Fellowes 80309 Owner's manual

Type
Owner's manual

Fellowes 80309 is a climate control footrest intended for use in an office environment. The footrest can be used as an ergonomic footrest or it can provide autonomous climate control. It features two height adjustments (5 in and 6 in) and adjustable tilt at angles of 5, 14 or 20 degrees. It heats with two intensity settings (125W and 250W) and also has a fan-only setting. Additional features include an automatic shut-off after 8 hours of continuous use. The footrest automatically cuts power to the heater and fan when the shut-off feature is activated.

Fellowes 80309 is a climate control footrest intended for use in an office environment. The footrest can be used as an ergonomic footrest or it can provide autonomous climate control. It features two height adjustments (5 in and 6 in) and adjustable tilt at angles of 5, 14 or 20 degrees. It heats with two intensity settings (125W and 250W) and also has a fan-only setting. Additional features include an automatic shut-off after 8 hours of continuous use. The footrest automatically cuts power to the heater and fan when the shut-off feature is activated.

©2009 Fellowes, Inc. Form No. 867963
1789 Norwood Avenue, Itasca, Illinois 60143-1095 • USA• 630-893-1600
United Kingdom
Poland RussiaKorea Singapore United States
Australia Germany
Canada France
Benelux China
Spain
Italy Japan
South Africa
Climate Control Footrest Owner’s Manual
Repose-pieds à régulation de température
- Manuel du propriétaire
Manual para el propietario del apoyapiés
con control climático
80309/80409
© 2010 Fellowes, Inc. Part No. 866204 Rev C
Australia +1-800-33-11-77
Canada +1-800-665-4339
Europe 00-800-1810-1810
Mexico +1-800-234-1185
United States +1-800-955-0959
Australia +61-3-8336-9700
Benelux +31-(0)-76-523-2090
Canada +1-905-475-6320
Deutschland +49-(0)-5131-49770
Espana +34-91-748-05-01
France +33-(0)-1-30-06-86-80
Italia +39-071-730041
Japan +81-(0)-3-5496-2401
Korea +82-(0)-2-3462-2844
Malaysia +60-(0)-35122-1231
Polska +48-(22)-481-96-12
Singapore +65-6221-3811
United Kingdom +44-(0)-1302-836836
United States +1-630-893-1600
Help
Fellowes
HELP
RESOURCES
866204RevC_ClimateControlFootrest_3L_040510.indd 8-1 4/7/10 9:59 AM
2
IMPORTANT INSTRUCTIONS:
SAVE THESE INSTRUCTIONS
• Readallinstructionsbeforeusingthisproduct.
 Always follow these instructions to
preventtheriskofre,shockorinjury:
 Topreventelectricshock,keepawayfromexcessivemoisture.Do
NOTspillwaterontheproduct,electriccordorwallsocket.Donot
placewetfeetorshoesontheproduct.Thisproductisnotintended
tobeusedasashoedryer.
• To avoid burns, keep combustible materials such as furniture,
pillows,bedding,papers,clothesandcurtainsatleast3feet(0.9
m)awayfromtheproduct.
• Donotcovertheproductwithothermaterialsasthiscouldcause
dangerousoverheating.
• Donotuse inareaswhere gasoline,paintor otherammables
liquidsarestoredorused.Thisproducthashotorsparkingparts
insideandmaycauserewhenexposedtoammablematerials.
• Thisproductisintendedforuseasafootwarmeronly.Donouse
towarmchildrenorpetsoranyotherpurposethanintended.
• Topreventinternaldamagetotheproduct,donotinsertorallow
foreignobjectstoentertheopeningsoftheproduct.
• Topreventshockorre,donotusetheproductwithadamaged
cordorplug.Topreventdamage,donotcovercordwithanyrugs,
runnersorsimilarcoverings.
• Theproductisequippedwithapolarizedplug(onebladeiswider
thantheother).Thisplugwilltintothepoweroutletonlyoneway.
Ifareunabletoinserttheplugfullyintotheoutlet,reversetheplug.
Iftheplugstilldoesnottintotheoutlet,contactanelectrician.
DONOTattempttodefeatthesafetyofthepolarizedplug.
• Topreventelectricshock,DONOTIMMERSEINWATERorusein
bathrooms,laundryareasorsimilarindoorlocations.Donotusethe
productinareaswhereitmayfallintoabathtuborwatercontainers.
• Donotuseyourheaterwithapowerstriporextensioncord.
Overheatingofapowerstriporextensioncordcouldresultin
are.
• Keepproduct away fromchildrenand pets.Do notleave
productunattendedinthepresenceofchildrenorpets.
• Alwaysunplugproductwhennotinuse.Alwaysswitchproduct
“off”priortoconnectingtoanddisconnectingfromoutlet.
• Donotuseproductasastepstoolorchair.
• Forindooruseonly.
INTENDED USE
• Thisproductisintendedforuseinanofceenvironment,notfor
industrialorothercommercialuse.
USE
• Ensurethepowerswitchisoff,priortopluggingunitintothe
outlet.
• Inspecttheunitfordamagepriortorstuseandperiodically
thereafter.Ifanydamageisfound,donotusetheproduct
andcontactFellowes.
CLEANING/MAINTENANCE
• Keepunitfreefromdustorobstructions.
• Alwaysunplugproductandallowtocoolbeforecleaning.
• DONOTIMMERSEPRODUCTINWATER.
• Carefullywipewithasoft,dampcloth.
• NEVER use abrasive or ammable products.  Do not use
aerosolsorcanneddusterstocleantheunit.
• Lightlyrunavacuumcleanernozzleovertheunittoremove
accumulateddustordirt.
• Aftercleaning,besuretocompletelydrytheunitpriortouse.
NOTES
• Thisproductmayemitanodoruponrstuseorafteralongperiod
ofinactivity.Thisodorisnormalandwilldissipateovertime.
• Donot openor attemptto repairthe unitasthiswillvoidthe
warranty.
TROUBLESHOOTING
Iftheproductfailstooperate,pleasefollowtheseinstructions:
• Checkthecircuitbreakerorfuseisworkingproperly.
• Ensureunitispluggedinandtheoutletisfunctioningproperly.
• Powerswitchisinthe“ON”positionandredlightisilluminated.
• Iftheheater cycles onandoff, inspect theunitfor a blocked
vent.
• Ifproblemsstillpersistsor theunitisdamage,do notuseand
contactFellowes.
1-YEAR LIMITED WARRANTY
FellowesInc.warrantsthisClimateControlFootresttobefreefrom
defectsinmaterialandworkmanshipforaperiodofoneyearfromthe
dateofpurchasebytheoriginalconsumer.Ifanypartisfoundtobe
defectiveduringthewarrantperiod,yoursoleandexclusiveremedy
willberepairorreplacement,atFellowes’optionandexpense,ofthe
defectivepart.
This warranty does not apply in cases of abuse, mishandling or
unauthorized repair. ANY IMPLIED WARRANTY, INCLUDING THAT
OFMERCHANTABILITYORFITNESSFORAPARTICULARPURPOSE,IS
HEREBY LIMITED IN DURATION TO THE APPROPRIATE WARRANTY
PERIODSETFORTHABOVE.In noeventshallFellowesbe liablefor
anyconsequentialorincidentaldamagesattributabletothisproduct.
Thiswarrantygivesyou specic legal rights. You may haveother
legalrightsthatvaryfromthiswarranty.Theduration,terms,and
conditionsmayberequiredbylocallaw.Formoredetailsortoobtain
servicesunderthiswarranty,pleasecontactFellowesoryourdealer.
A. INTERRUPTOR DE ENERGÍA
Cuandolaunidadestéencendida,seenciendelaluzrojasituadajuntoal
interruptordeenergía.
CARACTERÍSTICAS ADICIONALES.
• Apagadoautomático–Launidadseapagaautomáticamentetras8horasdeusocontinuo.Laluzrojaparpadea
paraindicarlaactivacióndelacaracterísticadeapagadoautomáticoysecortalaalimentacióndelcalefactoryel
ventilador.Pararestablecerlacaracterísticadeapagadoautomático,interrumpamomentáneamentelaalimentación
deenergíayluegoreestablézcala.Encasodeinterrupcióndelsuministro,elrelojinternoserestablecerá.
• Esteproductotieneunfusibledeseguridadqueinhabilitapermanentementelaunidadsidetectatemperaturas
inseguras.
• Elproductocortalaalimentacióneléctricadelaunidadsidetectasobrecargastérmicas.
B. AJUSTES DE CALOR
Nivelesaltoobajoparairradiarcalorseguroyuniforme,yajustede
ventiladorparapermitirunujodeaireenelespaciodetrabajo
• “LO”:125vatios
• “HI”:250vatios
• Enelajuste“FAN”nohaycalor
A.
B.
7
DISEÑO ERGONÓMICO
• Estaexibleunidadfuncionacomoapoyapiés
 obrindacontrolclimáticoautónomo.
• Laplataformaofrecedosajustesdealtura:
5po(12.7cm)y6po(15.2cm)yunainclinación
ajustableenángulosde5,14ó20grados.
866204RevC_ClimateControlFootrest_3L_040510.indd 2-7 4/7/10 9:59 AM
6
INSTRUCCIONES IMPORTANTES:
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
• Leatodaslasinstruccionesantesdeusaresteproducto.
ADVERTENCIA:
PRECAUCIÓN:
Siempreacateestasinstruccionespara
evitarelriesgodeincendios,descargasolesiones:
 Mantengalaunidadalejadadelahumedadexcesivaparaevitardescargas
eléctricas.NOderrameaguaenelproducto,elcableeléctricoolatomade
corriente.Nocoloquelospiesozapatosmojadossobreelproducto.Este
productonosediseñóparausarlocomosecadordecalzado.
• Para evitar quemaduras, mantenga los materiales combustibles como
muebles,almohadas,ropadecama,papeles,prendasdevestirycortinasa
unadistanciadeporlomenos3pies(0,9m)delproducto.
• No lo cubra con otros materiales, ya que podría causar un
sobrecalentamientopeligroso.
• No lo use en áreas donde guarde o utilice gasolina, pintura u otros
líquidosinamables.Esteproductotieneensuinteriorpiezascalienteso
quegeneranchispas,yquepuedencausarincendioscuandoseexponena
materialesinamables.
• Esteproducto se diseñó sólopara calentar lospies. Nolo utilice para
calentarniñosomascotas,niparaningúnotronquenoseaelindicado.
• Para evitar daños internos en el producto, no inserte ni permita que
ingresenobjetosforáneosporsusaberturas.
• Paraevitardescargasoincendios,nouseelproductosielcableoenchufe
estándañados.Paraevitardaños,nocubraelcableconalfombras,tapetes
niningúnotrocobertorsimilar.
• Esteproductoestáequipadoconunenchufepolarizado(unapaletaesmás
anchaquelaotra).Esteenchufeencajaenunsolosentidoenlatomade
corrienteeléctrica.Si nopuedeinsertarcompletamente elenchufeenla
toma,inviértalo.Sielenchufenoencajaenlatoma,comuníqueseconun
electricista.NOintentevulnerarlaseguridaddelenchufepolarizado.
• Paraevitardescargas eléctricas,NOLOSUMERJA ENAGUAnilo useen
baños,zonasdelavanderíaniotroslugaressimilaresbajotecho.Nouse
elproductoenáreasenlasquepuedacaerenunabañeraorecipientes
degua.
• No utilice su calefactor con un tomacorriente múltiple ni un cable
prolongador.Sieltomacorrientemúltipleoelcableprolongadorse
sobrecalientanpodríaproducirseunincendio.
ADVERTENCIA:
PRECAUCIÓN:
• Mantengaelproductofueradelalcancedeniñosymascotas.Nodeje
deprestarleatenciónalproductoenpresenciadeniñosomascotas.
• Siempre desenchufe el producto cuando no esté en uso.  Siempre
apagueelproductoantesdeconectarloydesconectarlodelatoma.
• Nouseelproductocomoescalerillaosilla.
• Sóloparausobajotecho.
USO PREVISTO
• Esteproductosediseñóparausarseenunentornodeocina,noparanes
industrialesniningúnotrotipodeusocomercial.
USO
• Cercióresedequeel interruptordeenergíaesté apagado,antesde
enchufarlaunidadenlatoma.
• Inspeccionelaunidadenbuscadedañosantesdeusarlaporprimera
vezyperiódicamenteenlosucesivo.Siencontraraalgúndaño,nouse
elproductoycomuníqueseconFellowes.
LIMPIEZA/MANTENIMIENTO
• Mantengalaunidadlibredepolvouobstrucciones.
• Siempre desenchufe el producto y deje que se enfríe antes
delimpiarlo.
• NOSUMERJAELPRODUCTOENAGUA.
• Límpielocuidadosamenteconunpañosuaveyhúmedo.
• NUNCAuseproductosabrasivosoinamables. Nouse aerosolesni
limpiadoresdeairecomprimidoparaasearlaunidad.
• Pasesuavementelapuntadeunaaspiradorasobreelproductopara
retirarelpolvoosuciedadacumulados.
• Traslalimpieza,cercióresedequelaunidadestécompletamenteseca
antesdevolverausarla.
NOTAS
• Esteproductopuedeemitirolorlaprimeravezquelouseotrasunperíodo
prolongadodeinactividad.Taloloresnormalysedisipaconeltiempo.
• Noabraniintenterepararlaunidad,yaqueestoanularálagarantía.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Sielproductonofunciona,sigaestasinstrucciones:
• Veriquequeeldisyuntoroelfusibleesténfuncionandocorrectamente.
• Cercióresedequelaunidadestéenchufadayquelatomaestéfuncionando
correctamente.
• Elinterruptordeenergíaestáenlaposicióndeencendido“ON”peroestá
encendidalaluzroja.
• Sielcalefactorempiezaaencenderseyapagarse,inspeccionelaunidady
compruebequenohayaunaventilaciónobstruida.
• Si los problemas aún persisten o la unidad tiene daños, no la use y
comuníqueseconFellowes.
GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO
FellowesInc.garantiza,porunañodesdelafechadecompradelconsumidor
original, que este apoyapiés con control climático está libre de defectos de
materialesymanodeobra.Siseencuentraalgunapiezaconproblemasdurante
elperíododegarantía,laúnicasoluciónqueseproporcionaráserálareparación
oreemplazo,adiscreciónyporcuentadeFellowes,delapiezaencuestión.
Estagarantíano seaplicaenlos casosdeusoindebido, manejoinapropiado
o reparación no autorizada. POR MEDIO DEL PRESENTE, TODA GARANTÍA
IMPLÍCITA,INCLUIDA LAGARANTÍA DECOMERCIABILIDAD OADAPTABILIDAD
PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, SE LIMITA AL PERÍODO DE DURACIÓN
CORRESPONDIENTEDELAGARANTÍACONFERIDA ANTERIORMENTE.Enningún
caso, Fellowes será responsable de cualquier daño, directo o indirecto, que
puedaatribuírseleaesteproducto.Estagarantía leconere derechoslegales
especícos.Podríatenerotrosderechoslegalesquedierandeloexpuestoen
estagarantía.Esposiblequelasleyeslocalesimpongarequisitosespecialesen
cuantoaladuración,términosycondicionesdelagarantía.Paraobtenermás
detallesorecibirservicioconformeconestagarantía,comuníqueseconFellowes
oconsudistribuidor.
A. POWER SWITCH
Whentheunitison,theredlightnexttothepower
switchilluminates.
ADDITIONAL FEATURES
• AutomaticShut-off–Unitshutsoffautomaticallyafter8hoursofcontinuoususe.Theredlightblinks
 toindicateauto-offfeatureactivationandremovespowerfromtheheaterandfan.Toresetthe
 auto-offfeature,switchunitoffmomentarilyandthenswitchonagain.Intheeventofapower
 interruption,theinternalclockwillreset.
• Thisproducthasafail-safefusethatwillpermanentlydisabletheproductifanunsafetemperature
 isdetected.
• Theproductwillcutpowertotheunitifitsensesathermaloverload.
B. HEAT SETTINGS
Radiatessafe,evenheatatloworhighsettingsandfansetting
allowsworkspaceairow
• LO125watts
• HI250watts
• NoheatinFANsetting
A.
B.
3
ERGONOMIC DESIGN
• Versatileunitworksasafootrestorprovides
free-standingclimatecontrol.
• Platformofferstwoheightsettings:5”and6”
andadjustabletiltat5,14or20degreesangles.
866204RevC_ClimateControlFootrest_3L_040510.indd 6-3 4/7/10 9:59 AM
A. COMMUTATEUR
Lorsquel’unitéestenmarche,unvoyantrougeàcôtédel’interrupteur
s’allume.
B. RÉGLAGES DE LA CHALEUR
Répandunechaleuruniforme,sansdangeràdesréglageslow(basse)ou
high(élevée)etleréglageduventilateurpermetunecirculationd’airdans
l’espacedetravail.
• 125wattssurLOW(basse)
• 250wattssurHIGH(élevée)
• AucunechaleurauréglageFAN(ventilateur)
A.
B.
5
4
INSTRUCTIONS IMPORTANTES :
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
• Liseztouteslesinstructionsavantd’utiliserceproduit.
AVERTISSEMENT :
ATTENTION :
Suiveztoujours ces instructions
pouréviterlesrisquesd’incendie,dechocélectriqueoudeblessures.
Pour éviter un choc électrique, gardez loin de l’humidité excessive. NE
renversezPAS d’eau surle produit,le cordon électriqueni surla prise
murale.Neplacezpaslespiedsnideschaussuresmouilléessurleproduit.
Ceproduitn’estpasdestinéàêtreutilisécommeunséchoirpourchaussures.
• Pouréviter lesbrûlures, gardezles matériauxcombustiblestels queles
meubles,lescoussins,lesliteries,lespapiers,lesvêtementsetlesrideauxà
aumoins3pieds(0,9m)duproduit.
• Necouvrezpasleproduitavecd’autresmatériaux,carcelapourraitcauser
unesurchauffedangereuse.
• Nel’utilisezpasdansdesendroitsoùdel’essence,delapeintureoud’autres
liquidesinammablessontentreposésouutilisés.Ceproduitadespièces
chaudesouémettant desétincellesàl’intérieur etpourraitmenerà des
incendiess’ilestexposéàdesmatériauxinammables.
• Ceproduitestdestinéàêtreutilisécommeunréchauffe-piedsseulement.
Nel’utilisezpaspourréchaufferlesenfants,lesanimauxdecompagnie,ni
pourtouteautreutilisationquecelleprévue.
• Pouréviterlesdommagesinternesduproduit,n’insérezounelaissezaucun
objetétrangerentrerdanslesouverturesduproduit.
• Pouréviterleschocsoulesincendies,n’utilisezpasleproduitavecuncordon
d’alimentationouunecheendommagé(e).Pouréviterlesdommages,ne
couvrezpaslecordonavecuntapis,unecarpettedepassagenitoutautre
articlesemblable.
• Leproduit est dotéd’une che polarisée(une lame estplus large que
l’autre). Cette che n’entre dans la prise de courant que d’une seule
manière.Sivous êtesincapabled’insérer lachecomplètementdans la
prise,inversez-la.Silachenes’insèretoujourspasdanslaprise,contactez
unélectricien.N’essayezPASd’alleràl’encontredel’élémentdesécurité
delachepolarisée.
• Pouréviterleschocsélectriques,NEPLONGEZPASDANSL’EAUetn’utilisez
pasdanslessallesdebain,lesairesdelessiveouautresendroitsintérieurs
semblables.N’utilisezpasleproduitdansdesendroitsoùilpourrait
tomberdansunebaignoireoudescontenantsd’eau.
• N’utilisezpasdechaufferetteavecunerallongeouuneprisemultiple.
Lasurchauffederallongeoudeprisemultiplepourraitmeneràun
incendie.
AVERTISSEMENT :
ATTENTION :
• Gardezleproduithorsde laportéedesenfantsetdes animauxde
compagnie.Nelelaissezpassanssurveillanceenprésenced’enfants
oud’animauxdecompagnie.
• Débrancheztoujoursleproduitlorsqu’iln’estpasutilisé.Arrêteztoujours
leproduitavantdelebrancheretdeledébrancherdelaprise.
• N’utilisezpasleproduitcommetabouretnicommechaise.
• Réservéàuneutilisationintérieure.
UTILISATION PRÉVUE
• Ceproduitestdestinéàuneutilisationdansunespacedebureauxetnedoit
pasêtreutiliséàdesnscommercialesouindustrielles.
UTILISATION
• Assurez-vousd’arrêterl’interrupteuravantdebrancherl’appareildans
laprise.
• Inspectezl’appareilpour détectertoutdommage avantlapremière
utilisationetpériodiquementparlasuite.Siundommageestconstaté,
n’utilisezpasleproduitetcontactezFellowes.
NETTOYAGE/ENTRETIEN
• Gardezl’appareilexemptdepoussièreoud’obstructions.
• Débrancheztoujoursleproduitetlaissez-lerefroidiravantdelenettoyer.
• NEPLONGEZPASLEPRODUITDANSL’EAU.
• Essuyez-lesoigneusementavecunchiffondouxethumide.
• N’utilisezJAMAISdeproduitsabrasifsouinammables.N’utilisezpas
d’aérosolsoud’aspirateursencannettepournettoyerl’unité.
• Passezlégèrementlabusedel’aspirateursurl’unitépourenleverla
poussièreoulasaletéaccumulée.
• Aprèslenettoyage,assurez-vousd’asséchercomplètementavantd’utiliser.
NOTES
• Ceproduitpeutdégageruneodeurlorsdelapremièreutilisationouaprès
unelonguepérioded’inactivité. Cetteodeurestnormaleetse dissipera
avecletemps.
• N’ouvrez pas et n’essayez pas de réparer l’unité vous-même, car cela
annuleralagarantie.
DÉPANNAGE
Sileproduitcessedefonctionner,veuillezsuivrecesinstructions.
• Vériezsiledisjoncteuroulefusiblefonctionnecorrectement.
• Assurez-vous que l’unité est branchée et que la prise fonctionne
correctement.
• L’interrupteurest àla position «ON »(Marche) etle voyantrougeest
allumé.
• Sila chaufferettefaitdes cyclesmarche/arrêt,inspectez l’appareilpour
décelerunpassageobstrué.
• Silesproblèmespersistentousil’unitéestendommagée,nel’utilisezpaset
contactezFellowes.
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
Fellowes Inc. garantit que ce repose-pieds à régulation de température est
exemptdetoutvicedematériauetdefabrication,pendantunepérioded’un
an,àpartirdeladated’achatparleconsommateurinitial.Siunepièces’avère
défectueusedurantla périodedegarantie,votre seuletuniquerecours sera
laréparationou leremplacementde lapièceà ladiscrétionet auxfraisde
Fellowes.
Cette garantie ne couvre pas les cas de mauvaise utilisation, mauvaise
manipulation ou réparation non autorisée. TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y
COMPRISCELLEDEQUALITÉMARCHANDEOUD’ADAPTATIONÀUNEUTILISATION
PARTICULIÈRE,SE LIMITEPAR LAPRÉSENTE ÀLA DURÉE DE LA PÉRIODEDE
GARANTIEAPPROPRIÉEÉTABLIEDANS CEDOCUMENT.Enaucun cas,Fellowes
ne sera tenue responsable de quelque façon que ce soit de tout dommage
indirectouconsécutifattribuableàceproduit.Cette garantievous donnedes
droitsjuridiquesspéciques.Vouspourriezaussiavoird’autresdroitsjuridiques
différentsdecettegarantie.Ladurée,lesmodalitésetlesconditionspeuvent
êtreexigéesparlaloilocale.Pourplusdedétailsoupourobtenirunservicesous
cettegarantie,veuillezcontacterFellowesouvotreconcessionnaire.
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
• Arrêtautomatique–L’unités’arrêteautomatiquementaprès8heuresdefonctionnementcontinu.Levoyant
rougeclignotepourindiquerl’activationdudispositifd’arrêtautomatiqueetcoupel’alimentationélectriquedela
chaufferetteetduventilateur.Pourréinitialiserlafonctiond’arrêtautomatique,éteignezmomentanémentl’unitéet
remettez-leenmarche.Encasdepannedecourant,l’horlogeinterneseraréinitialisée.
• Ceproduitestpourvud’unfusiblequineutraliserademanièrepermanentel’appareilsiunetempératuredangere-
useestdétectée.
• Ceproduitcouperalecourantàl’unités’ildétecteunesurchargethermique.
CONCEPTION ERGONOMIQUE
• Unappareilpolyvalentquifonctionnecomme
unrepose-piedsouprocureunerégulation
detempératureindépendante.
• Leplateauoffredeuxréglagesdelahauteur:
5po(12,7cm)et6po(15,2cm)etune
inclinaisonajustableà5,14ou20degrés.
866204RevC_ClimateControlFootrest_3L_040510.indd 4-5 4/7/10 9:59 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Fellowes 80309 Owner's manual

Type
Owner's manual

Fellowes 80309 is a climate control footrest intended for use in an office environment. The footrest can be used as an ergonomic footrest or it can provide autonomous climate control. It features two height adjustments (5 in and 6 in) and adjustable tilt at angles of 5, 14 or 20 degrees. It heats with two intensity settings (125W and 250W) and also has a fan-only setting. Additional features include an automatic shut-off after 8 hours of continuous use. The footrest automatically cuts power to the heater and fan when the shut-off feature is activated.

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI