä.
yt
Kytke sähköt laitteeseen pääkytkimen avulla ja painan kytkin (A) asentoon (I), merkkivalo (B) palaa punai-
sena. Aseta haluttu lämpötilalämpötilansäätimen (C) avulla.
Vihreä merkkivalo (D) palaa kun lämmitysvastukset ovat päällä.
Käännä lämpötilansäädin (C) käytön jälkeen asentoon ”0” ja paina kytkintä (A) jolloin merkkivalo (B) muut-
tuu vihreäksi. Katkaise lopuksi laitteen sähkönsyöttö pääkytkimen avulla.
HUOM. Ennen ensimmäistä käyttöä, kytke laite päälle ja aseta lämpötilansäädin asentoon 150°C ja anna
laitteen olla käynnissä noin 20 minuuttia jolloin ”uuden laitteen haju” ja kaikki mahdollinen suojaöljy on
palaa pois. Tämä toimenpide tulee suorittaa hyvin ilmastoidussa huoneessa.
CCBBDA DA
CB
D
A
A 0-I -kytkin
B Virran merkkivalo
C Lämpötilansäädin
D Lämmityksen merkkivalo
|
7
METOS K1R, K1L, K2R, K2L
21.5.2015
Puhdistus
Katkaise aina virransyöttö laitteeseen ennen puhdistustoimenpiteitä.
Puhdista parilatasot käytön jälkeen laitteen mukana toimitetulla harjalla.
Puhdista säännöllisesti rasvakaukalo huolellisesti.
Laitteen peseminen painepesurilla tai suihkuttamalla sitä vedellä on kielletty. Älä koskaan käytä
valkaisevia tai klooripitoisia puhdistusaineita laitteen puhdistamiseen.
Ekologiset näkökohdat
Pakkaus
Pakkaus koostuu seuraavista:
• Nylon (LDPE);
• Pahvi
• Polystyreeni (PS).
Pakkausmateriaalin tuhoamisessa tai kierrätyksessä on noudatettava paikallisia määräyksiä.
Käytöstä poistaminen ja kierrättäminen
Katkaise laitteen sähköjohto kun laite poistetaan käytöstä. Kaikki metalliosat voidaan kierrättää.
Kierrätettävät muovimateriaalit on merkitty kierrätyssymbolilla.
Jäteastia, jonka päälle on merkitty rasti, tarkoittaa, että Euroopan unionin alueel-
la tuote on toimitettava erilliseen keräyspisteeseen, kun tuote on käytetty lop-
puun.
Tämä koskee sekä laitetta että tällä symbolilla merkittyjä lisälaitteita. Näitä tuot-
teita ei saa heittää lajittelemattoman yhdyskuntajätteen joukkoon.
8
|
METOS K1R, K1L, K2R, K2L
21.5.2015
Kytkentäkaavio
WHITE
Y / G
BLACK
BROWN
BLUE
Pe
L1
L2
L3
N
C1
C2
C1
C2
HL4R1 R2 R3 R4
X1
X2
SA2
no
c
no
c
SA1
no
c
no
c
SE1
nc
c
ST10
C1
C2
C1
C2
HL4/A
X1
X2
SE2
nc
c
ST11
Y / G
BROWN
BLUE
Pe
L1
N
SA1
no
c
no
c
C1
C2
C1
C2
HL4R2R1
X1
X2
SE1
nc
c
ST10
SA1: VIRTAKYTKIN 1
SA2: VIRTAKYTKIN 2
SE1: TURVATERMOSTAATTI 1
SE2: TURVATERMOSTAATTI 2
ST10: TERMOSTAATTI 1
ST11: TERMOSTAATTI 2
HL4: LÄMMITYKSEN MERKKIVALO
HL4/A: LÄMMITYKSEN MERKKIVALO
R1/R2: LÄMMITYSVASTUS
R3/R4: LÄMMITYSVASTUS
|
9
METOS K1R, K1L, K2R, K2L
21.5.2015
10
|
METOS K1R, K1L, K2R, K2L
21.5.2015
Allmänt
LÄS NOGGRANT IGENOM DESSA ANVISNINGAR INNAN APPARATEN INSTALLERAS.
VARNING: OM ANVISNINGARNA I DENNA MANUAL INTE FÖLJS KAN APPARATENS SÄKERHET ÄVEN-
TYRAS. TILLVERKAREN ÄR INTE ANSVARIG FÖR OLYCKOR SOM SKETT SOM EN FÖLJD AV ATT ANVIS-
NINGARNA INTE FÖLJTS. HÄRVID UPPHÖR ÄVEN GARANTIN ATT GÄLLA.
VARNINGAR
Förvara dessa anvisningar väl för eventuella andra användares bruk.
Dessa instruktioner medföljer för att skydda användarna.
Läs noggrant anvisningarna i denna manual, den innehåller viktig information om apparatens rätta, effek-
tiva och säkra installation, användning och underhåll.
Packa upp förpackningen genast efter leverans och granska att alla delar är med och hela. Meddela
leverantören om brister och fel genast.
• Installation av denna apparat bör utföras enligt tillverkarens anvisningar och i enlighet med lokala
anvisningar och föreskrifter. Installationen bör utföras av bemyndigad personal. Det är förbjudet att
använda skarvsladdar och förgreningsdosor.
Anslut alltid apparaten till ett jordat uttag.
Barn och personer vars fysiska eller psykiska färdigheter eller kunnande inte är tillräckliga bör inte
använda apparaten utan övervakning av en för säkerheten ansvarig person.
Barn bör övervakas så de inte kommer åt att leka med apparaten.
Försäkra att apparaten inte vilar på elkabeln. Ställ apparaten så den står rakt, justera vid behov med
de inställbara fötterna.
Apparatens strömtillförsel bör brytas vid arbetsdagens slut och alltid då service / underhållsåtgärder
utförs. Bryt strömtillförseln med hjälp av huvudbrytaren.
OBS. Apparaten bör förses med en yttre huvudströmbrytare (ingår ej i leveransen) vars brytargap är minst 3
mm för att strömtillförseln till apparaten helt skall kunna brytas. Brytaren bör installeras i apparatens närhet.
Elkablen skall läggas ut så rak som möjligt för att undvika att den överhettas.
Apparaten innehåller inga delar som kan repareras av användaren, service får endast utföras av be-
myndigad servicepersonal.
OBS. Använd endast originalreservdelar, annars upphör tillverkarens ansvar och garantin hävs.
Denna apparat får endast användas för det ändamål som den är avsedd för. All annan användning är
förbjuden och kan orsaka farliga situationer.
Denna apparat är endast avsedd för professionellt bruk.
Några viktiga regler gällande användning:
1. Vidrör aldrig apparaten med fuktiga händer eller fötter
2. Använd aldrig maskinen barfota
3. Installera inte apparaten på ställen där den kan utsättas för vattenstänk
4. Dra aldrig i kabeln då du avlägsnar stickproppen från uttaget.
Rengör apparaten enligt anvisningarna.
Installera apparaten inomhus där den är skyddad mot väder och vind och temperaturen är 5°C - 35°C.
Täpp inte till apparatens lufthål.
OBS. Tillverkaren är inte ansvarig för olyckor som skett som en följd av att anvisningarna inte följts.
|
11
METOS K1R, K1L, K2R, K2L
21.5.2015
Tekniska data
Enkel Dubbel
Mått (mm) 430 x 390 x 230 570 x 390 x 230
Elanslutning 230V - 50 Hz 230V/2 - 50/60Hz
400V/2N - 50/60Hz
Effektförbrukning (watt) 2200 3600
Nettovikt (Kg) 18 28
230 230
570
390
430
390
Installation
Mottagning och uppackning
Packa upp förpackningen genast efter leverans och granska att alla delar är med och hela. Meddela leve-
rantören om brister och fel genast.
Avlägsna skyddsfi lmen från apparatens rostfria ytor.
Placera apparaten på ett plant underlag som inte är halt. Lämna ett mellanrum på minst 3 cm mellan
apparaten och närstående vägg eller andra föremål.
Försäkra att inga antändliga ytor eller föremål fi nns i apparatens närhet. Återvinning av förpacknings-
materialet, se ”Ekologiska aspekter”.
Elanslutning
Installation av denna apparat skall utföras enligt tillverkarens anvisningar samt följande lokala direktiv och
bestämmelser.
Försäkra före anslutning till elnätet att el-anslutningen på installationsplatsen överensstämmer med de
värden som anges på apparatens typskylt.
VARNING: Anslut alltid apparaten till ett jordat uttag.
0
Apparaten bör förses med en yttre huvudströmbrytare (ingår ej i leveransen) vars brytargap
är minst 3 mm för att strömtillförseln till apparaten helt skall kunna brytas. Brytaren bör
anpassas enligt apparatens effekt. Till denna brytare får inga andra apparater anslutas och
avbrytaren måste befi nna sig i apparatens närhet så att strömtillförseln vid behov lätt kan
brytas. Avbrytaren bör installeras enligt gällade föreskrifter. Stäng av apparaten med denna
brytare. På sås sätt säkerställs att apparaten är helt spänningslös.
12
|
METOS K1R, K1L, K2R, K2L
21.5.2015
Försäkra att apparaten står rakt. Justera vid behov med apparatens inställbara fötter.
Försäkra att apparaten inte vilar på elkabeln.
På baksidan av apparaten fi nns en anslutning för potentialutjämning. Anslutningen är märkt med
.
Elkabeln bör vara av typ H07RN-F eller motsvarande och dimensionerad enligt strömförbrukningen.
Om elkabeln skadas bör den omgående bytas ut av behörig yrkespersonal.
OBS. Försäkra före anslutning till elnätet att e lanslutningen på installationsplatsen överensstämmer med
de värden som anges på apparatens typskylt.
Användning
Koppla på apparatens strömtillförsel med huvudbrytaren och tryck avbrytaren (A) till läget (I), signallam-
pan lyser röd. Ställ in önskad temperatur med temperaturvredet (C).
Den gröna signallampan (D) lyser då värme-elementen är tillkopplade.
Ställ temperaturvredet (C) i läget ”0” efter användningen och tryck på brytaren (A) varvid signallampan
(B) ändrar färg till grön. Bryt till sist apparatens strömtillförsel med hjälp av huvudbrytaren.
OSB. Innan första användning, koppla på apparaten och ställ temperaturvredet på 150°C och låt appara-
ten stå på i minst 20 minuter så att den typiska lukten för ny apparat och all skyddsfett bränns bort. Denna
åtgärd bör utföras i ett välventilerat utrymme.
CCBBDA DA
CB
D
A
A 0-I -brytare
B Signallampa för spänning
C Temperaturvred
D Signallampa för värme
Rengöring
Bryt alltid strömtillförseln till apparaten innan rengöringsåtgärder utförs.
Rengör stekhällarna med hjälp av borsten som ingick i leveransen.
Rengör regelbundet fettråget noggrant.
Det är förbjudet att rengöra apparaten med hjälp av trycktvätt eller genom att spruta vatten på
den. Använd aldrig blekande eller klorhaltiga rengöringsmedel.
|
13
METOS K1R, K1L, K2R, K2L
21.5.2015
Ekologiska aspekter
Förpackning
Förpackningen består av:
• Nylon (LDPE);
• Papp
• Polystyren (PS).
Allt förpackningsmaterial skall tas om hand för förstöring eller återvinning enligt lokala bestämmelser.
Återvinning
Kapa apparaten elkabel då apparaten tas ur bruk. Alla metalldelar kan återvinnas.
Plastdelarna som kan återvinnas är märkta med en återvinningssymbol.
Den överkorsade soptunnan på hjul betyder att inom EU måste produkten vid
slutet av dess livslängd föras till en separat sopuppsamling.
Detta gäller inte bara denna enhet utan även alla tillbehör som är märkta med
denna symbol. Kasta inte dessa produkter med det vanliga hushållsavfallet.
Kopplingsschema
Y / G
BROWN
BLUE
Pe
L1
N
SA1
no
c
no
c
C1
C2
C1
C2
HL4R2R1
X1
X2
SE1
nc
c
ST10
SA1: STRÖMBRYTARE 1
SA2: STRÖMBRYTARE 2
SE1: SÄKERHETSTERMOSTAT 1
SE2: SÄKERHETSTERMOSTAT 2
ST10: TERMOSTAT 1
ST11: TERMOSTAT 2
HL4: SIGNALLAMPA FÖR VÄRME
HL4/A: SIGNALLAMPA FÖR VÄRME
R1/R2: VÄRME-ELEMENT
R3/R4: VÄRME-ELEMENT
WHITE
Y / G
BLACK
BROWN
BLUE
Pe
L1
L2
L3
N
C1
C2
C1
C2
HL4R1 R2 R3 R4
X1
X2
SA2
no
c
no
c
SA1
no
c
no
c
SE1
nc
c
ST10
C1
C2
C1
C2
HL4/A
X1
X2
SE2
nc
c
ST11
14
|
METOS K1R, K1L, K2R, K2L
21.5.2015
General
READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE INSTALLING THE APPLIANCE.
WARNING: FAILURE TO COMPLY, EVEN PARTIALLY, WITH THE PRESCRIPTIONS IN THIS MANUAL
WILL RENDER THE PRODUCT WARRANTY NULL, AND THE MANUFACTURER SHALL NOT BE LIABLE.
WARNINGS
This instruction booklet must be kept with the appliance for future consultation. If this appliance is sold
or transferred to other users, make sure the booklet always goes with the unit so that the new owner
can have all the necessary information on operations and all relevant instructions.
These instructions are supplied to safeguard the users.
The instruction booklet must be carefully read before installation and before starting the appliance.
If the appliance seems damaged after removing the packaging, contact the retailer before using it.
Adaptation of the electrical systems for appliance installation must only be carried out by qualifi ed
operators. Do not use adapters, multiple plugs or extension cords. Only suitable and properly sized
materials shall be used.
Make sure that the facility is equipped with ef cient ground connection.
This appliance can be used by children aged from 12 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards
involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
Make sure the appliance is not standing on the power cable. Level the appliance fl at, by adjusting the
support feet.
This appliance must be disconnected from the main electrical supply after use at the end of the day
and for any service/maintenance operation. Switch off the main switch located on the wall.
N.B.: A suitable omni-polar, one-way switch shall be installed with a contact opening of at least 3 mm.
The power supply cable should be laid out straight to avoid dangerous overheating.
The user must not carry out any repair and/or maintenance operations. In any case contact qualifi ed
personnel.
Servicing of this appliance must be performed by authorized personnel.
N.B.: Use original replacement parts only. Otherwise the product warranty is invalidated and the manu-
facturer is no longer responsible.
This appliance shall be used exclusively for the purpose for which it was designed. Any other use shall
be considered improper and therefore dangerous.
This appliance is designed to work in a commercial collective kitchen or in a public premises.
Some important rules must be followed for using this appliance:
1. Never touch the appliance with wet hands or feet
2. Never use the appliance when barefooted
3. Do not install the appliance in places exposed to water splashes
4. Never pull on the cable to disconnect the appliance from the mains.
|
15
METOS K1R, K1L, K2R, K2L
21.5.2015
Follow the instructions given in the manufacturer’s manual, for cleaning operations (chap. 4).
Install the appliance in a room closed to weather and with a guaranteed temperature-range between
5 and 35°C.
Do not cover the intake or dissipation grids.
NOTE: The manufacturer declines any responsibility for accidents to people or any damage deriving from
failure to observe the above listed instructions.
Technical data
SPECIFICATIONS SINGLE DOUBLE
Dimensions (mm) 430 x 390 x 230 570 x 390 x 230
Power supply 230V - 50 Hz 230V/2 - 50/60Hz
400V/2N - 50/60Hz
Absorbed power (watt) 2200 3600
Net weight (Kg) 18 28
230 230
570
390
430
390
Installation
Receiving the product
After unpacking, make sure the appliance has not been damaged due to transport. Otherwise, report the
anomaly to the dealer. If it affects safety, do not install the appliance.
Remove the protection fi lm from the stainless steel structure.
Place the appliance on a surface which is not slippery, at a distance of at least 3 cm from the wall or
other objects.
Make sure that there are no fl ammable surfaces or objects near the appliances. For disposal of the
packing, see par. 5.2.
Electrical connection
The electrical connection to network shall be carried out in accordance to the local laws in force.
Make sure that the supply voltage is the same as reported on the appliance plate and that the network
can stand the needed power absorption shown on the same plate.
Make sure that the appliance is linked to an ef cient ground connection.
WARNING: check very carefully if the “ground connection” of the appliance, is properly sized and fully
ef cient, and that not too many units are connected on it. An undersized or poor “ground connection
might lead to corrosion and/or pitting effect on the stainless steel plates, even to perforation.
0
A suitable omni-polar, one-way switch shall be installed and sized according to the absorption
provided, with a contact opening of at least 3 mm. This switch shall be solely and exclusively
used for this purpose and installed in the immediate vicinity of the appliance, installed in full
respect of the local laws. Always turn the appliance off via this switch. This is the only model
of switch that guarantees a total electrical
power disconnection.
16
|
METOS K1R, K1L, K2R, K2L
21.5.2015
Check that the appliance is properly levelled, by adjusting the feet.
Make sure the appliance is not standing on the power cable. Level the machine fl at, by adjusting
the support feet.
Moreover, the appliance has a clamp at the back indicated by the symbol
that is meant to connect
the metal structure and masses among different apparatuses, to prevent electro-static electrical shocks.
The electrical supply cable must be new, fl exible, and according to ”har” H07RN-F or a local valid equiva-
lent. The cable size is dimensioned according to the power.
Should the electrical supply cable get damaged it shall be changed by the Manufacturer, or his Authorized
Service, or other technician with equivalent qualifi cation, to prevent any risk.
N.B.: To size the electrical connection please check the data plate.
Operation
Connect the appliance to the mains switch. Press switch (A) to position (1); the mechanically activated
indicator (B) will turn red; turn the temperature selector clockwise (C) up to the desired temperature.
Heating elements operation is indicated when the green indicator light (D) on the control panel is on.
After using the appliance, turn the temperature selector (C) on counterclockwise direction up to “0” and
press switch (A). the mechanically activated indicator (B) will turn green. Turn the upstream main switch
off.
N.B.: Before fi rst use, the heating plate must be heated to 150°C for about 20 minutes.
In this way the fumes created because of heat insulation and fat residues of the processing will be
removed.
This should be done in a well-ventilated area.
CCBBDA DA
CB
D
A
A Switch 0-1
B ON indicator light
C Temperature selector
D Heating element ON indicator light
|
17
METOS K1R, K1L, K2R, K2L
21.5.2015
Cleaning
Before proceeding with the cleaning make sure that the appliance is disconnected from the mains.
After use it is advisable to always clean the heating plates with the supplied brush.
Clean out periodically and accurately the collector cubby.
It is suggested not to wash the appliance with water jets because the item is not protected
against pressured water sprays. Never use bleach or chlorine detergents to clean the appliance.
Environmental aspects
Packaging
Packaging is made of the following components:
extensible belt in nylon (LDPE);
a multi-layer carton
polystyrene (PS) strips.
All above materials, shall be disposed and treated in accordance with the Local Laws in force.
Disposal
The symbol WEEE/RAEE used on this product indicates that it cannot be treated as domestic waste. Pro-
per disposal of this product contributes to protecting the environment. For more information on product
recycling, contact the local authorities, domestic waste authorities or the dealer where the product was
purchased.
For product or parts disposal, follow the Council directives 2011/65/UE and 2012/19/UE as amended and/
or application legislative decrees. The present product or parts cannot be disposed of as urban waste
but shall be collected in separate containers (see the waste bin on wheels symbol with an “X” on the
product).
At the time of product disposal, the user shall refer to the waste electrical and electronic equipment
(WEEE/RAEE) specifi cation.
The manufacturer guarantees the absence of dangerous substances in the EEA used in conformity to
the directive 2011/65/UE.
If the user does not comply with the regulations he/she shall be subject to the penalties foreseen by
each member state.
Disconnect electricity before disposal.
Cut away the electrical cable to ensure that further use is impossible. All metal parts are recyclable as
they are made of stainless steel. Recyclable plastic parts are marked with the plastic material symbol.
18
|
METOS K1R, K1L, K2R, K2L
21.5.2015
Electrical wiring diagram
WHITE
Y / G
BLACK
BROWN
BLUE
Pe
L1
L2
L3
N
C1
C2
C1
C2
HL4R1 R2 R3 R4
X1
X2
SA2
no
c
no
c
SA1
no
c
no
c
SE1
nc
c
ST10
C1
C2
C1
C2
HL4/A
X1
X2
SE2
nc
c
ST11
Y / G
BROWN
BLUE
Pe
L1
N
SA1
no
c
no
c
C1
C2
C1
C2
HL4R2R1
X1
X2
SE1
nc
c
ST10
SA1: MAIN SWITCH 1
SA2: MAIN SWITCH 2
SE1: SAFETY THERMOSTAT 1
SE2: SAFETY THERMOSTAT 2
ST10: THERMOSTAT 1
ST11: THERMOSTAT 2
HL4: LIGHT TEMPERATURE
HL4/A: LIGHT TEMPERATURE
R1/R2: HEATING ELEMENT
R3/R4: HEATING ELEMENT
|
19
METOS K1R, K1L, K2R, K2L
21.5.2015
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Metos Panini K1R 230/1N/50 User manual

Type
User manual
This manual is also suitable for

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI