Samsung HNR2B18C/XAA User manual

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the Samsung HNR2B18C/XAA User manual. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
3
󰣢 Digital 
/ Digital Temperature Science / Science numérique de Température
󰣣 Dual Display ( ) 
/ Dual Display / Installation d’un écran double
󰣥  
/ Negative Ion / Ion négatif
󰣤
5   
/ 5-Way Dimensional Cooling System / Système de refroidissement à 5 côtés(3-D)
  /         
 .
Now, thanks to the Detection function that maintains the frequency of door opening/closing, it ’s possible to keep food much fresher by
maintaining a constant storage temperature, even with frequent door opening/closing.
En maintenant la même température et en détectant le nombre ou le temps de l’ouverture et la fermeture de porte, il est possible de
conserver les denrées plus fraîches.
  ‘HAUS’  ‘ZENTRUM’ ‘ ’ .
HAUZEN means Center for Life Style", which is a compound of the German words HAUSand ZENTRUM, which
mean “House” and “Center” in English.
HAUZEN veut dire ‘Centre de vie’ (‘HAUS en allemand veut dire la maison et ‘ZENTRUM’ veut dire le centre)
?
What is ?
Queest-ce que cest
?
  5          .
A 5-Way Dimensional Cooling System has been implemented through the Cooling Cover System.Food freshness has been upfraded through this
First-in-industry technology.
Le système de couvercle de refroidissement réalise pour la première fois en Corée et permet une conservation plus fraîche.
 Cooling Cover   ,     .
The cooling cover discharges negative ions,allowing vegetables &fruits to maintain their freshness.
En offrant un ion négatif dans le couvercle de refroidissement, vous pouvez faire maintenir le fraîcheur des fruits et des légumes.
󰣦  
/ Interior Lamp / Lampe intérieure
 LED          .
Semi-permanent LEDs make it possible for you to use the product at night or in a low-light condition without any problems.
LED semi-permanent peut utiliser dans la nuit ou dans l’endroit d’obscurité sans problème.
󰣧 Door Alarm ()
/ Door Alarm / Alarme de porte
  (2)      .
When the door remains open for a certain period of time(2minuites) , an alarm sounds to remind you to close the door.
Quand la porte est ouverte pendant certain temps, l’alarme commence à signaler pour faire fermer la porte.
󰣨 Fresh Plus ()
/ Fresh Plus
/       /    .
By storing vegetables/fruits in Fresh Plus, it is possible to enjoy fresh vegetables/fruits for an extended period of time.
En cas de conservation des légumes et des fruis, utilisez le récipient réservé au fraîcheur (Fresh plus).
󰣩
EZ
+
Door Smooth & Intelligent / EZ+ Door lisse & intelligent
           .
The redesigned EZ Door closes more smoothly,allowing for enhanced safety and ease of use.
EZ+ Door ferme doucement et vous pouvez utiliser facilement sans danger.
󰣪  
/ Nano Silver / Nano – Argenté(Nano Silver)
    , ,        .
Silver Nano particles are incorporated into the interior, which prevents germs or bacteria from multiplying,and also has a sterilizing effect.
Nano-Argenté est enrobé dans l’intérieur, qui permet de prévenir de se propager et stériliser les germes ou la bactérie
   Dual Display        .
By incorporating Dual Display into the function display, you can check the storage condition of either compartment at a glance.
HAUZEN installe un écran double sur l’écran qui affiche les fonctions. Et vous pouvez vérifier l’état de conservation facilement.

Distinctive Features
Caractéristiques d’un appareil
DK68-01370B-1(0.0) 2005.4.25 1:30 PM 3
Table of Contents
Table des Matières
4
    
Safety Warnings & Precautions
Précaution pour la sécurité
 
Description of Each Component
Nom des éléments
   
Must Read Before Using
Conseil avant d’utiliser

Installation
Comment installer
6~9
10
11
12
13
14~15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

PREPARATION
Préparation
 
Checkpoints before using
Conseils avant l’utilisation
 
Buttons & Dispaly Panel
Bouton et Indicateurs
/ 
How to control the Operation Button
Power Touche de fonctionnement
  
Operation of the Storage Function
Guide pour des fonction simple à conserver
 
How to store Kimchi
Conservation du Kimchi
  ()
How to store watery Kimchi (Right Compartment)
Comment conserver le Kimchi a l’eau (Compartiment de droite)
/ 
How to store Vegetable/Fruit
Conservation des Fruits et Légumes
  ()
How to store beverage (Right Compartment)
Comment conserver les boissons (Compartment de droite)
 ()
How to store rice (Right Compartment)
Comment conserver du nouveau riz (Compartiment de droite)
/  ()
How to store Meat/Fish (Left Compartment)
Comment conserver les Viandes/Poissons (Compartment de gauche)
  ()
How to store dried fish (Left Compartment)
Comment conserver les poissons secs (Compartment de gauche)
  ()
How to Store the Freezen foods (Left Compartment)
Comment Congeler (Compartment de gauche)

USAGE
Utilisation
DK68-01370B-1(0.0) 2005.4.25 1:30 PM 4

USAGE
Utilisation
Table of Contents
Table des Matières

OTHERS
Etc
5
  
How to use the Fermentation Function
Utilisation des fonctions simple pour la fermentation
?
What is Custom Fermentation ?
Qu’est-ce que c’est fermentation ?
 / 
How to use the Fermentation Function/Standard ferment time
Utilisation des fonctions pour la fermentation/Temps standard pour la fermentation
 
How to ferment cabbage Kimchi
Comment fermenter le Kimchi
 
How to ferment radish Kimchi
Comment fermenter le Kimchi de navets
  ()
How to ferment Watery Kimchi (Right Compartment)
Comment fermenter le Kimchi à l’eau (Compartiment de droite)
Fresh Plus()
How to use Fresh Plus
Comment utiliser le récipient de Fresh Plus
  
How to clean and take care of the product
Installation / Nettoyage
 
Helpful Tips
Savoir-faire de la vie
  
General information about Kimchi
Pour faire le meilleur Kimchi
    
How to enjoy Kimchi
Pour faire le meilleur Kimchi
  
Troubleshooting before calling for service.
Vérification avant d’appeler le service d’après-vente
 
Product Specification
Norme d’un produit
26
27
28
29
30
31
32
33~34
35~36
37
38
39~40
41
DK68-01370B-1(0.0) 2005.4.25 1:30 PM 5
6
 /
Power Cord Related / L’alimentation
/Upon Installation / Installation
 ,    .
,   .
Do not use a damaged power cord and a loose wall outlet.
Possibility of electric shock or fire.
N’utilisez pas la prise de courant endommagée ou lâche.
Pour éviter les risques d’incendie ou de coupure d’électricité
115V      
   .
,   
.
Do not use other voltage except 115V and do not multi-plug into one socket.
Possibility of electric shock or fire.
Ne utilisez pas le voltage plus de 115V ou ne ne mettez
pas dans la prise de courant en utilisant le
multiple-prise avec plusieurs appareils électriques.
Pour éviter les risques d’incendie ou de choc électrique
    
Safety Warnings and Precautions
Précaution et avertissement pour la sécurité
,      
    . 
  .
,   .
Do not place a candle or a cigarette butt on
the product and do not install the product near
a heating device. Do not heap up things on the
product.
Possibility of electric shock or fire.
Ne déposez pas sur l’appareil une flamme
d’une bougie ou d’une cigarette allumée et
n’installez pas l’appareil près de
l’ équipement pouvant dégager de la chaleur.
Il peut causer le choc électrique
ou l’incendie.
,         
  .
,   
.
When there is thunder or lightening and when the product is
not used for a long time, make sure to unplug the product.
Possibility of electric shock or fire.
En cas d’orage ou d’absence
prolongée, il est conseillé de
débrancher l’appareil de sa prise
de courant.
Ils peuvent causer l’incendie
ou l’endommage.
       
 .
,   
.
Do not excessively bend the power cord and keep it from being
crushed under a heavy product.
Possibility of electric shock or fire.
Ne vous courbez pas la corde de source
d’éléctricité ou ne placez pas
d’autres appareils ni des
appareils lourds sur votre
réfrigérateur.
Pour éviter les risques d’incendie
ou de choc électrique
Warning
Avertissement
,   , () 
(,  )  .
,     .
Do not install the unit in a humid locations, such
as a washing machine or anywhere with dust.
Possibility of electric shock, fire or personal injury.
En cas d’installation d’un produit, il est conseillé
de placer un endroit indépendant de température
où il n’y a pas de poussière et de humide.
Pour éviter les risques d’incendie ou de choc électrique
        .     .
Read all the instructions before using the product and follow the instructions in order to prevent personal injury and property damage.
Précaution qui protège la sécurité et évite l’endommage des biens.
          .
It indicates that there is a possibility of personal injury or property damage if instructions
are not followed.
En cas de non respect des instructions, cela peut causer le décès ou la blessure grave.
          .
It indicates that there is a possibility of death or serious injury
if the instructions are not followed.
En cas de non respect des instructions, cela peut causer la blessure ou le dégât des biens.
 .
This sign means "Do Not Use"
indique l’interdit d’utilisation
 .
Means Do not disassemble”
indique l’interdit /de démontage
  
 .
Means “Unplug the power cord from
the wall outlet.”
indique la séparation de la prise de
courant de la corde
115V
115V
  
.
Means “Must to be followed.”
indique de suivre les instructions
absoluement
    .
Means “Ground to prevent electric shock.”
indique de relier à la terre contre le choc
d’électricité
 .
Means "Do Not Touch"
indique l’interdit de contact
Warning
Avertissement
Caution
Attention
         .
,   
.
Do not install the unit in a humid location, such as a washing machine or
anywhere with dust.
Possibility of electric shock or fire.
Ne tirez pas la partie de corde ou ne la touchez
pas avec les mains humides.
Pour éviter les risques d’incendie
Safety Warnings and Precautions
Précaution et avertissement pour la sécurité Préparation
      ,
    
  .    
  .
Make sure to install unit leveled by adjusting all four
legs with a flat head screwdriver.
If the unit is not leveled,it could generate noises.
Réglez le Pied pour réglage, situé en face d’un produit
ou gauche/droite en bas,
en utilisant le tournevis.
C’est pour ne pas
déclencher le produit.
Sinon il peut
causer le bruit.
DK68-01370B-1(0.0) 2005.4.25 1:30 PM 6
7
  / When Using / Utilisation
         
     .
:+/  +    .
When different kinds of foods are stored in the same compartment,, foods
which need different refrigeration temperatures could be affected. So, keep
them separately
Ex: Do not store foods together such as Kimchi + Meat
/Fish and Frozen
Food + Kimchi
Ne pas mettre les denrées en désordre.
En cas de conservation les différents denrées dans
le même récipient, cela peut pourrir pour la raison
de différente température et donc mettez
séparamment.
Ex : Ne conservez pas en même temps
Kimchi +Viandes/Poissons, Denrées
congelées + Kimchi
      .
    
  .
When opening or closing the doors,
make sure to use the handle.
Fingers could be stuck between
the doors or under the doors.
Quand on ouvre ou ferme la porte,
il est conseillé d’utiliser le bouton. Faites
attention pour ne pas coincer votre main
entre la porte ou le pied.
     .
        .
Store Food in the appropriate compartment.
If its selected function does not match with stored food, the food tends to become
contaminated.
Mettez les denrées dans le compartiment illustré sur l’image
Les denrées peut pourrir si la sélection de fonction va bien avec le genre de denrées.
,  / 
, 
Kimchi, Produce
Beverage, Rice
Kimchi, Légumes / Fruits
Boissons Nouveau, Riz
,  / 
 / 
, 
Kimchi, Meat / Fish
Produce
Dried Fish, Freeze
Kimchi, Viandes/Poissons
Légumes / Fruits
Poissons secs, Congélation
/
When Cleaning / Nettoyage
   , ,    .
,      .
Do not directly spray water or wipe with benzene, thinner or
alcohol.
Possibility of electric shock or fire.
En cas de nettoyage, ne versez
pas de l’eau directement sur
l’appareil ou n’utilisez pas le
benzène le diluant ou l’alcool.
pour éviter les risque d’incendie, de choc électrique
b
e
n
z
e
n
e
a
l
c
o
h
o
l
    ,      
.
,      .
When there is dust or water on the prongs or the contact area of the
power plug, dry it with cloth.
Possibility of electric shock or fire. Or, it could damage
the product.
Nettoyez bien la prise de courant pour protéger lappareil
de lhumidité et de la poussière.
pour éviter les risque dincendie, de choc électrique
    
  .
,   .
Damage may occur if the interior of the
refrigerator is scratched or dented.
Possibility of electric shock or fire.
Ne grattez pas le surface dans le réfrigérateur
Il peut causer le choc électrique ou lincendie
    
 .
        
  .
,     .
Do not use electric devices such
as a hair dryer for any purposes.
It is dangerous to use any other
methods or electric devices to
accelerate defrosting except
for the devices installed by the manufacturer.
Possibility of electric shock or fire.
Nutilisez pas l’équipement électrique comme
sèche-cheveux dans le réfrigérateur.
Nutilisez jamais l’équipement qui accélère la suppression de
gelée sauf linstallation par le fabricant.
Il peut causer le choc électrique ou lincendie.
Safety Warnings and Precautions
Précaution et avertissement pour la sécurité Préparation

PREPERATION
Préparation
DK68-01370B-1(0.0) 2005.4.25 1:30 PM 7
/
When Moving / Déplacement
 2   . (  )
       
.
   .
       
     .
Two or more people are required to move the product
(Use the knobs when moving the product.)
Before moving the product, make sure
to fasten the height adjusting
screw clockwise.
Do not hold the bottom with hands.
The product s bottom is made with
an iron plate. So, its sharp edges or
other pointed objects such as screws
could cause injury.
Déplacez lappareil avec 2 personnes
Utilisez la poignée absoluement) Avant de déplacer le réfrigérateur,
fermez le vis à régler dans la direction de droite.
Ne saisissez pas le fond avec les mains. Le fond du réfrigérateur est en
plaque de fer. Il peut causer la blessure à cause de vis ou partie pointue.
/
Others / Etc
8
 , ,  .
(   .   .)
,      .
Never disassemble, repair or modify the product.
(Especially, do not remove the doors. You could be personally injured.)
Possibility of electric shock or fire. Or, it could damage the product.
Ne pas démontez, ni réparez ou ni modifiez sans autorisation.
(Ne pas d é monter la porte.Il peut causer le blessure)
Ils peuvent causer le choc électrique, lincendie ou le dégât.
Interdit de
d é monter
Prohibition of
Disassembly
 
Safety Warnings and Precautions
Précaution et avertissement pour la sécurité Préparation
 ,       
 .
     .
Do not use or store combustible spray or flammable materials in the vicinity of
the product or in the product.
Possibility of electric shock or fire. Or, it could damage the product.
Nutilisez pas et ne gardez pas un
aérosol inflammable ou une substance
inflammble près de lappareil.
Ils peuvent causer lincendie ou
lendommage de lappareil.
        
.
     .
When flammable gas is leaking, do not touch any power plug. Ventilate
the room immediately.
Possibility of fire. Or, it could damage the product.
Ne laissez pas les enfants monter sur lappareil.
Il peut causer lincendie ou lendommage
En cas de fuite de gaz ,ne touchez
ni lappareil ni la prise de courant
et ensuite ventilez immédiatement
Elle peut causer lexplosion de gaz.
    .
  .
Never let children climb on to the product.
The children could get hurt.
Ne laissez pas les enfants entrer dans lappareil
quand la porte du
compartiment en haut ou en bas est ouvert.
Ils peuvent causer le risque de leur vie.
   ,       
     .    
        .
     .
       .
When relocating the product within your home,the opening/closing of the door
may cause injury,so make sure the handles are used to carry the unit.If
moving the unit by automobile/truck,make sure the unit is transported upright
and with the doors taped.
There are possibilities of product damage when moving the
product by lying down on its side.
There are possibilities of personal injuries by the doors
being opened.
En cas de déplacement à un endroit près, utilisez la
pognée pour ne pas blesser ou endommager.
En cas de déménagement, déplacez en mettant debout
après avoir fixé la porte en scotch. (en cas de déplacement
en couchant lappareil, il peut causerlendommage)
en cas de déplacement, il peut causer la blessure
ne prenez pas la partie inférieure de lappareil avec la main. La partie
inférieure est fabriquée par la planche en fer et il peut causer la blessure.
b
e
n
z
e
n
e
a
l
c
o
h
o
l
DK68-01370B-1(0.0) 2005.4.25 1:31 PM 8
9
/
Others / ETC
       
 .
  ,   .
If you smell an unfamiliar odor, unplug the power cord immediately and
contact our service center.
If it is used without being checked by our service personal, there is possibility of
electric shock or fire.
En cas de mauvaise odeur ou de fumée, débranchez lappareil de
sa prise de courant et adressez-vous à un service
après-vente qualifié.
Il peut causer lincendie ou le choc électrique
       
   .
     .
Do not put or use a lit candle in the product to get rid of food smells.
There is possibility of fire or the product could get damaged.
Ne posez pas dans lappareil une flamme dune bougie pour enlever
lodeur.
Elle peut causer lincendie ou lendommage.
     

   , , 
    .
    .
      .
Do not put any glass bottles, glass bottles containg water, chemical
substances or metal products.
When its content gets frozen, it could burst out, causing severe injury.
When water flows into the product, it could cause electric shock or fire.
Ne mettez pas de bouteille ou de vaisselle en verre dans le réfrigérateur.
ll peut casser le verre et causer le blessure.
Il peut causer lincendie ou le choc électrique
     .
      .
When disposing the Kimchi refrigerator, make sure to remove the door gasket seal.
When children get caught inside, they could get suffocated.
Quand vous jetez lappareil, enlevez le joint hermétique de porte de lappareil.
Si les enfants entrent dans lappareil, ils peuvent être enfermés.
, , (,  )   
.
    ,      
     
.
Do not keep medical products, lab materials, medical herbs such as
ginseng, etc in the Kimchi refrigerator.
This product is only for food keeping. Never use the product to keep medical
products or lab materials which could claim human lives when damaged.
Ne mettez pas les produit médicaux,les matériaux techniques ou les
matériaux médicaux orientaux(Ginseng sauvage,Ginseng)dans le
réfrigérateur.
Ce produit est destiné à lusage exclusif pour
conservez lalimentation et en
cas dutilisation des médicaments ou des
matériaux techniques, cela peut
causer le danger mortel
     .
      .
Never allow children to go inside the refrigerator.
If children get caught inside, they could get suffocated.
Ne laissez pas les enfants entrer dans lappareil.
Ils peuvent causer le risque de leur vie.
Safety Warnings and Precautions
Précaution et avertissement pour la sécurité Préparation

PREPERATION
Préparation
DK68-01370B-1(0.0) 2005.4.25 1:31 PM 9
11
     .     .
Check the following in advance before using. You can use the Kimchi refrigerator much more efficiently.
Vérifiez les informations ci-dessous avant utiliser. Vous pouvez utiliser lappareil efficacement.
   
Be sure to check before using.
Veuillez vérifier avant utiliser.
115V      .
         .
Plug the power cord into a 115V-only wall outlet.
A boost transformer with different capacity may damage your refrigerator. So, please check the capacity before purchasing one.
Utilisez la prise de courant pour 115V.
En cas dusage de transformateur manquant la capacité, il peut causer la panne de lappareil.
      .
     .
Wipe the Kimchi storage container with a soft cloth.
When it is wiped hard, the lid could be scratched.
Essuyez avec le chiffon doux pour le couverture de récipient réservé au Kimchi.
Si vous essuyez très fort, il peut causer être égratigné sur le couverture.
1
           .
Plug the power cord and then arrange the extra length of the cord using the fastening port on the back.
Also, make sure that the power cord is not crushed down on the caster. If so, there is possibility of electric shock or fire.
Liez la corde dalimentation supplémentaire en connectant la prise de courant.
2

a.c 115V
. / The product is only for AC115.
/ Ce produit est destiné à l’usage exclusif pour a.c 115 V
    .
 ,   .
Make sure that the caster does not stand on the power cord.
If so, there is a possibility of electric shock or fire.
Faites attention de ne pas presser la roulette.
Sinon il peut causer lincendie.
Warning
Avertissement
Must Read Before Using
Conseil avant d’utiliser

PREPERATION
Préparation
DK68-01370B-1(0.0) 2005.4.25 1:31 PM 11
12
      .
Maintain a moderate distance from the walls or furniture and install the product.
Laissez un espace alentour de lappareil.
   .
Install it on a flat,level surface.
Installez dans un endroit plat.

/
How To Select a Location for Installation / Sélection d’un endroit
      .
   .
Do not install on an uneven or slanted sufrace.
It could be tipped over, causing personal injuries.
Ne pas installer sur un sol incliné ou sur une marche
il peut causer la blessure.
Warning
Avertissement
          .
          .
For installation, it is recommended to select a place with constant ambient temperature. If it is installed at a cold place
where temperature changes rapidly, Kimchi could get frozen and thawed,interfering with the Kimchi fermentation.
En cas dinstallation dun produit, il est conseillé de placer un endroit indépendant de température. En cas dinstallation
dans un endroit froid en hiver, Kimchi peut se geler.
Warning
Avertissement
Installation
Comment installer
 
Instructions on Installation
Apprenez comment installer
3.94in
3.94in
DK68-01370B-1(0.0) 2005.4.25 1:31 PM 12
13
/ When Putting Kimchi into the Container
/ En cas de conservation dans le récipient réservé au Kimchi
 2~3         .
     .
Take out the container in 2~3 days after storage and check if the water brims over the container.
To keep Kimchi for a long time, there should be no over-flowing.
Retirez sans faute le récipient du réfrigérateur 2 ou 3 jours après le commencement de conservation et vérifiez l’état de Kimchi sil y a
une fuitedeau.
il est possible de conserver à long durée sil y a pas de fuite deau
/ During the first several days of storage
/ En cas de conservation de Kimchi au bébut
    .
2~3       .
Refrain from opening the refrigerator doors.
The food will not be affected for up to 3 hours.
Nouvrez pas la porte de réfrigérateur
elle nexerce pas une grande influence sur les denrées pendant 2 ou 3 heures de coupure d’électricité

/ If there is a power failure during normal use
/ En cas de coupure d’électricité
         ,     .
,       .    33 .
The product utilizes direct cooling to keep foods more fresh for an extended period of time. There can be water condensation or frost inside the compartment. Especially, during freezing storage,
excessive frost can be generated. Refer to Page 33 for defrosting instructions.
Ce produit est destiné à conservation pendant long temps en prenant le système de refroidisseur direct. Il peut se produire une gelée ou une rosée dans les compartiments.
Surtout en cas de conservation surgelée. Reportez-vous à la page 33 en cas d’élimination de gelée
    .
         .
Make sure to put it into the specified container or an airtight container.
When a plastic bag or other general container is used, Kimchi could get frozen or the taste can be affected.
Utilisez le récipient réservé à Kimchi ou le récipient hermétique
En cas dusage de sac en vinyle ou récipient non hermétique, le Kimchi peut geler ou saltère facilement.
       .
                .
Do not fill the Kimchi above the dotted line as shown on the container.
When Kimchi gets fermented, there will be fermentation gas generated. So, when you put excessive quantity of Kimchi, the water will be brimming over the
container generating bad smells and damaging its taste.
Mettez le Kimchi jusqu’à la ligne limite pour conserver qui marque sur le côté extérieur en ligne.
En cas de fermentation de Kimchi, il peut se produire un gaz. Si vous mettez le Kimchi plein, Leau déborde du Kimchi et il peut causer laltération de Kimchi.
       .
▶             .
Keep Kimchi under its water and properly cover the container.
When the container is not properly sealed, Kimchi will contact with air helping mold to generate and making Kimchi become white.
Mettez le Kimchi avec leau suffisament et fermez bien.
Sinon le Kimchi rencontre lair et le Kimchi devient blanchir.
Warning
Avertissement
Checkpoints before using
Conseil avant d’utiliser
   
Checkpoints before use
Veuillez vérifier avant utiliser.
     .     .
Check the following in advance before using the product. You can use the product more efficiently.
Vérifiez les informations ci-dessous avant utiliser. Vous pouvez utilsier lappareil efficacement.

USAGE
Utilisation
DK68-01370B-1(0.0) 2005.4.25 1:31 PM 13
   /  OFF       .
There is a possibility of electric shock. So, even though each room is turned off by pressing the Operation button, make sure to unplug the power cord from the wall outlet before disassembling the set.
Pour éviter le choc électrique, même si vous arrêtez lalimentation, il est conseillé de débrancher lappareil de sa prise de courant avant de démonter le réfrigérateur.
14
/
/
Lock/Unlock / Touche de fermeture/ouverture
/

/ Operation Button / Touche de fonctionnement
[/] ()      /   .
   /       .
/      .
Press the relevant Operation button to turn off each compartment after switching the system to Unlock.
When pressing the Operation button of a compartment to use, a sound will beep.
Each compartment has its own power for independent controlling of Left and Right compartment.
Appuyez sur la Touche de fonctionnement pour allumer ou éteindre dans le mode (Ouverture).
Quand vous appuyez sur la Touche de fonctionnement, vous écoutez la mélodie et puis le réfrigérateur sallume.
Lalimentation sépare pour utiliser le compartiment gauche/droite à part.
[/]    ()→()→() .   3    
   .    1  [/]   1  () .
     .
Each time you press the [Lock/Unlock ]button,it is selected in the order of (Unlock)(Lock)(Unlock). At this time, the system will be unlocked
when the button is held down for 3 seconds and it will be locked immediately when the button is pressed.Even though the [Lock/Unlock]button
is not pressed, the system will be automatically locked in a minute after all the controlling is finished.
Make sure to unlock the system to change functions.
Chaque fois que l on appuie sur la touche (fermeture/ouverture),le mode change en ordre de (Ouverture)(Fermeture)(Ouverture). Appuyez mainten
éependant 3 secondes dans le mode (Fermeture)pour mettre en mode (Ouverture).Appuyez doucement dans le mode (Ouverture) pour mettre en mode
(Fermeture). Si l op é ration de fermentation termine, le mode est devenu (Fermeture)automatiquement une minute apr è s sans appuyer sur la touche
[Fermeture/Ouverture].
Pour changer la fonction, utilisez en mode de (Ouverture )
※  /        /  .
This is an independent Left/Right compartment type refrigerator. You can select and use compartments that you only want to use by pressing the Operation button.
Le réfrigérateur peut utiliser le compartiment gauche / droite à part en utilisant la touche
Touche de fonctionnement
.
Warning
Avertissement
Buttons &Display Panel
Bouton et Indicateurs
   
Lets figure out the basic button functions.
Apprenez la fonction de bouton.
    100% .      .
After familiarizing yourself with the functions of each button,let's make full use of the product. The taste of your Kimchi will be more delicious.
Utilisez lappareil 100% après avoir appris la fonction de bouton. Dès aujourdhui, le Kimchi est plus délicieux.
/         
(Digital ) .
   2 “”    1    .
When any one of the Left/Right Rooms remains open, the
(Digital Science of Temp)
on the middle of the display panel blinks.
When it passes 2 minutes with a door opened, it keeps sending out a Ding Dong - Ding Dong alarm sound at an interval of every minute.
Quand la porte de compartiment gauche ou droite est ouverte, lindicateur (Science numérique de Température) clignote.
Après 2 minutes douverture de porte, vous écoutez le signal dalarme dans lintervalle dune minute jusqu’à ce que vous fermiez la porte.
DK68-01370B-1(0.0) 2005.4.25 1:31 PM 14
15
/
Storage Button / Touche Conservation
/
Ferment Button / Touche Fermentation
      .
[
 ]    ()→ ()→()→()→()→()→()→()→()→ ()→()→
()→()→() 
 ()→()→()→()→()→()→()→()→()→()→()→ ()→()→()  .
It is a selection button for food types and temperatures for food storage.
Each time you press the [Storage ] button :
The left room will be selected in the order of Wintery Kimchi (Medium)Wintery Kimchi(High)Summer Kimchi (Low)Summer Kimchi (Medium)Summer Kimchi (High)Radish Kimchi (Medium)Radish Kimchi
(High)Produce (Medium)Produce (High)Meat/Fish (Medium)Meat/Fish (High)Dried Fish (Medium)Freeze (Medium)Wintery Kimchi (Low).
The right room will be selected in the order of Wintery Kimchi (Medium)Wintery Kimchi (High)Summer Kimchi (Low)Summer Kimchi (Medium)Summer Kimchi (High)Radish Kimchi (Medium)Radish Kimchi
(High)Watery Kimchi (Medium)Watery Kimchi (High)Produce (Medium)Produce (High)Beverage (Medium)Rice (Medium)Wintery Kimchi (Low).
La touche qui permet de sélectionner le type et la température à conserver.
Chaque fois que lon appuie sur la touche [Conservation], le mode pour le compartiment de gauche change en ordre de :
Kimchi pour lhiver(moyen) Kimchi pour lhiver(fort)Kimchi de choux(faible)Kimchi de choux(moyen)Kimchide choux(fort)Kimchi de navets (moyen)Kimchi de navets (fort)
Légumes/Fruits(moyen)Légumes/Fruits(fort)Viandes/Poissons(moyen)Viandes/Poissons (fort)Poissons secs(moyen)
cong
élation(moyen)Kimchi pour lhiver(faible).
Chaque fois que lon appuie sur la touche [Conservation ], le mode pour le compartiment de droite change en ordre de :
Kimchi pour lhiver(moyen)Kimchi pour lhiver(fort)Kimchi de choux(faible)Kimchi de choux(moyen)Kimchide choux(fort)Kimchi de navets (moyen)Kimchi de navets (fort)Kimchi
à leau(moyen)Kimchi à leau (fort)Légumes/Fruits(moyen)Légumes/Fruits(fort)Boissons (moyen)Riz(moyen)Kimchi pour lhiver(faible).
●    “”() /    .  /   5    / .
● ,        . ,   /  .
     . ( : ,  ; )
To select various function of this unit, make sure to unlock the system first. Then, you can select functions to use by pressing the Storage/Ferment button. The Storage/Ferment function will start in 5 seconds after
the Storage/Ferment button is pressed.
Make sure to check in which compartment you will store foods or ferment Kimchi. The left and the right compartments have the Storage/Ferment functions.
The function indicators change their colors according to their selections. (Green: Storage, Orange: Ferment)
Quand vous utilisez les plusieurs fonction de ce produit, sélectionnez ou changez la fonction en appuyant sur la touche Conservation/Fermentation dans un mode de ouverture uniquement.
Après avoir appuyé sur la touche Conservation/Fermentation et 5 secondes après, la lampe dicône s’éteint et puis la fonction Conservation/Fermentation commence.
Vérifiez le compartiment dans lequel vous voulez conserver ou fermenter. Vous pouvez conserver/fermenter dans le compartiment gauche et droite.
La couleur de lampe qui indique la fonction, changera selon la sélection. (Vert : Conservation, Orange : Fermentation)
[ ]    ()→()→()→()→()→()→()→() 
 ()→()→()→()→()→()→()→()→()→()  .
Each time you press the [Ferment ] button :
The left room will be selected in the order of Wintery Kimchi (Medium)Wintery Kimchi (High)Summer Kimchi (Low)Summer Kimchi (Medium)Summer Kimchi (High)Radish Kimchi (Medium)
Radish Kimchi (High)Wintery Kimchi (Low).
The right room will be selected in the order of Wintery Kimchi (Medium)Wintery Kimchi (High)Summer Kimchi (Low)Summer Kimchi (Medium)Summer Kimchi (High)Radish Kimchi (Medium)
Radish Kimchi (High)Watery Kimchi (Medium)Watery Kimchi (High)Wintery Kimchi (Low).
Compartiment de gauche
Chaque fois que lon appuie sur la touche [Fermentation], le mode pour le compartiment de gauche change en ordre de :
Kimchi pour lhiver(moyen)Kimchi pour lhiver(fort)Kimchi de choux(faible) Kimchi de choux(moyen)Kimchide choux(fort)Kimchi de navets (moyen)Kimchi de navets (fort)Kimchi pour lhiver(faible).
Chaque fois que lon appuie sur la touche [Fermentation ], le mode pour le compartiment de droite change en ordre de :
Kimchi pour lhiver(moyen)Kimchi pour lhiver(fort)Kimchi de choux(faible)Kimchi de choux(moyen)Kimchide choux(fort)
Kimchi de navets (moyen)Kimchi de navets (fort)Kimchi à leau(moyen)
Kimchi à leau(fort)Kimchi pour lhiver(faible).
Buttons &Display Panel
Bouton et Indicateurs

USAGE
Utilisation
DK68-01370B-1(0.0) 2005.4.25 1:31 PM 15
/

How to control the Operation Button
Comment utiliser la touche d ’opération
 /         / .
           .
This product has independent Operation button for each room.So,it is possible to select which compartmet you want to
use.It is a power efficient system that allows you to turn off one of the compartments when there is not much food to store.
Le réfrigérateur peut utiliser le compartiment gauche/droite à part. Donc vous pouvez sélectionner le compartiment où
vous voulez. Sil ny a pas de beaucoup de denrées à conserver, vous pouvez éteindre lalimentation un de deux
compartiment.
/

How to use the Operation Button
Touche de fonctionnement
1
3
16
       .
When food is stored in a compartment with the power turned off, it may get spoiled.
Si vous conservez des denrées dans un compartiment éteint, laltération avance rapidement.
Warning
Avertissement
  
          . (      .)
          .
When you do not use a compartment that you are using, turn off the operation. And then wait until ice melts and dry the water. (When water remains on
the bottom, it could generate bad smells.)
When power comes back on after an instantaneous power failure, it will be automatically restored to its previous setting.
Quand vous nutilisez pas le compartiment utilisant, éteignez et puis veuillez bien nettoyer lintérieur du coffre à cause de la formation de givres et
accumulation de leau. Si l eau reste dans l appareil, l odeur provient de l int é rieur.
Quand vous réallumez après le coupure d’électricité, lappareil va enregistrer la fonction avant la coupure d’électricité.
2
       [/] .
  · ()  .
Turn on the power by pressing the [Operation] button of the desired compartment.
When the power is on, both of the compartments will be Wintery Kimchi(Medium).
Pour allumer lalimentation, appuyez sur la Touche de fonctionnementde comapartiment où vous voulez allumer .
Quand lalimentation sallume, le compartiment gauche/droite est en état de Kimchi pour lhiver(moyen).
     [/] .
      .
Turn off the power by pressing the [Operation] button of the desired compartment.
All of the lamps on the display of the relevant compartment will turn off with a melody sound.
Pour éteindre, appuyez sur la touche Power Touche de fonctionnement de compartiment où vous voulez éteindre.
La lampe s’éteint avec la mélodie.
   
How to turn on each compartment?
Apprenez comment allumer chaque compartiment
, ...  ! 2      .
Individual storage & freezing... Custom storage! Lets individualize the two compartments.
Vous pouvez sélectionner vous-même la conservation et la congélation ! Vous pouvez utiliser deux compartiment comme vous voulez.
[/] 3  ()  .
  () .
Unlock the system by pressing the [Lock/Unlock] button for more than 3 seconds.
When (Unlock) lights up on the display, the system is unlocked.
Appuyez maintenée sur la touche (Fermeture/Ouverture) plus 3 secondes pour mettre en mode (Ouverture).
Lorsque lindicateur affiche , lappareil est en état dOuverture.
DK68-01370B-1(0.0) 2005.4.25 1:31 PM 16
17
3
[]     .
Select a storage method you want by pressing the [Storage] button.
Sélectionnez le type de conservation voulue en appuyant sur la
touche [Conservation].
[[]] .. ..
When the [Storage] is selected, Make sure not to put glass products in. When their contents get frozen, glass
bottles tend to burst,causing personal injury.
Quand vous sélectionnez [Conservation ]Ne mettez pas de bouteille ou de vaisselle en verre. Elles peuvent se
geler et se briser resultant à des blessures.
Warning
Avertissement
1
   ( /Fresh Plus)  ,    .
,       .
After putting things to store in the container (Kimchi Storage Container/ Fresh Plus), put them into the desired compartment.
First, decide which compartment to use.
Après avoir mis les denrées dans le récipient(récipient réservé au Kimchi/Fresh Plus), mettez dans le compartiment
où vous voulez conserver.
Vérifiez le compartiment dans lequel vous voulez conserver
4
Fresh Plus
()
 
Tupper Ware Kimchi Container
Récipient réservé au Kimchi
(Tupper Ware)

Watery Kimchi Container
Récipient réservé au Kimchi à leau
   [/]   .
(  2   )
When the power is off, turn on the power by pressing the [Operation] button.
(Store foods about 2 hours after the power comes on.)
Pour allumer, appuyez sur la touche Power Touche de fonctionnement.
(laissez 2 heures après avoir allumé et puis veuillez mettre des denrées.)
5
[/] ()  .
Lock the system by pressing the [Lock/Unlock] button.
Appuyez sur la touche [Fermeture/Ouverture] pour mettre en mode (Fermeture).
[/] 3  ()  .
Unlock the system by pressing the [Lock/Unlock] button for more than 3 seconds.
Appuyez maintenée sur la touche [Fermeture/Ouverture] plus 3
secondes pour
mettre en mode [Ouverture].
2
Operation of the Storage Function
Guide pour des fonction simple à conserver
     
For easy understanding of food storing order
Veuillez montrer lordre de conservation
    .     .
Let's figure out the basic storing order. With a simple setting,foods can be stored properly.
Veuillez apprendre lordre de conservation de réfrigérateur Vous pouvez conserver les denr é e avec la configuration simple.

USAGE
Utilisation
DK68-01370B-1(0.0) 2005.4.25 1:31 PM 17
[]  , ,    .
[]    ~    ()󳂵 ()󳂵 ()󳂵 ()󳂵()󳂵 ()󳂵 ()󳂵 /()󳂵 /()󳂵
/()󳂵 ()󳂵 ()󳂵 ()󳂵 () 
 ()󳂵()󳂵 ()󳂵 ()󳂵 ()󳂵()󳂵 ()󳂵 ()󳂵 ()󳂵 ()󳂵()󳂵 ()󳂵 ()󳂵
()  .
Select one of Wintery/Summer/Radish Kimchi by pressing the [Storage] button.
Each time you press the [Storage ] button, it will be selected in the following order with a Ding Dong sound.
The left room will be selected in the order of Wintery Kimchi (Medium)󳂵Wintery Kimchi (High)󳂵Summer Kimchi (Low)󳂵Summer Kimchi (Medium)󳂵Summer Kimchi (High)
󳂵Radish Kimchi (Medium)󳂵Radish Kimchi (High)󳂵Produce (Medium)󳂵Produce (High)󳂵Meat/Fish (Medium)󳂵Meat/Fish (High)󳂵Dried Fish (Medium)󳂵Freeze (Medium)
󳂵Wintery Kimchi (Low).
The right room will be selected in the order of Wintery Kimchi (Medium)󳂵Wintery Kimchi (High)󳂵Summer Kimchi (Low)󳂵Summer Kimchi (Medium)󳂵Summer Kimchi (High)󳂵
Radish Kimchi (Medium)󳂵Radish Kimchi (High)󳂵Watery Kimchi (Medium)󳂵Watery Kimchi (High)󳂵Produce (Medium)󳂵Produce (High)󳂵Beverage (Medium)󳂵Rice
(Medium)󳂵Wintery Kimchi (Low).
Sélectionnez Wintery Kimchi pour lhiver/Kimchi de choux/Kimchi de navets enappuyant sur la touche Conservation.
Chaque fois que lon appuie sur la touche [Conservation],le mode pour le compartiment de gauche change avec la mélodie en ordre de :
Kimchi pour lhiver(moyen)󳂵 Kimchi pour lhiver(fort)󳂵Kimchi de choux (faible) 󳂵Kimchi de choux(moyen)󳂵Kimchide choux(fort)󳂵Kimchi de navets (moyen)󳂵Kimchi de
navets (fort)󳂵Légumes/Fruits (moyen)󳂵Légumes/Fruits(fort)󳂵Viandes/Poissons (moyen)󳂵Viandes/Poissons (fort)󳂵Poissons secs(moyen)󳂵congélation(moyen)󳂵Kimchi pour lhiver(faible).
Chaque fois que l ie sur la touche [Conservation], le mode pour le compartiment de droite change en ordre de :
Kimchi pour lhiver (moy en)󳂵Kimchi pour lhiver (fort)󳂵Kimchi de choux (faible)󳂵Kimchi de choux(moyen)󳂵Kimchide choux(fort)󳂵Kimchi de navets (moyen)󳂵Kimchi de navets (fort)󳂵
Kimchi à leau(moyen)󳂵Kimchi à leau (fort)󳂵Légumes/Fruits(moyen)󳂵Légumes/Fruits(fort)󳂵Boissons (moyen)󳂵Riz(moyen)󳂵 Kimchi pour lhiver(faible).
2
18
[/]  ()  .
  5  , [/]   1   .
Lock the system by pressing the [Lock/Unlock] button.
When the selection is finished, it stops blinking and the system will automatically go back to the locked state within one minute even thought the
[Lock/Unlock] button isnt pressed.
Appuyez sur la touche [Fermeture/Ouverture] pour mettre en mode (Fermerture).
5 secondes après la sélection, la lampe s’éteint. Même si vous nappuyez pas sur la touche [Fermeture/Ouverture], le mode retourne au mode Fermeture
après une minute.
1
3
/
/
/ How to Store Wintery/Summer/Radish Kimchi
Conservation du Kimchi pour l’hiver/Kimchi de choux/Kimchi de navets
       .              .
       ,      .
Make sure to check if the doors are closed properly. When there are foreign objects stuck on the door gasket creating a gap, Kimchi could get sour much faster.
When Kimjang Kimchi is stored in a plastic bag, it could get frozen. And, it could burst open when the door opens/closes.
Vérifiez toujours si la porte est fermée parfaitement après la conservation. S il y a des choses entre la porte, ils donneront à l alt é ration du Kimchi alors le Kimchi deviendra
acescent plus tôt que prévu.
Si vous conservez le Kimchi dans un sac en vinyle, le Kimchi gèlera et le sac pourra se déchirer en fermant et/ou en ouvrant la porte.
Warning
Avertissement
?/ What is Nurumi? / Quest-ce que cest Presseur?
        .            
   .         .
It is a back up pressing lid playing a role as radish leaves & a stone weight placed on Kimchi.When Kimchi is covered by Nurumi, it minimizes air contact of the Kimchi on top, preventing it from
drying up and helping Kimchi to maintain its unique acidic taste and color and be fermented deliciously.
En utilisant le presseur, vous pouvez préserver le goût acid carbonique en empêchant l é manation de l acid. De plus, le presseur empêche le sèchement de la surface du Kimchi et la
formation denzymes, en resultant un goût plus frais.
    
/ To store Kimchi for an extended period of time / Pour conserver le Kimchi à une fraîcheur optimale pour longue période
  2~3     (), (), ()       
 
 ,       
.             . (), (), ()    .
         .                  
 .
Select one of Kimchi(Low), Kimchi(Medium) and Kimchi(High) and press the storage, button 2~3 hours before storage, making the compartment cold. And then, store Kimchi. But, make sure not to open the door often.
When the door gets opened frequently, the inside temperature fluctuates, making Kimchi change its taste and become sour. Kimchi(Low), Kimchi(Medium) and Kimchi(High) are the temperatures to store Kimchi at.
When storing Kimchi, there could be frost or water on the compartment walls. It is due to When storing Kimchi, there could be frost or water on the compartment walls. It is due to the products function. This is not a cause for concern.
Veuillez refroidir le compartiment en avance de 2 à 3 heures en choisissant un des modes (Kimchi Fort, Moyen, Faible ), avant de stocker le Kimchi et évitez douvrir les portes si cest possible. Il y a un isque de
changement de température qui donnera à laltération du Kimchi alors le Kimchi deviendra acescent plus tôt que prévu.Le mode Kimchi pour lhiver Fort, Moyen et Faible est une température à conserver.
Pendant la conservation du Kimchi, il y aura la possibilité de la formation de givre ou de gouttes deau. Si vous ouvrez les portes souvent, la chaleur latente des denrées se produit de la givre et des
gouttlettes. Ne vous inquiétez pas car cela aide à conserver vos aliments bien humide.
How to store Kimchi
Conservation du Kimchi
   
Storing delicious kimchi.
Vouloir conserver le Kimchi délicieusement.
    . ,       .
The taste of Kimchi depends on its proper storing method.Now,enjoy its optimum taste for a further extended period.
Le go û t de Kimchi d é pend de la conservation correcte.Vous pouvez jouir le Kimchi avec cet appareil.
[/] 3  ()  .
  () .
Unlock the system by pressing the [Lock/Unlock] button for more than 3 seconds.
When (Unlock) lights up on the display, the system is unlocked.
Appuyez maintenée sur la touche (Fermeture/Ouverture) plus 3 secondes pour mettre en mode (Ouverture).
Lorsque lindicateur affiche , lappareil est en état dOuverture.
DK68-01370B-1(0.0) 2005.4.25 1:31 PM 18
19
[/] 3  ()  .
  () .
Unlock the system by pressing the [Lock/Unlock] button for more than 3 seconds.
When lights up on the display, the system is unlocked.
Appuyez maintenée sur la touche (Fermeture/Ouverture) plus 3 secondes pour mettre en mode (Ouverture).
Lorsque lindicateur affiche , lappareil est en état dOuverture. Unlock the system by pressing the [Lock/Unlock] button for more
than a second.
[/]  ()  .
  5  , [/]   1   .
Lock the system by pressing the [Lock/Unlock] button.
When the selection is finished, it stops blinking and the system will automatically go back to the locked state in one minute even
though the [Lock/Unlock] button isnt pressed.
Appuyez sur la touche [Fermeture/Ouverture] pour mettre en mode(Fermerture).
5 secondes après la sélection, la lampe s’éteint. Même si vous nappuyez pas sur la touche [Fermeture/Ouverture], le mode
retourne au mode Fermeture après une minute.
[]   (), ()   .
[]    ~  
()󳂵 ()󳂵 ()󳂵 ()󳂵 ()󳂵 ()󳂵 ()󳂵
(())󳂵󳂵 (())
󳂵
/()󳂵 /()󳂵 ()󳂵 ()󳂵 ()  .
Select Watery Kimchi(Medium)or Watery Kimci(High) by pressing the Right room [Storage] button
Each time you press the [Storage] button, it will be selected in the following order with a Ding Dong sound.
The right room will be selected in the order of Wintery Kimchi Kimchi (Medium)󳂵 Wintery Kimchi (High)󳂵 Summer Kimchi (Low)
󳂵 Summer Kimchi (Medium)󳂵 Summer Kimchi (High)󳂵 Radish Kimchi (Medium)󳂵 Radish Kimchi (High)󳂵 Watery Kimchi (Medium)󳂵
Watery Kimchi (High)󳂵 Produce (Medium)󳂵 Produce (High)󳂵 Beverage (Medium)󳂵 Rice (Medium)󳂵 Wintery Kimchi (Low).
Sélectionnez Kimchi à leau en appuyant sur la touche Compartiment de droite [Conservation].
Chaque fois que lon appuie sur la touche [Conservation ], le mode pour le compartiment de droite change en ordre de :
Kimchi pour lhiver (moyen)󳂵 Kimchi pour lhiver (fort)󳂵 Kimchi de choux (faible)󳂵 Kimchi de choux (moyen)󳂵 Kimchide choux (fort)󳂵
Kimchi de navets (moyen)󳂵 Kimchi de navets (fort)󳂵 Kimchi à l’eau(moyen)󳂵 Kimchi à l’eau (fort)󳂵 Légumes/Fruits(moyen)󳂵
Légumes/Fruits (fort)󳂵 Boissons (moyen)󳂵 Riz (moyen)󳂵 Kimchi pour lhiver (faible).
1
2
(
) /
How to Store Wintery Kimchi (Right room)
/ Comment conserver le Kimchi à l’eau
(Compartiment de droite)
3
       .
Do not put Kimchi with red pepper in the Watery kimchi Container as the red Pepper may cause discoloration.
Ne mettez pas le Kimchi pimenté pour éviter la décoloration de récipient.
(
)
How to store watery Kimchi (Right compartment)
Conservation de Kimchi à l’eau
(Compartiment de droite)
   .
How to store water kimchi
Vouloir conserver le Kimchi à leau fraîchement
        .
Keep your Watery Kimchi cool,and you can enjoy soft frozen Water Kimchi all year round.
Vous pouvez goûter le Kimchi à leau fraîchement pendant toute lannée.

USAGE
Utilisation
DK68-01370B-1(0.0) 2005.4.25 1:31 PM 19
20
/   
To store vegetables and fruits in fresh conditions.
Conserver les les légumes et fruits frais
[]  /(), /()   .
[ ]    ~  
 ()
󳂵
()
󳂵
()
󳂵
()
󳂵
()
󳂵
()
󳂵
()
󳂵
(())
󳂵
(())
󳂵
()
󳂵
()
󳂵
()
󳂵
()
󳂵
() 
 ()
󳂵
()
󳂵
()
󳂵
 ()
󳂵
()
󳂵
()
󳂵
()
󳂵
()
󳂵
()
󳂵
(())
󳂵
(())
󳂵
()
󳂵
()
󳂵
()  .
Select Produce (Medium) or Produce (High) by pressing the [Storage] button
Each time you press the [Storage ] button, it will be selected in the following order with a Ding Dong sound.
The left room will be selected in the order of Wintery Kimchi (Medium)󳂵Wintery Kimchi (High)󳂵Summer Kimchi (Low)󳂵Summer Kimchi (Medium)󳂵Summer Kimchi
(High)󳂵Radish Kimchi (Medium)󳂵Radish Kimchi (High)󳂵Produce (Medium)󳂵Produce (High)󳂵Meat/Fish (Medium)󳂵 Meat/Fish (High)󳂵 Dried Fish (Medium)󳂵
Freeze (Medium)󳂵Wintery Kimchi (Low).
The right room will be selected in the order of Wintery Kimchi (Medium)󳂵Wintery Kimchi (High)󳂵Summer Kimchi (Low)󳂵Summer Kimchi (Medium)󳂵Summer Kimchi (High)
󳂵Radish Kimchi (Medium)󳂵Radish Kimchi (High)󳂵 Watery Kimchi (Medium)󳂵 Watery Kimchi (High)󳂵 Produce (Medium)󳂵 Produce (High)󳂵 Beverage (Medium)󳂵 Rice
(Medium)󳂵Wintery Kimchi (Low).
Sélectionnez Légumes/Fruits (moyen), Légumes/Fruits (fort) en appuyant sur la touche [Conservation].
Chaque fois que lon appuie sur la touche [Conservation], le mode pour le compartiment de gauche change avec la mélodie en ordre de :
Kimchi pour lhiver (moyen)󳂵Kimchi pour lhiver (fort)󳂵 Kimchi de choux (faible)󳂵 Kimchi de choux (moyen)󳂵Kimchide choux (fort)󳂵Kimchi de navets (moyen)󳂵Kimchi de
navets (fort)󳂵Légumes/Fruits (moyen)󳂵Légumes/Fruits (fort)󳂵 Viandes/Poissons (moyen)󳂵 Viandes/Poissons (fort)󳂵 Poissons secs (moyen)󳂵 congélation (moyen)󳂵
Kimchi pour lhiver (faible).
Chaque fois que lon appuie sur la touche [Conservation], le mode pour le compartiment de droite change en ordre de :
Kimchi pour lhiver (moyen)󳂵Kimchi pour lhiver (fort)󳂵 Kimchi de choux (faible)󳂵 Kimchi de choux (moyen)󳂵Kimchide choux (fort)󳂵Kimchi de navets (moyen)󳂵Kimchi de
navets (fort) 󳂵Kimchi à leau (moyen)󳂵Kimchi à leau (fort) 󳂵Légumes/Fruits (moyen)󳂵 Légumes/Fruits (fort)󳂵 Boissons (moyen)󳂵Riz (moyen)󳂵Kimchi pour lhiver(faible).
[/]  ()  .
  5  , [/]   1   .
Lock the system by pressing the [Lock/Unlock] button.
When the selection is finished, it stops blinking and the system will automatically go back to the locked state in one minute even though the
[Lock/Unlock] button isnt pressed.
Appuyez sur la touche [Fermeture/Ouverture] pour mettre en mode (Fermerture).
5 secondes après la sél ection, la lampe s’éteint. Même si vous nappuyez pas sur la touche [Fermeture/Ouverture], le mode retourne au
mode Fermeture après une minute.
1
2
3
[/] 3  ()  .
  () .
Unlock the system by pressing the [Lock/Unlock] button for more than 3 seconds.
When (Unlock) lights up on the display, the system is tunlocked.
Appuyez maintenée sur la touche (Fermeture/Ouverture) plus 3 secondes pour mettre en mode (Ouverture).
Lorsque lindicateur affiche , lappareil est en état dOuverture.
/
/
How to Store Produce
/
Conservation des Fruits et Légumes
/   
●       ,          .
● /    . ,  /       .
● /      . (/        .)
●         .      .
To keep vegetables/fruits much fresher,
Water could get condensed inside the compartment,and can collect on the bottom. So, make sure to wipe the inside with dry cloth.
For Vegetable/Fruit storage, use Fresh Plus. To store vegetables & fruits in Kimchi containers, close the container tightly.
When vegetables and fruits get in touch with the container walls, they could get contaminated.
When apples get stored in an airtight container, necrosis could get accelerated. So, use Fresh Plus to delay the necrosis.
Pour une conservation plus fraîche des légumes et des fruits
Veuillez bien nettoyer lintérieur du coffre à cause de la formation de givres et accumulation de leau
En cas de conservation des légumes et des fruis, utilisez le récipient réservé au fraîcheur En cas de conservation des légumes et des fruits dans le récipient de Kimchi, veuillez ne pas fermer le couvercle parfaitement.
Il y a une possibilité de laltération quand les Légumes/Fruits touchent directement sur le mur
Si vous conservez des pommes dans un récipient hermétique, laltération avance rapidement.
   (, ,  )   .       (, ,  )  
.
Do not store tropical fruits such as bananas, pineapples, etc because they could easily deteriorate in low temperatures. Store Veggie/Fruit (cucumber, tomato, carrot, etc) which could get easily damaged by low temp in
proper conditions.
Pour les fruits exotiques (Banane, Ananas et etc...), ne pas conservez dans le réfrigérateur.
Pour les denrées (Concombre, Tomate, Carrote etc), séparez et puis conservez dans une condition convenable.
Warning
Avertissement
/
How to store Produce
Conservation des Fruits et Légumes
   .      .
Freshness is critical for vegetables and fruits. By understanding proper storage methods,you can enjoy freshness for a long time.
Les légumes et les fruits doivent toujours frais. Prenez les légumes et les fruits frais longtemps avec la conservation correcte.
DK68-01370B-1(0.0) 2005.4.25 1:31 PM 20
21
[/] 3  ()  .
  () .
Unlock the system by pressing the [Lock/Unlock] button for more than 3 seconds.
When (Unlock) lights up on the display, the system is unlocked.
Appuyez maintenée sur la touche (Fermeture/Ouverture) plus 3 secondes pour mettre en mode (Ouverture).
Lorsque lindicateur affiche , lappareil est en état dOuverture.
(())
How To Store Beverage (Right compartment)
Comment conserver des boissons (Compartiment droite)
[]   () .
[]    ~  
()󳂵 ()󳂵 ()󳂵 ()󳂵 ()󳂵 ()󳂵 ()󳂵 ()󳂵 ()󳂵 /()󳂵 /()󳂵
(())
󳂵
()󳂵 ()  .
Select (Beverage) by pressing the Right compartment [Storage] button
Each time you press the [Storage] button, it will be selected in the following order with a Ding Dong sound.
The right room will be selected in the order of Wintery Kimchi Kimchi (Medium)󳂵Wintery Kimchi (High)󳂵Summer Kimchi (Low)󳂵Summer Kimchi (Medium)󳂵
Summer Kimchi (High)󳂵 Radish Kimchi (Medium)󳂵 Radish Kimchi (High)󳂵 Watery Kimchi (Medium)󳂵 Watery Kimchi (High)󳂵 Produce (Medium)󳂵Produce
(High)󳂵Beverage (Medium)󳂵Rice (Medium)󳂵Wintery Kimchi (Low).
Sélectionnez (Boissons) en appuyant sur la touche Compartiment de droite [Conservation].
Chaque fois que lon appuie sur la touche [Conservation], le mode pour le compartiment de droite change en ordre de :
Kimchi pour lhiver (moyen)󳂵Kimchi pour lhiver (fort)󳂵 Kimchi de choux (faible)󳂵Kimchi de choux (moyen)󳂵Kimchide choux (fort)󳂵Kimchi de navets
(moyen)󳂵Kimchi de navets (fort)󳂵 Kimchi à leau(moyen)󳂵 Kimchi à leau (fort)󳂵Légumes/Fruits(moyen)󳂵Légumes/Fruits (fort)󳂵 Boissons (moyen)󳂵 Riz
(moyen)󳂵Kimchi pour lhiver (faible).
2
1
3
 ()
/ How To Store Beverage (Right compartment)
/ Comment conserver des boissons (Compartiment droite)
   .
To store Beverage deliciously
Vouloir conserver les boissons délicieuses.

USAGE
Utilisation
●               .
●                .
When preserving beer & carbonated beverages, place them upside down. It prevents gases from escaping.
Then, you can enjoy its original taste.
When strong milk, the Kimchi Refrigerator helps in keeping it fresh, but remember to finish the milk before the expiration date.
EN cas de conservation des bières ou des boissons gazeuse, laissez la en sens inverse pour goûter délicieusement
En cas de conservation du lait,prenez avant la d é lai de consommation absoluement.
[/]  ()  .
  5  , [/]   1   .
Lock the system by pressing the [Lock/Unlock] button.
When the selection is finished, it stops blinking and the system will automatically go back to the locked state in one minute even though the
[Lock/Unlock] button isn
t pressed.
Appuyez sur la touche [Fermeture/Ouverture] pour mettre en mode (Fermerture).
5 secondes après la sél ection, la lampe s’éteint. Même si vous nappuyez pas sur la touche [Fermeture/Ouverture], le mode retourne
au mode Fermeture après une minute.
DK68-01370B-1(0.0) 2005.4.25 1:31 PM 21
[]  () .
[]    ~  
()󳂵 ()󳂵 ()󳂵 ()󳂵 ()󳂵 ()󳂵 ()󳂵 ()󳂵 ()󳂵 /
()󳂵 /()󳂵 ()󳂵
(())
󳂵 ()  .
Select (Rice) by pressing the Right room [Storage] button
Each time you press the [Storage] button, it will be selected in the following order with a Ding Dong sound.
The right room will be selected in the order of Wintery Kimchi (Medium)󳂵 Wintery Kimchi (High)󳂵Summer Kimchi (Low)󳂵Summer Kimchi (Medium)󳂵
Summer Kimchi (High)󳂵Radish Kimchi (Medium)󳂵 Radish Kimchi (High)󳂵Watery Kimchi (Medium)󳂵Watery Kimchi (High)󳂵 Produce (Medium)󳂵Produce
(High)󳂵Beverage (Medium)󳂵Rice (Medium)󳂵 Wintery Kimchi (Low).
Sélectionnez (Riz) en appuyant sur la touche Compartiment de droite [Conservation].
Chaque fois que lon appuie sur la touche [Conservation ], le mode pour le compartiment de droite change en ordre de :
Kimchi pour lhiver (moyen)󳂵 Kimchi pour lhiver (fort)󳂵Kimchi de choux (faible)󳂵 Kimchi de choux (moyen)󳂵Kimchide choux (fort)󳂵 Kimchi de navets (moyen)󳂵
Kimchi de navets (fort)󳂵Kimchi à leau(moyen)󳂵Kimchi à leau (fort)󳂵Légumes/Fruits(moyen)󳂵Légumes/Fruits (fort)󳂵Boissons (moyen)󳂵 Riz (moyen)󳂵
Kimchi pour lhiver (faible).
,         .         .
When storing Rice & Cereals, make sure to put it in the Kimchi container or other storage containers. When it is stored without a container,
moisture can cause it to become damp.
En cas de conservation des riz nouveaux et des céréales, conservez absoluement dans le récipient réservé au Kimchi ou le récipient de
conservation. En cas de conservation directement dans lintérieur de réfrigérateur, leau se produira.
(())
How To Store Rice (Right compartment)
Comment conserver des riz nouveaux (Compartiment de droite)
2
(
)
/ How to store rice (Right compartment)
/ Comment conserver des riz nouveaux
(Compartiment de droite)
[/]  ()  .
  5  , [/]   1   .
Lock the system by pressing the [Lock/Unlock] button.
When the selection is finished, it stops blinking and the system will automatically go back to the locked state in one minute even though the
[Lock/Unlock] button isnt pressed.
Appuyez sur la touche [Fermeture/Ouverture] pour mettre en mode (Fermerture).
5 secondes après la sél ection, la lampe s’éteint. Même si vous nappuyez pas sur la touche [Fermeture/Ouverture], le mode retourne
au mode Fermeture après une minute.
3
1
/    .
To store Rice/Cereals in fresh condition for a long time.
Vouloir conserver les riz nouveaux / céréales à longue durée.
          .
It helps Rice/Cereals to maintain its original taste.
Maintenir le goût des riz nouveaux/céréales sans changement du goût.
22
[/] 3  ()  .
  () .
Unlock the system by pressing the [Lock/Unlock] button for more than 3 seconds.
When (Unlock) lights up on the display, the system is unlocked.
Appuyez maintenée sur la touche (Fermeture/Ouverture) plus 3 secondes pour mettre en mode (Ouverture).
Lorsque lindicateur affiche , lappareil est en état dOuverture.
DK68-01370B-1(0.0) 2005.4.25 1:31 PM 22
[/]  ()  .
  5  , [/]   1   .
Lock the system by pressing the [Lock/Unlock] button.
When the selection is finished, it stops blinking and the system will automatically go back to the locked state in one minute even though the
[Loc k/Unlock] button isnt pressed.
Appuyez sur la touche [Fermeture/Ouverture] pour mettre en mode (Fermerture).
5 secondes après la sélection, la lampe s’éteint. Même si vous nappuyez pas sur la touche [Fermeture/Ouverture], le mode retourne au
mode Fermeture après une minute.
 []  (),()   
[]    ~  
()󳂵()󳂵 ()󳂵 ()󳂵 ()󳂵()󳂵 ()󳂵 ()󳂵 ()󳂵
(())
󳂵
(())
󳂵 ()󳂵()󳂵 ()  .
Sele
ct Meat/Fish (Medium) or Meat/Fish (High) b
y pressing the Left room [Storage] button
Each time you press the Left room [Storage] button, it will be selected in the following order with a Wintery Kimchi (Medium)󳂵
Wintery Kimchi (High)󳂵 Summer Kimchi (Low)󳂵 Summer Kimchi (Medium)󳂵 Summer Kimchi (High)󳂵 Radish Kimchi (Medium)
󳂵 Radish Kimchi (High)󳂵 Produce (Medium)󳂵 Produce (High)󳂵 Meat/Fish (Medium)󳂵 Meat/Fish (High)󳂵 Dried Fish
(Medium)󳂵 Freeze (Medium)󳂵 Wintery Kimchi (Low).
Sélectionnez Viandes/Poissons(moyen), Viandes/Poissons(fort) en appuyant sur la touche Compartiment de droite [Conservation].
Chaque fois que lon appuie sur la touche
Compartiment gauche
[
Conservation
]
, le mode change en ordre de :
Kimchi pour lhiver(moyen)
󳂵
Kimchi pour lhiver(fort)
󳂵
Kimchi de choux(faible)
󳂵
Kimchi de choux(moyen)
󳂵
Kimchide choux(fort)
󳂵
Kimchi de
navets (moyen)
󳂵
Kimchi de navets (fort)
󳂵
Légumes/Fruits(moyen)
󳂵
Légumes/Fruits(fort)
󳂵
Viandes/Poissons(moyen)
󳂵
Viandes/Poissons
(fort)
󳂵
Poissons secs(moyen)
󳂵
congélation(moyen)
󳂵
Kimchi pour lhiver(faible).
1
2
3
/   
● / 7          ()  .
● /        .     ,     
     .
To store Meat/Fish in fresh condition.
Store meat/fish that can be consumed within a week and if you want to store for a longer time, select [Freeze].
When storing meat/fish, there could be frost or water on the room walls. It is due to frequent door opening and the latent heat of the stored foods, which
does not affect the products function. There is no problem with the product.
Pour conserver des Viandes/Poissons fraîchement
Veuillez conserver les viandes et les poissons pour une duration de moins de 7 jours. Si vous voulez conserver à longue durée, sélectionnez Congélation.
Si vous ouvrez les portes souvent, la chaleur latente des denrées se produit de la givre et des gouttlettes. Ne vous inquiétez pas ce phénomène. Ce nest
pas une panne.
/
(
) /
How to Store Meat/Fish (Left room)
/
Conservation des Viandes et des Poissons (Compartiment de gauche)
/
(())
How to store Meat/Fish (Left compartment)
Conservation des Viandes et des Poissons (Compartiment de gauche)
/    
To store Meat/Fish in fresh condition.
Vouloir conserver des Viandes et des Poissons fraîchement
1~2  /    .      .
Meat that will be cooked within 1~2 days can be stored with optional freshness,allowing you to enjoy fresh tasting meat.
Conserver des viandes/poissons à faire la cuisine pour 1 ou 2 jours en état optimal. Vous pouvez goûter des viandes/poissons délicieux.
23

USAGE
Utilisation
[/] 3  ()  .
  () .
Unlock the system by pressing the [Lock/Unlock] button for more than 3 seconds.
When (Unlock) lights up on the display, the system is unlocked.
Appuyez maintenée sur la touche (Fermeture/Ouverture) plus 3 secondes pour mettre en mode (Ouverture).
Lorsque lindicateur affiche , lappareil est en état dOuverture.
DK68-01370B-1(0.0) 2005.4.25 1:31 PM 23
/