TAG WHITE

Jabra TAG WHITE, TAG, TAG BLACK User manual

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the Jabra TAG WHITE User manual. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
  • How do I turn Jabra Tag on or off?
    How do I pair Jabra Tag with my mobile phone?
    Can the Jabra Tag be paired with two mobile phones at the same time?
    How do I answer a call?
    How do I end a call?
    How do I reject a call?
    How do I adjust the volume?
    How do I play or pause music?
    How do I skip to the next track?
    How do I go back to the previous track?
    What is the range of the Jabra Tag?
BRUGERVEJLEDNING
Jabra TAG
jabra
FM
1
DANSK
Jabra TAG
INDHOLDSFORTEGNELSE
VELKOMMEN ..................................................2
OVERSIGT OVER JABRA TAG....................................3
TILSLUTNING ..................................................7
SÅDAN BRUGES JABRA TAG ....................................8
SUPPORT .....................................................11
TEKNISKE SPECIFIKATIONER...................................14
2
DANSK
Jabra TAG
FM
jabra
* Afhænger af telefonen
VELKOMMEN
Tak, fordi du har købt Jabra Tag. Vi håber, at du bliver glad for den!
SÅDAN FUNGERER DIN JABRA TAG
Besvare, afslutte, afvise* og slå lyden fra samtaler.
Ringe op til det sidst kaldte nummer*.
Ventende opkald*.
Stemmestyret opkald*.
Stemmevejledning til parringsvejledning, batteristatus og
forbindelsesstatus.
Afspille musik og få GPS-instruktioner via den tilsluttede
mobile enhed.*
Tilslutte to mobile enheder samtidigt.
3
DANSK
Jabra TAG
OVERSIGT OVER JABRA TAG
AC-lader Øretelefoner
Quick starts-vejledning Garantibrochure Advarselsbrochure
FM
jabra
Fremadknap
Micro-USB-stik
Lydstyrke -
Clip-on-vedhæftning
Multifunktionsknap
3,5 mm jackstik
Lydstyrke +
FM-knap
Tilbage-knap
LED-indikator
Mikrofon
For more information, please visit
www.jabra.com
Jabra TAG
GET STARTED UNDER
jabra.com/tag
MINUTES
5
EUROPE
Belgique/Belgie +32 28080766
Danmark +45 69918794
Germany +49 30896778991
Switzerland +41 435002460
Spain +34 911875539
France +33 182880251
Italy +39 0662207674
Luxembourg +45 35256540
Netherlands +31 208080962
Norway +47 22577785
Austria +43 720880558
Portugal +45 35256540
Finland +45 35256540
Sweden +46 852507012
United Kingdom +44 2033180070
International +45 35256540
EMAIL ADDRESSES
Austria support.[email protected]
Belgium support.[email protected]
Deutsch support.[email protected]
English support.uk@jabra.com
Français support.[email protected]
Italiano suppor t.[email protected]
Nederlands support.nl@jabra.com
Español support.[email protected]
Scandinavian support.[email protected]
Switzerland support.[email protected]
Россия support.[email protected]
Polska support.[email protected]
TOLL FREE Customer Contact Details:
Design Registration Pending International
81-03633 B
Why wait? Go to our support page and find all the answers you’re looking for
24-hours a day. www.jabra.com/tag
NEED MORE HELP?
WARRANTY
Limited One (1) Year Warranty with proof of purchase. Exempt from warranty are limited-life
consumable components subject to normal wear and tear, e.g. ear gel, ear hook, batteries
and other accessories. For Warranty Service go to www.jabra.com/mobilesupport.
Garantie limitée d’un an accompagnée d’une preuve d’achat. Sont exclus de la garantie
les composants consommables à durée de vie limitée soumis à une usure normale,
notamment lembout d’oreillette, le crochet auriculaire, les batteries et autres accessoires.
Pour accéder au service de garantie, veuillez consulter le site www.jabra.com/mobilesupport.
Beschränkte Garantie (1 Jahr) mit Kaufnachweis. Explizit von der Garantie ausgeschlossen
sind Verschleißteile mit eingeschränkter Lebensdauer, beispielsweise Gelkissen, Ohrbügel,
www.jabra.com/mobilesupport.
Beperkte garantie van één (1) jaar, vergezeld van aankoopbewijs. Onderdelen met een
beperkte levensduur, welke onderhevig zijn aan normale slijtage, zoals gelkussentjes,
oorhaken, batterijen en andere accessoires, vallen buiten de garantie. Ga voor
Garantieservice naar www.jabra.com/mobilesupport.
Garanzia i componenti consumabili di durata limitata soggetti a normale deterioramento,
ad esempio i cuscinetti EarGel, il gancio per l’orecchio, le batterie e altri accessori. Per
ulteriori informazioni sul servizio di garanzia, visitare il sito www.jabra.com/mobilesupport.
Garantía Limitada de un (1) año con prueba de compra. Quedan excluidos de la garantía
los componentes consumibles de vida limitada sujetos al uso y desgaste normal, como
almohadillas y ganchos para la oreja de los auriculares, baterías y otros accesorios. Para el
Servicio de Garantía, visite www.jabra.com/mobilesupport.
Korlátozott egy (1) éves jótállás pénzri bizonylattal. Kivételt képe
znek allás alól a
normál elhasználódásnak kitett, korlátozott élettartamú fogyó alkatrészek, pl. fülntok,
akasztók, akkumulátorok és egyéb tartozékok. Garanciális szerviz: www.jabra.com/
mobilesupport.
Garanţie limitată timp de (1) an cu dovada achiziţiei. Sunt scutite de garanţie
componentele cu o durată de viă limita, supuse uzurii normale, de exemplu suportul
pentru ureche, bateriile şi alte accesorii. Pentru informaţii despre serviciul de garanţie,
consultaţi site-ul web www.jabra.com/mobilesupport.
Yhden (1) vuoden rajoitettu takuu ostotositetta vastaan. Takuu ei koske normaalille
kulumiselle alttiita kulutusosia, kuten eargel-korvanappeja, korvapidikettä, akkuja ja muita
lisävarusteita. Lisätietoja takuuhuollosta löytyy osoitteesta www.jabra.com/mobilesupport.
EN
FR DE
NL
IT
ES
HU
RO
FI
WARNING!
Permanent hearing loss may result from long-term exposure to sound at high
volumes. Use as low a volume as possible and avoid prolonged use of the
headset at excessive sound pressure levels. Please read the Safety Guidelines below
prior to using this headset.
You can reduce the risk of hearing damage by following these safety guidelines:
1. Prior to using this product follow these steps
Before putting on the headset, turn the volume control to its lowest level,
Put the headset on, and then
Slowly adjust the volume control to a comfortable level.
2. During the use of this product
Keep the volume at the lowest level possible;
If increased volume is necessary, adjust the volume control slowly;
If you experience discomfort or ringing in your ears, immediately discontinue using the
headset.
With continued use at high volume, your ears may become accustomed to the sound
level, which may result in permanent damage to your hearing without any noticeable
discomfort.
SAFETY INFORMATION!
If you have a pacemaker or other electrical medical devices, you should consult your
physician before using this product.
This package contains small parts that may be hazardous to children. Always store the
product out of reach from children. The bags themselves or the many small parts they
contain
may cause choking if ingested.
Never try to dismantle the product yourself, or push objects of any kind into the
products, as this may cause short circuits which could result in a
or electric shock.
None of the components can be replaced or repaired by users. Only authorized
dealers or service centers may open the product. If any parts of your product require
replacement for any reason, including normal wear and tear or breakage, contact your
dealer.
Avoid exposing your product to rain or other liquids.
Keep all products, cords, and cables away from operating machinery.
Observe all signs and instructions that require an electrical device or RF radio product
to be switched
in designated areas such as hospitals or aircrafts.
If the product overheats, has been dropped or damaged or has been dropped in a
liquid, discontinue use.
Dispose of the product according to local standards and regulations.
Remember: Always drive safely, avoid distractions and follow local laws!
Using the headset while operating a motor vehicle, motorcycle, watercraft or bicycle may
be dangerous, and is illegal in some jurisdictions, just as use of this headset with both
ears covered while driving is not permitted in certain jurisdictions. Check your local laws.
BUILT-IN BATTERY CARE:
Your product is powered by a rechargeable battery. The full performance of a new
battery is achieved only after two or three complete charge and discharge cycles.
EN
4
DANSK
Jabra TAG
jabra
FM
jabra
FM
SÅDAN BÆRES JABRA TAG
Jabra Tag kan bæres på to forskellige måder.
Omkring halsen
Lav en løkke med hovedtelefonens kabler og bær den omkring
halsen. Juster kablets længde ved at ytte clipsen på ledningen
enten op eller ned.
Clip-on
Clips Jabra Tag fast på tøjet ved hjælp af clip-on-anordningen på
kablet.
5
DANSK
Jabra TAG
Click
jabra
FM
TILSLUTNING AF ØRETELEFONER
Tilslut øretelefonerne som vist. De frakobles ved at tage godt fat i
jackstikket og trække. Undlad at trække i kablet.
TÆND OG SLUK FOR JABRA TAG
Tryk og hold (4 sekunder) på Multifunktionsknappen for at
tænde/slukke Jabra Tag.
6
DANSK
Jabra TAG
SÅDAN OPLADES JABRA TAG
Tilslut Jabra Tag til opladeren, og tilslut opladeren til en stikkon-
takt. En fuld opladning tager cirka to timer.
jabra
FM
2 timer
7
DANSK
Jabra TAG
TILSLUTNING
FØRSTE GANG PARRING FORETAGES
1. Tænd for Jabra Tag. (Tryk og hold Multifunktionsknappen inde
i 4 sekunder).
2. Aktiver Bluetooth på telefonen og vælg Jabra TAG. Hvis du
bliver bedt om at angive en PIN-kode, skal du indtaste 0000
(4nuller).
Bemærk: Når Jabra Tag og en mobiltelefon er blevet parret,
forbinder de sig automatisk, når Jabra Tag tændes, og mobilen har
Bluetooth aktiveret og inden for rækkevidde (10 m).
PARRING MED EN ANDEN MOBILTELEFON
1. Sluk Jabra Tag (tryk på Multifunktions
knappen, og hold den nede i 4 sekunder).
2. Tryk (4 sekunder) på Multifunktionsknappen, til LED-indika-
toren bliver blå.
3. Aktiver Bluetooth på telefonen og vælg Jabra TAG. Hvis du bliver
bedt om at angive en PIN-kode, skal du indtaste 0000 (4nuller).
jabra
FM
* Afhænger af telefonen
jabra
FM
jabra
FM
8
DANSK
Jabra TAG
SÅDAN BRUGES JABRA TAG
BRUG MED MOBILTELEFON
Tænd/sluk
Tryk og hold (4 sekunder) på
multifunktionsknappen for at
tænde/slukke Jabra Tag.
Afspil/stands
musik *
Den musik, der spilles på mobil-
telefonen, overføres automatisk.
Musikken standses midlertidigt ved
at klikke på Multifunktionsknappen.
Musikken startes igen ved at klikke på
Multifunktionsknappen.
Foretag et opkald*
Opkald på mobiltelefonen overføres
automatisk. Hvis ikke, klikkes på
Multifunktionsknappen.
Besvar et opkald* Klik på Multifunktionsknappen
Afslut et opkald* Klik på Multifunktionsknappen
Afvis et opkald*
Dobbeltklik på Multifunktions-
knappen
Ring op til det sidst
kaldte nummer.
Dobbeltklik på Multifunktions-
knappen
Højttalerlydstyrke
op/ned*
Klik på knappen Lydstyrke op eller
Lydstyrke ned
Slå mikrofonens lyd
fra/til*
Tryk på Lydstyrke op- og Lydstyrke
ned-knapperne samtidigt
Spring musiknumre
over eller
FM-kanalsøgning
Klik på Frem eller Tilbage-knappen
for at springe over musiknumre eller
søge gennem FM-kanalerne (hvis
FM-radioen er aktiveret)
FM-radio
Klik på FM-knappen, og tryk derefter
Frem eller Tilbage-knappen for
at søge efter den næste tilgængelige
FM-station.
Gem aktuel
FM-kanal
Dobbeltklik på FM-knappen
Skift mellem gemte
FM-kanaler
Tryk på FM-knappen og hold den
nede, til der afspilles en lyd.
FM
jabra
FM
jabra
+
-
* Afhænger af telefonen
9
DANSK
Jabra TAG
FM
jabra
BRUG MED TO MOBILTELEFONER
Jabra Tag kan modtage og håndtere samtaler fra to mobiltelefoner
samtidigt.
Afslut aktuel samtale
og besvar indgående
opkald
Klik på Multifunktionsknappen
Afvise indgående
opkald
Dobbeltklik på Multifunktions-
knappen
Parkere aktuel
samtale og besvare
indgående opkald
Tryk (2 sekunder) på Multifunkti-
onsknappen
Skifte mellem
parkeret samtale og
aktiv samtale
Tryk (2 sekunder) på Multifunkti-
onsknappen
LAMPERNES BETYDNING
Det ser du
(tryk på Afspild for at se)
Det betyder det
Tændt
Slukket
Jabra Tag er tændt men ikke forbundet med en
mobiltelefon (standby-tilstand)
Jabra Play er i parringstilstand og klar til
opkobling
10
DANSK
Jabra TAG
En mobiltelefon er forbundet med Jabra Tag via
Bluetooth
Indgående opkald
Igangværende opkald
Batteriet oplades
Batteriet er fuldt opladet
Lavt batteri
DFU/Firmware opgraderingstilstand
11
DANSK
Jabra TAG
SUPPORT
OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL
Sp. Jeg hører skrattelyde
Sv. Bluetooth er en radioteknologi, hvilket gør den følsom over for
genstande, der er placeret mellem Jabra Tag og den tilsluttede
enhed. Sørg for, at Jabra Tag og den tilsluttede enhed er inden
for 10 meter fra hinanden uden større genstande mellem sig
(vægge osv.).
Sp. Jeg kan ikke høre noget
Sv. - Skru op for højttalerlydstyrken.
-
Kontroller at Jabra Tag er parret til en enhed, der afspiller.
- Kontroller, at din telefon er tilsluttet Jabra Tag, ved at trykke
Multifunktionsknappen.
Sp. Jeg har problemer med parringen
Sv. Du har muligvis slettet din Jabra Tag-parringsforbindelse til
mobiltelefonen. Foretag parring ifølge vejledningen igen.
Sp. Kan Jabra Tag understøttet andet Bluetooth-udstyr?
Sv. Jabra Tag er designet til at fungere med Bluetooth mobilte-
lefoner. Det kan også fungere sammen med andre Bluetooth
enheder, der er kompatible med Bluetooth version 1.1 eller
nyere, og som understøtter et hovedsæt, en håndfri og/eller
avanceret lyddistributionsprofil.
Sp. Jeg kan ikke bruge Afvis opkald eller Genopkald
Sv. Disse funktioner kræver, at din mobiltelefon understøtter en
håndfri prol. Se ere oplysninger i brugervejledningen til
mobiltelefonen.
Sp. Jeg har problemer med at streame i stereo fra min musik-
afspiller (mobiltelefon, PC, MP3-afspiller mm.)
Sv. Kontroller at den anden enhed understøtter Bluetooth 1.1 or
1.2 inklusive A2DP (Advanced Audio Distribution Profile), ellers
fungerer det ikke. Se i brugervejledningen til den benyttede
enhed, hvordan den parres til et Bluetooth stereoheadset.
12
DANSK
Jabra TAG
SÅDAN PASSER DU DIN JABRA TAG
Jabra Tag skal altid opbevares slukket og godt beskyttet.
Undgå at opbevare den ved ekstreme temperaturer (over 45° C
eller under -10° C). Forkert opbevaring kan forkorte batteriets
levetid og påvirke funktionen. Høje temperaturer kan også
medføre forringet ydeevne.
Undgå at udsætte Jabra Tag for regn eller andre væsker.
HAR DU BRUG FOR MERE HJÆLP?
Web: www.jabra.com/tag
E-mail:
Nederlands [email protected]
Skandinavisk [email protected]
Россия [email protected]
Japan suppor[email protected]
New Zealand [email protected]
Telefon:
Belgique/Belgie +32 28080766
Danmark +45 69918794
Deutschland +49 30896778991
Suomi +45 35256540
France +33 182880251
Italia +39 0662207674
13
DANSK
Jabra TAG
Luxembourg +45 35256540
Nederland +31 208080962
Norge +47 22577785
Österreich +43 720880558
Portugal +45 35256540
Россия +7 916 246 69 00
Sverige +46 852507012
Die Schweiz +41 435002460
España +34 911875539
United Kingdom +44 2033180070
Australia 1-800-738-521
China 800-858-0789
Japan 03-3242-8722
Singapore 800-101-2329
United States 1 (800) 327-2230
Canada 1 (800) 489-4199
Internationalt +45 35256540
14
DANSK
Jabra TAG
TEKNISKE SPECIFIKATIONER
Vægt:
30 gram
Mål:
L 56,0 mm x B 34,5 mm x H 8,3 mm
Mikrofon:
4 mm Omni-direktionel mikrofon
14 dB +/- 3 dB
Højttalere:
32 Ohm, 5 dB +/- 3 dB
Driftsrækkevidde:
Op til 10 meter
Bluetooth-version:
3.0
Parrede enheder:
Kan forbindes til to Bluetooth-enheder samtidigt
Understøttede Bluetooth-proler:
Håndfri prol (v. 1.6), Headsætprol (v. 1.2), A2DP (v. 1.2)
AVRCP (v. 1.4)
Taletid:
Op til 8 timer
Standbytid:
Op til 8 dage
Opladningstid:
Ca. 2 timer
AC-strømforsyning:
100 - 240 V, 50 - 60 Hz
15
DANSK
Jabra TAG
Opladningsstikkets mål:
5 bens micro-USB, L 5,0 mm x W 8,7 mm x H 2,4 mm
Driftstemperatur:
-10° C til 65° C
Opbevaringstemperatur:
0° C til 45° C
Parringsadgangskode eller PIN-kode:
0000
Materialer:
Yderdele (hus, ramme, knapper): PC+ABS
Clips: POM
Lysstyr: PC
Metal: SUS304, S304
Garanti:
Ét års begrænset garanti
Bortskaf produktet i overensstemmelse
med lokale bestemmelser og love.
www.jabra.com/weee
www.jabra.com
© 2012 GN Netcom A/S. Alle rettigheder forbeholdes. Jabra
®
er
et registreret varemærke, der tilhører GN Netcom A/S. Alle andre
varemærker, der er nævnt i dette dokument, tilhører deres respektive
ejere. Bluetooth
®
-ordmærket og -logoerne ejes af Bluetooth SIG,
Inc., og GN Netcom A/S benytter dem på licens. (Med forbehold for
ændringer af design og specifikationer uden varsel).
www.jabra.com
FREMSTILLET I KINA
MODEL: OTE12
© 2012 GN Netcom US, Inc. Alle rettigheder forbeholdes. Jabra
®
er
et registreret varemærke, der tilhører GN Netcom A/S. Alle andre
varemærker, der er nævnt i dette dokument, tilhører deres respektive
ejere. Bluetooth
®
-ordmærket og -logoerne ejes af Bluetooth SIG,
Inc., og GN Netcom A/S benytter dem på licens. (Med forbehold for
ændringer af design og specifikationer uden varsel).
REV C
/