P017513-00 02MAR21 (2021-03-02)
Предостережение. В соответствии с федеральным законодательством США продажа этого изделия разрешена только врачам,
прошедшим специальное обучение.
Набор лазерного катетера компании Spectranetics состоит из лазерного катетера диаметром 12F, 14F или 16F, двух внешних катетеров и протяжной проволоки. Лазерный катетер представляет
собой интраоперационное изделие для извлечения электрода для постоянной кардиостимуляции или дефибрилляции.
Лазерный катетер состоит из оптических волокон, расположенных по кругу между внутренней и наружной полимерными трубками. Волокна заканчиваются на дистальном конце внутри
полированного кончика и на проксимальном конце внутри муфты, которая обеспечивает сопряжение с эксимерной лазерной системой. На дистальном конце волокна защищены внутренними
и наружными лентами из нержавеющей стали, образующими рентгеноконтрастную метку. Внутренний просвет изделия служит для пропускания через него электрода для кардиостимуляции:
изделие продвигают по электроду к его кончику в сердце.
Лазерный катетер предназначен для использования исключительно вместе с эксимерной лазерной системой SpectraneticsCVX-300. Многоволоконные лазерные катетеры передают энергию
ультрафиолетового излучения от лазера Spectranetics CVX-300 к ткани на дистальном конце изделия. Под воздействием излучения запущенного лазера происходит абляция небольшого
участка ткани, тем самым высвобождая электрод из разросшихся вокруг него тканей контролируемым образом.
Лазерный катетер предназначен для использования совместно с традиционными инструментами извлечения электродов (например, стилеты с системой фиксации, внешние катетеры).
Внешний катетер Spectranetics представляет собой трубку длиной 43см с одним просветом, насаживаемую на лазерный катетер. Один конец трубки срезан под углом 45градусов, а края на
обоих концах выполнены скошенными. Внешний катетер используют во время процедуры извлечения в качестве интродьюсера, а также для удерживания и выравнивания лазерного катетера.
Он выполняет функцию канала для удаления лазерного катетера вместе с извлекаемым электродом и может использоваться в качестве канала для имплантирования нового электрода.
Протяжная проволока представляет собой вспомогательное приспособление для введения имплантируемого электрода в лазерный катетер. Протяжная проволока выполнена из
нержавеющей стали в форме держателя с ручкой с проволочной петлей на одном конце и с закрытым проволочным крюком на другом.
Лазерный катетер предназначен для использования в качестве дополнения к традиционным инструментам для извлечения электродов из тела пациента и подходит для трансвенозного
извлечения электродов для постоянной кардиостимуляции или дефибрилляции, оснащенных силиконовой или полиуретановой оболочкой.
Противопоказания к применению
Лазерный катетер противопоказан к применению в перечисленных далее случаях:
когда экстренную торакотомию с использованием аппарата искусственного кровообращения нельзя проводить немедленно из-за опасности возникновения осложнений,
при отсутствии возможности провести рентгеноскопию;
если у пациента невозможно обеспечить венозный доступ через систему верхней полой вены;
если проксимальный конец электрода для кардиостимуляции остается недоступен для оператора;
если электрод не подходит по размеру для введения во внутренний просвет лазерного катетера.
Не пытайтесь использовать лазерный катетер без применения традиционных инструментов для извлечения электродов.
Лазерный катетер предназначен для использования только врачами, имеющими опыт в области техник извлечения электродов с помощью телескопических расширительных катетеров.
Эксимерная лазерная система CVX-300 предназначена для использования только врачами, прошедшими соответствующее обучение (см. раздел12.3).
Во время работы с лазером необходимо надевать защитные очки. Избегайте воздействия прямого или рассеянного излучения на глаза или кожу. См. этикетку об опасности воздействия,
расположенную на эксимерной лазерной системе CVX-300.
Запрещено вводить в вену одновременно более одного лазерного или внешнего катетера. Это может привести к серьезным травмам сосудов, включая разрыв венозных стенок, в случае
которого требуется хирургическая реконструкция.
Изделия для извлечения электродов должны использоваться только в учреждениях, оснащенных необходимыми средствами для проведения экстренных хирургических операций на сердце
и в которых установлены и регулярно выполняются протоколы профилактики и лечения осложнений. Настоятельно рекомендуется следовать рекомендациям по работе с электродами от
Общества специалистов по нарушениям ритма сердца (Heart Rhythm Society
, HRS) и Европейской ассоциации сердечного ритма (European Heart Rhythm Association
Большинство нежелательных явлений, наблюдаемых на этапе пострегистрационного надзора, связано с проксимальной спиралью электродов имплантируемого кардиовертера-
дефибриллятора с двумя спиралями в верхней полой вене. Таким образом, во время извлечения этих электродов необходимо соблюдать особую осторожность. Кроме этого, как и при любой
операции удаления, необходимо провести оценку соотношения риска и преимуществ извлечения таких электродов для каждого пациента.
Не размещайте кончик внешнего катетера в месте соединения верхней полой вены с правым предсердием, так как это может привести к повреждению чувствительной области во время
последующих процедур, например во время перемещения внешнего катетера или установки нового электрода.
Во время продвижения лазерного или внешнего катетера тянуть удаляемый электрод необходимо с соответствующим усилием.
При обнаружении на рентгенограмме отложений солей кальция, которые перемещаются вместе с удаляемым электродом, в частности в правом предсердии, крайне важно обеспечить
возможность оказания экстренной хирургической помощи, если эта проблема возникла в результате выполнения процедуры извлечения. Кроме этого, необходимо принимать во внимание
показание для извлечения электродов посредством торакотомии.
Расстояние между лазерным катетером и кончиком электрода не должно быть меньше 1см. Не воздействуйте на миокард, чтобы освободить кончик электрода.
Wilko B.L., et al. Transvenous Lead Extraction: Heart Rhythm Society Expert Consensus on Facilities, Training, Indications, and Patient Management. Heart Rhythm. июль 2009г.
2 Deharo J.C., et al. Pathways for training and accreditation for transvenous lead extraction: a European Heart Rhythm Association position paper. Europace (2012г.) 14, 124–134.
Описание ............................................................................................................................................................................................................................................. 9
Показания к применению ....................................................................................................................................................................................................... 9
Противопоказания к применению .................................................................................................................................................................................................9
Предупреждения ...................................................................................................................................................................................................................... 9
Меры предосторожности ...............................................................................................................................................................................................................10
Нежелательные явления ................................................................................................................................................................................................................10
Клиническое исследование ...........................................................................................................................................................................................................11
Индивидуальный подход к лечению ............................................................................................................................................................................12
Руководство оператора .................................................................................................................................................................................................................. 12
Форма поставки ...............................................................................................................................................................................................................................12
Совместимость .................................................................................................................................................................................................................................13
Указания по применению ..............................................................................................................................................................................................................13
Ограниченная гарантия производителя .....................................................................................................................................................................................14
Нестандартные символы................................................................................................................................................................................................................14
Применимые стандарты ................................................................................................................................................................................................................14
Утилизация .......................................................................................................................................................................................................................................15