Weber 516001 User manual

Category
Barbecues & grills
Type
User manual

This manual is also suitable for

m DANGER
If you smell gas:
1. Shut off gas to the appliance.
2. Extinguish any open ๏ฌ‚ames.
3. Open lid.
4. If odor continues, keep away from the
appliance and immediately call your gas
supplier or your ๏ฌre department.
Leaking gas may cause a ๏ฌre or explosion
which can cause serious bodily injury or
death, or damage to property.
m WARNING
1. Do not store spare liquid propane
cylinder within 10 feet (3m) of this
appliance.
2. Do not store or use gasoline or other
๏ฌ‚ammable liquids or vapors within 25
feet (8m) of this appliance.
m WARNING: Follow all leak-check procedures
carefully in this manual prior to barbecue
operation. Do this even if the barbecue was
dealer-assembled.
NOTICE TO INSTALLER: These instructions must be
left with the owner and the owner should keep them
for future use.
THIS GAS APPLIANCE IS DESIGNED FOR OUTDOOR
USE ONLY.
You must read this owners Guide
before operatinG Your Gas Grill
41005 11/27/06
lp
LP Gas Grill Ownerโ€™s Guide
mWARNING: Do not try to light this appliance
without reading the โ€œLighting Instructionsโ€
section of this manual.
m DANGER
Failure to follow the Dangers, Warnings and
Cautions contained in this Ownerโ€™s Manual may
result in serious bodily injury or death, or in a ๏ฌre or
an explosion causing damage to property.
m WARNINGS
m Do not store a spare or disconnected propane cylinder
under or near this barbecue.
m Improper assembly may be dangerous. Please carefully
follow the assembly instructions in this manual.
m After a period of storage, and/or nonuse, the Weber
ยฎ
gas
barbecue should be checked for gas leaks and burner
obstructions before use. See instructions in this manual
for correct procedures.
m Do not operate the Weber
ยฎ
gas barbecue if there is a gas
leak present.
m Do not use a ๏ฌ‚ame to check for gas leaks.
m Combustible materials should never be within 24 inches
(63.5cm) of the top, bottom, back or sides of your
Weber
ยฎ
gas barbecue.
m Your Weber
ยฎ
gas barbecue should never be used by
children. Accessible parts of the barbecue may be very
hot. Keep young children away while it is in use.
m You should exercise reasonable care when operating
your Weber
ยฎ
gas barbecue. It will be hot during cooking
or cleaning and should never be left unattended, or
moved while in operation.
m Should the burner go out while in operation, turn the
gas valve off. Open the lid and wait ๏ฌve minutes before
attempting to relight, using the lighting instructions.
m Do not use charcoal or lava rock in your Weber
ยฎ
gas
barbecue.
m Never lean over an open grill or place hands or ๏ฌngers
on the front edge of the cooking box.
m Should a grease ๏ฌre occur, turn off the burner and leave
lid closed until ๏ฌre is out.
m Do not enlarge valve ori๏ฌce or burner ports when
cleaning the valve or burner.
m The Weber
ยฎ
gas barbecue should be thoroughly cleaned
on a regular basis.
m Propane gas is not natural gas. The conversion or
attempted use of natural gas in a propane unit or
propane gas in a natural gas unit is dangerous and will
void your warranty.
m Do not attempt to disconnect any gas ๏ฌtting while your
barbecue is in operation.
m Use heat-resistant barbecue mitts or gloves when
operating the barbecue.
m Keep any electrical supply cord away from any heated
surfaces.
m Combustion byproducts produced when using this
product contain chemicals known to the state of
California to cause cancer, birth defects, or other
reproductive harm.
m Do not use this barbecue unless all parts are in place.
The unit must be properly assembled according to the
instructions outlined in the โ€œAssembly Instructionโ€
section of the Ownerโ€™s Guide.
m Do not use the Weber
ยฎ
Q
โ„ข
grill in a vehicle trunk,
station wagon, mini-van, sport utility vehicle(SUV),or
recreational vehicle(RV).
m Use the regulator that is supplied with your Weber
ยฎ
gas
barbecue.
m Do not attempt to disconnect the gas regulator or any
gas ๏ฌtting while your barbecue is in operation.
m If you see, smell or hear the hiss of escaping gas from
the propane cylinder:
1. Move away from propane cylinder.
2. Do not attempt to correct the problem yourself.
3. Call your ๏ฌre department.
Register your grill online at www.weber.com
ยฎ
2
STORAGE AND/OR NONUSE
โ€ข When the Weber
ยฎ
gas grill is not in use, the
propane cylinder must be DISCONNECTED and
the propane cylinder stored outdoors in a
well-ventilated space. Place dust caps on cylinder
valve outlets when cylinder is not in use.
โ€ข The Weber
ยฎ
gas grill should be checked for
gas leaks and any obstructions in the burner
tubes before using. (See Sections: โ€œGeneral
Maintenance and Annual Maintenance.โ€)
โ€ข The Spider/Insect Screen should also be checked
for any obstructions. (See Section: โ€œAnnual
Maintenance.โ€)
OPERATING
m WARNING: Only use this grill outdoors
in a well-ventilated area. Do not use in
a garage, building, breezeway or any
other enclosed area.
m WARNING: Your Weber
ยฎ
gas grill shall
not be used under an unprotected
combustible roof or overhang.
m WARNING: Your Weber
ยฎ
gas grill is
not intended to be installed in or on
recreational vehicles and/or boats.
m WARNING: Do not use the grill within
24 inches of combustible materials,
bottom, back or sides of the grill.
m WARNING: The entire cooking box
gets hot when in use. Do not leave
unattended.
m WARNING: Keep any electrical supply
cord away from any heated surface.
m WARNING: Keep the cooking area
clear of ๏ฌ‚ammable vapors and liquids
such as gasoline, alcohol, etc., and
combustible materials.
m WARNING: Never store an extra
(spare) Propane cylinder under or near
the Weber
ยฎ
gas grill.
m WARNING: When cooking, the
appliance must be on a level, stable
surface in an area clear of combustible
material. An asphalt surface (blacktop)
may not be acceptable for this
purpose.
CLEANING
m WARNING: Turn your Weber
ยฎ
gas
grill OFF and wait for it to cool before
cleaning.
For availability of replacement cooking grate contact
the Customer Service Representative in your region
using the contact information on our web site. Log
onto www.weber.com
ยฎ
.
Outside surfaces
- Use a warm soapy water solution
to clean, then rinse with water.
m CAUTION: Do not use oven cleaner,
abrasive cleansers (kitchen cleansers)
cleaners that contain citrus products,
or abrasive cleaning pads on grill or
cart surfaces.
Slide out Bottom tray - Remove excess grease, then
wash with warm soapy water, then rinse
Cooking grate - Clean with a suitable brass bristle
brush. As needed, remove from grill and wash with
warm soapy water, then rinse with water.
Catch pan - Disposable foil trays are available, or you
can line the catch pan with aluminum foil. To clean
the catch pan, wash with warm soapy water, then
rinse.
Inside cooking Box
- Brush any debris off of burner
tubes. DO NOT ENLARGE BURNER PORTS
(OPENINGS). Wash inside of cooking box with warm
soapy water and a water rinse.
Inside Lid
- While lid is warm, wipe inside with paper
towel to prevent grease build-up. Flaking built-up
grease resembles paint ๏ฌ‚akes.
Fold out work tables (Q120, 200, 220) - Wash with a
soft cloth and a soap and water solution.
Do not use cleaners that contain acid, mineral spirits
or xylene. Rinse well after cleaning.
Fold out work tables are not to be used as cutting
boards.
GENERAL INSTRUCTIONS
If you have questions or need advice regarding your
grill or itโ€™s safe operation, please call our toll-free
hotline 1-800-446-1071 and a Weber
ยฎ
Q
โ„ข
Expert will
help you out.
Your Weber
ยฎ
gas grill is a portable outdoor cooking
appliance. With the Weber
ยฎ
gas grill you can grill,
roast and bake with results that are dif๏ฌcult to
duplicate with indoor kitchen appliances. The
closed lid produces that โ€œoutdoorโ€ ๏ฌ‚avor in the food.
The Weber
ยฎ
gas grill is portable so you can easily
change its location in your yard or on your patio.
Portability means you can take your Weber
ยฎ
gas grill
with, if you move. Propane gas supply is easy to
use and gives you more cooking control than
charcoal fuel.
โ€ข These instructions will give you the minimum
requirements for assembling your Weber
ยฎ
gas
grill. Please read the instructions carefully before
using your Weber
ยฎ
gas grill. Improper assembly
can be dangerous.
โ€ข Not for use by children.
โ€ข If there are local codes that apply to portable
gas grills, you will have to conform to them. If
there are no local codes, you must conform to
the latest edition of the National Fuel Gas Code:
ANSI Z 223.1/NFPA54.
โ€ข The pressure regulator supplied with the Weber
ยฎ
gas grill must be used. This regulator is set for 11
inches of water column (pressure).
โ€ข This Weber
ยฎ
gas grill is designed for use with
propane gas only. Do not use with natural
(piped in city) gas. The valve and regulator is for
Propane gas only.
โ€ข Do not use with charcoal fuel.
โ€ข This Weber
ยฎ
gas grill is not intended for
commercial use.
โ€ข The use of alcohol, prescription or
non-prescription drugs may impair the
consumers ability to properly assemble or safely
operate the appliance.
โ€ข This Weber
ยฎ
gas grill is not intended for and
should never be used as a heater.
โ€ข Do not leave the Weber
ยฎ
gas grill unattended.
Keep children and pets away from the Weber
ยฎ
gas grill at all times.
โ€ข Check that the area under the control panel and
the bottom tray are free from debris that might
obstruct the ๏ฌ‚ow of combustion or ventilation air.
For Installation in Canada:
These instructions, while
generally acceptable, do not necessarily comply
with the Canadian Installation codes, particularly
with piping above and below ground. In Canada the
installation of this appliance must comply with local
codes and/or Standard CAN/CGA-B149.1 Natural
Gas and Propane Installation Code.
COOKING
Getting started: Refer to your Q
โ„ข
Cards grilling guide.
To light the grill:
Refer to the lighting instructions
in this owners manual and printed on the fold out
tables (Q120, 200, 220) of your grill.
To preheat the grill:
Light the Weber
ยฎ
Q
โ„ข
according
the lighting instructions in this owners manual. Close
the lid and turn the Burner Control Knob to Start/Hi.
Preheat the grill for 5-10 minutes (depending on
conditions such as air temperature and wind). Once
the grill is preheated, set the Burner Control knob
to the setting speci๏ฌed in the recipe or suggested in
the Q
โ„ข
Cards grilling guide.
Note: Wind and weather may require adjustment
of the burner control knob to obtain the correct
cooking temperature.
If the burner goes out during cooking, open the lid,
turn off the burner, and wait ๏ฌve minutes before
relighting.
Drippings and grease:
Excess drippings and
grease will collect in the catch pan in the slide-out
bottom tray (located on the underside of the grill).
Disposable Weber
ยฎ
drip pans are available that ๏ฌt
the catch pan.
m WARNING: Check the catch pan and
the bottom of the grill for grease
build-up before each use. Remove
excess grease to avoid a ๏ฌre in the
bottom of the grill.
m WARNING: Do not move the Weber
ยฎ
Q
โ„ข
when operating or while the grill is hot.
4
Attach Propane Cylinder
Use propane cylinders with a capacity of 14.1 oz or less. Use propane cylinders
that are approximately 3โ€ inches in diameter and 11โ€ inches in length. The
propane cylinder must ๏ฌt through the cylinder support ring (1).
You can ๏ฌnd this tank in the camping, hardware, plumbing section of the store
you are shoppping at.
m CAUTION: Use cylinders that are marked โ€œPropane fuelโ€ only.
Note: Your Weber
ยฎ
gas grill is equipped with a cylinder supply system designed
for vapor withdrawal.
Slide propane cylinder through support ring (1). While holding carrying handle
closest to propane cylinder with one hand, push propane cylinder into regulator
and turn clockwise until tight.
m WARNING: Do not use a wrench to tighten the connection.
Using a wrench could damage the regulator coupling and
could cause a leak.
Check for gas leaks:
1) Regulator to propane cylinder connection.
m WARNING: If there is a leak at connection (1), remove
propane cylinder. Do not operate grill. Use a different
propane cylinder and recheck for leaks with soap and water
solution. If a leak persists after retightening the propane
cylinder, turn OFF the gas. DO NOT OPERATE THE GRILL.
Contact the Customer Service Representative in your area using the
contact information on our web site. Log onto www.weber.com
ยฎ
.
2) Valve to-regulator connections.
m WARNING: If there is a leak at connection (2) turn OFF the
gas. DO NOT OPERATE THE GRILL.
Contact the Customer Service Representative in your area using the
contact information on our web site. Log onto www.weber.com
ยฎ
.
When leak checks are complete, turn gas supply OFF at the source and rinse
connections with water.
m DANGER
Do not use an open ๏ฌ‚ame to check for gas leaks. Be
sure there are no sparks or open ๏ฌ‚ames in the area
while you check for leaks. Sparks or ๏ฌ‚ames will result
in a ๏ฌre or explosion which can cause serious bodily
injury or death, and damage to property.
m DANGER
Do not store a spare LP-gas cylinder under or near this
appliance. Never ๏ฌll the cylinder beyond 80 percent
full. If the instructions are not followed exactly, a ๏ฌre
causing death or serious injury may occur.
Check for gas leaks
After a period of nonuse, we recommend that you perform the following
maintenance procedures for your safety.
โ€ข Inspect the burner for correct ๏ฌ‚ame pattern. Clean if necessary, following the
procedures outlined in the โ€œGeneral Maintenanceโ€ section of this manual.
โ€ข Check all gas ๏ฌttings for leaks.
m WARNING: You should check for gas leaks every time you
disconnect and reconnect a gas ๏ฌtting. Note: All factory-made
connections have been thoroughly checked for gas leaks. The burners have
been ๏ฌ‚ame tested. As a safety precaution however, you should recheck all
๏ฌttings for leaks before using your Weber
ยฎ
gas grill. Shipping and handling
may have loosened or damaged a gas ๏ฌtting.
m WARNING: Perform these leak checks even if your grill was
dealer- or store-assembled.
You will need a soap and water solution and a rag or brush to apply it. To
perform leak checks make sure the Burner is in the off position and turn on gas
supply.
m WARNING: Do not ignite burner while leak checking.
Check for leaks by wetting the connections with the soap and water solution
and watching for bubbles. If bubbles form, or if a bubble grows, there is a leak.
Note: Since some leak test solutions, including soap and water, may be slightly
corrosive, all connections should be rinsed with water after checking for leaks.
GAS INSTRUCTIONS
m ATTENTION: This product has been safety tested
and is only certi๏ฌed for use in a speci๏ฌc country. Refer
to country designation located on outer carton.
These parts may be gas carrying or gas burning components.
Please contact Weber-Stephen Products Co., Customer Service
Department for genuine Weber-Stephen Products Co. replacement
part(s) information.
m WARNING: Do not attempt to make any repair to
gas carrying or gas burning components without
contacting Weber-Stephen Products Co., Customer
Service Department. Your actions, if you fail to follow
this product Warning, may cause a ๏ฌre or an explosion
resulting in serious personal injury or death and
damage to property.
5
OPERATING
Check:
1) Regulator to propane cylinder connection.
m WARNING: If there is a leak at connection (1), remove propane
cylinder. Do not operate grill. Use a different propane cylinder and
recheck for leaks with soap and water solution. If a leak persists
after retightening the propane cylinder, turn OFF the gas.
DO NOT OPERATE THE GRILL.
Contact the Customer Service Representative in your area using the
contact information on our web site. Log onto www.weber.com
ยฎ
.
Check:
2) Valve to-regulator connections.
m WARNING: If there is a leak at connection (2) turn OFF the gas.
DO NOT OPERATE THE GRILL.
Contact the Customer Service Representative in your area using the
contact information on our web site. Log onto www.weber.com
ยฎ
.
When leak checks are complete, turn gas supply OFF at the source and rinse
connections with water.
Lighting
Summary lighting instructions are on the fold out work surface.
1) Open the lid (Q120, 200, 220).
2) Unfold the work surfaces.
3) Make sure the control knob is turned OFF. (Push control knob in and turn
clockwise to ensure that it is in the OFF position.)
m WARNING: Do not lean over the open grill. Keep your face
and body at least one foot away from the matchlight hole
when lighting the grill.
4) Push burner control knob down and turn to START/HI.
5) Push the red ignition button several times, so it clicks each time.
6) Check that the burner is lit by looking down through the cooking grate. You
should see a ๏ฌ‚ame.
m WARNING: If the burner does not light, turn the burner
control knob to OFF and wait 5 minutes to let the gas clear
before you try again or try to light with a match.
To Extinguish
Push in and turn burner control knob clockwise to the OFF position.
1).
2).
6).
2).
5).
1).
2).
6).
2).
5).
START/
HI
4).
OFF
3).
D
C
B
A
1).
2).
6).
2).
5).
START/
HI
4).
OFF
3).
D
C
B
A
m DANGER
Failure to open the lid while igniting the grillโ€™s burner,
or not waiting 5 minutes to allow the gas to clear if the
grill does not light, may result in an explosive ๏ฌ‚ame-up
which can cause serious bodily injury or death.
Manual Lighting
1) Open the lid.
2) Unfold the work surfaces (Q120, 200, 220).
3) Make sure the burner control knob is turned OFF.
m WARNING: Do not lean over the open grill. Keep your face
and body at least one foot away from the matchlight hole
when lighting the grill.
4) Strike a match and put the ๏ฌ‚ame into the matchlight hole under the igniter.
5) Push burner control knob down and turn to START/HI.
6) Check that the burner is lit by looking down through the cooking grate. You
should see a ๏ฌ‚ame.
m WARNING: If the burner does not light, turn the burner
control knob to OFF and wait 5 minutes to let the gas clear
before you try again or try to light with a match.
To Extinguish
Push in and turn burner control knob clockwise to the OFF position.
1).
2).
6).
2).
5).
4).
m CAUTION do not fold in tables until grill is cold (Q120,
200, 220).
m CAUTION do not fold in tables until grill is cold (Q120,
200, 220).
/&&๎€€
๎€“๎€‰๎€Ž
34!24๎€
()
๎€•๎€‰๎€Ž
6
ANNUAL MAINTENANCE
Inspection and cleaning of the spider/insect screen
To inspect the spider/insect screen, remove the control knob bracket. If there is
dust or dirt on the screen, remove the burner for cleaning the screen. Brush the
spider/inspect screen, lightly, with a soft bristle brush (i.e. an old toothbrush).
m CAUTION: Do not clean the spider/insect screen with hard
or sharp tools. Do not dislodge the spider/insect screen or
enlarge the screen openings.
Lightly tap the burner to get debris and dirt out of the burner tube. Once the
spider/insect screen and burner is clean replace the burner. If the spider/insect
screen becomes damaged or cannot be cleaned, call Weber-Stephen Products
Customer Service for replacement parts.
Main Burner Cleaning Procedure
Turn off the gas supply. Remove the burner. (See Replacing Burner Tube.)
Look inside the burner with a ๏ฌ‚ashlight.
Clean the inside of the burner with a wire (a straightened-out coat hanger
will work).
Check and clean the air shutter opening at the ends of the burner. Check and
clean the valve ori๏ฌce at the base of the valve. Use a Steel bristle brush to clean
outside of burner. This is to make sure all the burner ports are fully open.
m CAUTION: Do not enlarge the burner ports when cleaning.
(1)
(1)
m DANGER
Failure to correct the above mentioned symptoms may
result in a ๏ฌre, which can cause serious bodily injury
or death, and cause damage to property.
Weber
ยฎ
Spider/Insect screens
Your Weber
ยฎ
gas grill, as well as any outdoor gas appliance, is a target for
spiders and other insects. They can nest in the venturi section(1) of the burner
tube. This blocks the normal gas ๏ฌ‚ow, and can cause the gas to ๏ฌ‚ow back out of
the air shutter. This could result in a ๏ฌre in and around the air shutter, causing
serious damage to your grill.
The burner tube air shutter is ๏ฌtted with a stainless steel screen(1) to prevent
spiders and other insects access to the burner tube through the air shutter
openings. We recommend that you inspect the Spider/Insect screen at least
once a year. Also inspect and clean the the Spider/Insect screen if any of the
following symptoms should ever occur:
1) The smell of gas in conjunction with the burner ๏ฌ‚ames appearing yellow
and lazy.
2) Grill does not reach temperature.
3) Grill heats unevenly.
4) Burner does not ignite.
Main Burner Flame Pattern
The Weber
ยฎ
gas grill burner has been factory set for the correct air and gas
mixture. The correct ๏ฌ‚ame pattern is shown.
1) Burner tube
2) Tips occasionally ๏ฌ‚icker yellow
3) Light blue
4) Dark blue
If the ๏ฌ‚ames do not appear to be uniform throughout the burner tube, follow the
burner cleaning procedures.
MAINTENANCE
7
1
(a)( a)
a.
b.
2
(2)
(1)
1.
2.
Replacing Burner Tube
1) Your Weber
ยฎ
Q
โ„ข
grill must be OFF and cool.
2) Unscrew and remove propane cylinder from the valve/regulator assembly.
3) Open the lid.
4) Remove cooking grate.
5) Unscrew and remove the 1/4 x 20 inch stainless steel hex nut and stainless
steel washer that holds the burner tube inside the cook box(a).
6) Carefully slide the burner tube out from the cook box.
m Caution: The burner opening(1) must be positioned properly
over the valve ori๏ฌces(2).
7) To reinstall the burner, reverse 5) through 7).
Make sure the igniter port hole (A) lines up with the arrow tab (B) on the
igniter box.
Ignition System Operations
If the ignition system fails to ignite the burner, light the burner with a match. If
the burner lights with a match, then check the ignition system.
โ€ข Check that both the white
(1) and black(2) ignition wires are attached
properly.
โ€ข Check that the ignition button pushes the igniter (button) down, and returns
to the up position.
If the ignition system still fails to light, Contact the Customer Service
Representative in your area using the contact information on our web site.
Log onto www.weber.com
ยฎ
.
MAINTENANCE
20
Problema Comprobar Soluciรณn
Los quemadores tienen una llama amarilla o
naranja, conjuntamente con un olor a gas.
Revise que no haya obstrucciones en la malla contra araรฑas
y demรกs insectos. (Taponamiento de ori๏ฌcios.)
Limpie el ๏ฌltro contra insectos y araรฑas de Weber
ยฎ
.
(Consulte la Secciรณn โ€œMantenimiento anualโ€)
El quemador no se enciende, o la llama es baja en
la posiciรณn HIGH.
ยฟEl cilindro de combustible propano estรก bajo o vacรญo?
ยฟSe enciende el quemador de lantero con un fรณsforo?
Reemplace el cilindro de propano Si puede encender el
quemador con un fรณsforo, entonces revise el sistema de
encendido.
Se producen llamaradas.
m PRECAUCIร“N: No recubra la bandeja del
fondo con papel de aluminio.
ยฟEstรก precalentando la barbacoa tal como se prescribe?
ยฟSe reviste pesadamente la parilla que cocina con quemรณ en
la grasa?
Ponga todos los quemadores en HIGH de 10 minutos
para precalentar la barbacoa. Lรญmpielas a fondo.
(Consulte la secciรณn de Limpieza).
El aspecto de la llama del quemador es errรกtico.
La llama es baja cuando el quemador estรก en
HIGH. Las llamas no se extienden por toda la
longitud del tubo del quemador.
ยฟLa bandeja inferior estรก โ€œsuciaโ€ y no permite que la grasa
๏ฌ‚uya en el recipiente recibidor?
Estรก limpio el quemador?
Limpie la bandeja del fondo. Limpie el quemador.
(Consulte la Secciรณn โ€œMantenimiento anualโ€)
Parece que el interior de la tapa se estรก
โ€œpelandoโ€. (Parece como si fuera pintura
pelรกndose).
La tapa es de aluminio fundido, no pintura. No se puede
โ€œpelarโ€. Lo que usted ve estรก horneado en grasa que se
ha vuelto carbรณn y ahora se descascara. ESTO NO ES UN
DEFECTO.
Lรญmpiela a fondo. (Consulte la secciรณn de Limpieza).
El quemador no se enciende cuando se pulsa el
botรณn de encendido
ยฟEstรก el tubo quemador demasiado lejos del cajetin del
encendedor?
Veri๏ฌque que el tubo quemador estรก correctamente
posicionado sobre el cajetรญn del encendedor. (Vea bajo
Mantenimiento โ€œCรณmo reemplazar el tubo quemadorโ€)
La llama del quemador no se enciende del todo
alrededor del tubo quemador.
ยฟEstรกn limpios y totalmente abiertos los ori๏ฌcios del
quemador?
Limpie el quemador (Vea la secciรณn: โ€œMantenimiento
anualโ€) Use un pequeรฑo clip para destapar cualquier
ori๏ฌcio sucio.
Si los problemas no pueden corregirse usando cualquiera de estos mรฉtodos, por favor contacte al Representante de Atenciรณn al Cliente en su รกrea usando la informaciรณn de
contacto en nuestro sitio web. Conรฉctese a www.weber.com
ยฎ
.
Problรจme Vรฉri๏ฌcation Cure
Les brรปleurs produisent une ๏ฌ‚amme jaune ou
orange et il se dรฉgage une odeur de gaz.
Inspecter les รฉcrans pare-araignรฉes/ insectes Weber
ยฎ
pour
dรฉceler les obstructions possibles. (Blocage des ori๏ฌces.)
Nettoyez la moustiquaire contre les araignรฉes et les insectes
Weber
ยฎ
. (Voir la section โ€œEntretien annuelโ€)
Le brรปleur ne sโ€™allume pas, ou la ๏ฌ‚amme est
basse en position HIGH (maximum).
Est-ce que la bouteille de propane est presque vide ou
vide? Le brรปleur avant sโ€™allume-t-il avec une allumette?
Remplacez la bouteille de propane. En cas dโ€™allumage du
brรปleur avec une allumette, vรฉri๏ฌez le systรจme dโ€™allumage.
Des ๏ฌ‚ambรฉes soudaines se produisent:
m ATTENTION: Ne garnissez pas le plateau
infรฉrieur dโ€™une feuille dโ€™aluminium.
Prรฉchauffez-vous le barbecue ร  gaz de la maniรจre
prescrite? La grille cuisinant est lourdement revรชtue avec la
graisse de brรปlรฉ sur?
Pour le rรฉchauffage, les trois brรปleurs doivent รชtre sur HIGH
(maximum) pendant 10 minutes. Nettoyez-les ร  fond. (Voir la
section ยซNettoyageยป.)
Les ๏ฌ‚ammes des brรปleurs sont irrรฉguliรจres.
Les ๏ฌ‚ammes sont basses alors que le brรปleur
est rรฉglรฉ sur HIGH (maximum). Les ๏ฌ‚ammes
nโ€™apparaissent pas sur toute la longueur du tube
de brรปleur.
Est-ce que le plateau infรฉrieur est sale ne permettant plus
ร  la graisse de sโ€™รฉcouler dans la lรจchefrite? Est-ce que le
brรปleur est propre?
Nettoyez le plateau infรฉrieur. Nettoyez le brรปleur. (Voir la
section โ€œEntretien annuelโ€.)
Lโ€™intรฉrieur du couvercle paraรฎt ยซsโ€™รฉcaillerยป.
(Cela ressemble ร  un รฉcaillage de peinture.)
Le couvercle est en aluminium moulรฉ, non peint. Il ne
peut pas โ€œ๏ฌltrerโ€. Ce que vous voyez est cuit sur la graisse
carbonisรฉe et se fragmente.
CE Nโ€™EST PAS UN Dร‰FAUT.
(Voir la section ยซNettoyageยป.)
Le brรปleur ne sโ€™allume pas quand vous enfoncez
le bouton dโ€™allumage.
Le brรปleur est-il placรฉ trop loin du boรฎtier de lโ€™allumeur ? Vรฉri๏ฌez que le tube du brรปleur est bien placรฉ sur le boรฎtier
dโ€™allumage.(Voir Maintenance -โ€œRemplacement du tube du
brรปleurโ€)
La ๏ฌ‚amme du brรปleur ne sโ€™allume pas
totalement autour du tube du brรปleur.
Les ports du brรปleur sont-ils dรฉgagรฉs et totalement ouverts? Nettoyez le brรปleur. (voir la Section โ€œMaintenance annuelleโ€.)
Dรฉbouchez les ports obstruรฉs avec un petit trombone.
Si les problรจmes ne peuvent pas รชtre corrigรฉs en utilisant ces mรฉthodes, veuillez contacter le Reprรฉsentant du service clientรจle de votre rรฉgion ร  lโ€™aide des coordonnรฉes
disponibles sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com
ยฎ
.
TROUBLESHOOTING โ€ข RESOLUCIร“N DE PROBLEMAS โ€ข Dร‰PANNAGE
Problem Check Cure
Burners burn with a yellow or orange ๏ฌ‚ame, in
conjunction with the smell of gas.
Inspect Weber
ยฎ
Insect/Spider screen for possible
obstructions. (Blockage of holes.)
Clean Weber
ยฎ
Insect / Spider screen. (See Section
โ€œAnnual Maintenanceโ€)
Burner does not light, or ๏ฌ‚ame is low in
HIGH position.
Is LP cylinder fuel low or empty? Does the burner light with
a match?
Replace propane cylinder. If you can light the burner with a
match, then check the ignition system.
Experiencing ๏ฌ‚are-ups:
m CAUTION: Do not line the bottom tray
with aluminum foil.
Are you preheating grill in the prescribed manner? Is the
cooking grate heavily coated with burned-on grease?
Burner on high for 10 minutes for preheating.Clean thoroughly.
(See Section โ€œCleaningโ€) Clean bottom tray.
Burner ๏ฌ‚ame pattern is erratic. Flame is low
when burner is on HIGH. Flames do not run
the whole length of the burner tube.
Is the bottom tray โ€œdirtyโ€ and not allowing grease to ๏ฌ‚ow into
catch pan? Is the burner clean?
Clean burner. (See Section โ€œAnnual Maintenanceโ€.)
Inside of lid appears to be โ€œpeeling.โ€
(Resembles paint peeling.)
The lid is cast aluminum, not paint. It cannot โ€œpeelโ€. What
you are seeing is baked on grease that has turned to carbon
and is ๏ฌ‚aking off. THIS IS NOT A DEFECT.
Clean thoroughly. (See Section โ€œCleaningโ€.)
Burner does not light when igniter button is
pushed.
Is burner tube positioned too far away from the igniter box? Check that the burner tube is positioned correctly over the
ignition box. (See Maintenance - โ€œReplacing the Burner Tubeโ€)
Burner ๏ฌ‚ame does not ignite completely
around the burner tube.
Are the burner ports clean and fully open? Clean burner. (See Section โ€œAnnual Maintenanceโ€.) Use a
small paper clip to unclog any dirty ports.
If problems cannot be corrected by using these methods, please contact the Customer Service Representative in your region using the contact information on our web site. Log
onto www.weber.com
ยฎ
.
Weber-Stephen Products Co. (Weber) hereby
warrants to the ORIGINAL PURCHASER of this
Weber
ยฎ
gas grill that it will be free of defects in
material and workmanship from the date of purchase
as follows:
Weber
ยฎ
may require reasonable proof of your date
of purchase. THEREFORE, YOU SHOULD RETAIN
YOUR SALES SLIP OR INVOICE.
This Limited Warranty shall be limited to the repair
or replacement of parts that prove defective under
normal use and service and which on examination
shall indicate, to Weber
ยฎ
โ€™s satisfaction, they are
defective. Before returning any parts, contact the
Customer service representative in your region using
the contact information sheet provided with your
manual. If Weber
ยฎ
con๏ฌrms the defect and approves
the claim, Weber
ยฎ
will elect to replace such parts
without charge. If you are required to return defective
parts, transportation charges must be prepaid.
Weber
ยฎ
will return parts to the purchaser, freight or
postage prepaid.
This Limited Warranty does not cover any failures or
operating dif๏ฌculties due to accident, abuse, misuse,
alteration, misapplication, vandalism, improper
installation or improper maintenance or service, or
failure to perform normal and routine maintenance,
including but not limited to damage caused by insects
within the burner tubes, as set out in this ownerโ€™s
manual.
Deterioration or damage due to severe weather
conditions such as hail, hurricanes, earthquakes or
tornadoes, discoloration due to exposure to chemicals
either directly or in the atmosphere, is not covered by
this Limited Warranty.
There are no other express warrants except as set
forth herein and any applicable implied warranties of
merchantability and ๏ฌtness are limited in duration to
the period of coverage of this express written Limited
Warranty. Some regions do not allow limitation on how
long an implied warranty lasts, so this limitation may
not apply to you.
Weber
ยฎ
is not liable for any special, indirect or
consequential damages. Some regions do not
allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so this limitation or exclusion
may not apply to you.
Weber
ยฎ
does not authorize any person or company
to assume for it any other obligation or liability in
connection with the sale, installation, use, removal,
return, or replacement of its equipment; and no such
representations are binding on Weber
ยฎ
.
This Warranty applies only to products sold at retail.
In order to validate your warranty please register your grill online
at www.weber.com
ยฎ
WEBER-STEPHEN PRODUCTS CO.
Customer Service Center
1890 Roselle Road, Suite 308
Schaumburg, IL, USA 60195
www.weber.com
ยฎ
WARRANTY GARANTรA GARANTIE
Weber-Stephen Products Co., (Weber) por este
medio garantiza al COMPRADOR ORIGINAL de
esta parrilla a gas Weber
ยฎ
que la misma estarรก libre
de defectos en el material y en la mano de obra
desde la fecha de la compra, asรญ:
Weber
ยฎ
puede solicitar una prueba razonable de
la fecha de su compra. POR LO TANTO, USTED
DEBE CONSERVAR SU RECIBO DE LA VENTA O
FACTURA.
Esta Garantรญa limitada se limitarรก a la reparaciรณn
o reemplazo de partes que se pruebe que estรฉn
defectuosas en circunstancias normales de uso y
servicio, y que de acuerdo con el examen indiquen,
a satisfacciรณn de Weber
ยฎ
, que tienen defecto. Antes
de devolver cualquier parte, comunรญquese con el
Representante de Servicio al cliente de su regiรณn,
por medio de la hoja de informaciรณn de contacto
que se proporciona con este manual. Si Weber
ยฎ
con๏ฌrma el defecto y aprueba el reclamo, Weber
ยฎ
elegirรก reemplazar dichas partes sin costo alguno. Si
se le solicita devolver partes defectuosas, los costos
por transporte se pagarรกn por anticipado. Weber
ยฎ
devolverรก las partes al comprador por medio de ๏ฌ‚ete
o franco de porte pagado previamente.
Esta Garantรญa limitada no cubre ningรบn desperfecto
o di๏ฌcultades de operaciรณn debido a accidentes,
abuso, mal uso, alteraciรณn, aplicaciรณn inadecuada,
vandalismo, instalaciรณn inadecuada o mantenimiento
o servicio inadecuados, o errores al realizar el
mantenimiento normal y de rutina, incluyendo, sin
limitaciรณn alguna, daรฑos ocasionados por insectos
dentro de los tubos del quemador, como se explica
en este Manual del propietario.
El deterioro o daรฑo debido a condiciones extremas
de clima tales como granizo, huracanes, terremotos
o tornados, decoloraciรณn debido a la exposiciรณn a
quรญmicos ya sea directamente o en la atmรณsfera, no
los cubre esta Garantรญa limitada.
No existen otras garantรญas expresas ademรกs de las
establecidas aquรญ, y cualquier garantรญa aplicable
implรญcita de comerciabilidad y conveniencia se
limita a la duraciรณn del periodo de cobertura de
esta Garantรญa limitada expresa por escrito. Algunas
regiones no permiten la limitaciรณn sobre la duraciรณn
de una garantรญa implรญcita, de manera que esta
limitaciรณn no es aplicable para usted.
Weber
ยฎ
no se responsabiliza por cualquier daรฑo
especial, indirecto o consecuente. Algunas regiones
no permiten la exclusiรณn o limitaciรณn de daรฑos
incidentales o consecuentes, de manera que esta
limitaciรณn o exclusiรณn no es aplicable para usted.
Weber
ยฎ
no autoriza a ninguna persona o empresa
a asumir en su nombre cualquier otra obligaciรณn
o responsabilidad relacionada con la venta,
instalaciรณn, uso, retiro, devoluciรณn o reemplazo de
este equipo, y las mismas no representan ninguna
obligaciรณn para Weber
ยฎ
.
Esta garantรญa aplica รบnicamente a productos
vendidos al detalle.
Para poder validar su garantรญa por favor registre su asador en
lรญnea visitando www.weber.com
ยฎ
WEBER-STEPHEN PRODUCTS CO.
Av. Lopez Mateos num. 2077 Local 29 segundo piso
Entre las calles 12 de Diciembre y Centro Cubilete
Col. Chapalita
Guadalajara, Jal. C.P. 45040
www.weber.com
ยฎ
Weber-Stephen Products Co. (ci-aprรจs Weber
ยฎ
)
garantit par le prรฉsent document ร  lโ€™ACQUร‰REUR
ORIGINAL de ce barbecue ร  gaz Weber
ยฎ
que ce
dernier ne comporte aucun vice de matรฉriaux et de
fabrication ร  compter de la date dโ€™achat dans les
conditions ci-dessous:
Weber
ยฎ
peut exiger une juste preuve de la date
dโ€™achat. VOUS DEVEZ DONC CONSERVER
VOTRE REร‡U DE CAISSE OU FACTURE.
Cette garantie limitรฉe se limite ร  la rรฉparation ou au
remplacement de piรจces qui sโ€™avรจrent dรฉfectueuses
dans les conditions normales de fonctionnement et
dโ€™entretien et qui, aprรจs examen, doivent indiquer, ร 
la discrรฉtion de Weber
ยฎ
, quโ€™elles sont effectivement
dรฉfectueuses. Avant de renvoyer des piรจces,
contactez le reprรฉsentant du service ร  la clientรจle
local dont les coordonnรฉes ๏ฌgurent sur la ๏ฌche de
renseignements fournie avec votre guide. Si Weber
ยฎ
con๏ฌrme le dรฉfaut et approuve la rรฉclamation,
Weber
ยฎ
choisira de remplacer ces piรจces sans frais.
Si vous devez renvoyer des piรจces dรฉfectueuses,
les frais de transport doivent รชtre payรฉs dโ€™avance.
Weber
ยฎ
renverra les piรจces ร  lโ€™acquรฉreur, fret et port
prรฉpayรฉs.
Cette garantie limitรฉe ne couvre pas les dรฉfauts ou
problรจmes de fonctionnement consรฉcutifs ร  un(e)
accident, abus, mauvaise utilisation, altรฉration,
mauvaise application, vandalisme, installation
incorrecte ou entretien ou service incorrect, ou au
non-respect de la procรฉdure dโ€™entretien normale
et pรฉriodique, y compris mais sans sโ€™y limiter les
dรฉgรขts entraรฎnรฉs par la prรฉsence dโ€™insectes dans les
tubes des brรปleurs, comme dรฉ๏ฌni dans ce guide de
lโ€™utilisateur.
Toute dรฉtรฉrioration ou tout endommagement
rรฉsultant de mauvaises conditions atmosphรฉriques
telles que la grรชle, les ouragans, tremblements de
terre ou tornades, et toute dรฉcoloration consรฉcutive
ร  une exposition directe ou atmosphรฉrique ร  des
produits chimiques, ne sont pas couverts par cette
garantie limitรฉe.
Il nโ€™existe aucune autre garantie expresse ร 
lโ€™exception de la prรฉsente et toute garantie implicite
applicable de qualitรฉ marchande et dโ€™aptitude
se limite ร  la pรฉriode de validitรฉ de la prรฉsente
garantie limitรฉe expresse รฉcrite. Certaines rรฉgions
nโ€™autorisent aucune limitation de la durรฉe de validitรฉ
dโ€™une garantie implicite, il est donc possible que
cette limitation ne sโ€™applique pas ร  votre cas.
Weber
ยฎ
ne peut en aucun cas รชtre tenu pour
responsable des dommages particuliers, indirects
ou accessoires. Certaines rรฉgions nโ€™autorisent
pas lโ€™exclusion ou la limitation des dommages
accessoires ou indirects, il est donc possible que
cette limitation ou exclusion ne sโ€™applique pas ร 
votre cas.
Weber
ยฎ
nโ€™autorise aucune personne ou sociรฉtรฉ
ร  assumer en son nom dโ€™autres obligations ou
responsabilitรฉs relatives ร  la vente, lโ€™installation,
lโ€™utilisation, le retrait, le renvoi ou le remplacement
de son รฉquipement, et aucune reprรฉsentation de ce
type nโ€™a de caractรจre exรฉcutoire envers Weber
ยฎ
.
Cette garantie sโ€™applique uniquement aux produits
vendus au dรฉtail.
A๏ฌn de valider votre garantie, veuillez enregistrer votre grill en
ligne sur www.weber.com
ยฎ
WEBER-STEPHEN PRODUCTS CO.
www.weber.com
ยฎ
Aluminum Castings, 5 years
Thermoplastic/
Thermoset Parts, 5 years excluding fading
All Remaining Parts, 2 years, when
assembled and
operated in accordance
with the printed
instructions
accompanying it.
Fundiciรณn de aluminio, 5 aรฑos
Partes termoplรกsticas/
termoestable, 5 aรฑos excluyendo
desvanecimiento
Todas las demรกs partes, 2 aรฑos, cuando se
ensamble y opere de
acuerdo con las
instrucciones impresas
que se adjuntan.
Moules en aluminium, 5 ans
Piรจces thermoplastiques/
thermodurcies, 5 ans excluant toute
dรฉcoloration
Toutes les autres piรจces, 2 ans, lorsquโ€™il est
montรฉ et utilisรฉ
conformรฉment aux
instructions imprimรฉes
qui lโ€™accompagnent.
WEBER-STEPHEN PRODUCTS CO.
www.weber.com
ยฎ
ยฉ2007 The following trademarks are registered in the name of Weber-Stephen Products Co., an Illinois corporation, located at 200 East Daniels Road, Palatine, Illinois 60067
U.S.A. Australia; Smokey Joe, Weber, Kettle Silhouette
ยฎ
, Genesis, Austria; Kettle Silhouette
ยฎ
, Smokey Joe, Weber, Benelux; Kettle Silhouette
ยฎ
, Smokey Joe, Weber, Compact
Grill Con๏ฌguration, Botswana; Weber, Canada; Smokey Joe, Genesis, China; Kettle Silhouette
ยฎ
, Denmark; Kettle Silhouette
ยฎ
, Smokey Joe, Weber, Finland; Smokey Joe,
France; Kettle Silhouette
ยฎ
, Smokey Joe, Weber, One-Touch, Germany; Smokey Joe, Weber, One-Touch, Greece; Smokey Joe, Ireland; Kettle Silhouette
ยฎ
, Smokey Joe, Italy;
Smokey Joe, Weber, Japan; Smokey Joe, Weber, Korea; Smokey Joe, Weber, New Zealand; Weber, Smokey Joe, Nigeria; Weber, Norway; Smokey Joe, Weber, Portugal;
Weber, South Africa: Smokey Joe, Weber, Kettle Con๏ฌguration, Spain; Smokey Joe, Weber, Sweden; Kettle Silhouette
ยฎ
, Smokey Joe, Switzerland; Kettle Silhouette
ยฎ
, Smokey
Joe, Weber, United Kingdom; Smokey Joe, Weber, Weber One-Touch, U.S.A..; Kettle Con๏ฌguration, Kettle Silhouette
ยฎ
, Smokey Joe, Weber, One-Touch, Firespice, Go-Any-
where, U.S.A.;Kettle Con๏ฌguration, Kettle Silhouette, Genesis, Flavorizer, Crossover, Flamgo, Performer, Rapid๏ฌre, Tuck โ€˜N Carry, Jumbo Joe, Bar-B-Kettle, Master-Touch,
Spirit, Grill Out, Summit, Platinum, 1-800-Grill-Out, Ranch, Matchless Flame, Zimbabwe; Weber, Kettle Con๏ฌguration, Kettle Silhouette
ยฎ
. Printed in U.S.A.
Spring. Summer. Fall. Winter. Four FREE issues of Weber Nationโ„ข, our hot e-mail newsletter all about grilling, will be coming your way. Each issue is packed with grilling tips and advice, triple-tested recipes, and
everything you need to know to become a bona fide Weber Grilling Guru. All you have to do to activate your subscription is log on to www.weber.com
ยฎ
and register your grill. Weโ€™ll ask you a few short questions about
the kind of food you like to grill and the topics that interest you so we can serve up your newsletter just the way you like it. Whether you are just starting out or a practiced hand at the grill, youโ€™ll get just what you need
to perfect your skills. So donโ€™t put it off. Register now. Your hunger (and your pride) will thank you for it.
Primavera. Verano. Otoรฑo. Invierno. Le estarรกn llegando cuatro ediciones GRATUITAS de Weber Nationโ„ข, nuestro candente boletรญn por correo electrรณnico acerca de todo lo concerniente a cocinar con asadores.
Cada ediciรณn viene repleta con sugerencias y consejos prรกcticos respecto al cocinar con asadores, recetas probadas por triplicado, ademรกs de todo lo que usted necesita saber para convertirse en un genuino Guru
Weber en Asar. Lo รบnico que necesita hacer para activar su suscripciรณn es conectarse a www.weber.com
ยฎ
y registrar su asador. Le preguntaremos algunas breves preguntas sobre el tipo de comidas que le gusta
asar y sobre los tรณpicos de su interรฉs de manera que podamos servirle un boletรญn justo a su gusto. Bien sea que usted estรฉ empezando a cocinar con asador o sea un veterano en el tema, usted recibirรก justo lo que
necesita para perfeccionar sus destrezas. Asรญ que no lo deje para mรกs tarde. Inscrรญbase ya Su apetito (y su orgullo) se lo agradecerรกn.
Printemps. ร‰tรฉ. Automne. Hiver. Vous recevrez quatre exemplaires GRATUITS de Weber Nationโ„ข, notre lettre dโ€™information รฉlectronique contenant toutes les actualitรฉs sur les grillades. Chaque numรฉro regorge
dโ€™astuces et de conseils pour les grillades, de recettes รฉprouvรฉes, plus tout ce que vous devez savoir pour devenir un vรฉritable Gourou des grillades Weber. Pour activer votre inscription, il vous suffit de vous connecter
sur www.weber.com
ยฎ
et dโ€™enregistrer votre grill. Nous vous poserons quelques questions brรจves sur le type dโ€™aliments que vous aimez griller et sur les thรจmes qui vous intรฉressent afin que nous puissions vous envoyer
une lettre dโ€™information adaptรฉe ร  vos goรปts. Que vous dรฉbutiez ou que vous soyez expรฉrimentรฉ dans le domaine des grillades, vous recevrez juste ce dont vous avez besoin pour perfectionner vos compรฉtences. Alors
nโ€™attendez pas. Inscrivez-vous dรจs maintenant. Votre appรฉtit (et votre fiertรฉ) vous en remercieront.
๎ณ
PLEASE CONTINUE ON BACK / POR FAVOR CONTINรšE EN EL REVERSO / VEUILLEZ CONTINUER AU VERSO. โžค โžค โžค
๎€‘๎€Ž๎ƒด ๎€จ๎๎—๎ƒด๎€ฃ๎๎Ž๎ƒด๎€ท๎…๎ƒด๎€ฒ๎…๎๎ƒ๎ˆ๎ƒด๎€น๎๎•๎€Ÿ๎ƒด๎€๎ƒด๎น๎€ฃ๎‚ฅ๎๎๎ƒด๎€ฐ๎๎„๎…๎๎๎“๎ƒด๎€ฐ๎๎Ž๎…๎’๎Ž๎๎“๎ƒด๎€ฅ๎Ž๎ƒด๎€ฃ๎๎Ž๎”๎๎ƒ๎”๎๎ƒด๎€ฃ๎๎Ž๎ƒด๎€ต๎“๎”๎…๎„๎€Ÿ๎ƒด๎€๎ƒด๎€ฃ๎๎๎๎…๎Ž๎”๎ƒด๎€ฐ๎๎•๎–๎๎Ž๎“๎€๎Ž๎๎•๎“๎ƒด๎€ถ๎๎•๎“๎ƒด๎€ช๎๎‰๎Ž๎„๎’๎…๎€Ÿ
๎€ฆ๎‰๎’๎“๎”๎ƒด๎€ฎ๎๎๎…๎ƒด๎€๎ƒด๎€ฎ๎๎๎‚๎’๎…๎ƒด๎€๎ƒด๎€ฐ๎’๎‚ฏ๎Ž๎๎๎ƒด๎ƒด๎ƒด๎ƒด๎ƒด๎ƒด๎ƒด๎ƒด๎ƒด๎ƒด๎ƒด๎ƒด๎ƒด๎ƒด๎ƒด๎ƒด๎ƒด๎ƒด๎ƒด๎ƒด๎ƒด๎ƒด๎ƒด๎ƒด๎ƒด๎ƒด๎ƒด๎€ญ๎€Ž
๎€ฉ๎€Ž๎ƒด๎€๎ƒด๎€ฉ๎Ž๎‰๎ƒ๎‰๎๎Œ๎ƒด๎€๎ƒด๎€ณ๎…๎ƒ๎๎Ž๎„๎…๎ƒด๎€ฉ๎Ž๎‰๎”๎‰๎๎Œ๎…๎ƒด ๎€ฌ๎๎“๎”๎ƒด๎€ฎ๎๎๎…๎ƒด๎€๎ƒด๎€ก๎๎…๎Œ๎Œ๎‰๎„๎๎ƒด๎€๎ƒด๎€ฎ๎๎
๎€ก๎„๎„๎’๎…๎“๎“๎ƒด๎€๎ƒด๎€ค๎‰๎’๎…๎ƒ๎ƒ๎‰๎‚ฅ๎Ž๎ƒด๎€๎ƒด๎€ก๎„๎’๎…๎“๎“๎…๎ƒด ๎€ก๎๎”๎€Ž๎ƒด๎€ƒ๎ƒด๎€๎ƒด๎€ก๎๎”๎€Ž๎ƒด๎€ƒ๎ƒด๎€๎ƒด๎€ก๎๎๎”๎€Ž๎ƒด๎€ƒ๎ƒด ๎€ฃ๎‰๎”๎™๎ƒด๎€๎ƒด๎€ฃ๎‰๎•๎„๎๎„๎ƒด๎€๎ƒด๎€ถ๎‰๎Œ๎Œ๎…
๎€ณ๎”๎๎”๎…๎ƒด๎€๎ƒด๎ƒด๎€ฅ๎“๎”๎๎„๎๎ƒด๎€๎ƒด๎ƒŒ๎”๎๎”๎ƒด ๎€บ๎‰๎๎ƒด๎€ฃ๎๎„๎…๎ƒด๎€๎ƒด๎€ฃ๎‚ฅ๎„๎‰๎‡๎๎ƒด๎€ฐ๎๎“๎”๎๎Œ๎ƒด๎€๎ƒด๎€ฃ๎๎„๎…๎ƒด๎€ฐ๎๎“๎”๎๎Œ๎ƒด ๎€ด๎…๎Œ๎…๎๎ˆ๎๎Ž๎…๎ƒด๎ƒด๎€๎ƒด๎€ด๎…๎Œ๎‚ฏ๎†๎๎Ž๎๎ƒด๎€๎ƒด๎€ด๎‚ฏ๎Œ๎‚ฏ๎๎ˆ๎๎Ž๎…
๎€ฅ๎€๎๎๎‰๎Œ๎ƒด๎€ก๎„๎„๎’๎…๎“๎“๎ƒด๎€๎ƒด๎€ค๎‰๎’๎…๎ƒ๎ƒ๎‰๎‚ฅ๎Ž๎ƒด๎€ค๎…๎ƒด๎€ฃ๎๎’๎’๎…๎๎ƒด๎€ฅ๎Œ๎…๎ƒ๎”๎’๎‚ฅ๎Ž๎‰๎ƒ๎๎ƒด๎€๎ƒด๎€ก๎„๎’๎…๎“๎“๎…๎ƒด๎€ฅ๎€๎๎๎‰๎Œ
( )
four Good reasons to reGister Your weber
ยฎ
Grill riGht now
Cuatro buenas raZones para reGistrar su asador weber
ยฎ
ahora mismo
Quatre bonnes raisons dโ€™enreGistrer Votre Grill weber
ยฎ
des maintenant
๎€ฒ๎…๎‡๎‰๎“๎”๎…๎’๎ƒด๎™๎๎•๎’๎ƒด๎‡๎’๎‰๎Œ๎Œ๎ƒด๎๎Ž๎Œ๎‰๎Ž๎…๎ƒด๎๎”๎ƒด๎—๎—๎—๎€Ž๎—๎…๎‚๎…๎’๎€Ž๎ƒ๎๎
๎ƒ˜
๎ƒด๎€ˆ๎€ฉ๎†๎ƒด๎™๎๎•๎ƒด๎’๎…๎‡๎‰๎“๎”๎…๎’๎ƒด๎๎Ž๎Œ๎‰๎Ž๎…๎€Œ๎ƒด๎™๎๎•๎ƒด๎„๎๎ƒด๎Ž๎๎”๎ƒด๎Ž๎…๎…๎„๎ƒด๎”๎๎ƒด๎“๎…๎Ž๎„๎ƒด๎‰๎Ž๎ƒด๎”๎ˆ๎‰๎“๎ƒด๎’๎…๎‡๎‰๎“๎”๎’๎๎”๎‰๎๎Ž๎ƒด๎ƒ๎๎’๎„๎€Ž๎€‰
๎€ฒ๎…๎‡๎‰๎“๎”๎’๎…๎ƒด๎“๎•๎ƒด๎๎“๎๎„๎๎’๎ƒด๎…๎Ž๎ƒด๎Œ๎‚ซ๎Ž๎…๎๎ƒด๎…๎Ž๎ƒด๎—๎—๎—๎€Ž๎—๎…๎‚๎…๎’๎€Ž๎ƒ๎๎
๎ƒ˜
๎ƒด๎€ˆ๎€ณ๎‰๎ƒด๎•๎“๎”๎…๎„๎ƒด๎“๎…๎ƒด๎’๎…๎‡๎‰๎“๎”๎’๎๎ƒด๎…๎Ž๎ƒด๎Œ๎‚ซ๎Ž๎…๎๎€Œ๎ƒด๎Ž๎๎ƒด๎Ž๎…๎ƒ๎…๎“๎‰๎”๎๎ƒด๎…๎Ž๎–๎‰๎๎’๎ƒด๎…๎“๎”๎๎ƒด๎”๎๎’๎Š๎…๎”๎๎ƒด๎„๎…๎ƒด๎’๎…๎‡๎‰๎“๎”๎’๎๎€Ž๎€‰
๎€ฅ๎Ž๎’๎…๎‡๎‰๎“๎”๎’๎…๎š๎ƒด๎–๎๎”๎’๎…๎ƒด๎‡๎’๎‰๎Œ๎Œ๎ƒด๎…๎Ž๎ƒด๎Œ๎‰๎‡๎Ž๎…๎ƒด๎“๎•๎’๎ƒด๎—๎—๎—๎€Ž๎—๎…๎‚๎…๎’๎€Ž๎ƒ๎๎
๎ƒ˜
๎ƒด๎€ˆ๎€ณ๎‰๎ƒด๎–๎๎•๎“๎ƒด๎–๎๎•๎“๎ƒด๎‰๎Ž๎“๎ƒ๎’๎‰๎–๎…๎š๎ƒด๎…๎Ž๎ƒด๎Œ๎‰๎‡๎Ž๎…๎€Œ๎ƒด๎–๎๎•๎“๎ƒด๎Ž๎€‡๎๎–๎…๎š๎ƒด๎๎๎“๎ƒด๎‚๎…๎“๎๎‰๎Ž๎ƒด๎„๎…๎ƒด๎’๎…๎”๎๎•๎’๎Ž๎…๎’๎ƒด๎Œ๎๎ƒด
๎๎’๎‚ฏ๎“๎…๎Ž๎”๎…๎ƒด๎ƒ๎๎’๎”๎…๎ƒด๎„๎€‡๎…๎Ž๎’๎…๎‡๎‰๎“๎”๎’๎…๎๎…๎Ž๎”๎€Ž๎€‰
๎€’๎€Ž๎ƒด ๎€จ๎๎—๎ƒด๎—๎๎•๎Œ๎„๎ƒด๎™๎๎•๎ƒด๎๎’๎…๎†๎…๎’๎ƒด๎†๎๎’๎ƒด๎•๎“๎ƒด๎”๎๎ƒด๎ƒ๎๎Ž๎”๎๎ƒ๎”๎ƒด๎™๎๎•๎€Ÿ๎ƒด๎€๎ƒด๎น๎€ฃ๎‚ฅ๎๎๎ƒด๎๎’๎…๎†๎…๎’๎‰๎’๎‚ซ๎๎ƒด๎‘๎•๎…๎ƒด๎Ž๎๎“๎ƒด
๎๎๎Ž๎‡๎๎๎๎“๎ƒด๎…๎Ž๎ƒด๎ƒ๎๎Ž๎”๎๎ƒ๎”๎๎ƒด๎ƒ๎๎Ž๎ƒด๎•๎“๎”๎…๎„๎€Ÿ๎ƒด๎€๎ƒด๎€ฃ๎๎๎๎…๎Ž๎”๎ƒด๎๎’๎‚ฏ๎†๎‚ฐ๎’๎…๎’๎‰๎…๎š๎€๎–๎๎•๎“๎ƒด๎‘๎•๎…๎ƒด๎Ž๎๎•๎“๎ƒด
๎–๎๎•๎“๎ƒด๎ƒ๎๎Ž๎”๎๎ƒ๎”๎‰๎๎Ž๎“๎€Ÿ
1. By US mail / Por correo / Par courrier postal amรฉricain
2.
By e-mail / Por correo electrรณnico / Par e-mail
3.
By phone / Por telรฉfono / Par tรฉlรฉphone
4.
No preference / Ninguna preferencia / Aucune prรฉfรฉrence
5.
Please donโ€™t contact me unless it is in regards to a technical matter related to my grill /
Por favor no se pongan en contacto conmigo a menos que sea sobre un tema tรฉcnico
relacionado con el asador / Merci de ne me contacter que si votre appel concerne un
problรจme technique concernant mon grill
6.
I prefer to receive information in Spanish / Prefiero recibir informaciรณn en espaรฑol / Je
prรฉfรจre recevoir des informations en espagnol
๎€“๎€Ž๎ƒด ๎€ท๎ˆ๎…๎Ž๎ƒด๎„๎‰๎„๎ƒด๎™๎๎•๎ƒด๎‚๎•๎™๎ƒด๎™๎๎•๎’๎ƒด๎‡๎’๎‰๎Œ๎Œ๎€Ÿ๎ƒด๎€๎ƒด๎น๎€ฃ๎•๎‚ถ๎Ž๎„๎๎ƒด๎ƒ๎๎๎๎’๎‚ฅ๎ƒด๎•๎“๎”๎…๎„๎ƒด๎…๎Œ๎ƒด๎๎“๎๎„๎๎’๎€Ÿ๎ƒด๎€๎ƒด๎€ฑ๎•๎๎Ž๎„๎ƒด
๎๎–๎…๎š๎€๎–๎๎•๎“๎ƒด๎๎ƒ๎ˆ๎…๎”๎‚ฏ๎ƒด๎–๎๎”๎’๎…๎ƒด๎‡๎’๎‰๎Œ๎Œ๎€Ÿ
Month / Mes / Mois Day / Dรญa / Jour Year / Aรฑo / Annรฉe
๎€”๎€Ž๎ƒด ๎€ท๎‰๎”๎ˆ๎๎•๎”๎ƒด๎”๎๎˜๎€Œ๎ƒด๎ˆ๎๎—๎ƒด๎๎•๎ƒ๎ˆ๎ƒด๎„๎‰๎„๎ƒด๎™๎๎•๎ƒด๎๎๎™๎ƒด๎†๎๎’๎ƒด๎™๎๎•๎’๎ƒด๎‡๎’๎‰๎Œ๎Œ๎€Ÿ๎ƒด๎€๎ƒด๎น๎€ณ๎‰๎Ž๎ƒด๎‰๎๎๎•๎…๎“๎”๎๎€Œ๎ƒด๎ƒ๎•๎‚ถ๎Ž๎”๎๎ƒด
๎๎๎‡๎‚ฅ๎ƒด๎๎๎’๎ƒด๎…๎Œ๎ƒด๎๎“๎๎„๎๎’๎€Ÿ๎ƒด๎€๎ƒด๎€จ๎๎’๎“๎ƒด๎”๎๎˜๎…๎“๎€Œ๎ƒด๎ƒ๎๎๎‚๎‰๎…๎Ž๎ƒด๎๎–๎…๎š๎€๎–๎๎•๎“๎ƒด๎๎๎™๎‚ฏ๎ƒด๎–๎๎”๎’๎…๎ƒด๎‡๎’๎‰๎Œ๎Œ๎€Ÿ
๎€„
๎€Ž๎€๎€
๎€•๎€Ž๎ƒด ๎€ท๎ˆ๎…๎’๎…๎ƒด๎„๎‰๎„๎ƒด๎™๎๎•๎ƒด๎‚๎•๎™๎ƒด๎™๎๎•๎’๎ƒด๎‡๎’๎‰๎Œ๎Œ๎€Ÿ๎ƒด๎€๎ƒด๎น๎€ค๎‚ฅ๎Ž๎„๎…๎ƒด๎ƒ๎๎๎๎’๎‚ฅ๎ƒด๎…๎Œ๎ƒด๎๎“๎๎„๎๎’๎€Ÿ๎ƒด๎€๎ƒด๎€ฏ๎‚ ๎ƒด๎๎–๎…๎š๎€๎–๎๎•๎“๎ƒด
๎๎ƒ๎ˆ๎…๎”๎‚ฏ๎ƒด๎–๎๎”๎’๎…๎ƒด๎‡๎’๎‰๎Œ๎Œ๎€Ÿ
๎€–๎€Ž๎ƒด ๎€ท๎ˆ๎‰๎ƒ๎ˆ๎ƒด๎๎๎„๎…๎Œ๎ƒด๎„๎‰๎„๎ƒด๎™๎๎•๎ƒด๎๎•๎’๎ƒ๎ˆ๎๎“๎…๎€Ÿ๎ƒด๎€๎ƒด๎น๎€ฑ๎•๎‚ฏ๎ƒด๎๎๎„๎…๎Œ๎๎ƒด๎ƒ๎๎๎๎’๎‚ฅ๎€Ÿ๎ƒด๎€๎ƒด๎€ฑ๎•๎…๎Œ๎ƒด๎๎๎„๎‚ฐ๎Œ๎…๎ƒด
๎๎–๎…๎š๎€๎–๎๎•๎“๎ƒด๎๎ƒ๎ˆ๎…๎”๎‚ฏ๎€Ÿ
1. Weber
ยฎ
Q
โ„ข
100 4. Weber
ยฎ
Q
โ„ข
220
2.
Weber
ยฎ
Q
โ„ข
120 5. Weber
ยฎ
Q
โ„ข
300
3.
Weber
ยฎ
Q
โ„ข
200
๎€—๎€Ž๎ƒด ๎€จ๎๎–๎…๎ƒด๎™๎๎•๎ƒด๎…๎–๎…๎’๎ƒด๎๎—๎Ž๎…๎„๎ƒด๎๎ƒด๎€ท๎…๎‚๎…๎’
๎ƒ˜
๎ƒด๎‡๎’๎‰๎Œ๎Œ๎ƒด๎‚๎…๎†๎๎’๎…๎€Ÿ๎ƒด๎€๎ƒด๎ƒด๎น๎€จ๎๎ƒด๎”๎…๎Ž๎‰๎„๎๎ƒด๎๎Œ๎‡๎•๎Ž๎๎ƒด๎–๎…๎š๎ƒด๎๎Ž๎”๎…๎“๎ƒด
๎•๎Ž๎ƒด๎๎“๎๎„๎๎’๎ƒด๎€ท๎…๎‚๎…๎’
๎ƒ˜
๎€Ÿ๎ƒด๎€๎ƒด๎€ก๎–๎…๎š๎€๎–๎๎•๎“๎ƒด๎„๎‚ฏ๎Š๎‚ท๎ƒด๎๎๎“๎“๎‚ฏ๎„๎‚ฏ๎ƒด๎•๎Ž๎ƒด๎‡๎’๎‰๎Œ๎Œ๎ƒด๎€ท๎…๎‚๎…๎’
๎ƒ˜
๎ƒด๎๎•๎๎๎’๎๎–๎๎Ž๎”๎ƒด๎€Ÿ
1. Yes Number of Weber
ยฎ
gas grills owned:
Sรญ Nรบmero de asadores de gas Weber
ยฎ
que ha tenido:
Oui Nombre de grills ร  gaz Weber
ยฎ
possรฉdรฉs:
Number of Weber
ยฎ
charcoal grills owned:
Nรบmero de asadores de carbรณn Weber
ยฎ
que ha tenido:
Nombre de grills ร  charbon Weber
ยฎ
possรฉdรฉs :
2.
No, this is my first Weber
ยฎ
grill / No, รฉste es mi primer asador Weber
ยฎ
/ Non, il sโ€™agit de
mon premier grill Weber
ยฎ
๎€˜๎€Ž๎ƒด ๎€จ๎๎—๎ƒด๎„๎๎ƒด๎™๎๎•๎ƒด๎๎’๎‰๎๎๎’๎‰๎Œ๎™๎ƒด๎๎Œ๎๎Ž๎ƒด๎”๎๎ƒด๎•๎“๎…๎ƒด๎™๎๎•๎’๎ƒด๎€ท๎…๎‚๎…๎’
๎ƒ˜๎ƒด๎ƒด
๎€ฑ
๎‚•
๎ƒด๎‡๎’๎‰๎Œ๎Œ๎€Ÿ๎ƒด๎€๎ƒด๎น๎€ฃ๎•๎‚ถ๎Œ๎ƒด๎…๎“๎ƒด๎…๎Œ๎ƒด๎๎’๎‰๎Ž๎ƒ๎‰๎๎๎Œ๎ƒด
๎•๎“๎๎ƒด๎‘๎•๎…๎ƒด๎Œ๎…๎ƒด๎๎‰๎…๎Ž๎“๎๎ƒด๎„๎๎’๎ƒด๎๎ƒด๎“๎•๎ƒด๎๎“๎๎„๎๎’๎ƒด๎€ท๎…๎‚๎…๎’
๎ƒ˜
๎ƒด๎€ฑ
๎‚•
๎€Ÿ๎ƒด๎€๎ƒด๎€ฃ๎๎๎๎…๎Ž๎”๎ƒด๎๎’๎‚ฏ๎–๎๎™๎…๎š๎€๎–๎๎•๎“๎ƒด
๎๎’๎‰๎Ž๎ƒ๎‰๎๎๎Œ๎…๎๎…๎Ž๎”๎ƒด๎„๎€‡๎•๎”๎‰๎Œ๎‰๎“๎…๎’๎ƒด๎–๎๎”๎’๎…๎ƒด๎‡๎’๎‰๎Œ๎Œ๎ƒด๎€ท๎…๎‚๎…๎’
๎ƒ˜
๎ƒด๎€ฑ
๎‚•
๎ƒด๎€Ÿ
1. At home as my main grill / En casa como mi asador principal / A la maison, comme grill
principal
2. As a portable to take tailgating, on picnics, etc. / Como un asador portรกtil para usarlo
en parrilladas improvisadas detrรกs de la camioneta, en picnics, etc. / En tant que grill
portatif, ร  emmener ร  des fรชtes dโ€™avant-match, ร  des pique-niques, etc.
๎ณ
55796 05/06
๎€ซ๎Ž๎๎—๎‰๎Ž๎‡๎ƒด๎๎๎’๎…๎ƒด๎๎‚๎๎•๎”๎ƒด๎—๎ˆ๎๎ƒด๎‚๎•๎™๎“๎ƒด๎๎•๎’๎ƒด๎‡๎’๎‰๎Œ๎Œ๎“๎ƒด๎ˆ๎…๎Œ๎๎“๎ƒด๎”๎ˆ๎…๎ƒด๎ƒ๎’๎…๎—๎ƒด๎‚๎๎ƒ๎‹๎ƒด๎‰๎Ž๎ƒด๎€ฒ๎€†๎€ค๎ƒด๎ƒ๎๎๎…๎ƒด
๎•๎๎ƒด๎—๎‰๎”๎ˆ๎ƒด๎Ž๎…๎—๎ƒด๎ƒ๎•๎”๎”๎‰๎Ž๎‡๎ƒด๎…๎„๎‡๎…๎ƒด๎€ท๎…๎‚๎…๎’๎ƒด๎๎’๎๎„๎•๎ƒ๎”๎“๎€Ž๎ƒด๎€ฐ๎Œ๎…๎๎“๎…๎ƒด๎†๎‰๎Œ๎Œ๎ƒด๎‰๎Ž๎ƒด๎”๎ˆ๎…๎ƒด๎๎Ž๎“๎—๎…๎’๎“๎ƒด๎™๎๎•๎ƒด๎†๎…๎…๎Œ๎ƒด
๎ƒ๎๎๎†๎๎’๎”๎๎‚๎Œ๎…๎ƒด๎“๎ˆ๎๎’๎‰๎Ž๎‡๎ƒด๎—๎‰๎”๎ˆ๎ƒด๎•๎“๎€Œ๎ƒด๎๎Ž๎„๎ƒด๎๎๎“๎“๎ƒด๎‚๎™๎ƒด๎๎Ž๎™๎ƒด๎‘๎•๎…๎“๎”๎‰๎๎Ž๎ƒด๎™๎๎•๎ƒด๎๎’๎…๎†๎…๎’๎ƒด๎”๎๎ƒด๎Œ๎…๎๎–๎…๎ƒด๎‚๎Œ๎๎Ž๎‹๎€Ž๎ƒด
๎€ด๎ˆ๎๎Ž๎‹๎ƒด๎™๎๎•๎ƒด๎†๎๎’๎ƒด๎‚๎…๎‰๎Ž๎‡๎ƒด๎“๎๎ƒด๎‡๎…๎Ž๎…๎’๎๎•๎“๎€Ž
๎ƒด
๎ƒด
๎€ณ๎๎‚๎…๎’๎ƒด๎๎‚ถ๎“๎ƒด๎“๎๎‚๎’๎…๎ƒด๎‘๎•๎‰๎‚ฏ๎Ž๎ƒด๎ƒ๎๎๎๎’๎๎ƒด๎Ž๎•๎…๎“๎”๎’๎๎“๎ƒด๎๎“๎๎„๎๎’๎…๎“๎ƒด๎๎™๎•๎„๎๎ƒด๎๎Œ๎ƒด๎…๎‘๎•๎‰๎๎๎ƒด๎„๎…๎ƒด
๎€ฉ๎Ž๎–๎…๎“๎”๎‰๎‡๎๎ƒ๎‰๎‚ฅ๎Ž๎ƒด๎™๎ƒด๎€ค๎…๎“๎๎’๎’๎๎Œ๎Œ๎๎ƒด๎๎ƒด๎ƒ๎๎Ž๎ƒ๎…๎‚๎‰๎’๎ƒด๎Ž๎•๎…๎–๎๎“๎ƒด๎๎’๎๎„๎•๎ƒ๎”๎๎“๎ƒด๎€ท๎…๎‚๎…๎’๎ƒด๎„๎…๎ƒด๎๎–๎๎Ž๎š๎๎„๎๎€Ž๎ƒด๎€ฐ๎๎’๎ƒด
๎†๎๎–๎๎’๎ƒด๎’๎…๎Œ๎Œ๎…๎Ž๎…๎ƒด๎Œ๎๎“๎ƒด๎’๎…๎“๎๎•๎…๎“๎”๎๎“๎ƒด๎ƒ๎๎Ž๎ƒด๎Œ๎๎“๎ƒด๎‘๎•๎…๎ƒด๎“๎…๎ƒด๎“๎‰๎…๎Ž๎”๎๎ƒด๎๎‚ถ๎“๎ƒด๎ƒ๎‚ฅ๎๎๎„๎๎ƒด๎…๎Ž๎ƒด๎ƒ๎๎๎๎๎’๎”๎‰๎’๎ƒด
๎ƒ๎๎Ž๎ƒด๎Ž๎๎“๎๎”๎’๎๎“๎€Œ๎ƒด๎™๎ƒด๎๎๎“๎…๎ƒด๎๎๎’๎ƒด๎๎Œ๎”๎๎ƒด๎ƒ๎•๎๎Œ๎‘๎•๎‰๎…๎’๎ƒด๎๎’๎…๎‡๎•๎Ž๎”๎๎ƒด๎‘๎•๎…๎ƒด๎๎’๎…๎†๎‰๎…๎’๎๎ƒด๎„๎…๎Š๎๎’๎ƒด๎…๎Ž๎ƒด๎‚๎Œ๎๎Ž๎ƒ๎๎€Ž๎ƒด
๎€ง๎’๎๎ƒ๎‰๎๎“๎ƒด๎๎๎’๎ƒด๎“๎•๎ƒด๎‡๎…๎Ž๎…๎’๎๎“๎‰๎„๎๎„๎€Ž
๎ƒด
๎ƒด
๎€ฌ๎…๎ƒด๎†๎๎‰๎”๎ƒด๎„๎…๎ƒด๎๎‰๎…๎•๎˜๎ƒด๎ƒ๎๎Ž๎Ž๎๎‚ช๎”๎’๎…๎ƒด๎Œ๎…๎“๎ƒด๎๎…๎’๎“๎๎Ž๎Ž๎…๎“๎ƒด๎‘๎•๎‰๎ƒด๎๎ƒ๎ˆ๎‚ฐ๎”๎…๎Ž๎”๎ƒด๎Ž๎๎“๎ƒด๎‡๎’๎‰๎Œ๎Œ๎“๎ƒด๎๎‰๎„๎…๎ƒด๎Œ๎…๎ƒด
๎๎…๎’๎“๎๎Ž๎Ž๎…๎Œ๎ƒด๎„๎•๎ƒด๎“๎…๎’๎–๎‰๎ƒ๎…๎ƒด๎€ฒ๎€†๎€ค๎ƒด๎‚ท๎ƒด๎„๎‚ฏ๎–๎…๎Œ๎๎๎๎…๎’๎ƒด๎„๎…๎ƒด๎Ž๎๎•๎–๎…๎๎•๎˜๎ƒด๎๎’๎๎„๎•๎‰๎”๎“๎ƒด๎€ท๎…๎‚๎…๎’๎ƒด๎‰๎Ž๎Ž๎๎–๎๎Ž๎”๎“๎€Ž๎ƒด
๎€ถ๎…๎•๎‰๎Œ๎Œ๎…๎š๎ƒด๎’๎‚ฏ๎๎๎Ž๎„๎’๎…๎ƒด๎๎•๎˜๎ƒด๎‘๎•๎…๎“๎”๎‰๎๎Ž๎“๎ƒด๎…๎Ž๎ƒด๎†๎๎•๎’๎Ž๎‰๎“๎“๎๎Ž๎”๎ƒด๎Œ๎…๎“๎ƒด๎’๎‚ฏ๎๎๎Ž๎“๎…๎“๎ƒด๎๎๎•๎’๎ƒด๎Œ๎…๎“๎‘๎•๎…๎Œ๎Œ๎…๎“๎ƒด
๎–๎๎•๎“๎ƒด๎–๎๎•๎“๎ƒด๎“๎…๎Ž๎”๎…๎š๎ƒด๎‚ท๎ƒด๎Œ๎€‡๎๎‰๎“๎…๎€Œ๎ƒด๎…๎”๎ƒด๎๎๎“๎“๎…๎š๎ƒด๎”๎๎•๎”๎…๎ƒด๎‘๎•๎…๎“๎”๎‰๎๎Ž๎ƒด๎‘๎•๎…๎ƒด๎–๎๎•๎“๎ƒด๎๎’๎‚ฏ๎†๎‚ฏ๎’๎…๎š๎ƒด๎Œ๎๎‰๎“๎“๎…๎’๎ƒด
๎“๎๎Ž๎“๎ƒด๎’๎‚ฏ๎๎๎Ž๎“๎…๎€Ž๎ƒด๎€ฎ๎๎•๎“๎ƒด๎–๎๎•๎“๎ƒด๎’๎…๎๎…๎’๎ƒ๎‰๎๎Ž๎“๎ƒด๎๎๎•๎’๎ƒด๎–๎๎”๎’๎…๎ƒด๎‡๎‚ฏ๎Ž๎‚ฏ๎’๎๎“๎‰๎”๎‚ฏ๎€Ž
๎€™๎€Ž๎ƒด ๎€ก๎’๎…๎ƒด๎™๎๎•๎€š๎ƒด๎€๎ƒด๎€ฅ๎“๎ƒด๎•๎“๎”๎…๎„๎€š๎ƒด๎€๎ƒด๎€ถ๎๎•๎“๎ƒด๎‚ฎ๎”๎…๎“๎€š
1. Male / Hombre / Un homme 2. Female / Mujer / Une femme
๎€‘๎€๎€Ž๎ƒด ๎€ก๎’๎…๎ƒด๎™๎๎•๎ƒด๎๎๎’๎’๎‰๎…๎„๎€Ÿ๎ƒด๎€๎ƒด๎น๎€ฅ๎“๎”๎‚ถ๎ƒด๎ƒ๎๎“๎๎„๎๎€Ÿ๎ƒด๎ƒด๎€๎ƒด๎ƒ‹๎”๎…๎“๎€๎–๎๎•๎“๎ƒด๎๎๎’๎‰๎‚ฏ๎€Ÿ๎ƒด
1. Yes / Sรญ / Oui 2. No / No / Non
๎€‘๎€‘๎€Ž๎ƒด ๎€ท๎ˆ๎๎”๎€‡๎“๎ƒด๎™๎๎•๎’๎ƒด๎„๎๎”๎…๎ƒด๎๎†๎ƒด๎‚๎‰๎’๎”๎ˆ๎€Ÿ๎ƒด๎€๎ƒด๎น๎€ฃ๎•๎‚ถ๎Œ๎ƒด๎…๎“๎ƒด๎“๎•๎ƒด๎†๎…๎ƒ๎ˆ๎๎ƒด๎„๎…๎ƒด๎Ž๎๎ƒ๎‰๎๎‰๎…๎Ž๎”๎๎€Ÿ๎ƒด๎€๎ƒด๎€ฑ๎•๎…๎Œ๎Œ๎…๎ƒด๎…๎“๎”๎ƒด
๎–๎๎”๎’๎…๎ƒด๎„๎๎”๎…๎ƒด๎„๎…๎ƒด๎Ž๎๎‰๎“๎“๎๎Ž๎ƒ๎…๎ƒด๎€Ÿ
Month / Mes / Mois Day / Dรญa / Jour Year / Aรฑo / Annรฉe
๎€‘๎€’๎€Ž๎ƒด ๎€ฉ๎Ž๎ƒ๎Œ๎•๎„๎‰๎Ž๎‡๎ƒด๎™๎๎•๎’๎“๎…๎Œ๎†๎€Œ๎ƒด๎ˆ๎๎—๎ƒด๎๎๎Ž๎™๎ƒด๎๎…๎๎๎Œ๎…๎ƒด๎Œ๎‰๎–๎…๎ƒด๎‰๎Ž๎ƒด๎™๎๎•๎’๎ƒด๎ˆ๎๎•๎“๎…๎ˆ๎๎Œ๎„๎€Ÿ๎ƒด๎€๎ƒด๎€ฉ๎Ž๎ƒ๎Œ๎•๎™๎‚ฏ๎Ž๎„๎๎Œ๎๎ƒด
๎๎ƒด๎•๎“๎”๎…๎„๎€Œ๎ƒด๎น๎ƒ๎•๎‚ถ๎Ž๎”๎๎“๎ƒด๎–๎‰๎–๎…๎Ž๎ƒด๎…๎Ž๎ƒด๎“๎•๎ƒด๎ƒ๎๎“๎๎€Ÿ๎ƒด๎€๎ƒด๎€ถ๎๎•๎“๎ƒด๎ƒ๎๎๎๎’๎‰๎“๎€Œ๎ƒด๎ƒ๎๎๎‚๎‰๎…๎Ž๎ƒด๎„๎…๎ƒด๎๎…๎’๎“๎๎Ž๎Ž๎…๎“๎ƒด
๎ƒ๎๎๎๎๎“๎…๎Ž๎”๎ƒด๎–๎๎”๎’๎…๎ƒด๎†๎๎™๎…๎’๎ƒด๎€Ÿ
1. Children under 18 (example 01, 02, etc.)
Niรฑos menores de 18 (ejemplo 01, 02, etc.)
Enfants de moins de 18 ans (par exemple, 1 an, 2 ans, etc.)
2.
Adults / Adultos / Adultes
๎€‘๎€“๎€Ž๎ƒด๎€ค๎๎ƒด๎™๎๎•๎ƒด๎๎—๎Ž๎ƒด๎๎’๎ƒด๎’๎ƒด๎…๎Ž๎”๎ƒด๎”๎ˆ๎…๎ƒด๎๎Œ๎๎ƒ๎…๎ƒด๎™๎๎•๎ƒด๎ƒ๎๎Œ๎Œ๎ƒด๎ˆ๎๎๎…๎€Ÿ๎ƒด๎€๎ƒด๎น๎€ฐ๎๎“๎…๎…๎ƒด๎๎ƒด๎๎Œ๎‘๎•๎‰๎Œ๎๎ƒด๎…๎Œ๎ƒด๎Œ๎•๎‡๎๎’๎ƒด๎‘๎•๎…๎ƒด
๎•๎“๎”๎…๎„๎ƒด๎Œ๎Œ๎๎๎๎ƒด๎ƒ๎๎“๎๎€Ÿ๎ƒด๎€๎ƒด๎€ฐ๎๎“๎“๎‚ฏ๎„๎…๎š๎€๎–๎๎•๎“๎ƒด๎๎•๎ƒด๎Œ๎๎•๎…๎š๎€๎–๎๎•๎“๎ƒด๎Œ๎…๎ƒด๎Œ๎‰๎…๎•๎ƒด๎‘๎•๎…๎ƒด๎–๎๎•๎“๎ƒด๎๎๎๎…๎Œ๎…๎š๎ƒด
๎–๎๎”๎’๎…๎ƒด๎„๎๎๎‰๎ƒ๎‰๎Œ๎…๎ƒด๎€Ÿ
1. Own / Propio / Propriรฉtaire 2. Rent / Alquiler / Locataire
๎€‘๎€”๎€Ž๎ƒด ๎€ท๎ˆ๎๎”๎€‡๎“๎ƒด๎™๎๎•๎’๎ƒด๎๎Ž๎Ž๎•๎๎Œ๎ƒด๎ˆ๎๎•๎“๎…๎ˆ๎๎Œ๎„๎ƒด๎‰๎Ž๎ƒ๎๎๎…๎€Ÿ๎ƒด๎€๎ƒด๎น๎€ฃ๎•๎‚ถ๎Ž๎”๎๎ƒด๎…๎“๎ƒด๎“๎•๎ƒด๎‰๎Ž๎‡๎’๎…๎“๎๎ƒด๎†๎๎๎‰๎Œ๎‰๎๎’๎ƒด
๎๎Ž๎•๎๎Œ๎€Ÿ๎ƒด๎€๎ƒด๎€ฑ๎•๎…๎Œ๎ƒด๎…๎“๎”๎ƒด๎Œ๎…๎ƒด๎’๎…๎–๎…๎Ž๎•๎ƒด๎๎Ž๎Ž๎•๎…๎Œ๎ƒด๎„๎…๎ƒด๎–๎๎”๎’๎…๎ƒด๎†๎๎™๎…๎’๎ƒด๎€Ÿ
1. <$15,000 9. $60,000-$74,999
2.
$15,000-$24,999 10. $75,000-$99,999
3.
$25,000-$29,999 11. $100,000-$149,999
4.
$30,000-$34,999 12. $150,000-$174,999
5.
$35,000-$39,999 13. $175,000-$199,999
6.
$40,000-$44,999 14. $200,000-$249,999
7.
$45,000-$49,999 15. $250,000-$299,999
8.
$50,000-$59,999 16. >$300,000
๎€‘๎€•๎€Ž๎ƒด ๎€ท๎ˆ๎‰๎ƒ๎ˆ๎ƒด๎๎ƒ๎”๎‰๎–๎‰๎”๎‰๎…๎“๎ƒด๎๎’๎ƒด๎‰๎Ž๎”๎…๎’๎…๎“๎”๎“๎ƒด๎„๎๎ƒด๎™๎๎•๎ƒด๎ˆ๎๎–๎…๎ƒด๎”๎ˆ๎๎”๎ƒด๎‹๎…๎…๎๎ƒด๎™๎๎•๎ƒด๎€ˆ๎๎’๎ƒด๎™๎๎•๎’๎ƒด๎๎๎’๎”๎Ž๎…๎’๎€‰๎ƒด
๎‚๎•๎“๎™๎€Ÿ๎ƒด๎€๎ƒด๎น๎€ฑ๎•๎‚ฏ๎ƒด๎๎ƒ๎”๎‰๎–๎‰๎„๎๎„๎…๎“๎ƒด๎๎ƒด๎‰๎Ž๎”๎…๎’๎…๎“๎…๎“๎ƒด๎”๎‰๎…๎Ž๎…๎ƒด๎‘๎•๎…๎ƒด๎Œ๎๎ƒด๎๎๎Ž๎”๎‰๎…๎Ž๎…๎Ž๎ƒด๎๎ƒด๎•๎“๎”๎…๎„๎ƒด๎€ˆ๎๎ƒด๎๎ƒด
๎“๎•๎ƒด๎ƒ๎๎๎๎๎‚ง๎…๎’๎๎€๎๎€‰๎ƒด๎๎ƒ๎•๎๎๎„๎๎€Ÿ๎ƒด๎€๎ƒด๎€ฑ๎•๎…๎Œ๎Œ๎…๎“๎ƒด๎“๎๎Ž๎”๎ƒด๎Œ๎…๎“๎ƒด๎๎ƒ๎”๎‰๎–๎‰๎”๎‚ฏ๎“๎ƒด๎๎•๎ƒด๎ƒ๎…๎Ž๎”๎’๎…๎“๎ƒด๎„๎€‡๎‰๎Ž๎”๎‚ฏ๎’๎‚ฎ๎”๎ƒด
๎€ˆ๎๎๎•๎’๎ƒด๎–๎๎•๎“๎ƒด๎๎•๎ƒด๎–๎๎”๎’๎…๎ƒด๎ƒ๎๎Ž๎Š๎๎‰๎Ž๎”๎€‰๎ƒด๎‘๎•๎‰๎ƒด๎–๎๎•๎“๎ƒด๎๎ƒ๎ƒ๎•๎๎…๎Ž๎”๎ƒด๎€Ÿ
1. Arts or antiques / Artes o
antigรผedades / Arts ou antiquitรฉs
2.
Bicycling / Ciclismo / Bicyclette
3.
Boating or sailing / Nรกutica o
velerismo / Bateau ou navigation
4.
Buying videos / Comprar videos /
Achat de vidรฉos
5.
Subscribing to cable TV /
Suscripciรณn a televisiรณn por cable /
Inscriptions ร  la TV cรขblรฉe
6.
Camping or hiking / Acampar o
excursionismo a pie / Camping ou
marche
7.
Attending cultural arts or events /
Asistir a artes culturales o eventos /
Assister ร  des reprรฉsentations
artistiques ou ร  des รฉvรฉnements
culturels
8.
Dieting / Hacer dieta / Rรฉgime
alimentaire
9.
Donating to charity / Donar a obras
caritativas / Dons ร  des organismes
caritatifs
10.
Fishing / Pesca / Pรชche
11.
Foreign travel / Viajes al extranjero /
Voyages ร  lโ€™รฉtranger
12.
Gardening or plants / Jardinerรญa o
plantas / Jardinage ou plantes
13.
Golf / Golf / Golf
14.
Grandchildren / Nietos /
Petits-enfants
15.
Houseplants / Plantas de interior /
Plantes dโ€™intรฉrieur
16.
Hunting / Caza / Chasse
17.
Motorcycles / Motocicletas /
Motocyclettes
18.
Needlework / Costura /
Couture
19.
My cat / Mi gato / Mon chat
20.
My dog / Mi perro / Mon chien
21.
Listening to music on my CD
player / Escuchar mรบsica en mi
tocadiscos CD / ร‰couter de la
musique sur mon lecteur CD
22.
Listening to music on any
device / Escuchar mรบsica en algรบn
dispositivo / ร‰couter de la musique
quel que soit lโ€™appareil utilisรฉ
23.
Personal computers / Computadores
personales / Ordinateurs personnels
24.
Photography / Fotografรญa /
Photographie
25.
Physical fitness or exercise /
Mantenerme en buena forma fรญsica o
ejercicio / Fitness ou exercices
physiques
26.
Politics / Polรญtica / Politique
27.
Running / Correr / Course
28.
Shopping by mail order or catalog /
Comprar por ventas por correo o
catรกlogos / Achats par
correspondance ou sur catalogue
29.
Snow skiing / Esquiar sobre nieve /
Ski
30.
Stocks & bonds / Acciones y bonos
/ Actions & obligations
31.
Tennis / Tenis / Tennis
32.
Veteransโ€™ affairs / Asuntos de los
veteranos de guerra / Affaires liรฉes
aux anciens combattants
33.
Walking / Caminar / Marche
34.
Watching sports on TV /
Ver deportes por TV /
Regarder le sport ร  la TV
35.
Other / Otros / Autre
(_________________________)
ยฉ2006 Weber-Stephen Products Co. All rights reserved. Printed in U.S.A.
plaCe stiCKer here / ColoQue la etiQueta
adhesiVa aQuร
/ plaCeZ lโ€™autoCollant iCi
๎€‘๎€–๎€Ž๎ƒด ๎€ณ๎…๎’๎‰๎๎Œ๎ƒด๎Ž๎•๎๎‚๎…๎’๎ƒด๎€๎ƒด๎Ž๎‚Ÿ๎๎…๎’๎๎ƒด๎„๎…๎ƒด๎“๎…๎’๎‰๎…๎ƒด๎€๎ƒด๎Ž๎•๎๎‚ฏ๎’๎๎ƒด๎„๎…๎ƒด๎“๎‚ฏ๎’๎‰๎…
๎ณ
๎ณ
๎€ฆ๎๎’๎ƒด๎๎•๎’๎ƒ๎ˆ๎๎“๎…๎“๎ƒด๎๎๎„๎…๎ƒด๎‰๎Ž๎ƒด๎”๎ˆ๎…๎ƒด๎€ต๎€Ž๎€ณ๎€Ž๎€š๎ƒด Product Registration
๎€ฐ๎๎’๎๎ƒด๎ƒ๎๎๎๎’๎๎“๎ƒด๎ˆ๎…๎ƒ๎ˆ๎๎“๎ƒด๎…๎Ž๎ƒด๎Œ๎๎“๎ƒด๎€ฅ๎“๎”๎๎„๎๎“๎ƒด๎€ต๎Ž๎‰๎„๎๎“๎€š
๎ƒด P.O. Box 1999
๎€ฐ๎๎•๎’๎ƒด๎Œ๎…๎“๎ƒด๎๎ƒ๎ˆ๎๎”๎“๎ƒด๎…๎†๎†๎…๎ƒ๎”๎•๎‚ฏ๎“๎ƒด๎๎•๎˜๎ƒด๎ƒŒ๎”๎๎”๎“๎€๎€ต๎Ž๎‰๎“๎€š Palatine, IL 60078-1999
1-800-446-1071
๎€ด๎ˆ๎๎Ž๎‹๎“๎ƒด๎†๎๎’๎ƒด๎“๎ˆ๎๎’๎‰๎Ž๎‡๎ƒด๎™๎๎•๎’๎ƒด๎ƒ๎๎Ž๎”๎๎ƒ๎”๎ƒด๎‰๎Ž๎†๎๎’๎๎๎”๎‰๎๎Ž๎ƒด๎—๎‰๎”๎ˆ๎ƒด๎•๎“๎€Ž๎ƒด๎€ก๎‡๎๎‰๎Ž๎€Œ๎ƒด๎‰๎”๎ƒด๎๎Œ๎Œ๎ƒด๎“๎”๎๎™๎“๎ƒด๎“๎”๎’๎‰๎ƒ๎”๎Œ๎™๎ƒด
๎‚๎…๎”๎—๎…๎…๎Ž๎ƒด๎•๎“๎ƒด๎‚‡๎ƒด๎€ท๎…๎‚๎…๎’๎ƒด๎„๎๎…๎“๎ƒด๎Ž๎๎”๎ƒด๎“๎ˆ๎๎’๎…๎ƒด๎ƒ๎•๎“๎”๎๎๎…๎’๎“๎€‡๎ƒด๎Ž๎๎๎…๎“๎ƒด๎—๎‰๎”๎ˆ๎ƒด๎๎Ž๎™๎๎Ž๎…๎ƒด๎…๎Œ๎“๎…๎€Ž๎ƒด
๎€ฉ๎†๎ƒด
๎™๎๎•๎ƒด๎Ž๎…๎…๎„๎ƒด๎’๎…๎๎Œ๎๎ƒ๎…๎๎…๎Ž๎”๎ƒด๎๎๎’๎”๎“๎ƒด๎๎’๎ƒด๎ˆ๎๎–๎…๎ƒด๎‘๎•๎…๎“๎”๎‰๎๎Ž๎“๎ƒด๎๎‚๎๎•๎”๎ƒด๎”๎ˆ๎…๎ƒด๎๎“๎“๎…๎๎‚๎Œ๎™๎€Œ๎ƒด๎•๎“๎…๎ƒด๎๎’๎ƒด
๎๎๎‰๎Ž๎”๎…๎Ž๎๎Ž๎ƒ๎…๎ƒด๎๎†๎ƒด๎™๎๎•๎’๎ƒด๎‡๎’๎‰๎Œ๎Œ๎€Œ๎ƒด๎๎Œ๎…๎๎“๎…๎ƒด๎ƒ๎๎Œ๎Œ๎ƒด๎€ท๎…๎‚๎…๎’๎ƒด๎€ฃ๎•๎“๎”๎๎๎…๎’๎ƒด๎€ณ๎…๎’๎–๎‰๎ƒ๎…๎€Ž
๎€ง๎’๎๎ƒ๎‰๎๎“๎ƒด๎๎๎’๎ƒด๎ƒ๎๎๎๎๎’๎”๎‰๎’๎ƒด๎“๎•๎ƒด๎‰๎Ž๎†๎๎’๎๎๎ƒ๎‰๎‚ฅ๎Ž๎ƒด๎„๎…๎ƒด๎ƒ๎๎Ž๎”๎๎ƒ๎”๎๎ƒด๎ƒ๎๎Ž๎ƒด๎Ž๎๎“๎๎”๎’๎๎“๎€Ž๎ƒด๎€ค๎…๎ƒด๎Ž๎•๎…๎–๎๎€Œ๎ƒด
๎”๎๎„๎๎ƒด๎‘๎•๎…๎„๎๎’๎‚ถ๎ƒด๎…๎“๎”๎’๎‰๎ƒ๎”๎๎๎…๎Ž๎”๎…๎ƒด๎…๎Ž๎”๎’๎…๎ƒด๎Ž๎๎“๎๎”๎’๎๎“๎ƒด๎‚‡๎ƒด๎€ท๎…๎‚๎…๎’๎ƒด๎Ž๎๎ƒด๎ƒ๎๎๎๎๎’๎”๎…๎ƒด๎Œ๎๎“๎ƒด๎Ž๎๎๎‚๎’๎…๎“๎ƒด
๎„๎…๎ƒด๎“๎•๎“๎ƒด๎ƒ๎Œ๎‰๎…๎Ž๎”๎…๎“๎ƒด๎ƒ๎๎Ž๎ƒด๎Ž๎๎„๎‰๎…๎€Ž๎ƒด
๎€ณ๎‰๎ƒด๎Ž๎…๎ƒ๎…๎“๎‰๎”๎๎ƒด๎๎๎’๎”๎…๎“๎ƒด๎„๎…๎ƒด๎’๎…๎๎•๎…๎“๎”๎๎ƒด๎๎ƒด๎”๎‰๎…๎Ž๎…๎ƒด๎๎’๎…๎‡๎•๎Ž๎”๎๎“๎ƒด
๎๎ƒ๎…๎’๎ƒ๎๎ƒด๎„๎…๎Œ๎ƒด๎…๎Ž๎“๎๎๎‚๎Œ๎๎Š๎…๎€Œ๎ƒด๎•๎“๎๎ƒด๎๎ƒด๎๎๎Ž๎”๎…๎Ž๎‰๎๎‰๎…๎Ž๎”๎๎ƒด๎„๎…๎Œ๎ƒด๎“๎•๎ƒด๎๎“๎๎„๎๎’๎€Œ๎ƒด๎๎๎’๎ƒด๎†๎๎–๎๎’๎ƒด๎Œ๎Œ๎๎๎…๎ƒด๎๎Œ๎ƒด
๎€ค๎…๎๎๎’๎”๎๎๎…๎Ž๎”๎๎ƒด๎„๎…๎ƒด๎€ณ๎๎๎๎’๎”๎…๎ƒด๎™๎ƒด๎€ณ๎…๎’๎–๎‰๎ƒ๎‰๎๎ƒด๎๎Œ๎ƒด๎€ฃ๎Œ๎‰๎…๎Ž๎”๎…๎ƒด๎„๎…๎ƒด๎€ท๎…๎‚๎…๎’
๎€Ž
๎€ฆ๎๎’๎ƒด๎๎•๎’๎ƒ๎ˆ๎๎“๎…๎“๎ƒด๎๎๎„๎…๎ƒด๎‰๎Ž๎ƒด๎€ญ๎…๎˜๎‰๎ƒ๎๎€š
Weber-Stephen Products S.A. de C.V.
๎€ฐ๎๎’๎๎ƒด๎ƒ๎๎๎๎’๎๎“๎ƒด๎ˆ๎…๎ƒ๎ˆ๎๎“๎ƒด๎…๎Ž๎ƒด๎€ญ๎‚ฏ๎˜๎‰๎ƒ๎๎€š
Av. Lรณpez Mateos Sur No. 2077, Local 29
๎€ฐ๎๎•๎’๎ƒด๎Œ๎…๎“๎ƒด๎๎ƒ๎ˆ๎๎”๎“๎ƒด๎…๎†๎†๎…๎ƒ๎”๎•๎‚ฏ๎“๎ƒด๎๎•๎ƒด๎€ญ๎…๎˜๎‰๎‘๎•๎…๎€š Col. Chapalita 44510 โ€ข Guadalajara, Jalisco
Telรฉfono โ€“ (33) 31 22 12 23
R.F.C. WPR 030919 ND4
๎€ญ๎…๎’๎ƒ๎‰๎ƒด๎„๎…๎ƒด๎Ž๎๎•๎“๎ƒด๎๎–๎๎‰๎’๎ƒด๎ƒ๎๎๎๎•๎Ž๎‰๎‘๎•๎‚ฏ๎ƒด๎–๎๎“๎ƒด๎ƒ๎๎๎’๎„๎๎Ž๎Ž๎‚ฏ๎…๎“๎€Ž๎ƒด๎€ฎ๎๎•๎“๎ƒด๎–๎๎•๎“๎ƒด๎’๎๎๎๎…๎Œ๎๎Ž๎“๎ƒด๎‘๎•๎…๎ƒด๎ƒ๎…๎“๎ƒด
๎‰๎Ž๎†๎๎’๎๎๎‰๎”๎๎Ž๎“๎ƒด๎’๎…๎“๎”๎…๎’๎๎Ž๎”๎ƒด๎“๎”๎’๎‰๎ƒ๎”๎…๎๎…๎Ž๎”๎ƒด๎…๎Ž๎”๎’๎…๎ƒด๎Ž๎๎•๎“๎ƒด๎€š๎ƒด๎€ท๎…๎‚๎…๎’๎ƒด๎Ž๎…๎ƒด๎ƒ๎๎๎๎•๎Ž๎‰๎‘๎•๎…๎ƒด๎Œ๎…๎“๎ƒด๎Ž๎๎๎“๎ƒด
๎„๎…๎ƒด๎“๎…๎“๎ƒด๎ƒ๎Œ๎‰๎…๎Ž๎”๎“๎ƒด๎‚ท๎ƒด๎๎…๎’๎“๎๎Ž๎Ž๎…๎€Ž๎ƒด
๎€ณ๎‰๎ƒด๎–๎๎•๎“๎ƒด๎๎–๎…๎š๎ƒด๎‚๎…๎“๎๎‰๎Ž๎ƒด๎„๎…๎ƒด๎๎‰๎‚ฐ๎ƒ๎…๎“๎ƒด๎„๎…๎ƒด๎’๎…๎ƒ๎ˆ๎๎Ž๎‡๎…๎ƒด๎๎•๎ƒด๎“๎‰๎ƒด๎–๎๎•๎“๎ƒด
๎๎–๎…๎š๎ƒด๎„๎…๎“๎ƒด๎‘๎•๎…๎“๎”๎‰๎๎Ž๎“๎ƒด๎“๎•๎’๎ƒด๎Œ๎…๎ƒด๎๎๎Ž๎”๎๎‡๎…๎€Œ๎ƒด๎Œ๎€‡๎•๎”๎‰๎Œ๎‰๎“๎๎”๎‰๎๎Ž๎ƒด๎๎•๎ƒด๎Œ๎€‡๎…๎Ž๎”๎’๎…๎”๎‰๎…๎Ž๎ƒด๎„๎…๎ƒด๎–๎๎”๎’๎…๎ƒด๎‡๎’๎‰๎Œ๎Œ๎€Œ๎ƒด
๎–๎…๎•๎‰๎Œ๎Œ๎…๎š๎ƒด๎ƒ๎๎Ž๎“๎•๎Œ๎”๎…๎’๎ƒด๎Œ๎…๎ƒด๎€ณ๎…๎’๎–๎‰๎ƒ๎…๎ƒด๎€ฃ๎Œ๎‰๎…๎Ž๎”๎ƒด๎„๎…๎ƒด๎€ท๎…๎‚๎…๎’
๎€Ž
๎€ฆ๎๎’๎ƒด๎๎•๎’๎ƒ๎ˆ๎๎“๎…๎“๎ƒด๎๎๎„๎…๎ƒด๎‰๎Ž๎ƒด๎€ฃ๎๎Ž๎๎„๎๎€š
Product Registration
๎€ฐ๎๎’๎๎ƒด๎ƒ๎๎๎๎’๎๎“๎ƒด๎ˆ๎…๎ƒ๎ˆ๎๎“๎ƒด๎…๎Ž๎ƒด๎€ฃ๎๎Ž๎๎„๎‚ถ๎€š
P.O. Box 40530
๎€ฐ๎๎•๎’๎ƒด๎Œ๎…๎“๎ƒด๎๎ƒ๎ˆ๎๎”๎“๎ƒด๎…๎†๎†๎…๎ƒ๎”๎•๎‚ฏ๎“๎ƒด๎๎•๎ƒด๎€ฃ๎๎Ž๎๎„๎๎€š Burlington, ON L7P 4W1
1-800-265-2150
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Weber 516001 User manual

Category
Barbecues & grills
Type
User manual
This manual is also suitable for

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages