6180

Xerox 6180 Installation guide

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the Xerox 6180 Installation guide. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
  • How do I connect my Xerox 6180 to a network?
    What type of printer is the Xerox 6180?
    What if the printer doesn't work after following the installation manual?
    Where can I download drivers for my Xerox 6180?
    What is the default language for the printer?
    Can I print from either a Windows or Mac computer?
Phaser
®
6180
color laser printer
www.xerox.com/office/6180support
Installation
Guide
2.3
2.1 2.4
7
5.1
721P58720 Rev A
Copyright © 2007 Xerox Corporation. All rights reserved.
301K18140
Phaser
®
6180 Software and
Documentation CD-ROM
Printer Drivers
and Utilities
Installation Video
Windows
®
,
Mac OS
®
www.xerox.com/office/6180support
1.1
Installation Video
1.2
1.3
Phaser 6180
Installation Video
1.2
PC
Mac
063-0000-00a
Pha
ser
®
6180 Software and
Documentation CD-ROM
Printer Drivers
and Util
i
ties
Installatio
n
Video
Windows
®
,
Mac OS
®
2.2
60 cm
(23.6 in.)
13 cm
(5 in.)
10 cm
(4 in.)
10 cm
(4 in.)
122.3 cm
(48.0 in.)
60 cm
(23.6 in.)
24.5 kg
53.5 lbs.
6.1
6.2
6.3
6x
Y
M
C
K
5. 2 5.3
H
5.6
5.5
5.4
E
G
F
Quick
Use Guide
Quick
Use Guide
Remove Packing Materials
Unpack Printer
Install Options
4
2
5
Choose Location
550-Sheet Feeder
3
1
Save setup time...
watch the
installation video
Pull
Install Print Cartridges
6
EN
EL
RU
TU
NLNL
DADA
SVSV
FR
IT
DE
ES
PT
FR
Guide d'installation
Guida all'installazione
Installationsanleitung
Guía de instalación
Guia de instalação
Installatiehandleiding
Installationshandledning
Installationsvejledning
ÖÍÑÅÑÇÔÕÅÑÒÑÖÔÕÃÐÑÅÍÈ
.XUXOXP.×ODYX]X
ǼȖȤİȚȡȓįȚȠİȖțĮIJȐıIJĮıȘȢ
Regardez la vidéo d'installation
Vedere il video di installazione
Installationsvideo ansehen
Vea el vídeo de instalación
Assista ao vídeo de instalação
Bekijk de installatievideo
Titta på installationsvideon
Se installationsvideoen
ÑÔÏÑÕÓËÕÈÅËÇÈÑ×ËÎßÏÑÄÖÔÕÃÐÑÅÍÈ
.XUXOXPYLGHRVXQXL]OH\LQ
ȆĮȡĮțȠȜȠȣșȒıIJİIJȠȕȓȞIJİȠİȖțĮIJȐıIJĮıȘȢ
Déballez l'imprimante
Estrarre la stampante dalla confezione
Drucker auspacken
Desembale la impresora
Desembale a impressora
Haal de printer uit de verpakking
Packa upp skrivaren
Pak printeren ud
ÃÔÒÃÍÖÌÕÈÒÓËÐÕÈÓ
<D]×F×\×.XWXGDQd×NDU×Q
ǺȖȐȜIJİIJȠȞİțIJȣʌȦIJȒĮʌȩIJȘıȣıțİȣĮıȓĮIJȠȣ
Choisissez l'emplacement
Scegliere l'ubicazione
Aufstellungsort auswählen
Seleccione la ubicación
Escolha o local
Bepaal waar u de printer
gaat plaatsen
Välj plats
Vælg placering
ÞÄÈÓËÕÈÏÈÔÕÑ
Yer Seçin
ǼʌȚȜȑȟIJİșȑıȘȖȚĮ
IJȠȞİțIJȣʌȦIJȒ
Installez les options
Installare le opzioni
Optionen installieren
Instale las opciones
Instale as opções
Installeer de opties
Installera tillvalsutrustning
Installer ekstraudstyr
ÔÕÃÐÑÅËÕÈÑÒÙËË
.XUXOXP6HoHQHNOHUL
ǼʌȚȜȠȖȑȢİȖțĮIJȐıIJĮıȘȢ
Chargeur 550 feuilles
Alimentatore da 550 fogli
550-Blatt-Zuführung
Alimentador de 550 hojas
Alimentador de 550 folhas
Invoerlade voor 550 vel
Arkmatare för 550 ark
550-arkføder
ÔÕÓÑÌÔÕÅÑÒÑÇÃÚËÐÃÎËÔÕÑÅ
6D\ID%HVOH\LFL
ȉȡȠijȠįȩIJȘȢijȪȜȜȦȞ
Tirez
Tirare
Ziehen
Tire
Puxe
Trekken
Dra
Træk
ÇÃÎËÕß
dHNLQ
ȉȡĮȕȒȟIJİ
Retirez le matériel d'emballage
Rimuovere il materiale di imballaggio
Verpackung entfernen
Retire el material de embalaje
Remover materiais de embalagem
Installez les cartouches d'impression
Installare le cartucce di stampa
Druckkartuschen einsetzen
Instale los cartuchos de impresión
Instalar cartuchos de impressão
Verpakking verwijderen
Ta bort förpackningsmaterialet
Fjern indpakningen
Printercassettes plaatsen
Installera skrivarkassetter
Installer printmoduler
ÔÕÃÐÑÅËÕÈÒÓËÐÕÍÃÓÕÓËÇÉË
<D]×F×.DUWXüODU×Q×7DN×Q
ǼȖțĮIJȐıIJĮıȘțĮıİIJȫȞİțIJȪʌȦıȘȢ
ÐËÏËÕÈÖÒÃÍÑÅÑÚÐÞÌÏÃÕÈÓËÃÎ
3DNHWOHPH0DO]HPHOHULQLd×NDU×Q
ǹijĮȓȡİıȘȣȜȚțȫȞıȣıțİȣĮıȓĮȢ
Do not cover vents.
Ne couvrez pas les ouvertures d'aération
Non coprire le prese d'aria
Lüftungsschlitze nicht abdecken
No obstruya los orificios de ventilación
Não cubra as aberturas de ventilação
Zorg dat de ventilatieopeningen niet
worden geblokkeerd
Täck inte ventiler
Tildæk ikke åbninger
ÈÒÈÓÈÍÓÞÅÃÌÕÈÅÈÐÕËÎÂÙËÑÐÐÞÈÑÕÅÈÓÔÕËÂ
+DYDODQG×UPDGHOLNOHULQLNDSDWPD\×Q
ȂȘȞțĮȜȪʌIJİIJİIJĮĮȞȠȓȖȝĮIJĮİȟĮİȡȚıȝȠȪ
www.xerox.com/office/6180support
7.1 7.2 7.3 7.6
7.4
7.5
USBEthernet Parallel
Ready
CMY K
11.1
11.2
11.3
11.4
11.5
301K18140
Phaser
®
6180 Software and
Documentation CD-ROM
Printer Drivers
and Utilities
Installation Video
Windows
®
,
Mac OS
®
A/B USB
Connect Power
9
Install Drivers
12
Load Paper Tray
7
Choose Printer Connection
8
Select Language
11
Admin Menu
Network Setup
Parallel Setup
USB Setup
System Setup
System Setup
PowerSaver Time
Audio Tones
Time-Out
Language
Language
English
Français
Italiano
Deutsch
Español
Dansk
Nederlands
Português
Svenska
ÖÔÔÍËÌ
Magyar
ÿHVN\
Polski
Türkçe
Menu
Information Pages
Billing Meters
Admin Menu
Default language
is English.
Turn On Printer
10
Use Ethernet hub and RJ-45 cables.
Chargez le bac d'alimentation
Caricare il cassetto della carta
Papier einlegen
Cargue la bandeja de papel
Abasteça a bandeja de papel
Plaats het papier in de papierlade
Fyll på pappersfack
Læg papir i magasin
ÑÎÑÉËÕÈÄÖÏÃÆÖÅÎÑÕÑÍ
.Dù×W7HSVLVLQL7DN×Q
ȉȠʌȠșİIJȒıIJİIJȠįȓıțȠȤĮȡIJȚȠȪ
Choisissez une connexion d'imprimante
Scegliere la connessione della stampante
Druckeranschluss wählen
Elija la conexión de la impresora
Escolha a conexão da impressora
Kies de printerverbinding
Välj skrivaranslutning
Vælg printerforbindelse
ÞÄÑÓÒÑÇÍÎáÚÈÐËÂÒÓËÐÕÈÓÃ
<D]×F×%DùODQW×V×Q×6HoLQ
ǼʌȚȜȑȟIJİıȪȞįİıȘȖȚĮIJȠȞİțIJȣʌȦIJȒ
Utilisez un concentrateur Ethernet et des câbles RJ-45
Utilizzare un hub Ethernet e cavi RJ-45
Ethernet-Hub und RJ-45-Kabel verwenden
Utilice un concentrador Ethernet y cables RJ-45
Use hub Ethernet e cabos RJ-45
Gebruik een Ethernet-hub en RJ-45-kabels
Använd Ethernet-hubb och RJ-45-sladdar
Anvend Ethernet-hub og RJ-45-kabler
ÔÒÑÎßÊÖÌÕÈÍÑÐÙÈÐÕÓÃÕÑÓ(WKHUQHWËÍÃÄÈÎË5-
(WKHUQHWKXE×YH5-NDEORODUNXOODQ×Q
ȋȡȘıȚȝȠʌȠȚȒıIJİʌȜȒȝȞȘ(WKHUQHWKXEțĮȚțĮȜȫįȚĮ5-
Branchez sur la prise
Collegare l'alimentazione
Stecker einstecken
Conecte la alimentación
Conecte a alimentação
Sluit de stroom aan
Anslut till eluttag
Tænd
ÑÇÍÎáÚËÕÈÒËÕÃÐËÈ
)LüL3UL]H7DN×Q
ȈȣȞįȑıIJİIJȠțĮȜȫįȚȠIJȡȠijȠįȠıȓĮȢ
ıIJȘȞʌȡȓȗĮ
Sélectionnez la langue
Selezionare la lingua
Sprache auswählen
Seleccione el idioma
Selecione o idioma
Selecteer de gewenste taal
Välj språk
Vælg sprog
ÞÄÈÓËÕÈÂÊÞÍ
Dili Seçin
ǼʌȚȜȑȟIJİȖȜȫııĮ
Installez les pilotes
Installare i driver
Treiber installieren
Instale los controladores
Instale os drivers
Installeer de stuurprogramma's
Installera drivrutiner
Installer drivere
ÔÕÃÐÑÅËÕÈÇÓÃÌÅÈÓÞ
Sürücüleri Yükleyin
ǼȖțĮIJĮıIJȒıIJİIJȠȣȢȠįȘȖȠȪȢ
Mettez l’imprimante sous tension
Accendere la stampante
Drucker einschalten
Encienda la impresora
Ligue a impressora
Zet de printer aan
Sätt på skrivaren
Tænd for printeren
ÍÎáÚËÕÈÒÓËÐÕÈÓ
<D]×F×\×$o×Q
ǼȞİȡȖȠʌȠȚȒıIJİIJȠȞİțIJȣʌȦIJȒ
/