WEST 72UT Owner's manual

Type
Owner's manual
Warning
Failing to follow ALL of these instructions could result in
personal injury.
1. Never overload ramps. Maximum capacity for your
ramp when using 3/4” plywood is 600 lbs (evenly
distributed). Thin or poor quality decking material will
reduce capacity.
2. Always make sure that the ramp support fingers
completely overlap the lifting surface. The top of the ramp
must be secured to the lifting surface to prevent it from
slipping and/or falling.
3. Carefully roll or winch equipment up or down ramp.
Never drive or ride your equipment while loading or
unloading.
4. Maximum lift is 3” for each foot of ramp length.
5. Always use the ramp on a solid, level surface.
6. Inspect ramp before each use. Tighten any loose
hardware, replace any worn or damaged parts. Proper
care and maintenance of the ramps is essential to safety.
Steel & Tube
Western
Proper use of this product is critical to safety and beyond the control of Western
Steel & Tube Ltd. Western Steel & Tube Ltd. neither guarantees, nor will it be liable
for any damage resulting from improper use. The liability of this product is limited
to its purchase price if it proves to be defective in material and/or workmanship.
Warranty information is available upon request.
Avertissement
Il faut suivre TOUTES les instructions suivantes pour éviter les blessures
corporelles.
1. Ne jamais surcharger la rampe. La capacité maximale de la rampe est
de 600 lb (poids également distribué) si on utilise un morceau de
contreplaqué de ¾ po d’épaisseur. Du contreplaqué trop mince ou de
mauvaise qualité réduira la capacité.
2. Toujours s’assurer que les tiges de support de la rampe recouvrent
complètement la surface portante. La partie supérieure de la rampe doit
être attachée à la surface portante pour empêcher que la rampe ne glisse
ou ne tombe.
3. Faire attention s’il faut faire rouler un véhicule ou le déplacer avec un
treuil sur la rampe. Ne jamais monter sur un véhicule, ou le conduire,
pendant son chargement ou son déchargement.
4. La levée maximale est équivalente à 3 po pour chaque pied de
longueur de la rampe.
5. Toujours utiliser la rampe sur une surface solide et plane.
6. Inspecter la rampe avant de l’utiliser. Serrer tous les boulons lâches et
remplacer toute pièce usée ou endommagée. L’entretien adéquat des
rampes est essentiel pour la sécurité.
L’utilisation adéquate du produit est essentielle à la sécurité et elle échappe au contrôle de
la société Western Steel & Tube Ltd., qui ne garantit aucunement une telle utilisation et ne
saurait être tenue responsable des dommages causés par une utilisation inadéquate du
produit. Si ce dernier indique des défauts de matériel ou de main-d’œuvre réels, la
responsabilité de la société Western Steel & Tube Ltd. se limite au remboursement du prix
d’achat du produit. Les renseignements sur la garantie sont offerts sur demande.
Steel & Tube
Western
Verify all parts are present:
Assembly And Use Instructions
4, 6 and 8 ft. Folding
Step 1
If Any Parts Are Missing Please Call Customer Service
Toll Free 1-888-335-4507.
Cut Deck to Required Size:
Step 2
Required Tools: Electric Drill with 1/4” bit, 7/16” and 9/16” socket with extension,
9/16” and 7/16” wrench.
Utility Loading Ramp
Ramp Main Beam
2 Pcs - right side
2 Pcs - left side
Cut two pieces of decking material to a length of 48” (for the 8’ ramp), or 36” (for the 6’ ramp), and 24” (for
the 4 ft ramp). The width of the deck may be any dimension up to 48”. We recommend using 3/4”
plywood as your decking material. Do not use any type of particle board. Thin, or poor quality decking
will reduce capacity. Please keep in mind that the USABLE deck width will be 2” LESS
than the width of your wood deck.
Steel & Tube
Western
Joint Plates
Support Fingers
2 Pcs
Hardware
Pack
1 Pc
Mini Joint Plates
Left ( 2Pcs)
Right (2 pcs)
Left ( 2Pcs)
Right (2 pcs)
1247 Clarence Ave. Winnipeg, MB. Canada. R3T 1T4
Ph: (204) 475-4966 Fax: (204) 477-8395 Toll Free: 1-888-335-4507
Copyright © 2008 Western Steel & Tube Ltd.
48” - 8 ft Ramp
36” - 6 ft Ramp
24” - 4 ft Ramp
Usable width will be 2”
less than cut width.
Step 4
Attach Joint Plates:
Step 5 Use the shorter 3/8” bolts to attach
the joint plates to the main beams.
Use the longer 3/8” bolts at the joint
pivot points. Attach 2 plates to each
side as shown.
Attach Main Beams to Upper Deck:
Attach one left and one right main beam to the edge of the remaining deck.
Attach the support fingers at the same time. Do not attach the remaining
two mini joint plates to this deck (they will be used in step 6)
Use the 1 1/4” carriage bolts
to attach the support
fingers.
Attach Main Beams to Lower Deck:
Attach one left and one right main beam to the edge of the decking material as shown. For each edge,
drill and bolt the middle hole, then continue with the rest of the holes along the edge. Attach the mini joint
plates at the same time.
Use the 1 1/4” hex head
bolts with the small washers
on this side. Drill and bolt
all holes along each edge.
Step 3
Proper Use:
Step 7
Maximum
12” lift (4 ft)
18” lift (6 ft)
24” lift (8 ft)
Ramp must be secured to the loading
surface to prevent fingers from
slipping or falling off.
Make sure that the ramp support fingers completely overlap the edge of the lift surface. To improve traction,
adhesive grip tape or paint on grip coatings may be used.
1247 Clarence Ave. Winnipeg, MB. Canada. R3T 1T4
Ph: (204) 475-4966 Fax: (204) 477-8395 Toll Free: 1-888-335-4507
Copyright © 2008 Western Steel & Tube Ltd.
Use the longer 3/8” bolts
at the three pivot points.
Attach Optional Hinge:
Step 6
Optional: Use the extra set of mini joint plates for support in the middle of the ramp. Recommended for
ramps wider than 24”.
Extra set of mini joint plates
Vérifier qu’il ne manque pas de pièces:
ÉtapeÉtape
ÉtapeÉtape
Étape 1 1
1 1
1
S’il y a des pièces manquantes, veuillez communiquer avec notre
Service à la clientèle en composant sans frais le 1-888-335-4507.
Découper le tablier de la rampe à la taille désirée:
Outils nécessaires: perceuse électrique avec foret de ¼ po, douilles de 7/16 po
et de 9/16 po avec extension, clé de 9/16 po et de 7/16 po.
Rampe de chargement tout usage
Poutre principale de la rampe
Gauche (2)
Droite (2)
Découper deux morceaux de tablier d’une longueur de 48 po (rampe de 8 pi), de 36 po (rampe de 6 pi)
ou de 24 po (rampe de 4 pi). La largeur maximale du tablier doit être de 48 po. On recommande d’utiliser
du contreplaqué pour le tablier. Ne pas utiliser des panneaux de particules. Un tablier trop mince ou de
mauvaise qualité réduira la capacité. Veuillez vous rappeler que la largeur UTILE du
tablier sera INFÉRIEURE de 2 po à sa largeur totale.
Steel & Tube
Western
Plaques coudées
Tiges de support (2)
Emballage de
quincaillerie
Mini-plaques coudées
Gauche (2)
Droite (2)
Gauche (2)
Droite (2)
1247, avenue Clarence, Winnipeg (MB), Canada R3T 1T4
Téléphone: 204-475-4966 Télécopieur: 204-477-8395 Appels sans frais: 1-888-335-4507
Copyright © 2008 Western Steel & Tube Ltd.
48 po – Rampe de 8 pi
36 po – Rampe de 6 pi
24 po – Rampe de 4 pi
La largeur utile est
inférieure de 2 po à la
largeur de coupe.
Instructions d’assemblage et d’utilisation
Rampes pliables de 4, 6 et 8 pi de longueur
ÉtapeÉtape
ÉtapeÉtape
Étape 2 2
2 2
2
Attacher les plaques coudées:Utiliser les petits boulons de 3/8 po
pour attacher les plaques coudées
aux poutres principales. Utiliser les
longs boulons de 3/8 po pour les
points de pivotement des plaques
coudées. Attacher deux plaques sur
chaque côté, tel qu’illustré.
Attacher les poutres principales au tablier supérieur:
Attacher une poutre gauche et une poutre droite à la rive du tablier
supérieur. Attacher les tiges de support en même temps. Ne pas attacher
les deux mini-plaques coudées restantes au tablier supérieur (voir
l’étape 6).
Utiliser les boulons de carrosserie
de 1¼ po pour attacher les tiges
de support.
Attacher les poutres principales au tablier inférieur:
Attacher une poutre gauche et une poutre droite à la rive du tablier, tel qu’illustré. De chaque côté,
percer et boulonner le trou du milieu, puis continuer avec les trous le long de la rive. Attacher les mini-
plaques coudées en même temps.
Pour ces trous, utiliser les boulons à
tête hexagonale de 1¼ po avec les
petites rondelles. Percer et boulonner
tous les trous le long de chaque rive.
ÉtapeÉtape
ÉtapeÉtape
Étape 3 3
3 3
3
ÉtapeÉtape
ÉtapeÉtape
Étape 4 4
4 4
4
ÉtapeÉtape
ÉtapeÉtape
Étape 5 5
5 5
5
Levée maximale:
12 po (rampe de 4 pi)
18 po (rampe de 6 pi)
24 po (rampe de 8 pi)
La rampe doit être bien attachée à la surface de
chargement pour empêcher que les tiges de support
ne glissent ou ne tombent.
Il faut s’assurer que les tiges de support recouvrent entièrement l’extrémité de la surface portante. Pour
améliorer la traction, utiliser une bande antidérapante adhésive ou peindre des couches d’accrochage.
Utiliser les longs boulons de 3/8 po
pour les 3 points de pivotement des
plaques coudées.
Attacher la charnière facultative:
Option: Utiliser l’ensemble supplémentaire de mini-plaques coudées pour soutenir la partie centrale de la
rampe. Recommandé pour les rampes de plus de 24 po de largeur.
Ensemble supplémentaire de
mini-plaques coudées.
1247, avenue Clarence, Winnipeg (MB), Canada R3T 1T4
Téléphone: 204-475-4966 Télécopieur: 204-477-8395 Appels sans frais: 1-888-335-4507
Copyright © 2008 Western Steel & Tube Ltd.
Utiliser adéquatement la rampe:
ÉtapeÉtape
ÉtapeÉtape
Étape 6 6
6 6
6
ÉtapeÉtape
ÉtapeÉtape
Étape 7 7
7 7
7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

WEST 72UT Owner's manual

Type
Owner's manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages