Panasonic CQR253U, CQR153U, CQRG153U Operating instructions

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the Panasonic CQR253U Operating instructions. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
3
CQ-RG153U
2
CQ-RG153U
E
N
G
L
I
S
H
F
R
A
N
C
A
I
S
E
S
P
A
Ñ
O
L
Consignes de sécurité
Información para su seguridad
Safety Information
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC
SHOCK OR PRODUCT DAMAGE, DO NOT
EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN, SPLASH-
ING, DRIPPING OR MOISTURE.
CAUTION:
PLEASE FOLLOW THE LAWS AND REGULATIONS
OF YOUR STATE, PROVINCE OR COUNTRY FOR
INSTALLATION OF THE UNIT.
Find the model number and serial number on either the back or bottom of the unit. Please record them in the space
below and retain this booklet as a permanent record of your purchase to help with identification in case of theft.
MODEL NUMBER CQ-RG153U SERIAL NUMBER
DATE PURCHASED FROM
Il est recommandé de noter, dans lespace prévu ci-
dessous, les numéros de modèle et de série inscrits
soit à larrière soit sous le fond de lappareil, et de con-
server ce manuel comme mémorandum de lachat afin
de permettre lidentification de lappareil en cas de vol.
NUMÉRO DE MODÈLE CQ-RG153U
NUMÉRO DE SÉRIE
DATE DE LACHAT
VENDEUR
Busque el número del modelo y el número de serie ya
sea en la parte trasera o en el fondo de la unidad.
Sírvase anotar dichos números en el espacio siguiente,
y mantenga este librete como una anotación perma-
nente de su compra para ayudar en la identificación en
el caso de robo.
NÚMERO DEL MODELO CQ-RG153U
NÚMERO DE SERIE
FACHA DE COMPRA
NOMBRE DE LA TIENDA
AVERTISSEMENT:
AFIN DE LIMITER LES RISQUES DINCENDIE OU
D’ÉLECTROCUTION OU ENCORE DENDOMMAGE-
MENT DE LAPPAREIL, NEXPOSEZ PAS CET
APPAREIL À LA PLUIE, AUX ÉCLABOUSSURES
DEAU OU À LHUMIDITÉ.
ATTENTION:
OBSERVEZ LES LOIS ET RÉGLEMENTS DE
VOTRE DÉPARTEMENT, PROVINCE OU PAYS
POUR LINSTALLATION DE LAPPAREIL.
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL PELIGRO DE INCENDIOS Y
DE DESCARGAS ELÉCTRICAS ASÍ COMO DE
DAÑOS DEL PRODUCTO, NO LO EXPONGA A LA
LLUVIA, A SALPICADURAS, CONDENSACIÓN DE
AGUA NI HUMEDAD.
PRECAUCIÓN:
RESPETE LAS LEYES Y REGULACIONES DE SU
ESTADO, PROVINCIA O PAÍS PARA LA INSTA-
LACIÓN DEL APARATO.
The following applies only in the U.S.A.
Part 15 of the FCC Rules
FCC Warning:
Any unauthorized changes or modifications to this
equipment would void the user's authority to oper-
ate this device.
NOTICE:
This product contains lead in some components.
Disposal of these materials may be regulated in
your community due to environmental considera-
tions.
For disposal or recycling information please contact
your local authorities, or the Electronics Industries
Alliance: <http://www.eiae.org.>
Safety Information (Part 15 of the FCC Rules) . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 2
Notice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Use this Product Safely. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Accessories. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Power, volume, mute, loudness, audio mode (Bass/Treble/Balance/Fader)
Clock Setting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Initial time, time reset
Radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Radio mode, band, manual tuning, seek tuning, mono selection,
preset station setting, preset station calling, display change
Cassette Tape Player. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
How to load, Rewind, Fast forward, play, eject a cassette tape and
display change
CD Changer Control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Play, repeat, random and scan, error messages
Note:
CD changer controls are applicable to units with an optional CD changer
unit (sold separately).
Troubleshooting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Preliminary steps, if you suspect something wrong, troubleshooting tips
Speaker connections. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Fuse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Product servicing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Installation Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Installation hardware, overview, required tools, identify all leads, connect
all leads, final installation, final checks, preparation, dashboard installa-
tion, to remove the unit
Anti-Theft System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Place the removable face plate into case, install removable face plate
Electrical Connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Caution, wiring diagram
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
5
CQ-RG153U
F
R
A
N
Ç
A
I
S
4
CQ-RG153U
E
N
G
L
I
S
H
Contents
FM
Table des matières
Informations sur la sécurité (partie 15 du règlement FCC) . . . . . . . . . page 2
Utilisation de produit en sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Alimentation, volume, muting, compensateur physiologique et mode audio
(Graves / aigus / balance / fondu)
Réglage de l'horloge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Heure initiale et remise à l'heure
Autoradio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Mode autoradio, bande, syntonisation manuelle, syntonisation par
recherche, sélection mono, réglage de stations prémémorisées, rappel de
stations prémémorisées et changement d'affichage
Lecteur de cassettes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Chargement d'une cassette, rembobinage, avance rapide, lecture, éjection
de cassette et changement d'affichage
Commande de changeur CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Lecture, relecture, lecture randomisée, exploration, messages d'erreur et
changement d'affichage
Remarque: Les dispositifs de commande de changeur de CD sont applicables aux
appareils équipés d'un changeur de CD optionnel (vendu séparément).
En cas de difficulté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Opérations préliminaires, lorsqu'on soupçonne que l'appareil ne fonc-
tionne pas normalement et conseils pour le dépannage
Branchement des haut-parleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Fusible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Entretien du produit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Guide d'installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Quincaillerie pour linstallation, généralités, outils requis, identifiez tous les fils et câbles, rac-
cordez tous les fils, installation finale, vérifications finales, préparation, installation sur le tableau
de bord, comment déposer l'appareil
Système antivol. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Placer la plaque frontale dans l'étui et monter la plaque frontale amovible
Branchements électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Mesures de précaution et schéma de câblage
Donn
ées
techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
FM
7
CQ-RG153U
1
E
N
G
L
I
S
H
When Driving
Keep the volume level low enough to be aware of road
and traffic conditions.
When Washing Your car
Do not expose the product, including the speakers and
tapes, to water or excessive moisture. This could cause
electrical shorts, fire, or other damage.
When Parked
Parking in direct sunlight can produce very high temper-
atures inside your car. Give the interior a chance to cool
down before switching the unit on.
Use the Proper Power Supply
This product is designed to operate with a 12 V DC, neg-
ative ground battery system (the normal system in a
North American car.)
Protect the Tape Mechanism
Keep magnets, screwdrivers, or other metallic objects
away from the tape mechanism and tape head to pre-
vent poor performance or malfunctions.
Use Authorized Servicenters
Do not attempt to disassemble or adjust this precision
product. Please refer to the Servicenter list included with
this product for service assistance.
Use this Product Safely
Accessories
Power connector (1) Removable face plate
case (1)
Operating instructions (1) Warranty card, etc.
The numbers in parentheses indicate the accessory quantities.
Panasonic welcomes you to our ever growing family of electronic product owners. We know that this product will
bring you many hours of enjoyment. Our reputation is built on precise electronic and mechanical engineering, man-
ufactured with carefully selected components and assembled by people who take pride in their work. Once you dis-
cover the quality, reliability, and value we have built into this product, you too will be proud to be a member of our
family.
Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Supplied Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(1 set (
page 19))
6
CQ-RG153U
E
S
P
A
Ñ
O
L
Índice
Información para su seguridad (Parte 15 de las normativas de FCC)
. . página 2
Utilización de este equipo con seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Generalidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Alimentación, volumen, silenciamiento, sonoridad y modo de audio
(Graves/agudos/balance derecho-izquierdo/balance delantero-trasero)
Ajuste del reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Hora inicial, reajuste de la hora
Radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Modo de la radio, banda, sintonización manual, sintonización por búsque-
da, selección de sonido monofónico, preajuste de emisoras, sintonización
de emisoras preajustadas y cambio de visualización
Reproductor de cintas de casete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Inserción de la cinta, rebobinado, avance rápido, reproducción, expulsión
de la cinta y cambio de visualización
Control del cambiador de discos CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Reproducción, repetición, reproducción aleatoria, exploración, mensajes
de error y cambio de visualización
Nota: Los controles del cambiador de discos CD son aplicables a las unidades provistas de
la unidad del cambiador de discos CD opcional (vendida por separado).
Solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Pasos preliminares, si cree que hay algo que no funciona bien y consejos
para solucionar los problemas
Conexiones de los altavoces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Fusible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Servicio del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Guía de instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Accesorios suministrados, perspectiva general, herramientas necesarias, identifi-
cación de todos los conductores, conexión de todos los conductores, instalación
final, comprobaciones finales, preparación, instalación en el tablero de instrumen-
tos, para extraer el aparato
Sistema antirrobo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Colocación de la palca frontal extraíble en la caja e instalación de la placa frontal extraíble
Conexiones eléctricas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Precauciones y diagramas de conexiones eléctricas
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
FM
9
CQ-RG153U
3
E
N
G
L
I
S
H
The 12-hour system is used for the clock.
[
k TUNE], [l TUNE] (Hours, minutes)
Hours
w Press and hold [DISP] (clock) for more than 2
seconds.
Initial Time
q Press [DISP] (clock).
(Hours blink.)
e Press [k TUNE] or [l TUNE].
(Hours set.)
Minutes
r Press [DISP] (clock).
(Minutes blink.)
t Press [k TUNE] or [l TUNE].
(Minutes set.)
y Press [DISP] (clock).
Note: Press and hold [k TUNE] or [l TUNE] to
change numbers rapidly.
Time Reset
Press and hold [DISP] (clock) for more than 2 sec-
onds to activate the time setting mode to reset the
time.
Then, repeat steps
e to y.
(End.)
AdJ is displayed when the clock is not adjusted.
C
D
-C
CQ-RG153U
D
IS
P
TRACK
TUNE
LOU
D
MONO
MUTE
DISC SCAN REPEAT RANDOM
1
2
3
46
APM
B
A
N
D
PWR
V
O
L
/
P
U
S
H
S
E
L
5
D
IS
P
TRACK
TUNE
Clock Setting
Audio Modes
(Bass/Treble/Balance/Fader)
q
Push [SEL] to select the audio mode.
Volume Bass Treble
BalanceFader
Turn [VOL] (volume) clockwise or counterclock-
wise to change each level.
Bass:
Adjustable range: 12 to +12 dB (by 3 dB step)
Treble:
Adjustable range: 12 to +12 dB (by 3 dB step)
Balance:
Adjustable range:
1 to 15 (by 1 step)
Balance center
(default)
R (right speaker) or L (left speaker)
Fader:
Adjustable range:
1 to 15 (by 1 step)
Fader center
(default)
F (front speaker) or R (rear speaker)
Note: If no operation takes place for more than 5 seconds in audio
mode (2 seconds in volume mode), the display returns to the
regular mode.
push
default : 0 dB
default : 0 dB
w
8
CQ-RG153U
2
E
N
G
L
I
S
H
C
D
-
C
CQ-RG153U
D
IS
P
TRACK
TUNE
LOU
D
MONO
MUTE
DISC SCAN REPEAT RANDOM
1
2
3
46
APM
B
A
N
D
PWR
V
O
L
/
P
U
S
H
S
E
L
5
PWR
D
IS
P
MUTE
General
Volume level (0 to 39)
Power
Turn the key in the ignition until the accesso-
ry indicator lights.
Power on: Press [PWR] (power).
Power off: Press [PWR] (power) again.
ACC
ON
Volume
Turn the knob clockwise to increase volume,
and counterclockwise to decrease volume.
Mute
Press [MUTE] to mute the sound completely.
Loudness
Press and hold for more than 2 seconds. [MUTE]
(LOUD)
to enhance bass and treble tones at low or
medium volume.
Press and hold
[MUTE] (LOUD) for more than 2
seconds again to cancel.
Up
Down
Press [MUTE] again to cancel.
Mute indicator
Loudness indicator
[DISP] (display)
11
CQ-RG153U
5
E
N
G
L
I
S
H
C
D
-C
CQ-RG153U
D
IS
P
TRACK
TUNE
LOU
D
MONO
MUTE
DISC SCAN REPEAT RANDOM
1
2
3
46
APM
B
A
N
D
PWR
V
O
L
/
P
U
S
H
S
E
L
5
3
4
B
A
N
D
D
IS
P
1
2
65
Preset buttons from [1] to [6]
Display Change
Press [DISP] (display) to switch to the clock display.
Preset Station Setting
Up to 6 stations can be saved in each of the FM1, FM2,
FM3 and AM preset station memories.
Note: Existing saved stations are overwritten with new
stations after following this procedure.
Band
Press [BAND] to select a desired band.
(
page 10)
q
Auto Preset Memory (APM)
Press and hold [BAND] (APM: auto preset memory) for more
than 2 seconds.
The 6 stations with good reception will be automatically
saved in the memory under preset buttons from
[1] to [6].
Once set, the preset stations are sequentially scanned for 5
seconds each.
Manual Preset Memory
q
Use manual or seek tuning to find a station. ( page 10)
w
Press and hold one of the preset buttons from [1] to [6]
until the display blinks once.
w
Caution: To ensure safety, never attempt to preset stations
while you are driving.
Preset Station Calling
Press the corresponding preset button from [1]
to [6] to tune in a preset station.
Frequency
Clock display
blinks once
10
CQ-RG153U
4
E
N
G
L
I
S
H
C
D
-
C
CQ-RG153U
D
IS
P
TRACK
TUNE
LOU
D
MONO
MUTE
DISC SCAN REPEAT RANDOM
1
2
3
46
APM
B
A
N
D
PWR
V
O
L
/
P
U
S
H
S
E
L
5
PWR
B
A
N
D
TRACK
TUNE
MONO
Radio
Change to the Radio mode
Press [PWR] to change to the radio mode.
CPlease press [u] (eject) to eject the tape when cassette tape play mode start.
Band
Press [BAND] to change the band.
w
Manual Tuning
[
ll
TUNE]: Higher frequency
[
kk
TUNE]: Lower frequency
Seek Tuning
Press and hold ...
[
ll
TUNE]: Higher frequency
[
kk
TUNE]: Lower frequency
Tuning will automatically stop when the signals
of the next broadcast station are received.
e
Mono Selection
Press [MONO] for monaural reception in case a lot
of interference is present in an FM stereo signal or
to improve the listening quality of weak FM broad-
casts.
Press
[MONO] again to cancel.
r
FM stereo indicator
MONO indicator
q
13
CQ-RG153U
7
E
N
G
L
I
S
H
To stop rewind or fast forward, gently press the button that is not in use.
The tape will resume playing from that position.
Top Side Playing Bottom Side Playing
Play Side Change
Press [a] and [f] at the same time to switch to the program on the other side of the tape.
The display changes to indicate which program is playing.
w
Rewind and Fast Forward
When the program indicator i lights, press [a] to rewind or press [f]
to fast forward the tape.
When the program indicator
o lights, press [a] to fast forward or press
[f]to rewind the tape.
e
Note: To maintain your cassette player in top condition, avoid using tapes that are longer than 90 minutes (C-90).
Notes on Cassette Tapes
Tape Slack:
Use a pencil or similar object to take up the slack as
shown. If a loose tape is used, this may result in the
tape becoming tangled in the rotating parts of the unit.
Do not touch
or pull out the
tape.
Pencil
Exposed end
(Open end)
blinks
12
CQ-RG153U
6
E
N
G
L
I
S
H
RG153U
TR
T
LOU
D
MONO
MUTE
DISC SCAN REPEAT RANDOM
1
2
3
46
V
O
L
/
P
U
S
H
S
E
L
5
Cassette Tape Player
Loading a Cassette
Gently insert a cassette with the exposed tape side fac-
ing to the right until the mechanism captures it, and
playback starts.
q
Stop and Eject
Once inserted into the unit, your tape will play continuously until you eject it.
If you press
[u](eject), the unit ejects the tape and returns to radio operation.
When you stop the car engine, the tape will stop but not be ejected.
Notes:
You can not change to CD Changer mode or Radio mode while tape playing.
If you want to change to CD Changer mode or Radio mode, eject the tape.
Always remove the cassette when you stop using the cassette player. This will
prolong the life of your tape.
Exposed Tape side
Program Indicator
(This indication “” rotates.)
Display Change
Press [DISP] (display) to switch to the clock display.
Tape
Clock display
15
CQ-RG153U
9
E
N
G
L
I
S
H
Disc is dirty, or is upside down.
Select the next available compact disc. Check the disc.
Disc has scratches.
Select the next available compact disc. Check the disc.
No operation by some cause.
Eject the magazine. If failure persists, press the reset switch on the CD
changer. If normal operation is not restored yet, call the store where
you purchased the unit.
No disc in the changer (magazine)
Insert discs into the changer (magazine).
Error Display Messages
Scan Play
(Tracks)
Press [3] (SCAN). The track number blinks and
the first 10 seconds of each track on the discs
play in sequence.
Press
[3] (SCAN) again to cancel and continue
with the current track.
Scan Play
(Discs)
Press and hold [3] (SCAN) for more than 2 sec-
onds. The first track of all the discs in the maga-
zine is played for 10 seconds each and Disc
Number blinks.
Press and hold
[3] (SCAN) for more than 2sec-
onds again to cancel.
Repeat Play
Press [4] (REPEAT) to repeat the current selec-
tion.
Press
[4] (REPEAT) again to cancel.
Random
Play
Press [5] (RANDOM) to random selection of
music is played from all available CDs.
Press
[5] (RANDOM) again to cancel.
lights REP: Repeat indicator
lights
blinks
blinks
Note: CD changer functions are applicable to units with optional CD changer unit (sold separately).
R 5 : Random indicator
DISC No.
DISC No.
14
CQ-RG153U
8
E
N
G
L
I
S
H
C
D
-
C
CQ-RG153U
D
IS
P
TRACK
TUNE
LOU
D
MONO
MUTE
DISC SCAN REPEAT RANDOM
1
2
3
46
APM
B
A
N
D
PWR
V
O
L
/
P
U
S
H
S
E
L
5
C
D
-
C
D
IS
P
TRACK
TUNE
1
2
CD Changer Control
CD Changer mode
While a disc magazine is inserted in the CD changer, press [CD·C].
Play starts from the first track.
Disc Selection
[1] (
ii
DISC): Previous disc.
[2] (
jj
DISC): Next disc.
Note: The cassette, if loaded, should be
removed. Otherwise, the CD play will not start.
Playing Time
Disc Number
Track Number
Track Selection
Press [TRACK 7] once to go to the next track, Press
repeatedly to step forward through all the tracks.
Press
[TRACK 6] once to play from the beginning of the
current track, Press twice to play the previous track. Press
repeatedly to step backward through all the tracks.
Track Search
Press and hold [TRACK 7] or [TRACK 6] for more than
0.5 second to activate fast forward or reverse through a
track. Release
[TRACK 7] or [TRACK 6] to resume the
normal CD play from that position.
q
w
e
Display Change
Press [DISP] (display) to switch to the clock display.
CD Changer
Clock display
lights when a CD changer
is connected.
17
CQ-RG153U
11
E
N
G
L
I
S
H
Trouble
Much noise in FM stereo
and monaural broad-
casts.
The antenna ground lead is not connected properly.
Connect the antenna ground lead properly.
Preset station is reset.
Battery cable is not correctly connected.
Connect the battery cable to the terminal that is always active.
The radio antenna is not extended enough.
Extend fully the radio antenna.
Cause/Step
Radio
Trouble
No sound.
Blank tape is inserted in the unit.
Insert recorded tape into the unit.
Tape sound quality is
poor.
Heads are dirty.
Clean heads. (Ask a service representative for advice.)
Poor quality tape.
Use better quality tape.
Reproduction of high
tones is poor.
Heads are magnetized.
Demagnetize heads. (Ask a service representative for advice.)
Wow and flutter level is
very high.
Tape running mechanism is dirty or out of order.
Clean tape running mechanism, or repair it. (Ask a service represen-
tative for advice.)
Cause/Step
Cassette Tape
Trouble
No sound from left,
right, front, or rear
speaker.
Left and right balance, or front and rear balance is off on one side.
Adjust BAL/FAD as appropriate.
Cables are not correctly connected.
Connect the cables correctly.
The right speaker wire is connected to the left speaker and the left speaker
wire to the right speaker.
Connect the speaker wires to the correct one.
Left and right sounds are
reversed in stereo lis-
tening.
Cause/Step
Sound Setting
16
CQ-RG153U
10
E
N
G
L
I
S
H
Troubleshooting
Preliminary Steps
Check and take steps as described in the tables below.
If You Suspect Something Wrong
Immediately switch the power off.
Disconnect the power connector and check that there is
neither smoke nor heat from the unit before asking for
repairs. Never try to repair the unit by yourself because it
is dangerous to do so.
No power.
Trouble
Cars ignition switch is not on.
Turn your cars ignition switch to ACC or ON.
Cables are not correctly connected.
Connect cables correctly.
Battery cable is not correctly connected.
Connect the battery cable to the terminal that is always active.
Accessory cable is not correctly connected.
Connect the accessory cable to your cars ACC source.
Grounding wire is not correctly connected.
Connect the grounding wire to a metal part of the car.
Fuse is burnt.
Consult the store where you purchased the unit, and ask for fuse
replacement.
Cautions:
Do not use the unit if it malfunctions or if there is
something wrong.
Do not use the unit in irregular condition, for example,
without sound, or with smoke or foul smell, which
can cause ignition or electric shock. Immediately stop
using it and call the store where you purchased it.
Cause/Step
Troubleshooting Tips
Common
No sound.
Mute is set to ON.
Set it to OFF.
Noise.
The ground lead is not connected properly.
Connect the ground lead properly.
Cables are not correctly connected.
Connect cables correctly.
QtyItemNo. Diagram
Installation Hardware
q
1
1
1
1
1
1
2
1
Mounting collar
Hex. nut (5 mmø)
Rear support strap
Tapping screw
(5 mmø
× 16 mm)
Mounting bolt (5 mmø)
Power connector
Dismounting plate
Trim plate
w
e
r
t
y
u
i
19
CQ-RG153U
13
E
N
G
L
I
S
H
Installation Guide
WARNING
This installation information is designed for experienced installers and is not intended
for non-technical individuals. It does not contain warnings or cautions of potential dan-
gers involved in attempting to install this product.
Any attempt to install this product in a motor car by anyone other than qualified
installer could cause damage to the electrical system and could result in serious per-
sonal injury or death.
Overview
This product should be installed by a professional.
However, if you plan to install this product yourself,
your first step is to decide where to install it. The
instructions in these pages will guide you through the
remaining steps:
(Please refer to the WARNING statement above.)
Identify and label the car wires.
Connect the car wires to the wires of the power con-
nector.
Install the unit in the dashboard.
Check the operation of the unit.
If you encounter problems, please consult your nearest
professional installer.
Before you begin installation, look for the items which
are packed with your unit.
Warranty CardFill this out promptly.
Panasonic Servicenter List for Service Directory
Keep for future reference in case the product
needs servicing.
Installation HardwareNeeded for in-dash installa-
tion.
Required Tools
Youll need a screwdriver, a 1.5 V AA battery, and the
following:
Caution: This unit operates with a 12 V DC nega-
tive ground auto battery system only. Do not
attempt to use it in any other system. Doing so
could cause serious damage.
12 V DC
Test bulb
Electrical tape Side-cut
pliers
18
CQ-RG153U
12
E
N
G
L
I
S
H
Speaker Connections
Caution: Please follow the instructions given below. Failure to do so will cause damage to the unit and speakers.
L
R
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
L
R
L
R
L
R
<Right>
<Wrong>
(White)
(White
w/black stripe)
Chassis
(Gray
w/black stripe)
(Gray)
Chassis
Use ungrounded speaker only.
The maximum speaker input should be 45 W or more. (If used with the optional
power amplifier, the speaker input should be higher than the maximum amplifier
output.)
The speaker impedance should be 4 - 8 .
This unit uses the BTCL circuit, so each speaker should be connected separately
using parallel vinyl insulated cords.
The speaker cords and the power amplifier unit should be kept away (about 30 cm
apart) from the antenna and antenna extension cord.
Never connect the speaker cord to
the body of the car.
Do not use a 3-wire type speaker
system having a common earth
lead.
Do not connect more than one
speaker to one set of speaker
leads.
Fuse
Use fuses of the same specified rating (15 A). Using different substitutes or fuses with higher ratings, or connecting the
unit directly without a fuse, could cause fire or damage to the unit.
If the fuse replacement fails, contact your nearest authorized Panasonic Service Center.
Product Servicing
If the suggestions in the charts do not solve the problem, we recommend that you take it to your nearest authorized
Panasonic Servicenter. The product should be serviced only by a qualified technician.
Maintenance
Your product is designed and manufactured to ensure the minimum of maintenance. Use a soft cloth for routine exteri-
or cleaning. Never use benzine, thinner, or other solvents.
21
CQ-RG153U
15
E
N
G
L
I
S
H
Less than 30˚
(182 mm)
(53 mm)
7
5
/
32
"
2
3
/
32
"
Speakers
Connect the speaker wires. See the wiring diagram
(
page 25) for the proper hookups. Follow the diagram
carefully to avoid damaging the speakers and the stereo
unit.
The speakers used must be able to handle more than 45
W of audio power. If using an optional audio amplifier,
the speakers should be able to handle the maximum
amplifier output power. Speakers with low input ratings
can be damaged. Speaker impedance should measure
48 , which is typically marked on most speakers.
Lower or higher impedance speakers will affect output
and can cause both speaker and stereo unit damage.
Battery
Connect the yellow battery lead to the correct radio wire
or to the battery fuse port on the fuse block.
Antenna
Connect the antenna by plugging the antenna lead into
the antenna receptacle.
Equipment
Connect any optional equipment such as an amplifier,
according to the instructions furnished with the equip-
ment. Leave about 12" (30 cm) of distance between the
speaker leads/amplifier unit and the antenna/antenna
extension cord. Read the operating and installation
instructions of any equipment you will connect to this
unit.
Power
Connect the red power lead to the correct car radio wire
or to the appropriate fuse port on the fuse block.
If the stereo unit functions properly with all these con-
nections made, disconnect the wires and proceed to the
final installation.
Final Installation
Lead Connections
Connect all wires, making sure that each connection is
insulated and secure. Bundle all loose wires and fasten
them with tape so they will not fall down later. Now
insert the stereo unit into the mounting collar.
Congratulations! After making a few final checks, youre
ready to enjoy your new auto stereo system.
Final Checks
1. Make sure that all wires are properly connected and
insulated.
2. Make sure that the stereo unit is securely held in the
mounting collar.
3. Turn on the ignition to check the unit for proper
operation.
If you have difficulties, consult your nearest author-
ized professional installer for assistance.
Preparation
Disconnect the cable from the negative battery ter-
minal (see cautions below).
Unit should be installed in a horizontal position with
the front end up at a convenient angle, but not more
than 30˚.
Dashboard Installation
Installation Opening
This unit can be installed in any dashboard having an
opening as shown above. The dashboard should be
3
16"
(4.75 mm)
7
32" (5.56 mm) thick in order to be able to
support the unit.
We strongly recommend that you wear gloves for
installation work to protect yourself from injuries.
When bending the mounting tabs of the mounting
collar with a screwdriver, be careful not to injure
your hands and fingers.
Caution: Do not disconnect the battery terminals of
a car with a trip or navigational computer since all
user settings stored in memorywill be lost. Instead
take extra care with installing the unit to prevent
shorts.
20
CQ-RG153U
14
E
N
G
L
I
S
H
Installation Guide (Continued)
Identify All Leads
The first step in installation is to identify all the car wires
youll use when hooking up your sound system.
As you identify each wire, we suggest that you label it
using masking tape and a permanent marker. This will
help avoid confusion when making connections later.
Note: Do not connect the power connector to the stereo
unit until you have made all connections. If there are no
plastic caps on the stereo hooking wires, insulate all
exposed leads with electrical tape until you are ready to
use them. Identify the leads in the following order.
Power Lead
If your car has a radio or is pre-wired for one:
Cut the connector wires one at a time from the plug
(leaving the leads as long as possible) so that you can
work with individual leads.
Turn the ignition on to the accessory position, and
ground one lead of the test bulb to the chassis.
Touch the other lead of the test bulb to each of the
exposed wires from the cut radio connector plug. Touch
one wire at a time until you find the outlet that causes
the test bulb to light.
Now turn the ignition off and then on. If the bulb also
turns off and on, that outlet is the car power lead.
If your car is not wired for an audio unit: Go to the fuse
block and find the fuse port for radio (RADIO), accesso-
ry (ACC), or ignition (IGN).
Battery Lead
If your stereo unit has a yellow lead, you will need to
locate the cars battery lead. Otherwise you may ignore
this procedure. (The yellow battery lead provides contin-
uous power to maintain a clock, memory storage, or
other function.)
If your car has a radio or is pre-wired for one:
With the ignition and headlights off, identify the car bat-
tery lead by grounding one lead of the test bulb to the
chassis and checking the remaining exposed wires from
the cut radio connector plug.
If your car is not wired for an audio unit:
Go to the fuse block and find the fuse port for the bat-
tery, usually marked BAT.
Speakers
Identify the car speaker leads. There are two leads for
each speaker which are usually color coded.
A handy way to identify the speaker leads and the speak-
er they are connected with is to test the leads using a
1.5 V AA battery as follows.
Hold one lead against one pole of the battery and stroke
the other lead across the other pole. You will hear a
scraping sound in one of the speakers if you are holding
a speaker lead.
If not, keep testing different lead combinations until you
have located all the speaker leads. When you label them,
include the speaker location for each.
Antenna
The antenna lead is a thick, black wire with a metal plug
at the end.
Connect All Leads
Now that you have identified all the wires in the car, you
are ready to begin connecting them to the stereo unit
wires. The wiring diagram (
page 25) shows the prop-
er connections and color coding of the leads.
We strongly recommend that you test the unit before
making a final installation.
You can set the unit on the floor and make temporary
connections to test the unit. Use electrical tape to cover
all exposed wires.
Ground
Connect the black ground lead of the power connector
to the metal car chassis.
Important: Connect the red power lead last, after
you have made and insulated all other connections.
23
CQ-RG153U
17
E
N
G
L
I
S
H
To Remove the Unit
Switch off the power of the unit.
Remove the removable face plate.
q
Press []. (release button). The
removable face plate will be released.
1
Remove the Trim Plate i with a screwdriver.
2
q
Insert the Dismounting Plates u along the
grooves on both sides of the main unit
until click is heard.
w
Pull out the unit while pushing the plates
further inside.
3
Remove the unit pulling with both hands.
4
C
Q
-
R
G
1
3
3
W
Push q
Contact
i Trim Plate
Screwdriver
u Dismounting Plate
Insert the tab
end in the
outer groove.
Insert
Pull out
CD-C
Release button
Click
w
Insert the tab
end in the
outer groove.
1
2
3
4
Engage the both sides
Mounting Springs (
C)
in the mounting holes
of the Mounting Collar
q firmly.
Mounting Spring
Mounting
Hole
22
CQ-RG153U
16
E
N
G
L
I
S
H
Installation Guide (Continued)
Cautions:
We strongly recommend that you wear gloves for installation work to protect yourself from injuries.
When bending the mounting tab of the mounting collar with a screwdriver, be careful not to injure your hands and
fingers.
Establish the rear connection of the unit.
After fixing Mounting Bolt t and Power Connector y,
fix the rear of the unit to the car body by either method
(a) or (b) shown below.
Insert Trim Plate i.
After installation re-
connect the negative
() battery terminal.
First complete the electrical connections, and
then check them for correctness.(
a page 25)
Insert Mounting Collar q into the
dashboard, and bend the mounting
tabs out with a screwdriver.
The included Mounting Collar
q is designed specially for this
unit. Do not use it to attach any
other model.
y Power Connector
Tab
q Mounting
Collar
Mounting Springs (C)
Mounting Holes
t Mounting Bolt
The tabs to be bent vary depending on
the car. To securely install the unit, fully
bend a number of the tabs so that there
is no rattling.
Example:
(a) Using the rear support strap e
rTapping screw
(5 mmø
×16 mm)
wHex. nut
(5 mmø)
e Rear support strap
t Mounting bolt (5 mmø)
q Mounting collar
Fire wall of car
3 mmø
(b) Using the rubber cushion (option)
t Mounting bolt
(5 mmø)
q Mounting collar
Rear support bracket
(provided on the car)
Rubber cushion (option)
q
w
q
w
25
CQ-RG153U
19
E
N
G
L
I
S
H
Electrical Connections
Preparation:
This unit can be connected to an optional CD changer (CX-DP88U). For details consult your nearest Panasonic
Servicenter.
For connection to a CD changer, refer to the operating instructions of the CD Changer (CX-DP88U).
Cautions:
This product is designed to operate with a 12 V DC, negative ground battery system.
To prevent damage to the unit, be sure to follow the connection diagram below.
Strip about 5mm of the lead ends for connection.
Do not insert the power connector into the unit until the wiring is completed.
Be sure to insulate any exposed wires from a possible short-circuit from the car chassis. Bundle all cables and
keep cable terminals free from touching any metal parts.
Remember, if your car has a drive computer or a navigation computer, the data of its memory may be erased
when the battery terminals are disconnected.
External amplifier control
power lead
BATTERY
Wiring Diagram
24
CQ-RG153U
18
E
N
G
L
I
S
H
Anti-Theft System
This unit is equipped with a removable face plate. Removing this face plate makes the radio totally inoperable.
Place the Removable Face
Plate into Case
q
Switch off the power of the unit.
w
Remove the removable face plate. ( page 23)
e
Gently press the bottom of the case and open the
cover. Place the face plate into the case and take it
with you when you leave the car.
C
Q
-
R
G
1
3
3
W
q
Install Removable Face Plate
q
Slide the left side of the removable face plate in
place.
w
Press the right end of the removable face plate until
click is heard.
Removable face plate case
Plastic tab
Cutout
Cautions:
This face plate is not waterproof. Do not expose it to water or excessive moisture.
Do not remove the face plate while driving your car.
Do not place the face plate on the dashboard or nearby areas where the temperature rises to high level.
Do not touch the contacts on the face plate or the main unit, since this may result in poor electrical contacts.
If dirt or other foreign substances get on the contacts, wipe them off with a clean and dry cloth.
w
27
CQ-RG153U
1
F
R
A
N
Ç
A
I
S
Au volant
Régler le volume à un niveau qui ne risque pas de mas-
quer les bruits ambiants.
Lavage de la voiture
Afin de prévenir tout risque de court-circuit ou
dincendie, ne pas exposer l’équipement, y compris les
haut-parleurs et les cassettes, à leau ni à une humidité
excessive.
Voiture stationnée
Lhabitacle dune voiture immobile exposée au soleil
toutes vitres fermées devient rapidement très chaud.
Laisser rafraîchir lintérieur du véhicule avant dutiliser
lappareil.
Source dalimentation
Cet appareil est conçu pour fonctionner sur un système
dalimentation avec batterie de 12 V avec négatif à la
masse (système standard sur les voitures de construc-
tion nord-américaine).
Mécanisme de défilement
Ne pas approcher daimants, de tournevis ou tout autre
objet métallique du mécanisme de défilement de la
bande et de la tête magnétique.
Réparation
Ne pas tenter de démonter ou dajuster lappareil soi-
même. Confier toute réparation à un centre de service
agréé.
Utilisation du produit en sécurité
Accessoires
Connecteur dalimentation(1) Étui de rangement du
panneau avant amovible (1)
Manuel dinstructions (1) Carte de garantie, etc.
Panasonic est heureuse de vous compter parmi les utilisateurs de ses appareils électroniques.
Nous pouvons vous assurer que cet appareil vous procurera de longues heures d’agrément. Notre réputation est
fondée sur une ingénierie électronique et mécanique de haute précision laquelle préside à la fabrication d’appareils
ne comportant que des composants de choix assemblés par un personnel soucieux de la bonne réputation acquise
par la qualité de son travail. Après avoir découvert la qualité, la valeur et la fiabilité de cet appareil, vous aussi serez
fier d’être un client Panasonic.
Matériel dinstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(1 ensemble (a page 39))
Les chiffres entre parenthèses indiquent la quantité daccessoires.
26
CQ-RG153U
20
E
N
G
L
I
S
H
Specifications
General
Power Supply : 12 V DC (11 V-16V) test Voltage 14.4 V, Negative ground
Current consumption : Less than 2.5 A (tape mode, 0.5 W 4-speaker)
Maximum Power Output : 45 W
× 4 channels at 400 Hz, Volume Control maximum
Tone adjustment range : Bass; ± 12 dB at 100 Hz
Treble; ± 12 dB at 10 kHz
Pre-Amp Output Voltage : 2.0 V (CD Play mode; 1 kHz 0 dB)
Suitable Speaker Impedance : 4 (4-8 acceptable)
Dimensions (W
× H ×D) : 7" × 1-15/16" ×6-1/10" (178 × 50 × 155 mm)
Weight : 3 lbs. 8 oz. (1.6 k
g)
FM Stereo Radio
Frequency Range : 87.9-107.9 MHz
Useable Sensitivity : 12 dBf. (1.1 µV/75 W, S/N 30 dB)
50 dB Quieting Sensitivity : 17 dBf. (1.8 µV/75W)
Frequency Response : 30-15 000 Hz ±3 dB
Alternate Channel Selectivity : 75 dB
Stereo Separation : 35 dB at 1 kHz
Signal/Noise Ratio : 70 dB (Mono)
AM Radio
Frequency range: : 530 kHz1710 kHz
Usable sensitivity: : 28 dB/µV (25µV, S/N 20 dB)
Tape Player
Reproduction System : 4-track, 2-program stereo
Tape Speed : 1-7/8"/sec (4.76 cm/sec)
FF/REW Time : Less than 200 sec (C-60)
Frequency Response : 35-14 000 Hz ±3 dB
Wow and Flutter : 0.12% (WRMS)
signal/Noise Ratio : 52 dB
Above specifications comply with EIA standards.
Note: Specifications and design are subject to modification without notice due to improvements in technology.
YFM284C377ZA TAMACO0101-0 Printed in China
Panasonic Consumer Electronics
Company, Division of Matsushita
Electric Corporation of America
One Panasonic Way, Secaucus,
New Jersey 07094
http://www.panasonic.com
Panasonic Sales Company.
Division of Matsushita Electric of
Puerto Rico, Inc. (PSC)
Ave. 65 de Infanteria, Km. 9.5
San Gabriel Industrial Park, Carolina,
Puerto Rico 00985
http://www.panasonic.com
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario
L4W 2T3
www.panasonic.ca
/