Panasonic TY-ER3D5ME, TYER3D5ME User manual

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the Panasonic TY-ER3D5ME User manual. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
Operating Instructions
3D Eyewear
Model No.
TY-ER3D5ME
This product cannot and must not be used
as sunglasses.
ENGLISH
DANSK
NEDERLANDS
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
ҚАЗАҚ
PORTUGUÊS
РУССКИЙ
ESPAÑOL
SVENSKA
УКРАЇНСЬКА
GUARANTEE
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
TÜRKÇE
TQZJ634
E
NGLISH
2
Thank you for purchasing a Panasonic
product.
Before operating this product, please read the instructions
carefully, and save this manual for future use.
Before using this product, be sure to read “Safety
Precautions” and “Using Precautions” ( pages 2 - 6).
This 3D Eyewear can be used for Panasonic
HDTVs supporting 3D and the Bluetooth
®
Wireless
technology.
For the latest information on applicable models, visit
our web site.
http://panasonic.com/
Safety Precautions
Warning
About Prohibited Place
Do not use 3D Eyewear in hospital or other medical
facilities.
Radio waves from 3D Eyewear may cause interference of medical
equipments.
Do not use 3D Eyewear nearby automatic control
equipments, like a automatic door, a re alarm
apparatus, etc.
Radio waves from 3D Eyewear may cause interference of automatic
control equipments.
Keep 3D Eyewear more than 22 cm away from the
implant of cardiac pacemaker, or similar implantable
medical equipments, at all times.
Radio waves from 3D Eyewear may affect implantable cardiac
pacemaker or similar equipment operations.
Disassembly
Do not disassemble or modify the 3D Eyewear.
E
NGLISH
3
Caution
Battery
Incorrect installation may cause battery leakage,
corrosion and explosion.
Replace only with the same or equivalent type.
Do not use rechargeable battery (Ni-Cd, etc.).
Do not burn or break up battery.
Do not expose battery to excessive heat such as
sunshine, re or the like.
Make sure you dispose of battery correctly.
Remove the battery from the unit when not using
for a prolonged period of time to prevent battery
leakage, corrosion and explosion.
About 3D Eyewear
Do not drop, exert pressure on, or step on the
3D Eyewear.
Be careful of the tips of the frame when putting on
the 3D Eyewear.
Always keep the 3D Eyewear in a cool, dry place.
Be careful not to trap a nger in the hinge section of
the 3D Eyewear.
Pay special attention when children are using this
product.
Viewing 3D Content
Do not use the 3D Eyewear if you have a history of
over-sensitivity to light, heart problems, or have any
other existing medical conditions.
Stop using the 3D Eyewear immediately if you
feel tired, discomfort, or any other uncomfortable
sensation.
Take an appropriate break after viewing a 3D
movie.
Take a break of between 30 - 60 minutes after
viewing 3D content on interactive devices such as
3D games or computers.
(continued overleaf)
E
NGLISH
4
Be careful not to strike the television screen or other
people unintentionally. When using the 3D Eyewear
the distance between the user and screen can be
misjudged.
The 3D Eyewear must only be worn when viewing
3D content.
Do not tilt your head and/or the 3D Eyewear
while viewing 3D image. Keep your eyes and
the 3D Eyewear are on a horizontal level to the
television.
If you suffer from any eyesight problems (short/
far-sighted, astigmatism, eyesight differences in
left and right), please ensure to correct your vision
before using the 3D Eyewear.
Stop using the 3D Eyewear if you can clearly see
double images when viewing 3D content.
Do not use the 3D Eyewear at a distance less than
the recommended distance.
The recommended viewing distance is at least
3 times of image height.
e.g.
For a 40-inch TV 1.5 m or more
For a 42-inch TV 1.6 m or more
For a 47-inch TV 1.8 m or more
For a 48-inch TV 1.8 m or more
For a 50-inch TV 1.9 m or more
For a 55-inch TV 2.1 m or more
For a 58-inch TV 2.2 m or more
For a 60-inch TV 2.3 m or more
For a 65-inch TV 2.4 m or more
When the top and bottom area of the screen is
blackened, such as movies, view the screen at a
distance at least 3 times of the height of the actual
image.
(That makes the distance closer than above
recommended gure.)
3D Eyewear Use
3D Eyewear should not be used by children younger
than 5 - 6 years old, as a guideline.
All children must be fully supervised by parents or
guardians who must ensure their safety and health
throughout the using 3D Eyewear.
Before using the 3D Eyewear, ensure no breakable
objects surrounding the user to avoid any accidental
damage or injury.
E
NGLISH
5
Remove the 3D Eyewear before moving around to
avoid falling or accidental injury.
Use the 3D Eyewear only for the intended purpose
and nothing else.
Do not use if the 3D Eyewear is physically
damaged.
Stop using the 3D Eyewear immediately if a
malfunction or fault occurs.
Stop using the 3D Eyewear immediately if you
experience any redness, pain, or skin irritation
around the nose or temples.
In rare cases, the materials used in the 3D Eyewear
may cause an allergic reaction.
Using Precautions
Do not drop or bend the 3D Eyewear.
Do not apply pressure to or scratch the surface of
the liquid crystal shutter of the 3D Eyewear.
Do not use devices (such as mobile phones
or personal transceivers) that emit strong
electromagnetic waves near the 3D Eyewear as this
may cause the 3D Eyewear to malfunction.
Do not use 3D Eyewear outside the speci ed usage
temperature range (
page 14).
If the room is lit by uorescent lights (50 Hz) and
light appears to icker when using the 3D Eyewear,
switch off the uorescent light.
3D content will not be correctly visible if the
3D Eyewear is worn upside down or back-to-front.
Do not wear the 3D Eyewear when watching
anything other than 3D images. Other kinds of
displays (such as computer screens, digital clocks,
or calculators etc.) may be dif cult to see while
wearing the 3D Eyewear.
Using radio waves
This unit uses the 2.4 GHz radio frequency
ISM band (Bluetooth
®
). However other wireless
equipment may use the same frequency. Be sure
to take note of the following to prevent radio wave
interference from other equipment.
Restriction of use
For use only in your country.
(continued overleaf)
E
NGLISH
6
Range of use
The range of use is up to approximately 3.2 m.
The range may be less depending on the
structure of the building, the environment
and any obstacles between the receiver and
the transmitter. Such obstacles as reinforced
concrete walls and metal doors, in particular,
obstruct the transmitter’s signals.
Interference from other equipment
Due to radio interference, malfunctions may occur
if the unit is placed too close to other equipment.
We recommend keeping the unit as far away as
possible from the following devices:
Bluetooth
®
devices other than this unit, wireless
LAN, microwaves, of ce automation devices,
digital cordless telephones and other electronic
devices.
The unit is designed to automatically avoid radio
interference from these household devices.
However malfunctions may happen when radio
interference occurs.
E
NGLISH
7
Identifying Controls
1
2
(Part No.: TY-ER3D5MA)
Power button / Mode change
Power button
Press and hold for approx. 1 second to turn
the 3D Eyewear on. (The indicator lamp
lights for 2 seconds.) Press and hold for
3 seconds or more to turn the 3D Eyewear
off. (The indicator lamp lights 3 times.)
Mode change
Press and hold for approx. 1 second to
change the mode between 3D and 2D (view
a 3D image in 2D). When power is off,
press and hold for approx. 5 seconds to
change to registration mode. For details on
registration, refer to the Registration page.
(
page 9)
Indicator lamp
Lights or ashes during use to show the status.
(continued overleaf)
E
NGLISH
8
Indicator lamp status
Indicator lamp Status
Lights red for 2 seconds
when turned on
Suf cient battery level
Flashes red 5 times when
turned on
Low battery level
Flashes red Under registration
Flashes red once every
1 second
Under reconnecting to the
TV
Flashes red 3 times Power off (Press and hold
for more than 3 seconds
when in use, or automatically
power off when registering /
reconnecting fails, or
connection is lost.)
Flashes red once every
2 seconds when in use
3D mode is selected
Flashes red twice every
4 seconds when in use
2D mode is selected
E
NGLISH
9
Registration
First Registration
Perform the First Registration when the 3D Eyewear is
used for the rst time.
1. Turn on the TV to see.
2. Press Power button for about 1 second to turn the 3D
Eyewear on.
The lamp lights for about 2 seconds and then ashes.
The 3D Eyewear will power on and start registration.
Place the 3D Eyewear within 50 cm from the TV while
registration in progress.
3. After the registration is successfully completed, the 3D
Eyewear will reconnect with TV automatically when the 3D
Eyewear is turned on near the TV in 3D mode.
Registration Again
When connection with registered TV fails, or when using
with another TV,re-register the 3D Eyewear.
1. Turn on the TV to see.
2. Within 50 cm from the TV, press Power button until lamp
lights, then release it to start registration.
3. After the registration is successfully completed, the 3D
Eyewear will reconnect with TV automatically when the 3D
Eyewear is turned on near the TV in 3D mode.
* If the registration failed, the 3D Eyewear will power off.
In this case, power off the TV and perform from step 1.
E
NGLISH
10
Storage and Cleaning
Clean using a soft, dry cloth.
Wiping the 3D Eyewear with a soft cloth that is covered in
dust or dirt may scratch the eyewear. Shake off any dust
from the cloth before use.
Do not use benzene, thinner, or wax on the 3D Eyewear,
as doing so may cause the paint to peel off.
Do not dunk the 3D Eyewear in liquid such as water when
cleaning.
Avoid storing the 3D Eyewear in hot or highly humid
locations.
As the liquid crystal shutters (lens) are fragile and easily
broken, be very careful when cleaning them.
E
NGLISH
11
Replacing battery
When the battery is running low, the indicator lamp ashes 5
times on turning the 3D Eyewear on. In this case, early battery
replacement is recommended.
Dispose of the old batteries as non-burnable rubbish, or in
line with the waste disposal regulations in your local area.
1. Remove the battery cover using pen tip or screwdriver
(minus ), etc.
2. Replace the battery (coin-shaped lithium battery CR2025).
If dif culty, remove it with the tip of the driver.
Note the correct polarity (
or ).
3. Attach the battery cover.
E
NGLISH
12
Troubleshooting/Q&A
Check the followings rst. If they do not solve the problem,
please contact the place of purchase.
Cannot register a 3D Eyewear to TV.
Does the TV support on this 3D Eyewear?
Use the 3D Eyewear with compatible TVs. ( page 2)
Did you allow more than 1 minute to elapse after
setting the unit to the device registration mode?
The registration is automatically released if you allow more than
1 minute to elapse. Set the registration with the television and
connected 3D Eyeware placed as close to each other as possible.
Images are not 3D.
Is the TV has been registered with the 3D Eyewear?
Perform the registration with the TV to see. ( page 9)
Is the 3D Eyewear Mode set to 3D?
Push the power button once to change the mode between 3D and
2D.
Are the image settings switched to 3D images?
Refer the television operating instructions.
Individual differences may occur in which the
3D images are dif cult to see, or cannot be seen,
especially in users that have a different level of
eyesight between the left and right eyes.
Take the necessary steps (wearing glasses etc.) to correct your
eyesight before use.
E
NGLISH
13
The power of the 3D Eyewear turns off by itself.
Are there any objects between the eyewear and
television?
The indicator lamp does not light up when
pressing Power button on the 3D Eyewear.
The battery is too low to operate the 3D Eyewear.
The indicator lamp does not light when switching on the power by
pressing and hold the power button for 1 second; that indicates the
battery is completely at. Replace the battery with new one.
E
NGLISH
14
Speci cations
Lens type
Liquid Crystal Shutter
Usage temperature range
0 °C - 40 °C
Battery
Coin-shaped lithium battery CR2025
Operation time: Approx. 75 hours
Viewing range*
Within 3.2 m from front surface of the TV.
Materials
Main body: Resin
Lens section: Liquid crystal glass
Communication system
2.4 GHz band FH-SS (Frequency Hopping Spread
Spectrum)
Dimensions (not including nose pad part)
Model No. TY-ER3D5ME
Width
164.7 mm
Height
41.0 mm
Overall length
170.7 mm
Mass
Approx. 34
g
* Viewing range
• There are differences in the viewing range of the 3D Eyewear
among individuals.
• The 3D Eyewear may not operate correctly at the outside of the
viewing range.
E
NGLISH
15
Declaration of Conformity (DoC)
“Hereby, Panasonic Corporation declares that this 3D Eyewear
is in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of the Directive 1999/5/EC.
If you want to get a copy of the original DoC of this 3D
Eyewear, please visit the following website:
http://www.doc.panasonic.de
Authorized Representative:
Panasonic Testing Centre (PTC)
Panasonic Europe Ltd.
Winsbergring 15, D-22525 Hamburg, Germany
The Bluetooth
®
word mark and logos are owned by the
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Panasonic
Corporation is under license.
Other trademarks and trade names are those of their
respective owners.
E
NGLISH
Contact:
Panasonic Testing Centre (PTC)
Panasonic Europe Ltd.
Winsbergring 15, D-22525 Hamburg, Germany
Panasonic Corporation
Osaka Japan
Web Site : http://panasonic.com/
© Panasonic Corporation 2014
Information on Disposal for Users of Waste Electrical &
Electronic Equipment (private households)
This symbol on the products and/or
accompanying documents means that used
electrical and electronic products should not
be mixed with general household waste.
Please dispose of this item only in designated
national waste electronic collection schemes,
and not in the ordinary dust bin.
For business users in the European Union
If you wish to discard electrical and electronic equipment,
please contact your dealer or supplier for further information.
Information on Disposal in other Countries outside the
European Union
This symbol is only valid in the European Union.
If you wish to discard this product, please contact your
local authorities or dealer and ask for the correct method of
disposal.
Қ
АЗАҚ
Panasonic Corporation
Web Site : http://panasonic.com/
© Panasonic Corporation 2014
Panasonic акпараттык орталығы
Қазақстан мен Орта Азиядан қоңырау шалу үшін.
Для звонков из Казахстана и Центральной Азии:
+7 (727) 298-09-09
Еуропа Одағынан өзге елдердің өндірісінде
пайдаланбау туралы ақпарат
Нышан тек Еуропа Одағында жарамды.
Егер осы өнімді жойғыңыз келсе, жергілікті
өкілеттік немесе дилеріңізге хабарласып,
өндірісте пайдаланбаудың дұрыс əдісін
сұраңыз.
16
G
UARANTEE
CZ
ČESKÁ REPUBLIKA
Na Váš výrobek se vztahuje Pan evropská záruka Panasonic. Kopii
záručního listu můžete získat:
- u prodejce, kde jste zakoupili Váš výrobek
- Internet: www.panasonic.cz
- Zákaznická linka Panasonic: 236 032 911
SK
SLOVENSKÁ REPUBLIKA
Na Váš výrobok sa vzťahuje Pan európska záruka Panasonic. Kópiu
záručného listu môžete získať:
- u predajcu, kde ste zakúpili Váš výrobok
- Internet: www.panasonic.sk
- Zákaznícká linka Panasonic: 02 206 22 911
MT
MALTA
The Panasonic Pan European Guarantee applies to your product. You
may obtain a copy of the guarantee from :
- the dealer where you purchased your product
- Website : www.digitalplanet.com.mt
- Panasonic Customer Call Center : +356 21 24 1127 or +356 27 24
1127
CY
ΚΥΠΡΟΣ
Η Πανευρωπαϊκή εγγύηση της Panasonic ισχύει για το προϊόν σας.
Μπορείτε να αποκτήσετε ένα αντίγραφο της εγγύησης από:
- Το κατάστημα όπου αγοράσατε το προϊόν σας
- Website: www.panasonic.com.cy
- Κέντρο εξυπηρέτησης Πελατών: +357 22 514629
Panasonic Corporation
Web Site : http://panasonic.com/
© Panasonic Corporation 2014
Printed in China
M0614-0
/