Zebra PDT Reference guide

Type
Reference guide
PDT 8000 Serie
PDT 8000 Serie
© 2002-2003 SYMBOL TECHNOLOGIES, INC. All rights reserved.
Symbol reserves the right to make changes to any product to improve reliability,
function, or design.
Symbol does not assume any product liability arising out of, or in connection with, the
application or use of any product, circuit, or application described herein.
No license is granted, either expressly or by implication, estoppel, or otherwise under
any patent right or patent, covering or relating to any combination, system, apparatus,
machine, material, method, or process in which Symbol products might be used. An
implied license only exists for equipment, circuits, and subsystems contained in Symbol
products.
Symbol and the Symbol logo are registered trademarks of Symbol Technologies, Inc.
Other product names mentioned in this manual may be trademarks or registered
trademarks of their respective companies and are hereby acknowledged.
Symbol Technologies, Inc.
One Symbol Plaza
Holtsville, N.Y. 11742-1300
http://www.symbol.com
Patents
This product is covered by one or more of the following U.S. and foreign Patents:
U.S. Patent No. 4,593,186; 4,603,262; 4,607,156; 4,652,750; 4,673,805; 4,736,095;
4,758,717; 4,760,248; 4,806,742; 4,816,660; 4,845,350; 4,896,026; 4,897,532; 4,923,281;
4,933,538; 4,992,717; 5,015,833; 5,017,765; 5,021,641; 5,029,183; 5,047,617; 5,103,461;
5,113,445; 5,130,520; 5,140,144; 5,142,550; 5,149,950; 5,157,687; 5,168,148; 5,168,149;
5,180,904; 5,216,232; 5,229,591; 5,230,088; 5,235,167; 5,243,655; 5,247,162; 5,250,791;
5,250,792; 5,260,553; 5,262,627; 5,262,628; 5,266,787; 5,278,398; 5,280,162; 5,280,163;
5,280,164; 5,280,498; 5,304,786; 5,304,788; 5,306,900; 5,324,924; 5,337,361; 5,367,151;
5,373,148; 5,378,882; 5,396,053; 5,396,055; 5,399,846; 5,408,081; 5,410,139; 5,410,140;
5,412,198; 5,418,812; 5,420,411; 5,436,440; 5,444,231; 5,449,891; 5,449,893; 5,468,949;
5,471,042; 5,478,998; 5,479,000; 5,479,002; 5,479,441; 5,504,322; 5,519,577; 5,528,621;
5,532,469; 5,543,610; 5,545,889; 5,552,592; 5,557,093; 5,578,810; 5,581,070; 5,589,679;
5,589,680; 5,608,202; 5,612,531; 5,619,028; 5,627,359; 5,637,852; 5,664,229; 5,668,803;
5,675,139; 5,693,929; 5,698,835; 5,705,800; 5,714,746; 5,723,851; 5,734,152; 5,734,153;
5,742,043; 5,745,794; 5,754,587; 5,762,516; 5,763,863; 5,767,500; 5,789,728; 5,789,731;
5,808,287; 5,811,785; 5,811,787; 5,815,811; 5,821,519; 5,821,520; 5,823,812; 5,828,050;
5,848,064; 5,850,078; 5,861,615; 5,874,720; 5,875,415; 5,900,617; 5,902,989; 5,907,146;
5,912,450; 5,914,478; 5,917,173; 5,920,059; 5,923,025; 5,929,420; 5,945,658; 5,945,659;
5,946,194; 5,959,285; 6,002,918; 6,021,947; 6,029,894; 6,031,830; 6,036,098; 6,047,892;
6,050,491; 6,053,413; 6,056,200; 6,065,678; 6,067,297; 6,082,621; 6,084,528; 6,088,482;
6,092,725; 6,101,483; 6,102,293; 6,104,620; 6,114,712; 6,115,678; 6,119,944; 6,123,265;
6,131,814; 6,138,180; 6,142,379; 6,172,478; 6,176,428; 6,178,426; 6,186,400; 6,188,681;
6,209,788; 6,209,789; 6,216,951; 6,220,514; 6,243,447; 6,244,513; 6,247,647; 6,308,061;
6,250,551; 6,295,031; 6,308,061; 6,308,892; 6,321,990; 6,328,213; 6,330,244; 6,336,587;
6,340,114; 6,340,115; 6,340,119; 6,348,773; 6,380,949; 6,394,355; D305,885; D341,584;
D344,501; D359,483; D362,453; D363,700; D363,918; D370,478; D383,124; D391,250;
D405,077; D406,581; D414,171; D414,172; D418,500; D419,548; D423,468; D424,035;
D430,158; D430,159; D431,562; D436,104.
Invention No. 55,358; 62,539; 69,060; 69,187, NI-068564 (Taiwan); No. 1,601,796;
1,907,875; 1,955,269 (Japan); European Patent 367,299; 414,281; 367,300; 367,298; UK
2,072,832; France 81/03938; Italy 1,138,713
rev. 06/02
1
Kurzübersicht
Einführung
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des Terminals der Serie PDT 8000
von Symbol Technologies! Seine einzigartige Kombination von
Funktionen verleiht diesem Produkt in zahlreichen Anwendungen
Überlegenheit. Zu seinen Funktionen gehören:
•Microsoft
®
Windows
®
Betriebssystem Pocket PC 2002
RF-Kommunikation über das drahtlose Netzwerk
Spectrum24
®
(PDT 8046) von Symbol
USB-Client (nur verfügbar bei 128 MB RAM-Konfigurationen)
Scanfunktion
3,9 inch 1/4 VGA Farb-LCD
Touchscreen
Druckerunterstützung
IrDA-konforme Schnittstelle zum Drucken und Kommunizieren
Über diese Kurzübersicht
In der vorliegenden Kurzübersicht werden die grundlegende
Einrichtung und Verwendung des Terminals beschrieben. Es
enthält Anweisungen zur Verwendung der 64 MB RAM- (Teilenr.
PDT80XX-TS26XXX) und der 128 MB RAM-Konfiguration
(Teilenr. PDT80XX-TS28XXX). Die Benennung PDT 8000 bezieht
sich auf die Batch- und Spectrum24-Versionen des Terminals.
Zu den hier behandelten Themen gehören:
Zubehör auf Seite 2
Teile des Terminals auf Seite 3
Einsetzen der Compact-Flash-Karte auf Seite 5
Herausnehmen der Compact-Flash-Karte auf Seite 5
Einlegen von Akkus auf Seite 6
Laden des Akkus auf Seite 7
Einschalten des Terminals auf Seite 9
Einstellen der Hintergrundbeleuchtung auf Seite 10
Verwenden eines Kopfhörers auf Seite 11
Verwenden der Tastatur auf Seite 11
Verwenden des Eingabestiftes auf Seite 13
Bildschirm Today (Heute) auf Seite 14
2
PDT 8000 Serie
Navigationsleiste und Befehlsleiste auf Seite 15
Eingabemöglichkeiten auf Seite 16
Scannen mit dem Terminal auf Seite 19
Zurücksetzen des Terminals auf Seite 19
Übertragungen zum Host auf Seite 20
LED-Anzeigen auf Seite 22
Warten des Terminals auf Seite 23
Problembehebung auf Seite 25
Akkuinformationen auf Seite 32
Zulassungsbestimmungen auf Seite 33
Serviceinformationen auf dem rückseitigen Deckblatt.
Der PDT 8000 Series Product Reference Guide (Teilenr. 72-
58169-xx) enthält Informationen zu den verfügbaren
Terminalanwendungen. Die neueste Version dieses Leitfadens ist
verfügbar unter: http://www.symbol.com/manuals.
Zubehör
Zum Gebrauch der Terminals ist ein 7,4 Volt/1130 mAh-
Lithiumionen-Akku erforderlich. Folgendes Zubehör ist bei Symbol
Technologies erhältlich:
Zusätzlicher Lithiumionen-Akku (Teilenr. 21-54882-01)
Eingabestift für Pen-basierte Funktionen (11-55475-05)
Kabel:
- Snap-in-DEX-Kabel (Teilenr. CBL-8000-100-DEX)
- Snap-in-Autoladegerät (Teilenr. VCA8000-01)
- Snap-in-Druckerkabel (Teilenr. CBL-8000-100-INT1)
- Serielles Ladekabel (Teilenr. 25-55853-01)
- USB-Kabel (Teilenr. 25-59272-01)
- Netzteil mit Kabeln (Teilenr. CBL-8000-100U)
Snap-in-Modemmodul (Teilenr. MDM8000-xxx)
Einer-Ladestation (Teilenr. CRD8000-1000S)
Einzelplatz-Modem- und Ladestation (Teilenr. CRD8000-1000M)
Vierer-Ladestation (Teilenr. CHS8000-4000C, CHS8000-4000B)
Vierer USB-zu-Ethernet-Ladestation (Teilenr. CRD8000-4000E)
Holster (Teilenr. 11-57530-02).
3
Kurzübersicht
Teile des Terminals
Vorderansicht
ANSICHT VON OBEN
Ein/Aus-
Schalter
TFT LCD
(Farbe)
Lautsprecher
1-D Scan
fenster
Mikrofon
Lade-
LED
Scan-
LED
Audioanschluss
4
PDT 8000 Serie
Teile des Terminals (Forts.)
Rückansicht
Ansicht von unten
Serieller und
Ladeanschluss
Eingabestift
Handschlaufe
Akkufachabdeckung
Scan-Taste
IrDA-Anschluss
Scan-Taste
5
Kurzübersicht
Einsetzen der Compact-Flash-Karte
Das PDT 8000 besitzt eine Halterung für eine Compact-Flash-
Karte, die mit einem Verriegelungsmechanismus ausgestattet ist.
Damit wird verhindert, dass sich die Karte lockert, falls das PDT
8000 fallengelassen werden sollte. So legen Sie die Compact-
Flash-Karte ein:
1. Entfernen Sie die Kartenabdeckung oben auf dem Akkufach.
2. Legen Sie eine neue
Compact-Flash-Karte ein. Damit sie
korrekt funktionieren kann, prüfen Sie nochmals, ob die
Karte richtig eingelegt ist.
3. Bringen Sie die Verriegelung wieder an.
Herausnehmen der Compact-Flash-Karte
1. Entfernen Sie die Kartenabdeckung an der Oberseite des
Te rm i na l s.
2. Zum Drücken auf die Flashkarten-Entriegelung im
Flashkartenfach verwenden Sie den Eingabestift. Die Karte
springt heraus.
6
PDT 8000 Serie
Einlegen von Akkus
1. Öffnen Sie die Akkufachabdeckung.
2. Schieben Sie die Laschen auf beiden Seiten des Akkus nach
unten, um sie zu entriegeln. Legen Sie den Akku in das
Akkufach ein.
3. Schieben Sie die Akkulaschen nach oben, um sie zu
verriegeln.
4. Setzen Sie die Abdeckung wieder ein.
Vorsicht: Setzen Sie den Akku nicht Temperaturen über 60°C
aus. Sie dürfen den Akku weder auseinandernehmen,
noch erwärmen oder kurzschließen.
Verriegelungslaschen
des Akku-Fachs
VERRIEGELN
ENTRIEGELN
7
Kurzübersicht
Laden des Akkus
Laden von Hauptakku und Speichersicherungsakku
Vor der erstmaligen Verwendung des Terminals muss der Lithiumionen-
Akku im Terminal ungefähr 4 Stunden lang über das serielle Ladekabel
oder entsprechendes Zubehör aufgeladen werden.
Das Terminal ist mit einem Speichersicherungsakku ausgestattet, der
automatisch vom voll geladenen Lithiumionen-Akku geladen wird. Mit
diesem Speichersicherungsakku werden bei herausgenommenem Akku
Daten im Speicher erhalten. Bei der erstmaligen Verwendung des
Terminals kann es bis zu 20 Stunden dauern, bis dieser Akku geladen ist.
Hinweis: Wenn Sie den Lithiumionen-Akku herausnehmen, bevor der
Speichersicherungsakku voll geladen ist, so können Daten
verloren gehen. Nehmen Sie deshalb ERST DANN
HERAUS, wenn er vollständig geladen ist. Dieser Vorgang
kann bis zu 20 Stunden in Anspruch nehmen.
Laden des Akkus mithilfe des seriellen Ladekabels
Serielles
Ladekabel
8
PDT 8000 Serie
Die Terminalstatus-LED blinkt gelb und zeigt das Laden an. Die
LED-Anzeige leuchtet dauerhaft gelb, wenn der Akku voll geladen
ist. Der Akku ist nach ungefähr 4 Stunden voll geladen. Siehe
LED-Anzeigen auf Seite 22 für andere Anzeigen.
Laden des Akkus mithilfe einer Ladestation
Der Akku im Terminal kann mit den Stationen CRD 8000-1000S,
CRD 8000-1000M, CHS 8000-4000C/B oder CRD 8000-4000E
aufgeladen werden. Weitere Infos finden Sie in den Setup-
Anweisungen der entsprechenden Kurzübersicht.
Hinweis:Es kann auch das MDM 8000 oder VCA 8000-01
verwendet werden. Weitere Infos finden Sie in den
Setup-Anweisungen der entsprechenden
Kurzübersicht.
Aufladen des Ersatzakkus
Ersatzakkus können mit den Stationen CRD 8000-1000S, CRD
8000-1000M, CHS 8000-4000B oder CRD 8000-4000E geladen
werden. Weitere Infos finden Sie in den Setup-Anweisungen der
entsprechenden Kurzübersicht.
Hinweis:Zum Aufladen von Ersatzakkus kann auch der UBC-
Adapter (Teilenr. 21-32665-33) verwendet werden.
Weitere Informationen finden Sie im UBC 2000
Universal Battery Charge Product Guide.
9
Kurzübersicht
Einschalten des Terminals
Zum Ein-/Ausschalten drücken Sie den roten Ein/Aus-Schalter.
Wenn sich das Terminal nicht einschalten lässt, siehe
Problembehebung auf Seite 25.
Während das Terminal sein Flash-Datei-System aktiviert, wird der
Symbol-Splashscreen ungefähr 60 Sekunden lang angezeigt.
Wenn der Begrüßungsbildschirm erscheint, tippen Sie auf irgend
einen Bereich des Bildschirms, womit Sie weiter zum Bildschirm
“Align” (Ausrichten) gelangen. Bitte beachten Sie, dass diese
Bildschirme auch immer dann erscheinen, wenn Sie einen
Kaltstart vornehmen.
Ausrichten des Bildschirms
So richten Sie das Terminal aus, damit der Cursor auf dem
Touchscreen mit der Spitze des Eingabestiftes ausgerichtet ist:
1. Falls erforderlich, stellen Sie den Kontrast auf dem Terminal
so ein, dass der Bildschirm lesbar ist. (siehe Einstellen der
Hintergrundbeleuchtung auf Seite 10).
2. Nehmen Sie den Eingabestift aus der Lasche hinten am
Terminal .
Ein/Aus-
Schalter
10
PDT 8000 Serie
3. Tippen Sie mit der Spitze des Eingabestiftes auf die Mitte
jedes Ziels, das auf dem Bildschirm erscheint.
4. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen, in denen erklärt
wird, wie der Eingabestift und die Pop-up-Menüs verwendet
werden und wie Ihr Einsatzort und die entsprechende
Zeitzone eingestellt werden können.
Hinweis: Um Ihren Bildschirm auszurichten, drücken Sie Shift +
2. Der Kalibrierungsbildschirm wird angezeigt.
Einstellen der Hintergrundbeleuchtung
Verwenden Sie die Tastenkombination, um die
Hintergrundbeleuchtung einzustellen.
Tasten Beschreibung
Shift + Anwendungstaste 2
oder
Shift + Anwendungstaste 3
Schaltet die Hintergrundbeleuchtung ein oder
aus.
Shift + Linkspfeil Hintergrundbeleuchtung vermindern (Helligkeit
vermindern)
Shift + Rechtspfeil Hintergrundbeleuchtung verstärken (Helligkeit
verstärken)
11
Kurzübersicht
Verwenden eines
Kopfhörers
Ihr Terminal ist mit einem
Audioanschluss für einen Kopfhörer
ausgestattet. Zur Verwendung des
Kopfhörers verbinden Sie die
Kopfhörerbuchse mit dem Audio-
Stecker oben auf dem Terminal.
Genauere Informationen dazu finden
Sie im PDT 8000 Series Product
Reference Guide.
Verwenden der Tastatur
Hinweis:Die Tastenfunktionen sind von der jeweiligen
Anwendung abhängig. Die Arbeitsweise Ihrer
Tastatur kann eventuell von der hier beschriebenen
Funktionsweise abweichen. Genauere Informationen
dazu finden Sie im PDT 8000 Series Product
Reference Guide.
Die Tastatur arbeitet mit einem alphanumerischen Tastensystem,
mit dem Ziffern (0-9) und verschiedene Zeichen erzeugt werden.
Die Tastatur ist farbcodiert und zeigt damit an, welche Aktionen
mithilfe der Änderungstaste (Shift) ausgeführt werden können.
Die Standardeinstellung der Tastatur ist numerisch, womit also
Ziffern erzeugt werden.
12
PDT 8000 Serie
Taste Funktion
Backspace Drücken Sie Shift + 7, um die auf dem Display
eingegebenen Informationen zeichenweise zu löschen.
Bottom Drücken Sie Shift + 9. Aktion hängt von der jeweiligen
Anwendung ab.
Clear (Enfernen) Drücken Sie Shift + 1. Aktion hängt von der jeweiligen
Anwendung ab.
Enter/Yes Drücken Sie nach der Eingabe von Daten oder eines
Befehls Enter.
Linkspfeil Siehe Einstellen der Hintergrundbeleuchtung auf Seite 10.
Next Aktion hängt von der jeweiligen Anwendung ab.
No Drücken Sie Shift + 0. Aktion hängt von der jeweiligen
Anwendung ab.
Bild-auf/Bild-ab Drücken Sie Shift + Aufwärtspfeil. Aktion hängt von der
jeweiligen Anwendung ab.
Drücken Sie Shift + Abwärtspfeil. Aktion hängt von der
jeweiligen Anwendung ab.
Anwendungstaste 1 Startet die der Taste 1 zugewiesene Anwendung. Weitere
Informationen zum Zuweisen von Anwendungen zu Tasten
finden Sie im PDT 8000 Series Product Reference Guide.
Prev-
Taste
Backspace-
Taste
Tabulatortaste
Clear-
Taste
Anwendungs-
taste 2
Ein/Aus-
Schalter
Linkspfeiltaste
Rechtspfeiltaste
Bild-auf/
Bild-ab-Tasten
Shift-Taste
Anwendungs
taste 1
Top-Taste
Enter/Yes-
Taste
Bottom-Ta
ste
Next-Taste
No-Taste
Anwendungs
-
taste 3
13
Kurzübersicht
Verwenden des Eingabestiftes
Mit dem Eingabestift werden Einträge ausgewählt und Informationen
eingegeben. Der Eingabestift hat die Funktion einer Maus.
Tippen: Zum Öffnen von Einträgen und zum Auswählen von
Optionen berühren Sie den Bildschirm einmal mit dem
Eingabestift.
Ziehen: Drücken Sie den Eingabestift gegen den Bildschirm und
ziehen Sie über den auszuwählenden Text oder das Bild. Ziehen
Sie in einer Liste, um mehrere Einträge auszuwählen.
Tippen und halten: Tippen Sie mit dem Eingabestift auf einen
Eintrag und halten Sie diesen, womit Sie eine Liste von Aktionen
sehen, die für diesen Eintrag verfügbar sind. Es erscheint ein
Popup-Menü. Tippen Sie auf die Aktion, die Sie vornehmen
möchten.
Anwendungstaste 2 Drücken Sie die Anwendungstaste 2, um die Inbox-
Anwendung zu starten.
Siehe auch Einstellen der Hintergrundbeleuchtung auf
Seite 10.
Anwendungstaste 3 Startet die der Taste 3 zugewiesene Anwendung. Weitere
Informationen zum Zuweisen von Anwendungen zu Tasten
finden Sie im PDT 8000 Series Product Reference Guide.
Siehe auch Einstellen der Hintergrundbeleuchtung auf
Seite 10.
Power (Ein/Aus-
Schalter)
Drücken Sie den Ein-/Aus-Schalter, um das Terminal auf
Standby zu schalten bzw. aufzuwecken.
Siehe Einschalten des Terminals auf Seite 9.
Previous Aktion hängt von der jeweiligen Anwendung ab.
Rechtspfeil Siehe Einstellen der Hintergrundbeleuchtung auf Seite 10.
Shift Drücken Sie Shift und dann eine weitere Taste, um die
Funktion oberhalb dieser Taste (in Blau angezeigt)
einzustellen. Hinsichtlich weiterer
Verwendungsmöglichkeiten der Taste Shift siehe die
Beschreibungen der einzelnen Tasten.
Tab (Tabulator) Drücken Sie auf Tab, um damit von einem Feld zu einem
anderen zu springen.
Top Drücken Sie Shift + 3. Aktion hängt von der jeweiligen
Anwendung ab.
Taste Funktion
14
PDT 8000 Serie
Bildschirm Today (Heute)
Immer wenn Sie das Terminal zum ersten Mal am Tag einschalten
(oder nach 4 Stunden Inaktivität), erscheint der Bildschirm Today
(Heute). Sie können diesen Bildschirm auch anzeigen, indem Sie
auf Start - Today tippen. Auf dem Bildschirm Today können Sie
wichtige Informationen für den Tag einsehen.
Hinweis:Der Today-Bildschirm variiert je nach
Terminalkonfiguration.
Er ist benutzerdefinierbar. Tippen Sie auf Start - Settings - Today.
Verwenden Sie das Register Appearance (Erscheinungsbild), um
den Hintergrund und das Register Items (Objekte), um die Liste
und Reihenfolge der auf dem Bildschirm angezeigten Elemente zu
ändern.
Tippen Sie hierauf, um die Lautstärke
zu regeln oder stumm zu schalten.
Tippen Sie hierauf, um Datum
und Uhrzeit einzustellen.
Tippen Sie hierauf, um
ein Objekt zu öffnen.
Ihr Tag auf einen Blick.
Tippen Sie hierauf, um ein
neues Objekt zu erstellen.
Tippen Sie hierauf, um den
Verbindungsstatus anzuzeigen.
Tippen Sie hierauf, um zwischen
Programmen umzuschalten.
15
Kurzübersicht
Navigationsleiste und Befehlsleiste
Die Navigationsleiste oben auf dem Bildschirm zeigt das aktive
Programm und die aktuelle Zeit an und gestattet das Auswählen
von Programmen und das Schließen von Bildschirmen. Die
Befehlsleiste unten auf dem Bildschirm enthält Menüs und
Schaltflächen zur Ausführung von Aufgaben in Programmen.
Das Start-Menü ist benutzerdefinierbar. Tippen Sie auf Start -
Settings - Menus. Verwenden Sie das Register Start Menu, um die
darin enthaltenen Objekte zu bestimmen.
Tippen Sie hierauf, um die Lautstärk
e
zu regeln oder stumm zu schalten.
Tippen Sie hierauf, um schnell auf ein
kürzlich verwendetes Programm
zuzugreifen.
Tippen Sie hierauf, um ein Programm
auszuwählen.
Tippen Sie hierauf, um zusätzliche
Programme anzuzeigen.
Tippen Sie hierauf, um das
Gerät zu konfigurieren.
Taste NEU
Menü
namen.
Tasten.
Taste für die virtuelle Tastatur
16
PDT 8000 Serie
Eingabemöglichkeiten
Geben Sie im verwendeten Programm Informationen durch Tippen
auf der Tastatur ein, verwenden Sie die virtuelle Tastatur oder
schreiben Sie mittels Block Recognizer, Letter Recognizer oder
Transcriber (Transkribierung). In allen Fällen erscheinen die Zeichen
auf dem Bildschirm als getippter Text.
Zum Anzeigen oder zum Verstecken der virtuellen Tastatur tippen Sie auf
die Schaltfläche für die virtuelle Tastatur. Zum Einsehen der
Eingabemöglichkeiten tippen Sie auf den Pfeil neben dieser Schaltfläche.
Wenn Sie die virtuelle Tastatur verwenden, antizipiert das Terminal
das Wort, das Sie tippen oder schreiben, und zeigt es oberhalb der
virtuellen Tastatur an. Wenn Sie auf das angezeigte Wort tippen, wird
es in Ihren Text am Einfügungspunkt eingefügt. Je öfter Sie Ihr
Terminal verwenden, desto mehr Wörter lernt es.
Verwenden der virtuellen Tastatur
1. Tippen Sie auf den Pfeil neben der Schaltfläche für die virtuelle
Tastatur und dann auf Keyboard.
2. Auf der virtuellen Tastatur tippen Sie mit dem Eingabestift auf
die Tasten.
Wählen Sie eine
Eingabemethode.
Tippen Sie hierauf, um Ihre
Einstellungen anzuzeigen.
Wählen Sie die
Eingabemöglichkeiten-
Einstellungen.
Taste für die virtuelle Tastatur
Tippen Sie hierauf, wenn
dies das richtige Wort is
t.
17
Kurzübersicht
Verwenden des Block Recognizers
1. Tippen Sie auf den Pfeil neben der Schaltfläche Input Panel
(virtuelle Tastatur) und dann auf Block Recognizer
(Blockerkennung).
2. Schreiben Sie unter Verwendung spezieller Schriftzüge
Buchstaben links in das Feld oder Zahlen rechts.
Wenn Sie einen Buchstaben schreiben, wird er auf dem Bildschirm in
getippten Text umgewandelt. Hinsichtlich Anweisungen zur Eingabe
von Zeichen im Block Recognizer (Blockerkennung) tippen Sie bei
geöffnetem Block Recognizer auf das Fragezeichen neben dem
Schreibbereich, oder siehe Zeichen im Block Recognizer auf Seite 18.
Verwenden des Letter Recognizers
1. Tippen Sie auf den Pfeil neben der Schaltfläche Input Panel
(virtuelle Tastatur) und dann auf Letter Recognizer
(Buchstabenerkennung).
2. Schreiben Sie Buchstaben oder Zahlen im Schreibbereich, so
als würden Sie diese auf Papier schreiben. Schreiben Sie
Großbuchstaben links in das Feld, Zahlen auf die rechte Seite
und Kleinbuchstaben in die Mitte.
Wenn Sie einen Buchstaben schreiben, wird er auf dem Bildschirm in
getippten Text umgewandelt. Für Anweisungen zum Verwenden des
Letter Recognizers tippen Sie bei geöffnetem Letter Recognizer auf
das Fragezeichen neben dem Schreibbereich.
18
PDT 8000 Serie
Verwenden des Transcibers
1. Tippen Sie auf den Pfeil neben der Schaltfläche für die
virtuelle Tastatur und dann auf Transcriber.
2. Schreiben Sie Ihren Text. Ihre Handschrift wird in Text
umgewandelt.
Zeichen im Block Recognizer
Im folgenden Diagramm wird ein Teil der Zeichen angezeigt, die Sie
mit dem Block Recognizer schreiben können. (Der Punkt auf jedem
Zeichen stellt den Anfangspunkt für das Schreiben davon dar.)
Buchstabenbereich Ziffern-/Interpunktionsbereich
Zurück
Zurück
Leerzei-
chen
Eingabe
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Zebra PDT Reference guide

Type
Reference guide

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages