E-flite EFLM4060B Owner's manual

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the E-flite EFLM4060B Owner's manual. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
Power 60 Brushless Outrunner Motor, 470Kv
Instruction Manual | Bedienungsanleitung | Manuel d’utilisation | Manuale di Istruzioni (EFLM4060B)
Nous vous remercions pour l’achat du moteur E-flite Power 60
brushless à cage tournante. Le Power 60 a été conçu pour motoriser
de façon propre et silencieuse les avions de classe 60.
CARACTERISTIQUES GENERALES
• Equivalentàunmoteurthermiqueméthanolclasse60,pourles
avionsde2,7à5,4Kg
• Idéalpourlesavions3D60ccde4,3kg
• Alimentationen6Spourlesmodèlesnécessitantunepuissancede
1800W
• Coupleélevé,sansréducteur,l’alternativeauxmoteursbrushless
inrunner
• Support,adaptateurd’héliceetvisseriefournis
• Silencieuxetléger
• Moteuràcagetournante-Axediamètre6mmfacilementréversible
pour des installations alternatives du moteur
• Constructiondehautequalitéavecaxeenaciertrempémontésur
roulements
• Cageventilée,14pôles
PIECES OPTIONNELLES ET DE REMPLACEMENT
EFLM1934 Axed’adaptateurd’hélice8mm:Power46/52/60
EFLA110 Multi-mètre
EFLA249 Connecteurscylindriquesplaquésor,4mm(3)
EFLM1926 Adaptateurd’hélicecomplet,6mm
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Intensitéencontinu 65A*
Intensitémaxencrête 80A*
Puissance Jusqu’à1800
Alimentation 22.2V6SLi-Po4400–5000mAh
ContrôleurBrushless 80A
Dimensions 50,0mmx62,0mm
Diamètredel’axe 6,0mm
Masse 380g
Kv 470tours/minutesparvolt
Io 2,1A@20V(Courantàvide)
Ri 0,02Ohms(résistanceinterne)
Hélices recommandées 15x8a17x7
*Ventilationethéliceadaptéesnécessaires
REMARQUE:Latempératuredefonctionnementmaximaleestde
104°C.L’intensitémaxencrêtenedoitpasdépasser15secondes.
Diminuezlesgazaprèsuneutilisationaumaximumand’éviter
lasurchauffedumoteur.L’intensitémaximaleestde80Aetest
réservéeàla3Detseulementparimpulsions.
GrazieperaveracquistatoilmotorebrushlessacassarotanteE-ite
Power60.IlPower60èprogettatoperfornirepotenzainmodopulito
esilenziosoperaereisporteriproduzionediclasse60.Sipuòusare
ancheconmodelli3D.
CARATTERISTICHE
• Equivalenteadunmotoreglow60peraereida2,7a5,4kg
• Idealeperaerei3Ddiclasse60ccnoad4,3kgdipeso
• Progettatopermodelli6Scherichiedonounapotenzanoa1800watt
• Coppiaelevatainpresadiretta,unavalidaalternativaaimotori
inrunner con riduttore
• Comprendeilsupporto,l’adattatoreperl’elicaelaviteriaperilmontaggio
• Silenziosoeleggero
• Progettoconrotoreesterno—l’alberoda6mmsipuòinvertireper
unainstallazionealternativa
• Costruzionedialtaqualitàconcuscinettiasfereealberoinacciaio
indurito
• Progettoacassarotantecon14polifessurati
RICAMbI E PARTI OPzIONALI
EFLM1934 Adattatoreelicaconalberoda8mm:Power46/52/60
EFLA110 Misuratoredipotenza
EFLA249 SetconnettoriGoldBullet,4mm(3)
EFLM1926 Adattatoreelicaconpinza,6mm
CARATTERISTICHE TECNICHE
Correnteincontinuo 65A*
Correntemax 80A*
Watts noa1800
Celle 22.2V6SLi-Po4400–5000mAh
BrushlessESC 80A
Dimensioni 50,0mmx62,0mm
Diametroalbero 6,0mm
Peso 380g
Kv 470rpmspervolt
Io 2,1A@20V(correnteavuoto)
Ri 0,02ohms(resistenza)
Eliche consigliate 15x8a17x7
*Ènecessariounraffreddamentoconunussod’ariaadeguato.
AVVISO:latemperaturamassimadifunzionamentoè104°C.Iltempo
difunzionamentoalmassimoèdi15secondi.Ridurrel’acceleratore
perlasciarecheilmotoresiraffreddidopounperiododifunzion-
amentoalmassimo,questoperpreveniresurriscaldamenti.Ilvalore
massimodellacorrenteèdi80Aperbreviperiodieinvolo3D.
VielenfürdenKaufdesE-itePower60BrushlessAußenläufer
Motors.DerPower60wurdefüreinenleisenundsauberenAntrieb
von60GrößeSport,Scaleund3DFlugzeugen.
EIGENSCHAfTEN
• Equivalentzu60erGlühzündernfürFlugzeugemit2,7bis5,4Kg
Gewicht
• Idealfür60cc3DFlugzeugemiteinemGewichtvonbiszu4,3Kg
• Entwickeltfür6SModellediebiszu1800WattLeistungbenötigen
• EineHighTorque-DirektantriebsalternativezuInnenläuferBrush-
lessMotoren
• InklusiveMontagezubehörundPropelleradapter
• LeichterundleiserBetrieb
• ExternesRotorDesign.FürgeänderteEinbauvariantenläßtsichdie
Ausrichtungder6mmWelleeinfachändern.
• QualitativhochwertigeKonstruktionmitKugellagernundgehärteterWelle
• Geschlitztes14PoligesAußenläuferDesign
ERSATz- UND OPTIONALE TEILE
EFLM1934 E-itePropAdapt,8mmWelle,Power46/52/60
EFLA110 E-iteLastmessgerät
EFLA249 Goldsteckersatz,4mm(3)
EFLM1926 Luftschraubenmitnehmer 6mm
SPEzIfIkATIONEN
Dauerstrom 65A*
Spitzenstrom 80A*
Watt biszu1800
Zellen 22.2V6SLi-Po4400–5000mAh
BrushlessRegler 80A
Maße 50,0mmx62,0mm
Wellendurchmesser 6,0mm
Gewicht 380g
Kv 470U/minperVolt
Io 2,1Abei20V(ohneLast)
Ri 0,02Ohm(Widerstand)
Empfohlene Propeller 15x8bis17x7
*AusreichendKühlungundMontageimLuftstromistnotwendig
HINWEIS: DiemaximaleBetriebstemperaturbeträgt104°.Diemaxi-
maleSpitzenstromdauerbeträgt15Sekunden.VerringernSiedas
GasumdenMotornachBetriebimSpitzenstrombereichabzukühlen
undverhindernsoeinÜberhitzen.DiemaximaleSpitzenspannung
von80AistfürdenEinsatzim3DFlugundistzeitlichbegrenzt.
bATTERy CHOICES
WerecommendE-itebatteriesforthePower60Brushless
OutrunnerMotor,dependingontheairplaneapplication.Battery
technologyisconstantlychangingandmanufacturersareimproving
andupdatingolderpackswithnewones.Pleaserefertoyourmodel’s
manual or our website for recommended batteries.
OPERATING THE MOTOR
1. Thisbrushlessmotorrequiresasensorlessbrushlessspeedcontrol
(electronicspeedcontrolorESC).FailuretousethecorrectESC
mayresultindamagetothemotorand/orspeedcontrol.Referto
yourESCinstructionsforcorrectoperationwiththismotoranda
propeller.
2. Whereneeded,installtheincluded3bulletconnectorsonthe
outputwiresofyourESCusingsolderandheatshrinkinsulation(to
preventshortcircuiting).The3motorwirescanbeconnectedin
anyordertothe3ESCoutputwiresoroutputportonanESC.
3. Makesurethemotorturnsinthecorrectdirectionforyourmodel.
Changethedirectionthemotorturnsbychangingtheconnection
ofany2motorwiresontheESC.
4. Installabalancedpropelleronthemotorafteryouensurethemo-
tor turns in the proper direction.
5. Makesurethemotorismountedonthemodeltoensuregood
aircirculationduringoperation.Themotorgeneratesheatwhen
operatedatmaximumpower.Theuserisresponsibletomakesure
themotordoesnotoverheat.Overheatingthemotorisnotcovered
underanywarranty.
6. Nevercutorotherwisechangethelengthorsizeofthemotor
wires.Removetheconnectorsbyheatingandremovingsolder.
NOTICE:Anymodicationofthemotorthatisnotapprovedby
Horizon,includingchangingthemotorwires,maydamagethe
motor.Itwillalsovoidthewarrantyandresultinrefusalofservice
byHorizon.
CAUTION:Alwayskeephandsandlooseitemsawayfromthe
propeller when the motor is connected to power. Failure to do
socouldresultinpersonalinjuryand/orpropertydamage.
MOTOR MOUNTING USING AN X-MOUNT
A
A
ThetypicalinstallationofamotorandX-mountisdirectlytothe
outsideoftherewall.Thereareotheroptionsavailable,including
mountingthemotorinsidethefuselage(requiresreversingtheshaft
direction)or(whenusingcowls)extendingthemotorfurtherforward
usingaftermarketmountextensions.
1. Refer to the model plans for the recommended motor installation
position.Alignandcenterthemotormountontherewallfor
correct propeller clearance.
2. Trial-tthealuminumX-mountagainstthefrontoftherewallof
yourmodelanduseapentomarkthelocationsofthefourscrew
holes.
3. Drillappropriatesizeholestottheblindnutsprovided.Alwaysbe
suretomaintaintheproperthrustlineandaccountforadequate
prop/spinnerclearanceforyourmodel.
4. Install4blindnutsontheinnersideoftherewall.
5. AttachthealuminumX-mountandmotortotheoutsideofthe
rewallusingthefour3mmsocketheadcapscrewsandwashers.
NOTICE: Atnalassembly,applyasmallamountofbluethreadlock
toallscrewsandbolts(withtheexceptionofthepropmounting
screws)tokeepthesefastenersfrombecomingloose.
CHANGING SHAfT ORIENTATION
A
A
A
1. Loosen the setscrew on the shaft collar and remove the collar from
the shaft.
2. Loosen the two setscrews on the rotating end of the motor.
3. Pushtheshaftthroughthemotor.Asmallhammerisrequiredto
lightlytaptheshaft.
CAUTION:DONOTbendordamagethemotorshaft.A
damagedmotorshaftcouldresultinextremevibration,which
mayleadtoinjuryorpropertydamage.
4. Installtheshaftcollaragainstthebearingusingthesetscrew.
5. Tightenbothsetscrewsontherotatingendofthemotor.Tighten
one setscrew against the flat face on the motor shaft.
CHOIX DES bATTERIES
Nous vous recommandons d’utiliser les batteries E-flite pour alimenter
lemoteurPower60brushlessàcagetournante,lechoixdes
batteries s’effectue en fonction de l’utilisation de l’avion. La technologie
des batteries est en constante évolution et les fabricants remplacent
lesbatteriespardesnouvelles.Veuillezvousréféreraumanueldevotre
modèleouànotresiteinternetpourvoirlesbatteriesrecommandées.
UTILISATION DU MOTEUR
1. Cemoteurbrushlessnécessitel’utilisationd’uncontrôleur
brushlesssensorless.Encasd’utilisationd’unautretypede
contrôleurvousrisquezd’endommagerlemoteuret/oule
contrôleur.Référez-vousauxinstructionsdevotrecontrôleurpour
une utilisation correcte de votre moteur avec une hélice adaptée.
2. Sinécessaire,installezles3connecteurscylindriquessurles3
câblesdesortiedevotrecontrôleurenlessoudantetenlesisolantà
l’aidedegainethermo-rétractable.Les3câblesdumoteurspeuvent
êtreconnectésaux3câblesducontrôleurdansn’importequelordre.
3.Contrôlezquelarotationdumoteurs’effectuedanslabonne
direction.Sivousdevezinverserlesensderotation,ilsuftd’inverser
lebranchementdedeuxdes3câblesd’alimentationdumoteur.
4. Laxationdel’hélices’effectueàl’aidede4vissurlePower60.
Utilisezunguidepoureffectuerles4perçagesdel’hélice.NE
TENTEZPASdepercerl’hélicesansutiliserunguidedeperçage.
5. Installezl’hélicesurlemoteuraprèsavoircontrôlélesensde
rotation du moteur.
6. Contrôlezquelemoteurbénécied’uneventilationcorrectequand
ilestinstallésurlemodèle.Lemoteurdégagedelachaleurquand
ilestutiliséàsonmaximum.L’utilisateurestresponsabledu
refroidissement du moteur. Les dégâts causés par une surchauffe
ne sont pas couverts par la garantie.
7. Nejamaiscouperoumodierlalongueurdescâblesdumoteur.
Retirezlesconnecteursenlesdessoudant.
REMARQUE:Toutemodicationapportéeaumoteurquin’estpasap-
prouvéeparHorizon,celainclutégalementlechangementdescâbles,
peutentraînerl’endommagementdumoteur.Celaannuleralagarantie
etcauseralerefusd’interventionduservicetechniqueHorizonHobby.
ATTENTION:Toujoursteniréloignésdel’hélicevosmainset
objetsquandlemoteurestalimenté.Souspeinedevous
exposeràdesblessurescorporelleset/oudesdégâtsmatériels.
fIXATION DU MOTEUR A L’AIDE
DU SUPPORT EN X
A
A
L’installationtypiqued’unmoteurs’effectueenxantdirectement
lesupporten“X”surlacloisonpare-feu.Ilyad’autresméthodes
possibles,commedemonterlemoteurdanslefuselage(nécessite
l’inversiondel’axe)ouunmontageavecdesentretoisesoptionnelles
pouravancerlemoteurdanslecasd’unavionéquipéd’uncapot.
1. Référez-vousauxplansdevotremodèlepourlaposition
recommandéedumoteur.Alignezetcentrezlesupportmoteursurla
cloisonpare-feuand’obtenirunemargecorrecteautourdel’hélice.
2. PosezlesupportenXcontrelacloisonpare-feuetutilisezun
feutrepourmarquerlesemplacementsdesvis.
3. Percezdestrousaudiamètreappropriépourinstallerlesécrous
prisonniersfournis.Toujoursprendresoinderespecterl’angle
d’anticouple nécessaire et l’espacement entre l’hélice et le capot.
4. Installezles4écrousprisonniersderrièrelacloisonpare-feu.
5. Fixezlemoteuretlesupporten“X”surlacloisonpare-feuen
utilisantlesvisCHCM3etlesrondelles.
REMARQUE: Lorsdel’assemblagenal,appliquezdufreinletbleu
surtouteslesvis(àl’exceptiondesvisdexationdel’hélice),an
d’éviter le desserrage.
CHANGEMENT DE L’ORIENTATION
DE L’AXE DU MOTEUR
A
A
A
1. Desserrezlavissanstêtedelabagueetretirezlabaguedel’axe.
2. Desserrezles2vissanstêtedelaclocherotativedumoteur.
3. Poussezl’axeautraversdumoteur.Unpetitmarteauestrequis
pourfairedélicatementglisserl’axe.
ATTENTION:NEPAStordreouendommagerl’axedumoteur.
Unaxeendommagépeutengendrerdesvibrationsextrêmes,
pouvant entraîner des blessures ou des dégâts matériels.
4. Installezlabaguecontreleroulementenutilisantlavissanstête.
5. Serrezles2vissanstêtedelaclochedumoteur.Serrezlesvisen
appuiscontrelesméplatsdel’axe.
SCELTA DELLA bATTERIA
PerilmotorePower60consigliamolebatterieE-ite,sceltein
funzionedell’installazionesull’aereo.Latecnologiadellebatterieèin
continuaevoluzioneeicostruttorilemiglioranoeaggiornanocontinu-
amente.Pervederequalisonolebatteriepiùadatte,siconsigliadifar
riferimento al manuale del modello o al nostro sito web.
fUNzIONAMENTO DEL MOTORE
1. Questomotorebrushlessrichiedeunregolatoreelettronicodi
velocità(ESC)adattoesenzasensori.SenonsiusailcorrettoESC,
sipotrebbedanneggiaresiailregolatorestessocheilmotore.Si
facciariferimentoalleistruzionidell’ESCperoperarecorrettamente
con il motore e l’elica.
2. Senecessario,saldarei3connettori“bullet”inclusi,sui3lidi
uscitadell’ESCusandounsaldatoreastagnodipotenzaadeguata
eisolandolicondeltubettotermorestringente(perevitarecorto-
circuiti).L’ordinedicollegamentodeiconnettorimotoreconquelli
dell’ESC,puòesserequalsiasi.
3. Accertarsicheilmotoregirinelladirezionecorrettaperilmodello.
Percambiarla,scambiareilcollegamentodi2dei3lichevanno
al motore.
4. IlPower60usa4bulloniperssarel’elicaalmotore.Si
raccomandadiforarel’elicausandounaguidaadeguata.NON
tentarediforarel’elicasenzalaguida.
5. Dopoessersiassicuraticheilmotoregiranellagiustadirezione,
montare l’elica.
6. Vericarecheilmotoresiamontatosulmodelloinmododa
consentirgliunaadeguataaerazioneduranteilfunzionamento.Il
motoregeneracalorequandofunzionaalmassimo.L’utentedeve
accertarsicheilmotorenonsurriscaldi,perchéinquestocasonon
sarebbecopertodagaranzia.
7. Nontagliareocambiareinqualchemodolalunghezzaolasezione
deilidelmotore.Pertogliereiconnettoriscaldareadeguatamente
le saldature.
AVVISO:qualsiasimodicaalmotorechenonsiaapprovatada
Horizon,inclusalasostituzionedeilidelmotore,potrebbedanneg-
giarlo.InoltreinvalideràlagaranziaesiotterràilriutodiHorizondi
fornireassistenza.
ATTENZIONE:quandoilmotoreècollegatoallabatteria,
tenerelemanieglioggettiliberilontanodall’elica.Incaso
contrario si potrebbero causare danni e ferite.
MONTAGGIO DEL MOTORE USANDO
UN SUPPORTO A X
A
A
L’installazionetipicadiunmotoreconsupportoaXsifadirettamente
all’esternodell’ordinataparaamma.Sipuòmontareancheinaltri
modi,inclusoilmontaggiodelmotoreall’internodellafusoliera(è
necessarioinvertirel’albero)o(quandosiusalanacamotore)portare
ilmotoreinavantiusandoun’estensionedelsupportoopzionale.
1. Farriferimentoaidisegnidelmodellopervederequaleposizione
delmotorevieneconsigliata.Allineareecentrareilsupporto
motoresull’ordinataperavereunacorrettaspaziaturadell’elica.
2. AppoggiareilsupportoaXinalluminiosullaparteanteriore
dell’ordinataeconunapennasegnarelaposizionedei4foriperleviti.
3. Praticareiforiadeguatipermontareidadiciechiforniti.Bisogna
sempreesseresicuridimantenerelegiustalineaditrazioneedi
tenerecontodelladistanzanecessariaperelicaeogiva.
4. Installarei4dadiciechisullatointernodell’ordinata.
5. FissareilsupportoaXeilmotoreall’esternodell’ordinatausando
4vitida3mmcontestaabrugolaelerelativerondelle.
AVVISO: terminatoilmontaggio,applicareunapiccolaquantità
difrenalettiblusututtelevitieibulloni(adeccezionediquelli
dell’elica)perevitarechesiallentinoduranteilfunzionamento.
CAMbIARE L’ORIENTAMENTO DELL’ALbERO
A
A
A
1. Allentareigranisulcollareetoglierlodall’albero.
2. Allentareiduegranisullaparterotantedelmotore.
3. Spingerel’alberoattraversoilmotore.Serveunpiccolomartello
per picchiare leggermente sull’albero.
ATTENZIONE: non piegare o danneggiare l’albero motore
perchésiavrebberonotevolivibrazionicheporterebberoa
danni anche gravi.
4. Fissareilcollaredell’alberovicinoalcuscinettousandoigrani.
5. Stringereentrambiigranisullaparterotantedelmotore.Stringere
un grano sulla parte piatta dell’albero.
AkkUAUSwAHL
WirempfehlenfürdenPower180BrushlessAussenläuferE-ite
Akkus.DieAkkutechnologieentwickeltsichimkonstantenWandelund
dieHerstellerbringenverbesserteAkkusaufdenMarkt.Bittelesen
SieinderBedienungsanleitungoderWebsitefürdiezuihremModell
empfohlenenAkkusnach.
bETRIEb DES MOTORS
1. DieserMotorbenötigteinensensorlosenBrushlessRegler(ESC).
DieVerwendungeinesnichtgeeignetemReglerskönntezur
BeschädigungdesMotorsoderdesReglersführen.
2. FallsnotwendiglötenSiedie3Goldkontaksteckerandiezum
ReglerführendenKabelanundisolierendiesemitSchrumpf-
schlauchgegenKurzschluss.DiedreiMotorkabelkönnenin
beliebigerReihenfolgeandieReglerkabelangeschlossenwerden.
3. StellenSiebittesicherdassderMotorindierichtigeRichtung
dreht.ÄndernSiedieDrehrichtungdurchdasTauschenzweier
SteckverbindungenzumRegler.
4. DerPropellerwirdmit4SchraubbolzenamMotorbefestigt.Bohren
SiedieBefestigungslöchermiteinerSchabloneindenPropeller.
VersuchenSienichtdieLöcherOHNESchablonezubohren.
5. MontierenSiedenPropelleraufdemMotorsnachdemSie
überprüft haben dass er in die richtige Richtung dreht.
6. StellenSiesicherdassderMotorimModellwährenddesBetriebes
gutgekühltwird.DerMotorentwickeltbeimaximalerLeistung
Hitze.DerNutzeristdafürverantwortlichsicherzustellen,dassder
Motornichtüberhitzt.DasÜberhitzendesMotorsistnichtdurch
dieGarantiegedeckt.
7. KürzenoderverändernSieniemalsdieLängeoderGrößeder
Motorkabel.EntfernenSiedieAnschlüssemitHitzedurchentfernen
desLötzin.
HINWEIS:JedevonHorizonnichtgenehmigteÄnderungdesMotors,
inklusivewechselderAnschlußkabelkanndiesenbeschädigen.Damit
wirddieGarantieunwirksamundHorizonHobbylehntdenServicefür
dieseProdukteab.
ACHTUNG:HaltenSieimmerdieHändeundlose
GegenständewegvomPropellerwennderMotoramStrom
angeschlossenist.EinnichtbefolgenkönntezuSach-und
Körperverletzungenführen.
MOTORMONTAGE MIT DEM X-HALTER
A
A
BeinormalenEinbauwirdderMotordirektmitdemX-Halteraussen
andenMotorspantgeschraubt.SiekönnendenMotorauchinnenim
Rumpfeinbauen,dieseserfordertdasÄndernderderWellenrichtung.
MitDistanzstückenläßtsichderMotorauchweitervorne(z.BBei
ModellenmitMotorhaube)montieren.
1. HaltenSiesichfürdenvorgesehenenMotormontageortanden
Bauplan.RichtenundzentrierenSiedenMotorfürdie
erforderliche Propellerfreiheit.
2. PassenSiedenX-HaltertestweiseandenMotorspantanund
markierendanndiePositionenfürdieSchraublöcher.
3. BohrenSiediepassendenLöcherfürdieEinschlagmuttern.Bitte
achtenSieimmerdaraufausreichendPlatzfürdenPropellerund
SpinerzuhabenundberücksichtigenSieauchdienötigeSturz/
ZugausrichtungdesMotors.
4. MontierenSiedie4EinschlagmutternaufderInnenseitedes
Motorspantes.
5. SchraubenSiedenMotormitdemX-Halterundden3mmInbuss-
chraubenundUnterlegscheibenvonaussenandenMotorspant.
HINWEIS: GebenSiezumAbschlussderMontageetwasblauen
SchraubensicherungslackaufalleSchraubenundBolzen(mitAusnahme
derPropellerSchrauben)damitsichdiesenichtmehrlösenkönnen.
wECHSEL DER wELLENRICHTUNG
A
A
A
1. LösenSiedieMadenschraubeaufdemStellringundnehmenden
StellringvonderWelleab.
2. LösenSiediebeidenMadenschraubenaufdemdrehendenEnde
desMotors.
3. DrückenSiedieWelledurchdenMotor.NutzenSiedazuvorsichtig
einenkleinenHammer.
ACHTUNG:VerbiegenoderbeschädigenSiedieWellenicht.
DieseserzeugtextremeVibrationenwaszuSach-oder
Personenschädenführenkann.
4. SchraubenSiedenStellringamLagermitderMadenschraubefest.
5. ZiehenSiebeideMadenschraubenaufdemdrehendenEndedes
Motorsfest.EineSchraubesolltedabeiaufdemachenEnde
angezogenwerden.
ThankyouforpurchasingtheE-ite
®
Power60BrushlessOutrunner
motor.ThePower60isdesignedtodelivercleanandquietpowerfor
60-sizesport,scaleand3Dairplanes.
fEATURES
• Equivalenttoa60-sizeglowenginefor6-to12-pound
(2.7–5.4kg)airplanes
• Idealfor60-size3Dairplanesupto9.5pounds(4.3kg)
• Designedfor6Smodelsrequiringupto1800wattsofpower
• Hightorque,directdrivealternativetoinrunnerbrushlessmotors
• Includesmount,propadaptersandmountinghardware
• Quiet,lightweightoperation
• Externalrotordesign—6mmshaftcaneasilybereversedfor
alternative motor installations
• Highqualityconstructionwithballbearingsandhardenedsteel
shaft
• Slotted14-poleoutrunnerdesign
REPLACEMENT AND OPTIONAL PARTS
EFLM1934 PropAdapter,8mmShaft:Power46/52/60
EFLA110 PowerMeter
EFLA249 GoldBulletConnectorSet,4mm(3)
EFLM1926 PropAdapterwithCollet,6mm
SPECIfICATIONS
ContinuousCurrent 65A*
MaxBurstCurrent 80A*
Watts up to 1800
Cells 22.2V6SLi-Po4400–5000mAh
BrushlessESC 80A
Dimensions 50.0mmx62.0mm(2.00inx2.40in)
ShaftDiameter 6.0mm(0.24in)
Weight 380g(13.0oz)
Kv 470rpmspervolt
Io 2.1A@20V(noloadcurrent)
Ri 0.02ohms(resistance)
Recommended Props 15x8to17x7
*Propercoolingandairowrequired
NOTICE:Themaximumoperatingtemperatureis220°F(104°C).
Themaximumburstcurrentdurationis15seconds.Decreasethe
throttletoletthemotorcoolafteroperationatmaximumcurrent
levelsandtopreventoverheating.Themaximumburstcurrentrating
of80Ampsisfor3Dandlimitedburstcurrentoperations.
English DEutsch FRAnÇAis itAliAnO
NOTICE
Allinstructions,warrantiesandothercollateraldocumentsare
subjecttochangeatthesolediscretionofHorizonHobby,Inc.For
up-to-dateproductliterature,visithorizonhobby.comandclickon
the support tab for this product.
Meaning of Special Language
Thefollowingtermsareusedthroughouttheproductliterature
to indicate various levels of potential harm when operating this
product:
NOTICE:Procedures,whichifnotproperlyfollowed,createa
possibilityofphysicalpropertydamageANDalittleornopossibility
ofinjury.
CAUTION:Procedures,whichifnotproperlyfollowed,createthe
probabilityofphysicalpropertydamageANDapossibilityofserious
injury.
WARNING:Procedures,whichifnotproperlyfollowed,createthe
probabilityofpropertydamage,collateraldamage,andseriousinjury
ORcreateahighprobabilityofsupercialinjury.
WARNING:ReadtheENTIREinstructionmanualtobecome
familiar with the features of the product before operating.
Failuretooperatetheproductcorrectlycanresultindamage
totheproduct,personalpropertyandcauseseriousinjury.
Thisisasophisticatedhobbyproduct.Itmustbeoperatedwithcau-
tionandcommonsenseandrequiressomebasicmechanicalability.
Failure to operate this Product in a safe and responsible manner
couldresultininjuryordamagetotheproductorotherproperty.
Thisproductisnotintendedforusebychildrenwithoutdirectadult
supervision.Donotusewithincompatiblecomponentsoralterthis
productinanywayoutsideoftheinstructionsprovidedbyHorizon
Hobby,Inc.Thismanualcontainsinstructionsforsafety,operation
andmaintenance.Itisessentialtoreadandfollowalltheinstruc-
tionsandwarningsinthemanual,priortoassembly,setuporuse,in
ordertooperatecorrectlyandavoiddamageorseriousinjury.
Age Recommendation: Not for children under 14 years. This is
not a toy.
CAUTION: Thisproductcanbecomeextremelyhotwhenin
use,whichcouldleadtoburns.
HINWEIS
AlleAnweisungen,GarantienundanderenzugehörigenDokumente
könnenimeigenenErmessenvonHorizonHobby,Inc.jederzeit
geändertwerden.DieaktuelleProduktliteraturndenSieauf
horizonhobby.comunterderRegisterkarte„Support“fürdas
betreffendeProdukt.
Spezielle Bedeutungen
DiefolgendenBegriffewerdenindergesamtenProduktliteratur
verwendet,umaufunterschiedlichhoheGefahrenrisikenbeim
BetriebdiesesProduktshinzuweisen:
HINWEIS:WenndieseVerfahrennichtkorrektbefolgtwerden,
könnensichmöglicherweiseSachschädenUNDgeringeoderkeine
GefahrvonVerletzungenergeben.
ACHTUNG:WenndieseVerfahrennichtkorrektbefolgtwerden,
ergebensichwahrscheinlichSachschädenUNDdieGefahrvon
schwerenVerletzungen.
WARNUNG:WenndieseVerfahrennichtkorrektbefolgtwerden,
ergebensichwahrscheinlichSachschäden,Kollateralschäden
undschwereVerletzungenODERmithoherWahrscheinlichkeit
oberächlicheVerletzungen.
WARNUNG:LesenSiedieGESAMTEBedienungsanleitung,
umsichvordemBetriebmitdenProduktfunktionenvertraut
zumachen.WirddasProduktnichtkorrektbetrieben,kann
dieszuSchädenamProduktoderpersönlichemEigentum
führenoderschwereVerletzungenverursachen.
DiesisteinhochentwickeltesHobby-Produkt.EsmussmitVorsicht
undgesundemMenschenverstandbetriebenwerdenundbenötigt
gewissemechanischeGrundfähigkeiten.WirddiesesProduktnicht
aufeinesichereundverantwortungsvolleWeisebetrieben,kanndies
zuVerletzungenoderSchädenamProduktoderanderenSachwerten
führen.DiesesProdukteignetsichnichtfürdieVerwendungdurch
KinderohnedirekteÜberwachungeinesErwachsenen.Verwen-
denSiedasProduktnichtmitinkompatiblenKomponentenoder
verändernesinjedwederArtausserhalbdervonHorizonHobbyInc
vorgegebenenAnweisungen.DieseBedienungsanleitungenthält
AnweisungenfürSicherheit,BetriebundWartung.Esistunbedingt
notwendig,vorZusammenbau,EinrichtungoderVerwendungalle
AnweisungenundWarnhinweiseimHandbuchzulesenundzu
befolgen,damitesbestimmungsgemäßbetriebenwerdenkannund
SchädenoderschwereVerletzungenvermiedenwerden.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren. Dies ist kein Spielzeug.
ACHTUNG: DiesesProduktkannbeidemBetriebextremheiß
werdenwaszuVerbrennungenführenkann.
REMARQUE
Latotalitédesinstructions,garantiesetautresdocumentsest
sujetteàmodicationàlaseulediscrétiond’HorizonHobby,Inc.
Pourobtenirladocumentationàjour,rendez-voussurlesite
horizonhobby.cometcliquezsurl’ongletdesupportdeceproduit.
Signification de certains termes spécifiques
Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel pour
indiquerdifférentsniveauxdedangerlorsdel’utilisationdece
produit:
REMARQUE:Procéduresqui,siellesnesontpassuivies
correctement,peuvententraînerdesdégâtsmatérielsET
éventuellementunfaiblerisquedeblessures.
ATTENTION:Procéduresqui,siellesnesontpassuivies
correctement,peuvententraînerdesdégâtsmatérielsETdes
blessures graves.
AVERTISSEMENT:Procéduresqui,siellesnesontpassuivies
correctement,peuvententraînerdesdégâtsmatérielsetdes
blessuresgravesOUengendreruneprobabilitéélevéedeblessure
supercielle.
AVERTISSEMENT:LisezlaTOTALITÉdumanueld’utilisation
andevousfamiliariseraveclescaractéristiquesduproduit
avantdelefairefonctionner.Uneutilisationincorrectedu
produitpeutentraînersadétérioration,ainsiquedesrisques
dedégâtsmatériels,voiredeblessuresgraves.
Ceciestunproduitdeloisirssophistiqué.Ildoitêtremanipuléavec
prudenceetbonsensetrequiertdesaptitudesdebaseenméca-
nique.Touteutilisationirresponsabledeceproduitnerespectantpas
lesprincipesdesécuritépeutprovoquerdesblessures,entraîner
desdégâtsmatérielsetendommagerleproduit.Ceproduitn’est
pasdestinéàêtreutilisépardesenfantssanslasurveillancedirecte
d’unadulte.N’essayezpasdemodieroud’utiliserceproduitavec
des composants incompatibles hors des instructions fournies par
HorizonHobby,Inc.Cemanuelcomportedesinstructionsrelatives
àlasécurité,aufonctionnementetàl’entretien.Ilestcapitalde
lire et de respecter la totalité des instructions et avertissements du
manuelavantl’assemblage,leréglageetl’utilisation,ceciande
manipuler correctement l’appareil et d’éviter tout dégât matériel ou
toute blessure grave.
14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet.
ATTENTION: Ceproduitpeutatteindredestempératures
élevéesdurantsonfonctionnement,risquedebrûlure.
AVVISO
Tutteleistruzioni,legaranzieeglialtridocumentipertinentisono
soggettiacambiamentiatotalediscrezionediHorizonHobby,Inc.
Perunadocumentazioneaggiornatasulprodotto,visitareilsito
horizonhobby.comefareclicsullasezioneSupportdelprodotto.
Convenzioni terminologiche
Nelladocumentazionerelativaalprodottovengonoutilizzatii
seguentiterminiperindicareivarilivellidipericolopotenziale
durantel’usodelprodotto:
AVVISO:indicaprocedureche,senondebitamenteseguite,
possono determinare il rischio di danni alle cose E il rischio minimo
o nullo di lesioni alle persone.
ATTENZIONE:indicaprocedureche,senondebitamenteseguite,
determinano il rischio di danni alle cose E di gravi lesioni alle
persone.
AVVERTENZA:indicaprocedureche,senondebitamenteseguite,
determinanoilrischiodidanniallecose,dannicollateraliegravi
lesioniallepersoneOilrischioelevatodilesionisupercialialle
persone.
AVVERTENZA:leggereTUTTOilmanualediistruzionie
familiarizzareconlecaratteristichedelprodottoprimadifarlo
funzionare.Unusoimpropriodelprodottopuòcausaredanni
al prodotto stesso e alle altre cose e gravi lesioni alle
persone.
Questounprodottososticatoperappassionati.Deveessereazion-
atoinmanieraattentaeresponsabileerichiedealcuneconoscenze
basilaridimeccanica.L’usoimpropriooirresponsabilediquesto
prodottopuòcausarelesioniallepersoneedannialprodottostesso
oallealtrecose.Questoprodottonondeveessereutilizzatodai
bambinisenzaladirettasupervisionediunadulto.Nonusarecom-
ponenti non compatibili o alterare il prodotto in nessuna maniera al
difuoridelleistruzionifornitedaHorizonHobbyInc.Questomanuale
contieneleistruzioniperlasicurezza,l’usoelamanutenzionedel
prodotto.Èfondamentaleleggereeseguiretutteleistruzioniele
avvertenzedelmanualeprimadimontare,impostareoutilizzareil
prodotto,alnediutilizzarlocorrettamenteedievitaredicausare
danni alle cose o gravi lesioni alle persone.
Almeno 14 anni. Non è un giocattolo.
ATTENZIONE: Questoprodottodiventaestremamentecaldo
duranteilfunzionamentoe,setoccato,potrebbeprocurare
ustioni.
RECOMMENDED SETUPS
SETUP MOTOR Kv ESC PROP BATTERY
AEROBATIC Power 60 470 80A APC17x7E 4400mAh6S22.2V30CLi-Po10AWGEC5
(EFLB44006S30)
SPORT Power 60 470 80A APC16x10E 5000mAh6S22.2V30CLi-Po,10AWGEC5(EFLB50006S30)
EMPfOHLENE SETUPS
SETUP MOTOR Kv REGLER PROP AKKU
AEROBATIC Power 60 470 80A APC17x7E 4400mAh6S22.2V30CLi-Po10AWGEC5(EFLB44006S30)
SPORT Power 60 470 80A APC16x10E 5000mAh6S22.2V30CLi-Po,10AWGEC5(EFLB50006S30)
CONfIGURATIONS RECOMMANDEES
CONFIG. MOTEUR Kv CONTROLEUR HELICE BATTERIES
ACROBATIQUE Power 60 470 80A APC17x7E 4400mAh6S22.2V30CLi-Po10AWGEC5(EFLB44006S30)
LOISIR Power 60 470 80A APC16x10E 5000mAh6S22.2V30CLi-Po,10AWGEC5(EFLB50006S30)
SETUP CONSIGLIATO
SETUP MOTORE Kv ESC ELICA BATTERIA
AEROBATIC Power 60 470 80A APC17x7E 4400mAh6S22.2V30CLi-Po10AWGEC5(EFLB44006S30)
SPORT Power 60 470 80A APC16x10E 5000mAh6S22.2V30CLi-Po,10AWGEC5(EFLB50006S30)
GARANTIE UND SERVICE INFORMATIONEN
Garantiezeitraum - ExklusiveGarantieHorizonHobbyInc(Horizon)
garantiert,dassdasgekaufteProduktfreivonMaterial-undMontage-
fehlernist.DerGarantiezeitraumentsprichtdengesetzlichenBestim-
mungdesLandes,indemdasProdukterworbenwurde.InDeutschland
beträgt der Garantiezeitraum 6 Monate und der Gewährleistung-
szeitraum18MonatenachdemGarantiezeitraum.
Einschränkungen der Garantie - (a) Die Garantie wird nur dem
Erstkäufer (Käufer)gewährtund kann nicht übertragen werden.Der
AnspruchdesKäufersbestehtinderReparaturoderdemTauschim
Rahmen dieser Garantie. Die Garantie erstreckt sich ausschließlich
auf Produkte, die bei einem autorisierten Horizon Händler erworben
wurden.VerkäufeandrittewerdenvondieserGarantienichtgedeckt.
Garantieansprüchewerdennurangenommen,wenneingültigerKauf-
nachweiserbrachtwird.HorizonbehältsichdasRechtvor,dieseGaran-
tiebestimmungenohneAnkündigungzuändernodermodizierenund
widerruft dann bestehende Garantiebestimmungen.
(b) Horizon übernimmt keine Garantie für die Verkaufbarkeit des
Produktes,dieFähigkeitenunddieFitnessdesVerbrauchersfüreinen
bestimmten Einsatzzweck des Produktes. Der Käufer allein ist dafür
verantwortlich,zuprüfen,obdasProduktseinenFähigkeitenunddem
vorgesehenenEinsatzzweckentspricht.
(c)AnsprüchedesKäufersEsliegtausschließlichimErmessenvon
Horizon,ob dasProdukt,beidemeinGarantiefall festgestelltwurde,
repariertoderausgetauschtwird.DiessinddieexklusivenAnsprüche
desKäufers,wennein Defektfestgestellt wird. Horizonbehält sich
vor,alle eingesetztenKomponenten zu prüfen,die inden Garantief-
alleinbezogenwerdenkönnen.DieEntscheidungzurReparaturoder
zumAustauschliegtnurbeiHorizon.DieGarantieschließtkosmetische
Defekte oder Defekte, hervorgerufen durch höhere Gewalt, falsche
BehandlungdesProduktes,falscherEinsatzdesProduktes,kommerz-
iellenEinsatzoderModikationenirgendwelcherArtaus.DieGarantie
schließtSchäden,diedurchfalschenEinbau,falscheHandhabung,Un-
fälle,Betrieb,Service oderReparaturversuche,dienichtvonHorizon
ausgeführtwurdenaus.Rücksendungen durch denKäuferdirektan
HorizonodereineseinerLandesvertretungbedürfenderSchriftform.
Schadensbeschränkung - Horizonistnichtfürdirekteoderindirekte
Folgeschäden,EinkommensausfälleoderkommerzielleVerluste,diein
irgendeinemZusammenhangmitdemProduktstehenverantwortlich,
unabhängigab einAnspruchim Zusammenhang miteinemVertrag,
derGarantieoderderGewährleistungerhobenwerden.Horizon wird
darüberhinauskeineAnsprüche aus einemGarantiefall akzeptieren,
dieüberdenindividuellenWertdesProdukteshinausgehen.Horizon
hatkeinenEinussaufdenEinbau,dieVerwendungoderdieWartung
desProduktes oderetwaigerProduktkombinationen,die vomKäufer
gewählt werden. Horizon übernimmt keine Garantie und akzeptiert
keineAnsprüche für inder folge auftretendeVerletzungen oder Be-
schädigungen. MitderVerwendung unddem Einbau des Produktes
akzeptiert der Käufer alle aufgeführten Garantiebestimmungen ohne
Einschränkungen und Vorbehalte. Wenn Sie als Käufer nicht bereit
sind, diese Bestimmungen im Zusammenhang mit der Benutzung
desProduktes zu akzeptieren,werden Sie gebeten,dass Produkt in
unbenutztemZustandin derOriginalverpackung vollständigbeidem
Verkäuferzurückzugeben.
Sicherheitshinweise - Dieses ist ein hochwertiges Hobby Produkt
und kein Spielzeug. Es muss mit Vorsicht und Umsicht eingesetzt
werdenunderforderteinigemechanischewieauchmentaleFähigkeit-
en.EinVersagen,dasProduktsicherundumsichtigzubetreibenkann
zuVerletzungenvonLebewesenundSachbeschädigungenerheblichen
Ausmaßes führen.Dieses Produkt ist nicht fürden Gebrauch durch
KinderohnedieAufsichteinesErziehungsberechtigtenvorgesehen.Die
AnleitungenthältSicherheitshinweiseundVorschriftensowieHinweise
fürdieWartungund denBetrieb desProduktes.Esistunabdingbar,
diese Hinweise vor derersten Inbetriebnahmezu lesen und zu ver-
stehen.NursokannderfalscheUmgangverhindertundUnfällemit
VerletzungenundBeschädigungenvermiedenwerden.
Fragen, Hilfe und Reparaturen - Ihr lokaler Fachhändler unddie
VerkaufstellekönneneineGarantiebeurteilungohneRücksprachemit
Horizonnichtdurchführen.DiesgiltauchfürGarantiereparaturen.De-
shalbkontaktierenSieineinemsolchenFalldenHändler,dersichmit
Horizonkurzschließenwird,umeinesachgerechteEntscheidungzu
fällen,dieIhnenschnellstmöglichhilft.
Wartung und Reparatur - MussIhrProduktgewartetoderrepariert
werden,wendenSiesichentwederanIhrenFachhändleroderdirekt
an Horizon.Rücksendungen/Reparaturen werden nur miteiner von
HorizonvergebenenRMANummerbearbeitet.DieseNummererhalten
SieoderihrFachhändler vom technischen Service.Mehr Informa-
tionendazuerhaltenSieimServiceportalunterwww.Horizonhobby.de
odertelefonischbeidemtechnischenServicevonHorizon.PackenSie
dasProduktsorgfältigein.BeachtenSie,dassderOriginalkartoninder
Regelnichtausreicht,umbeimVersandnichtbeschädigtzuwerden.
VerwendenSieeinenPaketdienstleistermiteinerTrackingFunktionund
Versicherung,daHorizonbiszurAnnahmekeineVerantwortungfürden
VersanddesProduktesübernimmt.BittelegenSiedemProdukteinen
Kaufbelegbei,sowie eine ausführlicheFehlerbeschreibungund eine
ListeallereingesendetenEinzelkomponenten.Weiterhinbenötigenwir
dievollständigeAdresse,eineTelefonnummer fürRückfragen,sowie
eineEmailAdresse.
Garantie und Reparaturen - Garantieanfragen werden nur bearbe-
itet,wenneinOriginalkaufbelegvoneinemautorisiertenFachhändler
beiliegt, aus dem der Käufer und das Kaufdatum hervorgeht. Sollte
sicheinGarantiefallbestätigenwirddasProduktrepariertoderersetzt.
DieseEntscheidungobliegteinzigHorizonHobby.
Kostenpflichtige Reparaturen - Liegt eine kostenpichtige Repa-
raturvor,erstellenwireinenKostenvoranschlag,denwirIhremHän-
dlerübermitteln.DieReparaturwirderstvorgenommen,wennwirdie
Freigabe des Händlers erhalten. Der Preis für die Reparatur ist bei
IhremHändlerzuentrichten.BeikostenpichtigenReparaturenwerden
mindestens30 MinutenWerkstattzeitund die Rückversandkostenin
Rechnunggestellt.Solltenwirnach90TagenkeineEinverständniserk-
lärungzurReparaturvorliegenhaben,behaltenwirunsvor,dasProdukt
zuvernichtenoderanderweitigzuverwerten.
ACHTUNG: Kostenpflichtige Reparaturen nehmen wir nur für
Elektronik und Motoren vor. Mechanische Reparaturen, be-
sonders bei Hubschraubern und RC-Cars sind extrem auf-
wendig und müssen deshalb vom Käufer selbst vorgenommen
werden.
GARANTIE ET RÉPARATIONS
Durée de la garantie - Garantieexclusive-HorizonHobby,Inc.(Ho-
rizon)garantitqueleProduitacheté(le«Produit»)seraexemptde
défautsmatérielsetdefabricationàsadated’achatparl’Acheteur.La
duréedegarantiecorrespondauxdispositionslégalesdupaysdans
lequelleproduitaétéacquis.Laduréedegarantieestde6moisetla
duréed’obligationdegarantiede18moisàl’expirationdelapériode
de garantie.
Limitations de la garantie - (a)Lagarantieestdonnéeàl’acheteur
initial(«Acheteur»)etn’estpastransférable.Lerecoursdel’acheteur
consiste en la réparation ou en l‘échange dans le cadre de cette ga-
rantie.Lagaranties’appliqueuniquementauxproduitsachetéschezun
revendeurHorizonagréé.Lesventesfaitesàdestiersnesontpascou-
vertes par cette garantie. Les revendications en garantie seront accep-
téessurfournitured’unepreuved’achatvalideuniquement.Horizonse
réserveledroitdemodierlesdispositionsdelaprésentegarantiesans
avispréalableetrévoquealorslesdispositionsdegarantieexistantes.
(b)Horizonn’endosseaucunegarantiequantàlavendabilitéduproduit
ouauxcapacitésetàlaformephysiquedel’utilisateurpouruneutilisa-
tiondonnéeduproduit.Ilestdelaseuleresponsabilitédel’acheteurde
vériersileproduitcorrespondàsescapacitésetàl’utilisationprévue.
(c)Recoursdel’acheteur–Ilestdelaseulediscrétiond‘Horizondedéter-
miner si un produit présentant un cas de garantie sera réparé ou échangé.
Cesontlàlesrecoursexclusifsdel’acheteurlorsqu’undéfautestconstaté.
Horizonseréservelapossibilitédevériertouslesélémentsutilisés
etsusceptibles d’êtreintégrés dansle casde garantie.La décision
deréparerouderemplacerleproduitestduseulressortd’Horizon.
La garantie exclut les défauts esthétiques ou les défauts provo-
quéspardescas de forcemajeure,une manipulationincorrectedu
produit, une utilisation incorrecte ou commerciale de ce dernier
ou encore des modications de quelque nature qu’elles soient.
La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un montage ou d’une
manipulationerronés,d’accidentsouencoredufonctionnementainsi
que des tentatives d’entretien ou de réparation non effectuées par
Horizon.Lesretourseffectuésparlefaitdel’acheteurdirectementà
Horizonouàl’unedeses représentations nationales requièrent une
conrmationécrite.
Limitation des dégâts - Horizonnesauraitêtretenupourrespon-
sablede dommagesconséquents directsou indirects,de pertesde
revenusoudepertescommerciales,liésdequelquemanièrequece
soitauproduitetce,indépendammentdufaitqu’unrecourspuisse
être formulé en relation avec un contrat, la garantie ou l’obligation
de garantie. Par ailleurs, Horizon n’acceptera pas de recours issus
d’un cas de garantie lorsque ces recours dépassent la valeur uni-
tairedu produit. Horizonn’exerce aucuneinuence sur lemontage,
l’utilisation ou la maintenance du produit ou sur d’éventuelles com-
binaisons de produits choisies par l’acheteur. Horizon ne prend en
compte aucune garantie et n‘accepte aucun recours pour les blessures
ou les dommages pouvant en résulter. En utilisant et en montant le
produit,l’acheteuracceptesansrestrictionniréservetouteslesdis-
positions relatives à la garantie gurant dans le présent document.
Sivousn’êtespasprêt,entantqu’acheteur,àacceptercesdispositions
enrelationavecl’utilisationduproduit,nousvousdemandonsderes-
tituerauvendeurleproduitcomplet,nonutiliséetdanssonemballage
d’origine.
Indications relatives à la sécurité - Ceciestunproduitdeloisirs
perfectionnéetnonunjouet.Ildoitêtreutiliséavecprécautionetbon
sensetnécessitequelquesaptitudesmécaniquesainsiquementales.
L’incapacitéàutiliserleproduitdemanièresûreetraisonnablepeut
provoquer des blessures et des dégâts matériels conséquents. Ce
produitn’estpasdestinéàêtreutilisépardesenfantssanslasurveil-
lance par un tuteur. La notice d’utilisation contient des indications rela-
tivesàlasécuritéainsiquedesindicationsconcernantlamaintenance
etlefonctionnementduproduit.Ilestabsolumentindispensabledelire
etdecomprendrecesindicationsavantlapremièremiseenservice.
C’estuniquement ainsi qu’ilserapossible d’éviter unemanipulation
erronée et des accidents entraînant des blessures et des dégâts.
Questions, assistance et réparations - Votre revendeur spécialisé
local et le point de vente ne peuvent effectuer une estimation d’éligibilité
àl’application dela garantiesans avoir consulté Horizon.Cela vaut
égalementpourlesréparationssousgarantie.Vousvoudrezbien,dans
untelcas,contacterlerevendeurquiconviendraavecHorizond’une
décisionappropriée,destinéeàvousaiderleplusrapidementpossible.
Maintenance et réparation - Sivotreproduitdoitfairel’objetd’une
maintenanceoud‘uneréparation,adressez-voussoitàvotrerevendeur
spécialisé,soitdirectementàHorizon.Emballezleproduitsoigneuse-
ment.Veuilleznoterquelecartond‘emballaged’originenesuftpas,
enrèglegénérale,àprotégerleproduitdesdégâtspouvantsurvenir
pendant le transport. Faites appel à un service de messagerie pro-
posant une fonction de suivi et une assurance,puisque Horizon ne
prendaucuneresponsabilitépourl’expéditionduproduitjusqu’àsa-
ceptionacceptée.Veuillezjoindreunepreuved’achat,unedescription
détailléedesdéfautsainsiqu’unelistedetouslesélémentsdistincts
envoyés. Nous avons de plus besoin d’une adresse complète, d’un
numérodetéléphone(pourdemanderdesrenseignements)etd’une
adresse de courriel.
Garantie et réparations - Lesdemandesengarantieserontunique-
ment traitées en présence d’une preuve d’achat originale émanant d’un
revendeurspécialiséagréé,surlaquellegurentlenomdel’acheteur
ainsiqueladated’achat.Silecasdegarantieestconrmé,leproduit
seraréparéCettedécisionrelèveuniquementdeHorizonHobby.
Réparations payantes - Encasderéparationpayante,nousétablis-
sonsundevisquenoustransmettonsàvotrerevendeur.Laréparation
seraseulementeffectuéeaprèsquenousayonsreçulaconrmation
durevendeur.Leprixdelaréparationdevraêtreacquittéaurevendeur.
Pourlesréparationspayantes,nousfacturonsauminimum30minutes
detravailenatelierainsiquelesfraisderéexpédition.Enl’absence
d’unaccordpourlaréparationdansundélaide90jours,nousnous
réservons la possibilité de détruire le produit ou de l’utiliser autrement.
ATTENTION: Nous n’effectuons de réparations payantes que
pour les composants électroniques et les moteurs. Les répa-
rations touchant à la mécanique, en particulier celles des
hélicoptères et des voitures radiocommandées, sont extrême-
ment coûteuses et doivent par conséquent être effectuées par
l’acheteur lui-même.
©2013HorizonHobbyInc.E-ite,EC5andtheHorizonHobbyLogoareregisteredtrademarksofHorizonHobby,Inc.Allothertrademarks,servicemarksorlogosarepropertyoftheirrespectiveowners. Created01/13|39539
GARANZIA
Periodo di garanzia - Lagaranziaesclusiva-HorizonHobby,Inc.,
(Horizon)garantiscecheiprodottiacquistati(il“Prodotto”)sonoprividi
difettirelativiaimaterialiedieventualierroridimontaggio.Ilperiodo
digaranziaèconformealledisposizionilegalidelpaesenelqualeil
prodottoèstatoacquistato.Taleperiododigaranziaammontaa6mesi
e si estende ad altri 18 mesi dopo tale termine.
Limiti della garanzia - (a)Lagaranziaèlimitataall’acquirenteorigi-
nale(Acquirente)enonècedibileaterzi.L’acquirentehaildirittoafar
riparareoafarsostituirelamerceduranteilperiododiquestagaranzia.
Lagaranzia copre solo queiprodottiacquistatipressounrivenditore
autorizzatoHorizon.Altretransazionidi terzeparti non sonocoperte
daquestagaranzia.Laprovadiacquistoènecessariaperfarvalereil
dirittodigaranzia.Inoltre,Horizonsiriservaildirittodicambiareomodi-
careiterminidiquestagaranziasenzaalcunpreavvisoediescludere
tuttelealtregaranziegiàesistenti.
(b) Horizon non si assume alcuna garanzia per la disponibilità del
prodotto,perl’adeguatezzaol’idoneitàdelprodottoaparticolariprevisti
dall’utente.Èsolaresponsabilitàdell’acquirenteilfattodivericarese
ilprodottoèadattoagliscopidaluiprevisti.
(c)Richiestadell’acquirente–spettasoltantoaHorizon,apropriadis-
crezioneriparareosostituirequalsiasiprodottoconsideratodifettoso
echerientraneiterminidigaranzia.Questesonoleunicherivalsea
cuil’acquirentesipuòappellare,seunprodottoèdifettoso.Horizonsi
riservaildirittodicontrollarequalsiasicomponenteutilizzatocheviene
coinvoltonellarivalsadigaranzia.Ledecisionirelativeallasostituzione
oallariparazioneavvengonosoloinbasealladiscrezionediHorizon.
Questagaranzianoncopredeidannisupercialiodannipercausedi
forzamaggiore,usoerratodelprodotto,negligenza,usoainicom-
merciali,ounaqualsiasimodicaaqualsiasipartedelprodotto.Questa
garanzianoncopredannidovutiadunainstallazioneerrata,adunfun-
zionamentoerrato,adunamanutenzioneountentativodiriparazione
non idonei a cura di soggettidiversi daHorizon.La restituzionedel
prodottoacuradell’acquirente,odaunsuorappresentante,devees-
sereapprovataperiscrittodallaHorizon.
Limiti di danno - Horizonnonsiriterràresponsabileperdannispe-
ciali,diretti,indirettioconsequenziali;perditadiprottoodiproduzi-
one;perditacommercialeconnessaalprodotto,indipendentementedal
fattochelarichiestasibasasuuncontrattoosullagaranzia.Inoltrela
responsabilitàdiHorizonnonsuperamaiinnessuncasoilprezzodiac-
quistodelprodottoperilqualesichiedelaresponsabilità.Horizonnon
haalcuncontrollosulmontaggio,sull’utilizzoosullamanutenzionedel
prodottoodicombinazionidivariprodotti.QuindiHorizonnonaccetta
nessunaresponsabilitàperdanniolesioniderivantidatalicircostanze.
Conl’utilizzoeilmontaggiodelprodottol’utenteacconsenteatuttele
condizioni,limitazionieriservedigaranziacitateinquestasede.Qualo-
ra l’utente non fosse pronto ad assumersi tale responsabilità associata
all’usodelprodotto,sisuggeriscedirestituireilprodottointatto,mai
usato e immediatamente presso il venditore.
Indicazioni di sicurezza - Questoèunprodottososticatodihob-
bisticaenonèungiocattolo.Essodeveesseremanipolatoconcautela,
congiudizioerichiededelleconoscenzebasilaridimeccanicaedelle
facoltàmentalidibase.Seilprodottononverràmanipolatoinmaniera
sicuraeresponsabilepotrebberorisultaredellelesioni,deigravidanni
apersone,alprodottooall’ambientecircostante.Questoprodottononè
concepitoperessereusatodaibambinisenzaunadirettasupervisione
diunadulto.Ilmanualedelprodottocontieneleistruzionidisicurezza,
difunzionamentoedimanutenzionedelprodottostesso.Èfondamen-
taleleggereeseguiretutteleistruzionieleavvertenzenelmanuale
primadimettereinfunzioneilprodotto.Solocosìsieviteràunutilizzo
erratoedipreverrannoincidenti,lesioniodanni.
Domande, assistenza e riparazioni - Ilvostronegozio locale e/o
luogodi acquistononpossonoforniregaranziediassistenzao ripa-
razionesenzapreviocolloquioconHorizon.Questovaleancheperle
riparazioniingaranzia.Quindiintalecasibisognainterpellareunriven-
ditore,chesimetteràincontattosubitoconHorizonperprendereuna
decisionechevipossaaiutarenelpiùbrevetempopossibile.
Manutenzione e riparazione - Seilprodottodeveessereispezionato
oriparato,sipregadirivolgersiadunrivenditorespecializzatoodiret-
tamenteadHorizon.IlprodottodeveessereImballatoconcura.Bisogna
farnotarecheiboxoriginalisolitamentenonsonoadattipereffettuare
unaspedizionesenzasubirealcundanno.Bisognaeffettuareunasped-
izioneviacorrierechefornisceunatracciabilitàeun’assicurazione,in
quantoHorizonnonsiassumealcunaresponsabilitàinrelazionealla
spedizionedelprodotto.Inserireilprodottoinunabustaassiemead
unadescrizionedettagliatadeiproblemieadunalistadituttiisingoli
componentispediti.Inoltreabbiamobisognodiunindirizzocompleto,di
unnumeroditelefonoperrivolgereulterioridomandeediunindirizzo
e-mail.
Garanzia a riparazione - Lerichiesteingaranziaverrannoelaborate
soloseèpresenteunaprovad’acquistoinoriginaleprovenientedaun
rivenditorespecializzatoautorizzato,nellaqualeèbenvisibileladata
diacquisto.Selagaranziavieneconfermata,allorail prodotto verrà
riparatoosostituito.QuestadecisionespettaesclusivamenteaHorizon
Hobby.
Riparazioni a pagamento - Sebisognaeffettuareuna riparazione
apagamento,effettueremounpreventivocheverràinoltratoalvostro
rivenditore. La riparazione verrà effettuata dopo l’autorizzazione da
partedelvostrorivenditore.Lasommaperlariparazionedovràessere
pagataal vostro rivenditore. Leriparazionia pagamento avrannoun
costominimodi30minutidilavoroeinfatturaincluderannolespesedi
restituzione.Qualsiasiriparazionenonpagataenonrichiestaentro90
giorniverràconsiderataabbandonataeverràgestitadiconseguenza.
ATTENZIONE: Le riparazioni a pagamento sono disponibili solo
sull’elettronica e sui motori. Le riparazioni a livello meccanico,
soprattutto per gli elicotteri e le vetture RC sono molto costose
e devono essere effettuate autonomamente dall’acquirente.
1-YEAR LIMITED WARRANTY
What this Warranty Covers - HorizonHobby,Inc.,(Horizon)warrants
totheoriginalpurchaserthattheproductpurchased(the“Product”)will
befreefromdefectsinmaterialsandworkmanshipforaperiodof1
yearfromthedateofpurchase.
What is Not Covered - Thiswarrantyisnottransferableanddoesnot
cover(i)cosmeticdamage,(ii)damageduetoactsofGod,accident,
misuse,abuse,negligence,commercialuse,orduetoimproperuse,
installation,operationormaintenance,(iii)modicationofortoanypart
oftheProduct,(iv)attemptedservicebyanyoneotherthanaHorizon
Hobbyauthorized service center,(v) Product notpurchased froman
authorizedHorizondealer,or(vi)Productnotcompliantwithapplicable
technical regulations.
OTHER THAN THE EXPRESS WARRANTY ABOVE, HORIZON MAKES
NO OTHER WARRANTY OR REPRESENTATION, AND HEREBY DIS-
CLAIMSANYANDALLIMPLIEDWARRANTIES,INCLUDING,WITHOUT
LIMITATION, THE IMPLIED WARRANTIES OF NON-INFRINGEMENT,
MERCHANTABILITYANDFITNESSFORAPARTICULARPURPOSE.THE
PURCHASERACKNOWLEDGESTHATTHEYALONEHAVEDETERMINED
THATTHE PRODUCTWILL SUITABLY MEETTHE REQUIREMENTSOF
THEPURCHASER’SINTENDEDUSE.
Purchaser’s Remedy -Horizon’ssoleobligationandpurchaser’ssole
andexclusiveremedyshallbethatHorizonwill,atitsoption,either(i)
service,or(ii)replace,anyProductdeterminedbyHorizontobedefec-
tive.HorizonreservestherighttoinspectanyandallProduct(s)involved
inawarrantyclaim.Serviceorreplacementdecisionsareatthesole
discretion of Horizon. Proof of purchase is required for all warranty
claims.SERVICEORREPLACEMENTASPROVIDEDUNDERTHISWAR-
RANTYISTHEPURCHASER’SSOLEANDEXCLUSIVEREMEDY.
Limitation of Liability -HORIZONSHALLNOTBELIABLEFORSPE-
CIAL, INDIRECT,INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, LOSS
OFPROFITS ORPRODUCTIONORCOMMERCIALLOSSINANYWAY,
REGARDLESS OFWHETHER SUCH CLAIM IS BASED IN CONTRACT,
WARRANTY, TORT, NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY OR ANY OTHER
THEORYOFLIABILITY,EVENIFHORIZONHASBEENADVISEDOFTHE
POSSIBILITYOFSUCHDAMAGES.Further,innoeventshalltheliability
ofHorizonexceedtheindividualpriceoftheProductonwhichliability
isasserted.AsHorizonhasnocontroloveruse,setup,nalassembly,
modicationormisuse,noliabilityshallbeassumednoracceptedfor
anyresultingdamageorinjury.Bytheactofuse,setuporassembly,
theuseracceptsallresultingliability.Ifyouasthepurchaseroruser
arenotpreparedtoaccepttheliabilityassociatedwiththeuseofthe
Product,purchaserisadvisedtoreturntheProductimmediatelyinnew
and unused condition to the place of purchase.
Law -ThesetermsaregovernedbyIllinoislaw(withoutregardtocon-
ictof law principals). Thiswarrantygivesyouspeciclegalrights,
andyou mayalso have other rights whichvaryfrom stateto state.
Horizonreservesthe right tochangeor modifythiswarranty atany
time without notice.
WARRANTY SERVICES
Questions, Assistance, and Services - ourlocalhobbystoreand/or
placeofpurchasecannotprovidewarrantysupportorservice.Onceas-
sembly,setuporuseoftheProducthasbeenstarted,youmustcontact
yourlocaldistributororHorizondirectly.ThiswillenableHorizontobetter
answeryourquestionsandserviceyouintheeventthatyoumayneed
anyassistance.Forquestionsorassistance,pleasevisitourwebsiteat
www.horizonhobby.com,submitaProductSupportInquiryathttps://
horizonhobby.quickbase.com/db/bghj7ey8c?a=GenNewRecord,orcall
thetollfreetelephonenumberreferencedintheWarrantyandService
Contact Information section to speak with a ProductSupport repre-
sentative.
Inspection or Services - If thisProductneeds to beinspectedor
servicedandiscompliantinthecountryyouliveandusetheProduct
in,pleaseusetheHorizonOnlineServiceRequestsubmissionprocess
foundonourwebsiteorcallHorizontoobtainaReturnMerchandise
Authorization(RMA)number.PacktheProductsecurelyusingaship-
pingcarton.Pleasenotethatoriginalboxesmaybeincluded,butare
not designed to withstand the rigors of shipping without additional
protection.Shipviaacarrierthatprovidestrackingandinsurancefor
lostordamagedparcels,asHorizonisnotresponsibleformerchandise
untilitarrivesandisacceptedatourfacility.AnOnlineServiceRequest
is available at http://www.horizonhobby.com/content/_service-cen-
ter_render-service-center.Ifyoudonothaveinternetaccess,please
contactHorizonProductSupporttoobtainaRMAnumberalongwith
instructionsforsubmittingyourproductforservice.WhencallingHori-
zon,youwillbeaskedtoprovideyourcompletename,streetaddress,
emailaddressandphonenumberwhereyoucanbereachedduring
business hours.When sending product into Horizon, please include
yourRMAnumber,alistoftheincludeditems,andabriefsummaryof
theproblem.Acopyofyouroriginalsalesreceiptmustbeincludedfor
warrantyconsideration.Besureyourname,address,andRMAnumber
areclearlywrittenontheoutsideoftheshippingcarton.
NOTICE: Do not ship LiPo batteries to Horizon. If you have any
issue with a LiPo battery, please contact the appropriate Hori-
zon Product Support office.
Warranty Requirements- For Warranty consideration, you must
include your original sales receipt verifying the proof-of-pur-
chase date.Providedwarrantyconditionshavebeenmet,yourProd-
uctwillbeservicedorreplacedfreeofcharge.Serviceorreplacement
decisionsareatthesolediscretionofHorizon.
Non-Warranty Service - Should your service not be covered by
warranty, service will be completed and payment will be re-
quired without notification or estimate of the expense unless
the expense exceeds 50% of the retail purchase cost.Bysubmit-
tingtheitemforserviceyouareagreeingtopaymentoftheservice
withoutnotication.Serviceestimatesareavailableuponrequest.You
mustincludethisrequestwithyouritemsubmittedforservice.Non-
warrantyserviceestimateswillbebilledaminimumof½houroflabor.
Inadditionyouwillbebilledforreturnfreight.Horizonacceptsmoney
ordersandcashier’schecks,as well asVisa,MasterCard,American
Express,andDiscovercards.BysubmittinganyitemtoHorizonforser-
vice,youareagreeingtoHorizon’sTermsandConditionsfoundonour
website http://www.horizonhobby.com/content/_service-center_ren-
der-service-center.
ATTENTION: Horizon service is limited to Product compliant in
the country of use and ownership. If received, a non-compliant
Product will not be serviced. Further, the sender will be respon-
sible for arranging return shipment of the un-serviced Product,
through a carrier of the sender’s choice and at the sender’s
expense. Horizon will hold non-compliant Product for a period
of 60 days from notification, after which it will be discarded.
WARRANTY AND SERVICE CONTACT INFORMATION
CountryofPurchase HorizonHobby ContactInformation Address
UnitedStatesof
America
HorizonServiceCenter
(RepairsandRepairRequests)
servicecenter.horizonhobby.com/
RequestForm/
4105FieldstoneRd
Champaign,Illinois,61822USA
HorizonProductSupport
(ProductTechnicalAssistance)
www.quickbase.com/db/
bghj7ey8c?a=GenNewRecord
888-959-2305
Sales
sales@horizonhobby.com
888-959-2305
UnitedKingdom
Service/Parts/Sales:
HorizonHobbyLimited
sales@horizonhobby.co.uk
Units1–4,PloytersRd,StapleTye
Harlow,Essex,CM187NS,UnitedKingdom
+44(0)1279641097
Germany
HorizonTechnischerService service@horizonhobby.de
Christian-Junge-Straße1
25337Elmshorn,Germany
Sales:HorizonHobbyGmbH +49(0)41212655100
France
Service/Parts/Sales:
HorizonHobbySAS
infofrance@horizonhobby.com
11RueGeorgesCharpak
77127Lieusaint,France
+33(0)160183490
China
Service/Parts/Sales:
HorizonHobby–China
info@horizonhobby.com.cn
Room506,No.97ChangshouRd.
Shanghai,China200060
+86(021)51809868
GARANZIA E REVISIONA - INFORMAZIONI PER I CONTATTI
Statodiacquisto HorizonHobby Indirizzo Telefono/Indirizzoe-mail
Germania
HorizonTechnischerService
Christian-Junge-Straße1
25337Elmshorn,Germania
+49(0)41212655100
service@horizonhobby.de
HorizonHobbyGmbH
COORDONNÉES DE GARANTIE ET RÉPARATIONS
Paysd’achat HorizonHobby Adresse Numérodetéléphone/Courriel
France HorizonHobbySAS
11RueGeorgesCharpak
77127Lieusaint
+33(0)160183490
infofrance@horizonhobby.com
GARANTIE UND SERVICE KONTAKTINFORMATIONEN
LanddesKauf HorizonHobby Adresse Telefon/EmailAdresse
Deutschland
HorizonTechnischerService
Christian-Junge-Straße1
25337Elmshorn
+49(0)41212655100
service@horizonhobby.de
HorizonHobbyGmbH
INFORMAZIONI SULLA CONFORMITÀ PER L’UNIONE EUROPEA
Dichiarazione di conformità(inconformitàconISO/IEC17050-1)
No.HH2013051602
Prodotto(i): EFLM4060BPower60BL470KvMotor
Numero(i)articolo: EFLM4060B
Glioggettipresentatinelladichiarazionesopracitatasonoconformiairequisitidellespecicheelencatequidiseguito,seguendole
disposizionidelladirettivaEMC2004/108/EC
EN55022:2010 + AC:2011
EN55024:2010
Firmatopercontodi:
HorizonHobby,Inc.
Champaign,ILUSA
16.05.2013
StevenA.Hall
ExecutiveVicePresidentandChiefOperatingOfcer
InternationalOperationsandRiskManagement
HorizonHobby,Inc.
Istruzioni del RAEE per lo smaltimento da parte di utenti dell’Unione Europea
Questoprodottonondeveesseresmaltitoassiemeairiutidomestici.Alcontrario,l’utenteèresponsabiledellosmaltimentoditali
riutichedevonoessereportatiinuncentrodiraccoltadesignatoperilriciclaggiodiriutielettricieapparecchiatureelettroniche.
Laraccoltadifferenziataeilriciclaggioditaliriutiprovenientidaapparecchiaturenelmomentodellosmaltimentoaiuterannoa
preservare le risorse naturali e garantiranno un riciclaggio adatto a proteggere il benessere dell’uomo e dell’ambiente. Per maggiori
informazionisuicentridiraccolta,contattareilproprioufciolocale,ilserviziodismaltimentoriutioilnegoziopressoilqualeè
statoacquistatoilprodotto.
INFORMATIONS DE CONFORMITÉ POUR L’UNION EUROPÉENNE
Déclaration de conformité(conformémentàlanormeISO/IEC17050-1)
No.HH2013051602
Produit(s): EFLM4060BPower60BL470KvMotor
Numéro(s)d’article: EFLM4060B
L’objetdeladéclarationdécritci-dessusestenconformitéaveclesexigencesdesspécicationsénuméréesci-après,suivantlesconditions
deladirectiveCEM2004/108/EC:
EN55022:2010 + AC:2011
EN55024:2010
Signéennometpourlecomptede:
HorizonHobby,Inc.
Champaign,ILUSA
16.05.2013
StevenA.Hall
Vice-Président,DirecteurGénéral
GestionInternationaledesActivitésetdesRisques
HorizonHobby,Inc.
Elimination dans l’Union Européenne
Ceproduitnedoitpasêtreéliminéaveclesorduresménagères.Ilestdelaresponsabilitédel‘utilisateurderemettreleproduitàun
pointdecollecteofcieldesdéchetsd’équipementsélectriques.Cetteprocédurepermetdegarantirlerespectdel’environnement
etl’absencedesollicitationexcessivedesressourcesnaturelles.Elleprotègedepluslebien-êtredelacommunautéhumaine.Pour
plusd’informationsquantauxlieuxd’éliminationsdesdéchetsd‘équipementsélectriques,vouspouvezcontactervotremairieoule
servicelocaldetraitementdesorduresménagères.
RECHTLICHE INFORMATIONEN FÜR DIE EUROPÄISCHE UNION
Konformitätserklärung laut Allgemeine Anforderungen (ISO/IEC 17050-1:2004, korrigierte Fassung 2007-06-15); Deutsche und
Englische Fassung EN ISO/IEC 17050-1:2010 Declaration of conformity (in accordance with ISO/IEC 17050-1)
No.HH2013051602
HorizonHobbyGmbH
Christian-Junge-Straße1
D-25337Elmshorn
erklärtdasProdukt: EFLM4060BPower60BL470KvMotor,EFLM4060B
declares the product: EFLM4060B Power 60 BL 470Kv Motor, EFLM4060B
denübrigeneinschlägigenBestimmungendesEMV-Richtlinie2004/108/EC.
complies with the essential requirements of the EMC Directive 2004/108/EC.
AngewendeteharmonisierteNormen:
Harmonized standards applied:
EN55022:2010 + AC:2011
EN55024:2010
Elmshorn
16.05.2013
StevenA.Hall
Geschäftsführer
ManagingDirector
BirgitSchamuhn
Geschäftsführerin
ManagingDirector
HorizonHobbyGmbH;Christian-Junge-Straße1;D-25337Elmshorn
HRPi:HRB1909;UStlDNr,:DE812678792;STR.NR.L1829812324
Geschäftsführer:BirgitSchamuhn,StevenA.Hall--Tel.:+49(0)41212655100•Fax:+49(0)41212655111
eMail:info@horizonhobby.de;Internet:www.horizonhobby.de
EsgeltenunsereallgemeinenGeschäftsbedingungen,dieinunserenGeschäftsräumeneingesehenwedenkönnen.
EarebleibtbiszurvollstandigenBezahlungEigentumderHorizonHobbyGmbH
Anweisungen zur Entsorgung von Elektro—und Elektronik-Altgeräten für Benutzer in der Europäischen Union
DiesesProduktdarfnichtzusammenmitanderemAbfallentsorgtwerden.StattdessenistderBenutzerdafürverantwortlich,
unbrauchbareGerätedurchAbgabebeieinerspeziellenSammelstellefürdasRecyclingvonunbrauchbarenelektrischenund
elektronischenGerätenzuentsorgen.DieseparateSammlungunddasRecyclingvonunbrauchbarenGerätenzumZeitpunktderEnts-
orgunghilft,natürlicheRessourcenzubewahrenundsicherzustellen,dassGeräteaufeineWeisewiederverwertetwerden,beiderdie
menschlicheGesundheitunddieUmweltgeschütztwerden.WeitereInformationendazu,woSieunbrauchbareGerätezumRecycling
abgebenkönnen,erhaltenSiebeilokalenÄmtern,beiderMüllabfuhrfürHaushaltsmüllsowiedort,woSiedasProduktgekaufthaben.
COMPLIANCE INFORMATION FOR THE EUROPEAN UNION
Declaration of Conformity(inaccordancewithISO/IEC17050-1)
No.HH2013051602
Product(s): EFLM4060BPower60BL470KvMotor
ItemNumber(s): EFLM4060B
Theobjectofdeclarationdescribedaboveisinconformitywiththerequirementsofthespecicationslistedbelow,followingtheprovisionsof
theEMCDirective2004/108/EC:
EN55022:2010 + AC:2011
EN55024:2010
Signedforandonbehalfof:
HorizonHobby,Inc.
Champaign,ILUSA
May16,2013
StevenA.Hall
ExecutiveVicePresidentandChiefOperatingOfcer
InternationalOperationsandRiskManagement
HorizonHobby,Inc.
Instructions for disposal of WEEE by users in the European Union
Thisproductmustnotbedisposedofwithotherwaste.Instead,itistheuser’sresponsibilitytodisposeoftheirwasteequipment
byhandingitovertoadesignatedcollectionspointfortherecyclingofwasteelectricalandelectronicequipment.Theseparate
collectionandrecyclingofyourwasteequipmentatthetimeofdisposalwillhelptoconservenaturalresourcesandensurethatit
isrecycledinamannerthatprotectshumanhealthandtheenvironment.Formoreinformationaboutwhereyoucandropoffyour
wasteequipmentforrecycling,pleasecontactyourlocalcityofce,yourhouseholdwastedisposalserviceorwhereyoupurchased
the product.
/