SEGURIDAD ELI_CTRICA cont.
2. Doble aislamiento rSlelimina la necesidad del cable de alimentaci6n de tres hilos
a tierra y del suministro de energia del sistema a tierra. Aplicable s61oa la Clase II
(doble aislamiento). Esta Bordeadora es una herramienta de doble aislamiento.
/tk ADVERTENCIA: GFCI (interruptor de circuito de falla de la tierra) debe proporcionar
protecci6n en todos los circuitos o tomacorrientes que se utilizaran para las herramientas
electricas del cesped y jardin. Los receptaculos estan disponibles con protecci6n GFCI
incorporada y se deben utilizar para esta medida de protecci6n.
Z_ ADVERTENCIA: El doble aislamiento NO reemplaza las precauciones normales de
seguridad cuando se opera esta herramienta.
3. ANTES de enchufar la herramienta, ASEGURESE que el voltaje suministrado est6 dentro
del voltaje especificado en los datos de la placa de la herramienta. NO use herramientas"
AC solamente" en fuente de alimentaci6n DC.
4. NO exponga las herramientas a la Iluvia o a condiciones de humedad o el uso de
herramientas el_ctricas en lugares mojados o humedos. La entrada de agua en una
herramienta el6ctrica aumentara el riesgo de descarga el6ctrica.
5. Si es inevitable la utilizaci6n de la herramienta el_ctrica en lugares h_medos,
utilice siempre un interruptor de circuito de falla de la tierra para suministrar
energia a la herramienta. SlEMPRE USE guantes y calzado de electricista de goma
en condiciones hQmedas.
6. AI operar una herramienta el6ctrica en exteriores, SlEMPRE utilice un cable de extensi6n
para intemperie marcado "W-A" o "W". Estos cables estan diseSados para uso exterior y
reducen el riesgo de descarga el6ctrica.
7. INSPECCIONE los Cables de las herramientas en busc.a de da_os. Repare los cables
de la herramienta en un Centro de Servicio Sears. ASEGURESE de mantenerse
constantemente al tanto de la ubicaci6n del cable y mant6ngalo lejos de la cuchilla de corte.
8. NO abuse de la extensi6n. NUNCA use el cable para transportar Jaherramienta ni
para sacar el enchufe del tomacorriente. Mantenga el cable alejado del calor, aceite,
bordes cortantes o piezas m6viles. Reemplace los cables daSados inmediatamente.
Los cables daSados aumentan el riesgo de descarga el6ctrica.
CABLES DE EXTENSION
Utilice un cable de extensi6n adecuado. Utilice 0NICAMENTE cables aprobados por
Underwriters Laboratories (UL). Otros tipos de cables de extensi6n pueden causar una caida
de volatje, Io que resulta en una p6rdida de potencia y sobrecalentamiento de la herramienta.
Para esta herramienta se recomienda un AWG (Cable de Calibre Americano) de un tamaSo
de por Io menos 14 calibres para una extensi6n de 25 - pies o menos de Iongitud. Use el de
calibre 12 con un cable de extensi6n de 50 pies. Cables de extensi6n de 100 pies o m_s
largos no se recomiendan.
Recuerde, un tamaSo de cable de calibre m_s pequeSo tiene mayor capacidad que uno
de mayor nQmero (el cable de calibre 14 tiene mayor capacidad que el cable de calibre 16,
el cable de calibre 12 tiene mayor capacidad que el calibre 14). En caso de duda utilice el
n0mero menor.
AI operar una herramienta el6ctrica en exteriores, utilice una extensi6n marcada "W-A" o "W".
Estos cables estan diseSados para uso en exteriores y reducen el riesgo de descarga el6ctrica.
j rk PRECAUClON: Mantenga el cable de extensi6n fuera del area de trabajo.Coloque
el cable de manera que no quede atrapado en los arbustos, cercados, troncos de 4rboles,
cortadoras de cesped u otros obst4culos mientras esta trabajando con la Bordeadora.
CABLES DE EXTENSION cont.
ADVERTENCiA: Inspeccione los cordones de extensi6n antes de carla uso.
Si est_ daSado reemplace inmediatamente. Nunca use la herramienta si elcame est_
daSado ya que si toca la parte da5ada puede causar una descarga el6ctrica, Io que
resultar_ en lesiones graves.
SJMBOLOS DE SEGURJDAD PARA SU HERRAMIENTA
La etiqueta de su herrarnienta puede incJuir Jossiguientes sJrnboJos:
V.................................................................... Voltios
A.................................................................... Amperios
Hz.................................................................. Hertz
W................................................................... Watts (Vatios)
rain ................................................................ Minutos
,_ ................................................................. Corriente Alterna
................................................................ Corriente Directa
no .................................................................. Velocidad sin carga
[] ................................................................. Construcci6n Clase II
.../rain ............................................................ Revoluciones o Golpes por minuto
Z_ .................................................................. Indica peligro, advertencia o precauci6n.
iEsto significa atenci6n! Su seguridad esta en juego.
SERVICIO DE SEGURIDAB
1. Si aiguna pieza de esta Bordeadora faita o se rompe, se dobla o falia de alg_n
modo, o si cuaiquier componente el6ctrico no funciona adecuadamente: APAGUE
el interruptor de encendido y desconecte el cable de alimentaci6n de la Bordeadora y
reemplace las piezas que faltan, las que fallan o daSadas ANTES de reanudar la
operaci6n.
2. El servicio de mantenimiento debe ser realizado en Centros de Reparaci6n Sears
o en un distribuidor autorizado de servicios. Servicio o mantenimiento realizado por
personal no calificado puede resultar en un riesgo o lesi6n.
3. AI reparar una herramienta, utilice _nicamente piezas de repuesto id6nticas.
Siga las instrucciones en la secci6n de mantenimiento de este manual. El uso de
piezas no autorizadas o el no seguir las instrucciones de mantenimiento pueden crear
un riesgo de choque el6ctrico o lesiones.
REGLAS DE SEGURIDAD PARA LAS BORDEADORAS ELI_CTRICAS
2.
3.
4.
5.
6.
1. CONOCER su Bordeadora el6ctrica. Lea el manual del operador cuidadosamente.
Aprenda las aplicaciones y limitaciones, asi como los posibles riesgos especificos
relacionados con esta herramienta. A raiz de esta regla se reduce el riesgo de una
descarga el6ctrica, incendio o lesiones graves.
NO use su Bordeadora sin una iluminaci6n adecuada. SlEIVIPRE aseg0rese de que
usted pueda ver los bordes.
Utilice la Bordeadora SOLAIVIENTE cuando el pasto y la hierba est6 seca no mojada.
IV]ant6ngase siempre a la izquierda de la manija. Los desechos arrojados por la
Bordeadora vienen del Area de la cuchilla a la derecha de la Bordeadora.
SlEMPRE se deben quitar objetos tales como piedras, palos y desechos de los bordes del
camino de acceso a la Bordeadora que se podrian enredar, o ser arrojados por la misma.
Para reducir el riesgo de rebote, se debe trabajar lejos de cualquier objeto s61idocercano,
como una pared, escalones, piedras grandes, arboles, etc. Tenga cuidado cuando trabaje
cerca de objetos s61idoso en el viento. Si es necesario, bordee o recorte en las Areas con
la mano.
7