Wacker Neuson WP1550VW Parts Manual

Type
Parts Manual
A nameplate listing the Model Number, Item Number, Revision, and Serial Number is
attached to each unit. Please record the information found on this plate so it will be available
should the nameplate become lost or damaged. When ordering parts or requesting service
information, you will always be asked to specify the model, item number, revision number,
and serial number of the unit.
Ein Typenschild mit Typ, Artikelnummer, Version und Maschinen-Nummer ist an jedem
Gerät angebracht. Die Daten von diesem Schild bitte notieren, damit sie auch bei Verlust
oder Beschädigung des Schildes noch vorhanden sind. Der Typ, die Artikel-Nummer, die
Versions- Nummer und die Maschinen-Nummer sind bei der Ersatzteilbestellung oder
Nachfragen bezüglich Service-Informationen stets erforderlich.
Una placa de identificación con el modelo, número de referencia, nivel de revisión y número
de serie ha sido añadida en cada máquina. Favor de anotar los datos en la placa en caso
de que la placa de identificación sea destruida o perdida. En todos los pedidos para
repuestos necesita siempre el modelo, el número de referencia, el nivel de revisión y el
número de serie de la máquina en cuestión.
Une plaque signalétique mentionnant le modèle, le numéro de référence, le niveau de
revision et le numéro de série est fixée sur chaque machine. Veuillez noter les informations
relevées sur cette plaque de façon à ce qu’elles soient toujours disponibles si la plaque
signalétique venait à être perdue ou endommagée. Lorsq ue vous commandez des pièces
détachées ou vous sollicitez des informations après-vente, on vous demandera toujours de
préciser le modèle, le numéro de référence, le niveau de revision et le numéro de série de
la machine.
My machine’s numbers are / Die Nummern meines Gerätes sind /
Los números de mi máquina son / Les numéros de ma machine son :
WP 1550VW
Nameplate
Typenschild
Plaque signalétique
Placa de Identificación
0007577 - 104
3
Guide Handle/Baseplate
Führungsbügel/Grundplatte
Manija/Basa
Poignée/Base
8
Beltguard/Clutch
Riemenschutz/Kupplung
Guardacorrea/Embrague
Protection de Courroie/Embrayage
10
Exciter
Erreger
Excitador
Excitatrice
12
Water System Kit
Berieselungsanlage
Juego de Sistema de Agua
Jeu de Système d'Eau
14
Clutch
Kupplung
Embrague
Embrayage
16
Labels
Aufkleber
Calcomanias
Autocollants
18
Engine-Vanguard
Vanguard-Motor
Motor Vanguard
Moteur Vanguard
21
Engine Block
Motor
Motor
Moteur
22
Crankcase Cover
Kurbelgehäusedeckel
Tapa del Cárter
Couvercle de Carter
24
Cylinder Head
Zylinderkopf
Culata
Culasse
26
Crankshaft/Piston
Kurbelwelle/Kolben
Cigueñal/Pistón
Vilebrequin/Piston
28
Throttle Control
Gasregler
Acelerador
Commande des Gaz
30
Carburetor
Vergaser
Carburador
Carburateur
32
Air Filter Assembly
Luftfiltersatz
Conjunto Filtro del Aire
Jeu-Filtre à Air
36
WP 1550VW
Table of Contents
Inhaltsverzeichnis
Indice
Table des matières
0007577 - 104
5
Muffler
Auspufftopf
Silenciador
Pot d'échappement
38
Fuel Tank
Kraftstofftank
Depósito de Combustible
Réservoir à Essence
40
Control Panel Enclosure
Schalttafel Gehäuse
Caja Tablero de Control
Tableau de Commande
42
Flywheel
Schwungrad
Volante
Volant
44
Starter
Starter
Arrancador
Démarreur
46
Gaskets
Dichtungen
Empaques
Joints
48
Accessories
Sonderzubehör
Accesorios
Accessoires
51
Wheel Kit
Radsatz
Juego de Rueda
Jeu de Roue
52
Protective Pad Kit
Plattengleitvorrichtung
Colchoneta para losas
Dispositif à pavés
54
Handle Latch Kit
Verriegelungssatz für Handgriff
Juego de Aldaba para la Manija
Jeu de Loquet pour la Poignée
56
Table of Contents
Inhaltsverzeichnis
WP 1550VW
Indice
Table des matières
6
0007577 - 104
WP 1550VW
Table of Contents
Inhaltsverzeichnis
Indice
Table des matières
0007577 - 104
7
Beltguard/Clutch
Riemenschutz/Kupplung
WP 1550VW
Guardacorrea/Embrague
Protection de Courroie/Embrayage
10
0007577 - 104
Ref.
Pos.
Part No.
Artikel Nr.
Qty.
St.
Description
Beschreibung
Descripción
Description
Measurem./Abm.
Torque/Drehm.
Norm
Sealant
Schmierstoff
1 0119213 4
Stud
Gewindebolzen
Perno prisionero
Boulon
M8 x 35
2 0033198 9
Lockwasher
Federring
Arandela elástica
Rondelle de ressort
8
3 0010367 4
Locknut
Sicherungsmutter
Contratuerca
Contre-écrou
M8
21Nm/15ft.lbs
4 0088870 1
Vanguard engine
Vanguard-Motor
Motor Vanguard
Moteur Vanguard
5 0087445 1
Exhaust baffle
Aufpuffleitblech
Deflector de escape
Déflecteur d'échappement
7 0113976 1
Beltguard plate
Riemenschutzplatte
Placa del guardacorrea
Plaque de la protection de courroie
8 0119214 4
Screw
Schraube
Tornillo
Vis
5/16-24 x 3/4in
21Nm/15ft.lbs
9 0086968 1
Clutch
Kupplung
Embrague
Embrayage
10 1005118 1
Flat steel washer
Scheibe
Arandela
Rondelle
11 0052203 1
Screw
Schraube
Tornillo
Vis
5/16-24 x 7/8in
21Nm/15ft.lbs
12 0111158 1
V-belt
Keilriemen
Correa en V
Courroie trapézoïdale
13 0089385 4
O-Ring
O-Ring
Anillo-O
Joint torique
3/8 x 1/16in
14 0088850 1
Beltguard
Riemenschutz
Guardacorrea
Protection de courroie
15 0013576 2
Screw-socket head
Sechskant-Schraube
Tornillo hueco
Vis à six-pans creux
M8 x 70
21Nm/15ft.lbs
16 0012379 2
Screw-socket head
Sechskant-Schraube
Tornillo hueco
Vis à six-pans creux
M8 x 80
21Nm/15ft.lbs
17 0119211 1
Hex head screw
Sechskantschraube
Tornillo
Vis à tête hexagonale
M8 x 20
21Nm/15ft.lbs
18 0051736 1
Key (square)
Passfeder
Chaveta
Clavette
3/16 x 1,50in
19 0089302 1
Screw w/washer
Schraube mit Scheibe
Tornillo con arandela
Vis avec rondelle
M6 x 12
4Nm/2ft.lbs
20 0110201 1
Strap
Band
Correa
Ruban
21 0086912 1
Screw
Schraube
Tornillo
Vis
8Nm/5ft.lbs
WP 1550VW
Beltguard/Clutch
Riemenschutz/Kupplung
Guardacorrea/Embrague
Protection de Courroie/Embrayage
0007577 - 104
11
Labels
Aufkleber
WP 1550VW
Calcomanias
Autocollants
18
0007577 - 104
Engine-Vanguard
Vanguard-Motor
Motor Vanguard
Moteur Vanguard
Engine Block
Motor
WP 1550VW
Motor
Moteur
22
0007577 - 104
Throttle Control
Gasregler
WP 1550VW
Acelerador
Commande des Gaz
30
0007577 - 104
Ref.
Pos.
Part No.
Artikel Nr.
Qty.
St.
Description
Beschreibung
Descripción
Description
Measurem./Abm.
Torque/Drehm.
Norm
Sealant
Schmierstoff
1 0086883 1
Plate
Platte
Placa
Plaque
2 0086877 2
Adjustment screw
Einstellschraube
Tornillo de ajuste
Vis d'ajustage
3 0086885 2
Self-tapping screw
Schneidschraube
Tornillo autorroscante
Vis autotaraudeuse
4 0077055 1
Knob
Griff
Empuñadura
Poignée
5 0110845 1
Governor rod
Reglerstange
Varilla
Tringle
6 0110847 1
Spring
Feder
Resorte
Ressort
7 0110846 1
Governor spring
Reglerfeder
Resorte del regulador
Ressort régulateur
WP 1550VW
Throttle Control
Gasregler
Acelerador
Commande des Gaz
0007577 - 104
31
Ref.
Pos.
Part No.
Artikel Nr.
Qty.
St.
Description
Beschreibung
Descripción
Description
Measurem./Abm.
Torque/Drehm.
Norm
Sealant
Schmierstoff
0 0110877 1
Set-gaskets
Dichtungssatz
Juego de juntas
Jeu de joints
1 0110849 2
Stud
Gewindebolzen
Perno prisionero
Boulon
2 0110820 1
Gasket
Dichtung
Junta
Joint
3 0110850 1
Air cleaner mount
Filterkonsole
Consola
Console
4 0077018 1
Prefilter element
Vorfilterelement
Elemento del prefiltro
Elément du prénettoyeur
5 0077020 1
Air cleaner element
Filtereinsatz
Elemento-filtro
Elément filtrant
6 0084012 1
Cover
Deckel
Tapa
Couvercle
7 0077015 2
Screw
Schraube
Tornillo
Vis
8 0086891 1
Nut
Mutter
Tuerca
Écrou
9 0110851 1
Guard
Schutz
Protector
Protecteur
WP 1550VW
Air Filter Assembly
Luftfiltersatz
Conjunto Filtro del Aire
Jeu-Filtre à Air
0007577 - 104
37
Muffler
Auspufftopf
WP 1550VW
Silenciador
Pot d'échappement
38
0007577 - 104
Accessories
Sonderzubehör
Accesorios
Accessoires
Protective Pad Kit
Plattengleitvorrichtung
WP 1550VW
Colchoneta para losas
Dispositif à pavés
54
0007577 - 104
www.wackergroup.com
Wacker Construction Equipment AG - Preußenstraße 41 - 80809 München - Tel.: +49-(0)89-3 54 02-0 - Fax: +49-(0)89-3 54 02-3 90
Wacker Corporation - P. O. Box 9007 - Menomonee Falls, WI 53052-9007 - Tel.: (262)-255-0500 - Fax: (262)-255-0550
Wacker Asia Pacific Operations - Skyline Tower, Suite 2303, 23/F, 39 Wang Kwong Road, Kowloon Bay, Hong Kong. Tel: +852 2406 60 32, Fax: +852 2406 60 21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Wacker Neuson WP1550VW Parts Manual

Type
Parts Manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages