Whirlpool AL 108 X (TK) Owner's manual

Category
Washing machines
Type
Owner's manual

This manual is also suitable for

ARGHERITA
M
ARGHERITA
M
Çamaþýr Makinesý
Yerleþtirme ve kullanma kýlavuzu
Çamaþýr Makinesý
Yerleþtirme ve kullanma kýlavuzu
Washing machine
Instructions for installation and use
Washing machine
Instructions for installation and use
Çamaþýr Makinesý
Yerleþtirme ve kullanma kýlavuzu
TR
1
15
Washing machine
Instructions for installation and use
GB
TR
Ariston Margherita
Çamaþýr Makinesý
Yerleþtirme ve kullanma kýlavuzu
M
M
ARGHERITA
AL 108 X
ARGHERITA
Kumaþlarýn
sýrlarý
Kumaþlarýn
sýrlarý
Nasýl daha iyi sonuçlar alýnýr
Nasýl daha iyi sonuçlar alýnýr
40º Cde bile
mükemmel yýkama
performansý saðlayan ilk
çamaþýr makinesi
40°C de A
Sýnýfý Yýkama
Woolmark. Co. Onaylý
ilk çamaþýr makinesi
Kaþmir Gold
Tüm deterjan
kalýntýlarýný yok eden ilk
çamaþýr makinesi
Mükemmel
Durulama
Bu kitapçýkta çamaþýr makinenizin kullanýmý ile ilgili bazý
önemli konulara deðinilmiþtir. Bunlarý dikkatlice okuyarak
daha kolay çamaþýr yýkamanýn ve çamaþýr makinenizin daha
uzun ömürlü olmasýnýn yollarýný keþfedebilirsiniz.
Ariston Margherita
kullaným rehberi
1.
Kurma ve kaldýrma (sayfa. 10)
Ürünün teslimatýndan sonra, kurma iþlemi, Ariston Margherita çamaþýr
makinenizin düzgün çalýþmasý için en önemli iþlemdir. Her zaman:
1. Elektrik sisteminin yasalara uygunluðunu.
2. Giriþ ve boþaltma borularýnýn doðru baðlandýðýný kontrol edin.
Asla kullanýlmýþ boru kullanmayýnýz.
3. Çamaþýr makinenizin yere dengeli oturduðundan emin olun; çamaþýr
makinenizin ömrü ve yýkamanýn kalitesi için bu kontrol önemlidir.
4. Kazan sabitleme vidalarýnýn sökülmüþ olduðunu kontrol ediniz.
2.
Margherita çamaþýr makinenize hangi
çamaþýrlarý koymalýsýnýz ve nasýl çalýþtýrmalýsýnýz
(sayfa. 2)
Çamaþýrlarýnýzýn doðru ayrýmý, kaliteli bir yýkama ve çamaþýr makinenizin
ömrü açýsýndan önemlidir. Çamaþýrlarýnýzý ayýrýrken onlarýn cinslerini iyi tanýyýn,
renk, kumaþ tipi ve tüylenmeye eðilimleri önemli kriterlerdir.
3.
Etiketleri anlamak için rehber (sayfa. 5)
Giysi etiketlerinizin üzerindeki etiketlerin anlaþýlmasý kolaydýr vebu önerilere
dikkat etmek doðru yýkama yapabilmek için önemlidir. Bu Rehber, etkin
yýkama için doðru ýsýyý, yýkama devrelerini ve ütüleme önerilerini içerir.
4.
Hatalardan kaçýnmak için faydalý ipuçlarý (sayfa. 6)
Ariston Margherita, kaþmir ve yünlü yýkama konusunda size ancak bir
uzmanýn verebileceði faydalý bilgiler verir.
5.
Deterjan bölmesinin kullanýmý (sayfa. 7)
Bu bölümde deterjan ve beyazlatýcý bölmelerinin kullanýmý ile ilgili bilgileri
bulacaksýnýz.
6.
Kontrol panelinin kullanýlmasý (sayfa. 3)
Ariston Margherita'in kontrol panelinin kullanýmý son derece kolaydýr. Bir
tamircinin kirli pantolonunun temizlemeden en narin yünlü giysilere uzanan
bir yelpazede istediðiniz yýkama programýný seçmenizi saðlayan, fonksiyonlar
vardýr. Bu fonksiyonlarý tanýmak, bir yandan makinenizin daha uzun
ömürlüolmasýný saðlarken diðer yandan size yýkama iþleminden daha iyi
sonuçla almanýzý saðlar.
7.
Ariston Margherita programlarý rehberi
(sayfa. 4)
Bu bölümde doðru programý, uygun yýkama sýcaklýðýný ve deterjaný seçmenize
yardýmcý olacak bir tablo bulunmaktadýr. Doðru programý seçerek zaman
su ve elektrikten tasarruf etmeniz ve ayný zamanda çamaþýrlarýnýzdan
mükemmel temizlik elde etmeniz saðlanýr.
8.
Bakým (Sayfa. 11)
Ariston Margherita gerçek bir arkadaþtýr. Biraz itina, size uzun bir kullaným
ömrü olarak geri dönecektir.
Gerekli bakýmla, gelecek yýllar boyu yýkayacaktýr.
9.
Sorunlar ve Çözümleri (sayfa. 8 ve 9)
Servis çaðýrmadan önce, bu sayfalarý okuyun; bazý sorunlar çözüm
bulunabilir. Eðer sorun devam ederse, Ariston yetkili servisini arayýn, size en
kýsa zamanda yardýmcý olacaktýr.
10.
Teknik özellikler (sayfa. 9)
Bu bölümde çamaþýr makinenizin teknik özelliklerini bulacaksýnýz; model tipi,
elektrik ve su tüketimleri, boyutlarý, kapasitesi, sýkma devri, Avrupa kural ve
yönetmeliklerine uygunluðu.
11.
Sizin ve çocuklarýnýzýn emniyeti (sayfa.12)
Burada tüm ev halkýnýn emniyeti için gerekli bilgileri bulacaksýnýz.
M
ARGHERITA
1
Margherita -
Yerleþtirme ve kullanma kýlavuzu
Çamaþýr makinenize çamaþýrlarýnýzý
nasýl yüklemelisiniz?
Yýkama iþleminden daha iyi sonuçlar alabilmek için dikkat edilmesi gereken noktalar
vardýr. Çamaþýrlarýnýzý kumaþ cinsine ve renklerine göre ayýrýn. Etiketleri okuyun,
talimatlarý izleyin ve küçük parçalarý büyük parçalarla dönüþümlü olarak yýkayýn.
Yýkamadan önce.
Çamaþýrlarýnýzý kumaþ cinsi ve
rengine göre ayýrýn.
Dayanýklý kumaþlar narin
kumaþlardan ayrýlmalýdýr.
Açýk renkli giysiler koyu renkli
giysilerden ayrýlmalýdýr.
Tüm cepleri boþaltýn (jeton, kaðýt,
para gibi) ve düðmeleri kontrol edin.
Gevþek düðmeleri ya dikin ya da
sökün, çünkü yýkama sýrasýnda
kopabilir.
Bazý inatçý lekeler nasýl yok edilir?
Mürekkep ve vücut lekeleri: 90º C'de metil alkol veya alkole batýrýlmýþ bir parça pamukla silin.
Zift: tereyaðý ile silin, terebentin ile ovun ve derhal yýkayýn.
Ciklet: Oje çýkarýcý ile ovun ve temiz bir bezle silerek temizleyin.
Küf: Pamuklu ve beyaz çamaþýr 5 ölçü su, 1 ölçü beyazlatýcý ve bir çorba kaþýðý sirkeli suya yatýrýlýp, daha sonra derhal yýkanmalýdýr. Diðer
beyaz çamaþýrlar için 10 hidrojen peroksit tableti kullanýp derhal yýkamalýdýr.
Ruj: Etere batýrýlmýþ yün veya pamukla silin. Ýpekli için trikloroetilen kullanýn.
Oje: Lekenin üzerine oje çikarýcýsýna batirilmis emici kaðit koyun, kaðýt renk deðiþtirince giysiyi kaldýrýn.
Çim: Metil alkole batýrýlmýþ bir parça pamukla silin.
Ariston Margherita'nýn çalýþtýrýlmasý
Margherita'nýn doðru þekilde
çalýþtýrmak, yýkama kalitesini
artýrmak ve cihazýn ömrünü artýrmak
için, çok önemlidir.
Çamaþýrlarýnýzý yerleþtirdikten ve
deterjaný ekledikten sonra her zaman:
1. Kapýsýnýn doðru kapatýldýðýndan.
2. Fiþin prize takýlý olduðundan.
3. Su musluðunun açýk olduðundan.
4. A seçici düðmesinin
(durdur/
tekrarbaþlat) sembolü konumlarýndan
birinde olduðundan emin olun.
Arzu edilen programý seçin
Program yýkanacak çamaþýrlarýn
cinsine göre seçilir. Doðru programý
seçmek için sayfa 4'teki tabloya
baþvurun. A düðmesini, seçtiðiniz
program O göstergesindeki çizgi ile
ayný hizaya gelinceye kadar çeviriniz.
B düðmesini kullanarak sýcaklýk
ayarýný yapýnýz, C düðmesinin de
istenilen pozisyonda olduðundan
emin olunuz ve eðer gerekliyse F, G,
H, I tuþlarýna bastýktan sonra açma
kapama düðmesi L ye basýnýz.
Yeni çamaþýr makinenizi kurduktan sonra, 90°Cde 1
numaralý programý ayarlayýnýz.
Daha narin giysiler için: Ýç
çamaþýrý, tayt ve çoraplarý ve
narin giysileri bezden bir
kese içine koyarak
koruyabilirsiniz.
Çamaþýrlarýnýzý kumaþ ve
renklerine göre ayýrmak iyi
sonuç almak için çok
önemlidir.
Yýkama zamanýný geciktirmek
istiyorsanýz, bunun program
seçiminden önce ayarlanmasý
gerektiðini unutmayýn.
Yýkama iþleminin sonunda...
N lambasýnýn sönmesini bekleyin: bu
üç dakika kadar sürecektir.
Daha sonra makinenizi açma/
kapama düðmesi L'yi (OFF [kapalý]
konumuna getirerek kapatýn. Artýk
çamaþýr makinesinin kapaðýný
emniyetli bir þekilde açabilirsiniz. Yeni
yýkanmýþ çamaþýrlarýnýzý çýkardýktan
sonra,çamaþýr makinenizin kapaðýný
açýk veya aralýk býrakýn, böylelikle
içeride kalan nem buharlaþacaktýr.
Her zaman su musluðunu kapatýn.
Unutmayýnýz ki, elektrik
kesintisi halinde, ve çamaþýr
makinesinin kendini kapattýðý
durumlarda seçili program
hafýzada kalacaktýr.
Etiketler her þeyi söyler.
Yýkadýðýnýz giysinin her zaman
etiketine bakýn; etiketler, giysiniz in
mümkün olan en iyi þekilde nasýl
yýkanacaðýný söyler.
Sayfa 5'teki tablo, etiketlerde
bulunan tüm sembollerin sýrlarýný
açýklar. Bu tablo daha iyi yýkama ve
giysilerin daha uzun süre dayanmasý
için gereken bilgileri içerir.
Küçükler ve büyükler bir
arada.
Ariston Margherita serisi çamaþýr
makinesinin çamaþýr yükünü dengeli
daðýtmak üzere özel bir elektronik
kontrol sistemi vardýr; sýkma iþlemine
geçilmeden önce, bu cihaz, yýkama
ve yük miktarýna göre, çamaþýrlarýn
kazan içinde mümkün olduðu kadar
eþit þekilde daðýlmasýný saðlar. Bu
nedenle istenmeyen gürültü ve
titreþimler önlenir.
Margherita -
Yerleþtirme ve kullanma kýlavuzu
2
M
M
ARGHERITA
I
G
L
F
E
H
N
M O
A
B
C
D
Açma/kapama tuþu
L düðmesine basýldýðýnda çamaþýr
makinesi açýlýr, basýlmadýðýnda
çamaþýr makinesi kapalýdýr.
Makineyi kapamak seçili
programý iptal etmez.
Açýk-kapalý lambasý
Cihaz açýldýðýnda ve ayarlanmayý
beklerken M lambasý yanýp söner.
Yanýk duran lamba, cihazýn seçili
programý kabul ettiði anlamýna gelir.
Kapý bloðu lambasý
Emniyet lambasý çamaþýr
makinesinin, yanlýþlýkla açýlmasýný
önlemek üzere bloke edildiðini
gösterir. Tehlikelerden sakýnmak için,
kapýyý açmadan önce üç dakika kadar
bu lambanýn sönmesini bekleyin.
Kýrýþýklýk Önleme
( ) þekliyle gösterilen bu fonksiyon,
çamaþýrlarýn süzülmeden önce suyun
içinde kalmasýný saðlayarak yýkama
programýný durdurur. Sadece
sentetik, ipekli kumaþlar ve perdeler
için geçerli olan programlarda
kullanýlabilir. Bu þekilde narin ve
sentetik kumaþlarýn kýrýþmasý
önlenmiþ olur (örneðin, çamaþýrý
yýkadýktan sonra deðil de ancak
birkaç saat sonra çýkarabiliyorsanýz).
Bu program A düðmesini bir çýt
döndürerek tamamlanabilir.
Sentetik kumaþ yýkarken, sýkma
devresi yerine boþaltmayý tercih
edecek olursanýz, A düðmesini
boþaltma sembolüne getirene kadar
çevirin.
Kolay kullaným kartý
Bu kart, yýkama programlarýn ve
düðmelere iliþkin çesitli
fonksiyonlarýn tariflerini içerir.
Açmak için dýþarý doðru çekin.
Ekstra ekonomi tuþu
Bu tuþ sayesinde durulama iþlemi
sýrasýnda su tüketimi azalýr. Bu tuþu
sadece küçük miktarlardaki
çamaþýrlarý yýkamak için kullanýnýz ve
çamaþýr miktarý ile orantýlý olarak
deterjan miktarýný azaltýnýz.
Hýzlý yýkama tuþu
Bu tuþ, yýkama zamanýný %30
civarýnda kýsaltýr. Ancak Özel
programlarla (bkz. sayfa 4) veya
yünlü ve ipekli programlarýnda
kullanýlamaz.
Leke çýkartma tuþu (bkz.
sayfa 7)
Bu tuþ sayesinde Ariston Margheri-
ta, sývý deterjanlarýn etkinliðini en üst
seviyeye çýkaran ve böylece daha
inatçý lekelerin çýkarýlmasýný saðlayan
yoðun bir yýkama iþleminin
gerçekleþmesini saðlar Leke
çýkartma tuþuna bastýðýnýzda, ön
yýkama (I) devresini
çalýþtýramazsýnýz.
Ön yýkama tuþu
Bu tuþ ile yünlü programý ve özel
programlar (bkz. sayfa 4) hariç, tüm
programlar için ön yýkama
yapabilirsiniz. Ön yýkama tuþu leke
çýkartma tuþu ile ayný anda
kullanýlamaz.
Kontrol Benim Elimde
Kontrol panelini anlayalým
Doðru seçimi yapmak çok önemlidir.
Ariston Margherita'nýn düðmeleri gizlidir.
Hafifçe ortalarýndan basarak düðmeleri
ortaya çikarýnýz.
Program seçme ve yýkama
zamanýný programlama
düðmesi
Bu düðme yýkama programýný
seçmek için kullanýlýr.
Bu düðmeyi sadece saat yönünde
çeviriniz.
Bir yýkama programýný seçmek için,
seçtiðiniz programýn sembolü yada
numarasý O göstergesindeki çizgi ile
ayný hizaya gelinceye kadar çeviriniz.
Þimdi açma kapama anahtarý L ye
basýnýz, pilot lamba M göz kýrparak
yanacaktýr. 5 saniye sonra seçilen
program kabul edilecek ve pilot
lamba M sürekli yanýk kalacaktýr ve
yýkama iþlemi baþlayacaktýr.
Çalýþmakta olan programý durdurmak
veya yeni bir program seçmek için
düðmeyi
durdur / tekrar baþlat
noktalarýndan birinin üzerine getirerek
5 saniye bekleyiniz. Ýptal iþlemi kabul
edildiðinde pilot lamba M göz
kýrparak yanacaktýr. Bundan sonra
makinenizi açma kapama
düðmesinden kapatabilirsiniz.
Bu düðmeyi, makinenizi gecikmeli
baþlatmak için de kullanabilirsiniz.
Gecikmeli baþlama pozisyonlarýndan
birini seçiniz, açma kapama anahtarý
L ye basýnýz ve 5 saniye bekleyiniz.
Gecikme kabul edildiðinde ( pilot
lamba M sürekli yanar ) yýkama
programýný seçiniz.
Pilot lamba M belli aralýklarla (2
saniye yanýk 4 saniye sönük) yanýp
sönmeye baþlayarak, gecikmeli
yýkama programýnýn kabul edildiðini
gösterecektir. Bu süreç içinde
makinenizin kapaðýný açabilir, içine
ilave çamaþýr ekleyebilir veya
çýkartabilirsiniz.
Yýkama devresi ayarlandýktan ve
çamaþýr makinesi tarafýndan kabul
edildikten sonra, düðmeyi çevirmek
(
durdur/tekrarbaþlat konumunda
olduðu durum hariç) bir iþe yaramaz.
Termostat düðmesi
Bu düðme program tablosunda
belirtilen yýkama ýsýsýný ayarlamakta
kullanýlýr. Ayrýca seçili bir program
için tavsiye edilen ýsýyý düþürmenizi
ve hatta soðuk yýkama devresi
ayarlamanýzý saðlar (
).
Sýkma devir seçim düðmesi
Bu düðme döndürmeyi devre dýsý
býrakmakta (
) sembolünü seçerek)
ve seçili programýn dönme hýzýný
azaltmakta kullanýlýr.
Kumaþ Devir Hýzý
Pamuklu 1000 devir/dakika
Sentetik 800 devir/dakika
Yünlü 600 devir/dakika
Ýpekli yok
Her halükarda, cihaz yükü düþük
devirde daðýtýr.
Deterjan bölmesi
Deterjan bölmesi üç bölmeden oluþur:
1.Bölüm:Ön yýkama deterjaný;
2.Bölüm:Yýkama evresi deterjaný;
3.Bölüm:Yumuþatýcýlar.
Çamaþýr makinenizde ayrýca
beyazatýcý için, 1. bölmeye takýlan ek
bir 4. bölme vardýr. Bu makineniz ile
beraber verilmiþtir.
Ek beyazlatýcý bölmeli
deterjan bölmesi buradadýr.
3
Margherita -
Yerleþtirme ve kullanma kýlavuzu
M
ARGHERITA
M
A
X
1
2
4
3
Kumaþ tipi ve kir derecesi Program
düðmesi
Isý düðmesi kama
deterjaný
Kumaþ
yumuþatýcý
Leke çýk.
tuþu
beyazlatýcý
kama
devresi
(dakika)
Yýkama devresinin tarifi
PAMUKLULAR
Aþýrý kirli beyazlar
(Çarþaf, masa örtüsü vs.)
1 90°C
◆◆
Narin/gelen-
eksel
145
90º C'de yýkama, durulama devreleri ve ilk
ve son sýkma devreleri
Çok kirli beyazlar ve solmaz renkliler
2 60°C
◆◆
Narin/gelen-
eksel
130
60º C'de yýkama, durulama devreleri ve ilk
ve son sýkma devreleri
Çok kirli beyazlar ve solmazrenkliler
340°C
◆◆
150
40º C'de yýkama, durulama devreleri ve ilk
ve son sýkma devreleri
Az kirli beyazlar ve narin renkliler
(gömlekler, kazaklar vs.)
440°C
◆◆
Narin/gelen-
eksel
95
40º C'de yýkama, durulama devreleri ve ilk
ve son sýkma devreleri
Durulama devreleri/ Beyazlatma
Narin/gelen-
eksel
Durulama devreleri, ilk ve son sýkma devreleri
Sýkma devresi Boþaltma ve son sýkma devresi
Durdur/Tekrarbaþlat
Seçili programý durdurur/iptal eder
SENTETÝKLER
Çok kirli solmaz sentetikler (bebek
çamaþýrý vs.)
5 60°C
◆◆
Narin
100
60º C'de yýkama, durulama, buruþuk
önleme veya narin sýkma devresi
Narin renkli sentetikler
(her tip az kirli giysi)
640°C
◆◆
Narin
70
40º C'de yýkama, durulama, buruþuk
önleme veya narin sýkma devresi
Narin renkli sentetikler
(her tip az kirli giysi
730°C
◆◆
30
30º C'de yýkama, durulama, buruþuk
önleme veya narin sýkma devresi
Durulama devreleri/ Beyazlatma
Narin
Durulama devreleri, buruþuk önleme veya
narin sikma devresi
Yumuþatma
Otomatik yumuþatýcý eklemeli durulama Devreleri,
buruþukluk önleme veya narin sýkma devresi
Sýkma devresi Boþaltma ve narin sýkma devresi
Durdur/Tekrarbaþlat
Seçili programý durdurur/iptal eder
YÜNLÜLER
Elde Yýkama
840°C
◆◆
Narin
45
40º C'de yýkama, durulama ve narin sýkma
devreleri
Durulama devreleri/ Beyazlatma
Narin
Durulama ve narin sýkma devreleri
Sýkma devresi Boþaltma ve narin sýkma devresi
Durdur/Tekrarbaþlat
Seçili programý durdurur/iptal eder
ÝPEKLÝ-PERDELER
Özellikle narin giysiler Kumaþlar
(perdeler, ipekli, viskoz vs.)
930°C
◆◆
50
30º C'de yýkama, durulama devreleri
buruþukluk önleme veya boþaltma
Durulama devreleri
Durulama devreleri ve buruþukluk önleme
veya boþaltma
Boþaltma Boþaltma
Durdur/Tekrarbaþlat
Seçili programý durdurur/iptal eder
PROGRAMLI BAÞLANGIÇ
12 - 9 - 3 - 1 saat geç baþlatma Baþlatma 12 - 9 - 3 - 1 saat ertelenir
Durdur/Tekrarbaþlat
Seçili programý durdurur/iptal eder
Giysileriniz için özel programlar
Bugün ne yýkýyorsunuz?
Margherita -
Yerleþtirme ve kullanma kýlavuzu
4
40º C'de A Sýnýfý: Ariston Margherita'nýn düþük ýsýlarda bile en iyi sonuçlarý elde etmek için özel bir programý vardýr. Diðer çamaþýr makinelerinde 60º C'de
alacaðýnýz yýkama performansýný program 3'ü 40º C'ye ayarladýðýnýzda alabilirsiniz; bu size örneðin 60º C'de yýkamaya cesaret edemediðiniz renkli giysilerinizi
yýkamaya olanak saðlar.
Günlük yýkama: Ariston Margherita'in hafif kirli giysilerin kýsa zamanda yýkanmasý için düþünülmüþ bir programý mevcuttur. Program 7'yi 30º C'ye
ayarladýðýnýzda, (yünlü ve ipekli hariç) farklý tipte 3 kg çamaþirý birlikte yýkayabilirsiniz. Bu yaklaþýk 30 dakika sürdüðünden zamandan ve elektrikten tasarruf
edersiniz.
SÝVÝ DETERJAN KULLANMANÝZÝ ÖNERIRIZ.
Özel Programlar
M
ARGHERITA
Önemli: Henüz ayarladýðýnýz programý iptal etmek için (durdur/tekrarbaþlat) sembollerinden birini 5 saniye süreyle seçin.
Bu tablodaki veriler sadece göstermek içindir, bunlar yýkama tipine ve miktarýna göre, su sistemi ve oda ýsýsýna göre deðiþebilir.
Yýkama Aðartma Ütüleme Kuru Temizleme Kurutma
Kuvve-
tlý etki
Narýn
etki
Kuvve-
tlý etki
Narýn
etki
95°C´ de
yýkama Soðuk suda aðartma
Sýcak ütüleme
max. 200°C
Herhangir çözücü
ile kuru temizleme
Makinada
kurutulabilir
60°C´ de
yýkama
Aðartma iþlemi
yapýlamaz
Orta sýcak
ütüleme max.
150°C
Perklorid, benzin, saf,
alkol, R111 ve R113
ile kuru temizleme
Makinada
kurutulamaz
40°C´ de
yýkama
Max. 100°C´ de
ütüleme
Benzin, saf alkol ve
R113 ile kuru
temizleme Sererek kurutun.
30°C´ de
yýkama Ütü yapýlamaz
Kuru temizleme
yapýlamaz Asarak kurutun.
El ile yýkama
Elbise askýsý ile
kurutun.
Yýkanamaz.
Etiketleri anlamak
Bu sembollerin anlamlarýný öðrenerek, çamaþýr yýkarken
daha iyi sonuçlar alabilirsiniz; giysileriniz daha uzun süre
dayanýr ve makineniz daha iyi yýkayarak, mükemmel
sonuçlar verir.
Giysi etiketleri, küçük ancak önemli
sembollerle ifade edilen önemli
bilgileri içerir. Eðer daha iyi yýkama
sonuçlarý almak ve giysilerinize hak
ettiði özeni göstermek istiyorsanýz
bunlarý anlamak çok faydalýdýr.
Bu semboller beþ farklý kategoriye ve
þekle ayrýlýr: Yýkama
, beyazlatma
, ütüleme , kuru temizleme
ve kurutma .
Bu tablodaki sembolleri öðrenin; size daha iyi bir yýkama saðlamak, giysilerinize
özen göstermek ve Ariston Margherita'dan daha iyi verim almak konusunda size
yardýmcý olacaklardýr.
Faydalý ipuçlarý
Daha iyi sonuçlar almak ve daha fazla dayanmalarýný
saðlamak için gömleklerin içini dýsýna çevirin.
Her zaman cepleri boþaltýn.
Etikete bakýn: etiket faydalý tavsiyeyi verecektir.
Çamaþýrlarýnýzý makineye doldururken sýrayla büyük ve
küçük parça koyun.
Doðru ýsýyý seçtiðinizden emin
olun!
5
Margherita -
Yerleþtirme ve kullanma kýlavuzu
M
ARGHERITA
l
c
A
P
F
Hatalardan sakýnmak için faydalý ipuçlarý
Özel çamaþýrlarý nasýl yýkayabilirsiniz?
Margherita -
Yerleþtirme ve kullanma kýlavuzu
6
M
ARGHERITA
Çamaþýr makinenizi asla...
yýrtýk, yýpranmýþ, kenarlarý
dikilmemiþ çamaþýrlarý yýkamayýn.
Eðer bunlarý mutlaka yýkamak
zorundaysanýz, bunlarý korumak için
bir keseye yerleþtirin.
Aðýrlýða dikkat edin!
En iyi yýkama sonucu için, aþaðida
belirtilen aðýrlýk sýnýrlarýný aþmayýn
(çamaþýrlarýn kuru aðýrlýklarý
belirtilmiþtir):
- Dayanýklý kumaþlar:
Azami 5 kg
- Sentetik kumaþlar:
Azami 2,5 kg
- Narin kumaþlar:
Azami 2 kg
- Saf yeni yün:
Azami 1 kg
Çamaþýrýn aðýrlýðý nasýl
öðrenilir?
1 çarþaf 400-500 gr.
1 yastýk kýlýfý 150-200 gr.
1 masa örtüsü 400-500 gr.
1 bornoz 900-1.200 gr.
1 havlu 150-200 gr.
Renkli tiþörtler, baskýlý tiþörtler
ve gömlekler yýkanmadan önce ters
yüz edilirse daha uzun süre dayanýr.
Baskýlý tiþörtler ve sweatshirtler ters
yüz edilerek ütülenmelidir.
Salopet yýkarken dikkat!
"Salopet" tipi tulum pantolonlarýn
makinenizin kazaný ve yýkadýðýnýz
diðer giysiler için tehlikeli olabilecek
kancalý askýlarý vardýr. Bunlarý
pantolonun ön tulum cebi içine sokar
çengelli iðneyle iðnelerseniz, çamaþýr
makinenizi korumuþ olursunuz.
Tatillerde: cihazýn fiþini çekin.
Tatile çýktýðýnýzda, makinenizin
fiþinizi çekmenizi, su giriþ musluðunu
kapatmanýzý ve kapaðýný açýk veya
aralýk býrakmanýzý öneririz. Bu þekilde
hem kazan ve lastik conta kuru ve
temiz kalacak ve hem de çamaþýr
makinenizin içinde hoþ olmayan
kokular oluþmayacaktýr.
En iyi sonuca ulaþmak için,
yünlüler için üretilmiþ özel bir sý
deterjan kullanmanýzý ve 1kg'dan
fazla çamaþýr koymamaný
öneririz.
Yünlü yýkama
Perdeler.
Perdeler çok buruþur. Buruþmayý
önlemek için bir ipucu: perdeleri
katlayýn ve bir yastýk kýlýfý veya file
torba içine koyun. Genel aðýrlýk,
makinenin aðýrlýk yükünü
geçmeyecek þekilde olsun; baþka bir
þey koymayýn. Sýkma programýný
otomatik olarak hariç tutan program
9'u seçmeyi unutmayýn.
Eþofmanlar.
Eþofmanlarýnýzdan çamur ve kiri
çýkardýktan sonra bunlarý kot
pantolonlar ve diðer kaba giysilerle
yýkayabilirsiniz. Eþofmanlarý
beyazlarla yýkamayýn.
Kaz tüyü ceket ve rüzgarlýklar.
Ariston Margheritada Kaz veya
ördek tüyünden dolgulu ceket ve
rüzgarlýklarý da yýkayabilirsiniz, ancak
2-3 kg.dan daha fazla doldurmamaya
özen gösterin. Doldurmayý, narin
sýkmayý kullanarak 1 veya iki defa
yapýn.
Kaþmir Gold: Elde yýkama kadar yumuþak
"Woolmark Co."nun onayladýðý ilk Çamaþýr Makinesi.
Kaþmir Gold programý, en narin
ve deðerli yünlü ve kaþmir
giysilerinize uygun olarak
geliþtirilmiþ bir yýkama
programýdýr.
Merloni Elettrodomesticinin,
üzerinde elde yýkayýn etiketi
bulunan yünlü ve hassas giysilerin
dokularýný yýpratmadan yýkamasý
için geliþtirdiði özel yün yýkama
programý, Woolmark tarafýndan
test edilmiþ ve üstünlüðü
onaylanmýþtýr. Bu program
Woolmark tarafýndan onaylanan
ilk hassas elde yýkama
programýdýr. (M.00221)
Bu özellik tamburun dakikada 90
devirle dönmesi sayesinde
gerçekleþmektedir. Elde yýkama
sembolü (leðen ve el iþareti) taþýyan
giysilerinizi sadece 8 numaralý
programda yýkayýnýz.
Yünlülerinizi korumak için, özel
yünlü deterjaný kullanmanýzý tavsiye
ederiz.
ÖZEL
Deterjan, detarjan üreticileri
tarafýndan tavsiye edilen miktarlarda
kullanýlmalýdýr. Genellikle, deterjan
kullanýmý ile ilgili ihtiyacýnýz olan tüm
açýklamalar deterjan kutusunun
üzerindedir. Kullanýlmasý gereken
deterjan miktarý çamaþýr yüküne, su
sertliðine ve çamaþýrlarýn ne kadar
kirli olduðuna baðlýdýr.
Deneyimleriniz size zaman içinde
doðru miktarý seçmenizde yardýmcý
olacaktýr.
Bölme 1'e ön yýkama için deterjan
koymadan önce, beyazlatýcý bölmesi
4'ün yerine yerleþtirilmemiþ olmasýna
özen gösterin.
Bölme 3'e yumuþatýcý koyarken,
ýzgaradan taþmamasýna dikkat edin.
Çamaþýr makinesi, her bir yýkama
esnasýnda çamaþýrlara otomatik
olarak yumuþatýcýyý ekleyecektir.
Sývý/toz deterjan, Bölme 2'ye, yýkama
devresi baþlamadan birkaç saniye
önce konacaktýr.
Deterjan bölmesinin kullanýmý
Ýyi yýkama için önemli
Ýlk sýr en kolay olanýdýr: Deterjan bölmesi dýþarýya doðru
döndürerek açýlýr.
Sývý deterjan, 60 dereceye kadar olan
ve ön yýkama gerektirmeyen yýkama
devreleri için olduðundan, düðme I'i
kullanmanýza gerek olmayacaktýr.
Direkt olarak çamaþýr makinesinin
kazanýna özel kutularý içinde ve
deterjan kutusunun üzerinde yazýlý
talimatlara göre konan sývý veya toz
deterjanlar satýlýr.
Asla elle yýkama deterjaný
kullanmayýn, çünkü bunlar çok
köpük yapar ve çamaþýr makinenize
zarar verebilir.
Elde ve ayný zamanda otomatik
makinede yýkama için uygun olan
deterjanlar kullanabilirsiniz.
Soðuk suyla yýkarken, her zaman
kullandýðýnýz deterjan miktarýný
azaltýn: deterjan soðuk suda, sýcak
suda olduðundan daha zor çözülür,
bu yüzden fazlasý kullanýlmadan
dýþarý atýlmýþ olur.
Tasarruf
Cihazýnýzýn çevreye dost
ve ekonomik bir þekilde
kullanýmý için bir rehber
ÇAMAÞIR YÜKÜNÜ AZAMÝYE ÇIKARIN
Tavsiye edilen azami çamaþýr yükünü kullanarak elektrikten, sudan, deterjandan ve zamandan
kazanýn.
2 yarým yük çamaþýr yýkayacaðýnýza, bir tam yük yýkayarak elektrikten %50'ye varan TASARRUF
SAÐLAYIN.
ÖN YIKAMAYA ÝHTÝYACINIZ VAR MI?
Sadece çok aþýrý kirli çamaþýrlar için ön yýkamayý kullanýn.
Az veya normal kirli çamaþýrlar için ön yýkamayý SEÇMEYEREK deterjan, zaman ve sudan ve
elektrikten %5 ila15 arasýnda TASARRUF SAÐLAYIN.
SICAK YIKAMA GEREKLÝ MÝ?
Lekeleri önden leke çikarýcýyla veya kurumuþ lekeleri suda bekleterek önceden temizleyin ve sýcak
bir yýkama programý ihtiyacýný en aza indirin.
60º C'lik bir yýkama programý seçerek %50'ye varan TASARRUF SAÐLAYIN.
Beyazlatma ve leke çýkartma tuþu
Eðer beyazlatma gerekliyse, ek
bölme 4 (verilmiþtir), deterjan
bölmesinin 1. bölmesine yerleþtiril-
melidir.
Beyazlatýcýyý koyarken, merkez
eksenin üzerinde belirtilen "max =
azami" seviyesini geçmemeye özen
gösterin (bkz. resim).
Ek beyazlatýcý kabýnýn kullanýmý, ön
yýkama ihtimalini ortadan kaldýrýr.
Geleneksel beyazlatýcý sadece
dayanýklý beyaz kumaþlarda
kullanýlýr; ancak narin
beyazlatýcý renkli kumaþlar,
sentetikler ve yünlülerle
kullanýlabilir.
"Ýpekli" ve perdeler programý ile
(bkz. sayfa 4) beyazlatýcý
kullanýlmamaktadýr.
Beyazlatýcý kullandýðýnýzda leke
çýkarma tuþunu da kullanýn.Bunu
ayrý yapmak istiyorsanýz, ek bölme
4'e beyazlatýcýyý koymalý, düðme
H'ye (leke çýkarma) basmalý ve
makineyi çalýþtýrmalýsýnýz, daha sonra
kumaþýn tipine göre
sembollerinden birini seçmelisiniz.
Normal bir yýkama devresinde
beyazlatýcý kullandýðýnýzda, özel
bölmelerine deterjan ve herhangi
eklentileri koyun; H düðmesine (leke
çýkarma) basýn, daha sonra program
seçimini yaparak makinenizin açma
kapama düðmesine basýp çalýþtýrýnýz.
Deterjan bölmesi çýkarýlýp
temizlenebilir: þekilde gösterildiði gibi
yukarý kaldýrýp dýþarý doðru çekin. Daha
sonra akan suyun altýnda birkaç dakika
tutun.
7
Margherita -
Yerleþtirme ve kullanma kýlavuzu
1
2
M
ARGHERITA
M
A
X
1
2
4
3
MAX
M
AX
Bölme 1'e:
Ön yýkama deterjaný konur (toz).
Bölme 2'ye:
Yýkama deterjaný konur (toz veya
sývý).
Bölme 3'e:
Eklentiler (yumuþatýcýlar, parfümler
vs.) konur.
Bölme 4'e:
Beyazlatýcý ve narin çamaþýrlar için
beyazlatýcý konur.
Servis çaðýrmadan önce siz ne yapabilirsiniz?
Sorun Giderme
Çamaþýr makinenizin çalýþmadýðý durumda, ortaya çýkan bazý sorunlar Ariston
Yetkili Servisini çaðýrmaya gerek kalmadan kolaylýkla çözülebilir. Yardým
çaðýrmadan önce, aþaðýdakileri kontrol edin.
Çamaþýr makinesi
çalýþmaya baþlamýyor.
Fiþ doðru bir þekilde prize
takýlmýs mý? Temizlerken
yerinden çýkmýþ olabilir.
Evde elektrik var mý? Belki ayný
anda pek çok cihaz çalýþýyordur,
ana þalter açmýþ olabilir. Belki de
bulunduðunuz bölgede genel bir
elektrik kesintisi söz konusudur.
Çamaþýr makinenizin kapaðý
düzgün olarak kapatýlmýs mý?
Eðer çamaþýr makinesinin kapaðý
açýk kalmýþ veya tam olarak
kapatýlmamýþsa, çamaþýr
makineniz çalýþmaz.
Açma/kapama düðmesine
basýlmýþ mý?
Çamaþýr makinenizin program
düðmesi doðru konuma
getirilmiþ mi?
Su musluðu açýk mý? Emniyet
amaçlý olarak, eðer çamaþýr
makinesi su almýyorsa, yýkama
iþlemi baþlamaz.
DOÐRU YANLIÞ
Her yýkama
devresinden sonra
musluðu kapatýn.
Çamaþýr makinesinin
hidrolik sisteminin
kullanýmýný kýsýtlayýn
ve evde kimse
yokken sýzýntý
risklerinden
kurtulun.
Kötü kokulardan
kurtulmak için
kapaði sürekli olarak
açýk býrakýn.
Cihazýnýzýn dýþ
yüzeyini itinayla
temizleyin. Dýþ
yüzeyleri
temizlerken ýlýk suya
batýrdýðýnýz bir bez
kullanýn.
Makinenin fiþini
temizlerken çekmemek.
Bakým esnasýnda bile
cihazýn fiþi her zaman
çekili olmalýdýr.
Çözücüler ve zararlý
aþýndýrýcýlar kullanmak.
Makinenizin dýþ ve lastik
kýsýmlarýný temizlerken
asla çözücü ve aþýndýrýcý
maddeler kullanmayýn.
Deterjan bölmesini ihmal
etmek. Deterjan bölmesi
yerinden çýkarýlabilir ve
akan suyun altýna tutarak
kolayca temizlenebilir.
Çamaþýr makinesini
düþünmeksizin tatile
çýkmak. Ayrýlmadan önce,
çamaþýr makinenizin
fiþinin çekili ve su
musluðunun kapalý
olduðundan emin olun.
Çamaþýr makinesi su
almýyor.
Musluk, su borusuna doðru
baðlanmýþ mý?
Su kesintisi var mý?Binanýzda
veya caddenizde bir tamirat
yapýlýyor olabilir.
Yeterli basýnç var mý? Þebekenin
su basýncý düþük olabilir.
Musluk filtresi temiz mi? Su
çok kalkerli ise veya su tesisatýnda
son zamanlarda bir tamirat
yapýlmýþ ise, musluk filtresi
parçacýklar nedeniyle týkanmýþ
olabilir.
Lastik hortum kývrýlmýþ mý?
Suyu çamaþýr makinesine taþýyan
lastik hortum mümkün olduðu
kadar düz olmalýdýr, ezilip
bükülmediðinden emin olun.
Program seçici düðme
dönüp duruyor mu?
Boþaltma pompasýnýn kazaný
boþaltmasý için birkaç dakika
bekleyin, daha sonra
Margherita'yý kapatýn,
durdur/
yeniden ayarla sembollerinden
birini seçin, daha sonra tekrar açýn.
Eðer düðme dönmeye devam
ederse, Ariston yetkili servisini
çaðýrýn çünkü makineniz bir arýzayý
haber veriyor olabilir.
Çamaþýr makinesi sürekli
olarak su alýp boþaltýyor.
Boþaltma hortumu çok mu
aþaðýda? Hortum 60 ila 100 cm
bir yüksekliðe baðlanmalýdýr.
Hortumun aðzý suyun içinde
mi?
Duvar drenaj sisteminin
havalandýrma bacasý var mý?
Eðer sorun, bu kontrollerden sonra
da devam ederse, su musluðunu
ve cihazý kapatýn ve teknik yardým
çaðýrýn. Eðer binanýzýn üst
katlarýndan birinde oturuyorsanýz,
drenajda bir sorun olabilir. Bu
sorunu çözmek için özel bir supap
tesis edilmelidir.
Margherita -
Yerleþtirme ve kullanma kýlavuzu
8
M
ARGHERITA
Fakat, su nereye gitti ?
Yeni Ariston teknolojisi ile, iyi netice alabilmek için çok az suya
ihtiyacýnýz var!
Bu yüzdendir ki çamaþýr makinenizin kapaðýndan baktýðýnýzda suyu
göremezsiniz:
Çünki maksimum temizlikten vazgeçmeksizin çevreye dost bir þekilde
az, çok az su kullanýrýz.
Ve, bunlarýn da ötesinde elektrik tasarrufu saðlanýr.
Model AL 108 X
Boyutlar geniþlik cm 59,5
yükseklik cm 85
derinlik cm 53,5
Kapasite 1 - 5 kg
Elektrik baðlantýlarý çalýþma gerilimi 220/230 Volt 50 Hz
maksimum çekilen güç 1850 W
Su baðlantýlarý maksimum su basýncý 1 MPa (10 bar)
minimum su basýncý 0,05 MPa (0,5 bar)
tambur kapasitesi 46 litre
kma hýzý 1000 devir/dakika
IEC456 tarafýndan
yapýlan
düzenlemeye göre
programlama þekli
program 2'ü 60º C'; 5,0 kg yuk ile yürütülmüþtür; ekstra ekonomi tuþuna basýnýz.
Bu onay; IEC (Uluslararasý Elektroteknik Komisyonu) kurallarý dahilince bir kalite onayý anlamýndadýr. Makinanýz, ayrýca
yine ECC kurallari 89/336 no ve 03/05/89 tarihli radyo frekanslar zarar verici parazitlerin önlenmesi ve 73/23 no 19/02/73
tarihli düþük voltajda çalýþabilme yönergelerine uygundur.
TS 2004 EN 60335-2-7
Çamaþýr makinesi ne
suyu boþaltýyor ne de
sýkma yapýyor.
Seçili program su boþaltmayý
öngörüyor mu? Bazý yýkama
devreleri suyu program düðmesi
bir miktar döndürüldükten sonra
boþaltmaktadýr.
"Kýrýþýklýk önleme" özelliði
olan bir program seçilmiþ mi?
Bu özellik suyun el müdahalesiyle
boþaltýlmasýný gerektirir.
Boþaltma pompasý týkanmýþ
mý? Bunu kontrol etmek için,
musluðu kapayýn, makineyi fiþten
çekin ve sayfa 11'deki talimatlarý
izleyin veya Ariston Yetkili
Srevisini yardýma çaðýrýn.
Boþaltma hortumu bükülmüþ
mü? Boþaltma hortumu mümkün
olduðunca düz olmalýdýr. Ezilip
bükülmediðinden emin olun.
Çamaþýr makinesinin boþaltma
yolu týkanmýþ mý? Boþaltma
hortumunun uzatmasý varsa,
doðru takýlmýþ olduðundan emin
olun.
Çamaþýr makinesi sýkma
esnasýnda çok fazla
titriyor.
Nakliye braketleri, kurma
esnasýnda çýkarýlmýþ mý?
Kurma prosedürleri hakkýndaki bir
sonraki sayfaya bakýn.
Çamaþýr makinesi doðru
þekilde düz bir zemine konmuþ
mu? Çamaþýr makinesinin dengesi
periyodik olarak kontrol
edilmelidir. Zamanla makine, az da
olsa yerinden oynayabilir.
Ayaklarýný ayarlayýp zemine doðru
oturup oturmadýðýný kontrol edin.
Cihaz mobilya ve bir duvar
arasýna mý kurulmuþ? Çamaþýr
makinesinin sýkma devresinde bir
miktar titremesi normaldir. Bu
yüzden etrafýnda birkaç santimlik
yer býrakýlmalýdýr.
Çamaþýr makinesi
sýzdýrýyor.
Giriþ hortumunun metal
halkasý düzgün baðlanmýþ mý?
Musluðu kapatýn, cihazý fiþten
çekin ve zorlamadan baðlantýyý
sýkýlaþtýrmaya çalýþýn.
Deterjan bölmesi týkanmýþ mý?
Çýkarýn ve musluk suyunun altýnda
yýkayýn.
Boþaltma hortumu doðru
baðlanmýþ mý? Musluðu kapatýn,
cihazý fiþten çekin ve baðlantýyý
sýkýlaþtýrmaya çalýþýn.
Çok fazla köpük.
Deterjan otomatik makinede
yýkamaya uygun mu? Deterjan
etiketinde "makinede yýkama için"
veya "elde ve makinede yýkama
için" gibi ifadeler bulunup
bulunmadýðýný kontrol edin.
Doðru miktarda mý
kullandýnýz? Aþýrý miktarda
deterjan, çok köpük yapmanýn yaný
sýra, etkili bir yýkama saðlamaz ve
cihazýn iç aksamýna zarar verir.
Eðer tüm kontrollere raðmen,
çamaþýr makinesi çalýþmýyor ve
sorun devam ediyorsa, aþaðýdaki
bilgileri vererek, en yakýn Ariston
Yetkili Servisini arayýn;
- arýzanýn tipi
- model numarasý (Mod. ...)
- seri numarasý (S/N ...)
Bu bilgiler çamaþýr makinenizin
arkasýndaki bilgi levhasýnda
mevcuttur.
Teknik Özellikler
Her zaman yetkili
teknisyenlerden
yardým alýn ve sürekli
olarak orijinal parça
kullanýlmasýnda ýsrar
edin.
9
Margherita -
Yerleþtirme ve kullanma kýlavuzu
M
ARGHERITA
Ariston Margherita size
ulaþtýðýnda
(Ariston Yetkili Servisi Tarafýndan Yapýlmasý Tavsiye Edilir).
Kurma ve Kaldýrma
Ariston Margherita'nýzý ister yeni almýþ olun, ister yeni bir eve
naklediyor olun, çamaþýr makinenizin doðru kurulmasý doðru ve
etkin çalýþmasý için çok önemlidir.
yerleþtirilmelidir. Hortumun ucunu
yerden 60 cm'den daha düþük bir
yüksekliðe sabitlemek gerekirse,
makinenin arkasýndaki kancaya
sabitlenmelidir.
Boþaltma hortumu 60 cm.den düþük
bir yükseklikte bitiyorsa kullanýlacak
kanca.
Eðer boru bir küvet veya lavaboya
boþalacaksa, plastik yönlendiriciyi
baðlayarak bunu da musluða
baðlayýn.
Küvet ve lavaboya boþaltmak için
yönlendirici.
Hortum asla su içine batmýþ olarak
kalmamalýdýr.
Hortum için uzatma önerilmez. Çok
gerekliyse, uzatma hortumu, orijinal
hortum ile ayný çapta olmalý ve 150
cm.yi aþmamalýdýr. Duvar drenaj
borularý durumunda, bunlarýn yeterliði
yetkili bir teknisyen tarafýndan kontrol
edilmelidir. Daire binanýn üst
katlarýndan birindeyse, çamaþýr
makinesinin sürekli su almasýna ve
bosaltmasina neden olan drenaj
problemleri ortaya çýkabilir. Böyle bir
sorundan sakýnmak için dükkanlarda
özel drenaj contalarý satýlýr.
Elektrik baðlantýsý
Cihazý elektrik prizine takmadan
önce:
1) elektrik prizinin, cihazýn bilgi
levhasýnda belirtilen azami
elektrik yükünü taþýyabi-
leceðinden ve kanunlara
uygunluðundan emin olun;
2) Evinizdeki voltajýn, bilgi
levhasýnda gösterilen deðerler
arasýnda olduðundan emin olun;
3) prizin cihazýn fiþine uygun
olduðundan emin olun. Deðilse,
adaptör kullanmayýn; ya prizi ya
da fiþi deðiþtirin;
4) Evinizdeki elektrik tesastý
topraklama sistemine sahip
olmalýdýr.
Cihazý ambalajýndan çýkardýktan
sonra, noksansýz olduðundan emin
olun. Þüphe duyarsanýz, derhal bir
yetkili teknisyene baþvurun.
Makinenin içi, nakliye amaçlý
olarak, arka taraftan dört vida ile
sýkýþtýrýlmýþtýr.
Makinenizi kullanmadan önce,
vidalarý çýkarýn, özel aralýk halkasý
yardýmýyla lastiði çýkartýn (tüm
parçalarý saklayýn) ve boþluklarý
doldurmak için verilen plastik
parçalarý kullanýn.
Önemli: çamaþýr makinasýnýn
arkasýnda, alt sað tarafta bulunan ve
fiþin muhafaza edildiði 3 menfezi,
cihazýn donanýmýnda yer alan týpayla
kapatýn.
Dengeleme
Düzgün çalýþmasýný garanti etmek
için, çamaþýr makineniz dengeli bir
þekilde yerleþtirilmelidir. Cihazý
dengelemek için, ön ayaklar
ayarlanabilir; tezgaha göre ayarlanan
meyil açýsý, 2 dereceyi geçmemelidir.
Halý üzerine konduðunda,
havalandýrmanýn çevreden
etkilenmemesine dikkat ediniz.
Ön ayaklar ayarlanabilir.
Ana su borusuna baðlantý
Su giriþ hortumunu 3/4 parmaklý bir
su musluðuna araya makina ile
birlikte verilen plastik filtre ve lastik
contada yerleþtirerek sýkýn. Üzerinde
C iþareti bulunan hortum soðuk su
musluðuna; üzerinde H iþareti
bulunan hortum sýcak su musluðuna
baðlanmalýdýr. Her iki hortum da
makinanýz ile birlikte verilen özel bir
Y baðlantýsý ile soðuk su musluðuna
baðlanabilir.
Uyarý: Filtreleri düzenli olarak,
suyun altýna tutarak temizleyiniz.
Lastik hortum filtresi.
Su giriþ hortum baðlantýsýnýn
yapýlacaðý musluklar yeni yada
uzun zamandýr kullanýlmamýþ ise
temiz su gelinceye kadar
akmasýný saðlayýnýz. Aksi halde
tesisattan gelen pas ve kum gibi
katý parçacýklar makinanýza
zarar verebilir. Su giriþ
hortumunun diðer ucunu,
makinanýzýn sað üst köþesine
baðlayýnýz.
Sað üstteki su borusu giriþi.
Boþaltma hortumunun
baðlanmasý
Makinenizin arkasýnda, boþaltma
hortumunun sabitleneceði iki kanca
(saðda ve solda) vardýr. Bir ucunu,
aþýrý dolaþma ve kývrýlmayý önlemek
için, bir gidere ya da bir lavabo veya
küvet kenarýna takýn. Bu hortum 60
ila 100 cm bir yüksekliðe
Uyarý!
Bu normlara uyulmadýkça
üretici þirket hiçbir
sorumluluk kabul etmez.
Çamaþýr makinesinin
ambalaj poþetleri ,
geniþletilmiþ suni
köpükleri, çiviler ve diðer
ambalaj malzemeleri
çocuklarýn
oynamasý için sakýncalý ve
tehlikelidir.
Sýkýþtýrma vidalarýný ve
aralýk halkalarýný atmayýn,
bunlar kaldýrma ve nakliye
esnasýnda makineyi
korumak üzere, içindeki
bileþenleri sýkýþtýrmakta
tekrar kullanýlabilir.
Margherita -
Yerleþtirme ve kullanma kýlavuzu
10
M
ARGHERITA
Ona iyi davranýn, sonsuza kadar dostunuz
olsun!
Kolay Bakým ve Koruma
Çamaþýr makineniz yaþamýnýzda güvenilir bir arkadaþýnýzdýr.
Onu uzun ömürlü kýlmak sizin elinizde.
Ariston Margherita sorunsuz bir
þekilde ömür boyu dayanacak bir
çamaþýr makinesi olarak
tasarlanmýþtýr. Birkaç küçük adým onu
saðlýklý tutar. Öncelikle, her bir
yýkamadan sonra su musluðunu
kapamalýsýnýz; sürekli su basýncý,
bileþenlerinden birkaçýnýn eðilmesine
neden olabilir.
Bölgenizdeki su çok sertse, kireci
önleyici bir ürün kullanýn (özellikle,
banyo küvetlerindeki musluk ve
giderlerin etrafýnda sýklýkla beyaz
izler býrakýyorsa, su serttir).
Sisteminizdeki suyun özellikleri
hakkýnda daha doðru bilgi için yerel
su iþlerine veya yerel bir tesisatçýya
danýþýn.
Çamaþýrlarýnýzýn cepleri her zaman
boþaltýlmalýdýr, yaka iðneleri, rozetler
ve diðer sert cisimler çýkartýlmalýdýr.
Çamaþýr makinesinin dýþ yüzeyi ýlýk
sabunlu suya batýrýlmýþ bir bezle
temizlenmelidir.
Deterjaný asla olmasý
gerekenden fazla
kullanmayýn.
Asla çok miktarda deterjan veya ek
madde kullanmayýn, çünkü bu çok
miktarda köpük yaratarak, çamaþýr
makinenizin parçalarýna zarar
verebilir. Normal deterjanlar kireç
önleyici madde içerir. Eðer su
özellikle sertse, yani kireç içeriði
çoksa, her yýkamada belirli bir
ürünün kullanýlmasýný öneririz.
Periyodik olarak, kireci önleyici bir
ürün ile deterjansýz ve çamaþýrsýz bir
yýkama yapmak faydalý olabilir.
Ýhtiyaç halinde, pompayý ve lastik hortumu kontrol edin.
Margherita, ayrýca temizleme ve bakým gerektirmeyen, kendi kendini temizleyen bir pompaya sahiptir. Kazara küçük cisimler:
bozuk para, saç tokalarý, gevþemiþ düðmeler vs. pompaya girebilir. Hasardan sakýnmak için, bunlar pompanýn alt kýsmýnda
eriþilebilir bir ön odada tutulur.
Deterjan bölmesini düzenli
olarak yýkamak önemlidir.
Kurumuþ deterjanlarýn
birikmesini önlemek için,
bölmeyi akan musluðun
altýnda birkaç dakika tutun.
Tüm cepleri boþaltmayý unutmayýn; küçük cisimler
arkadaþýnýz Margherita'e zarar verebilir.
Bu odacýða eriþmek için, çamaþýr makinesinin alt kýsmýndaki levhayý tornavida
yardýmýyla çýkarýn (þekil1); daha sonra kapaði saatin aksi yönüne çevirerek kaldýrýn
(þekil 2) ve içindekileri kontrol edin.
Lastik hortum
Lastik hortumu en azýndan yýlda bir kez kontrol edin. Herhangi çatlakla
karþýlaþýrsanýz, derhal deðiþtirin. Çamaþýr makinenizi kullandýðýnýzda, su
basýncý çok güçlüdür ve çatlak bir boru patlayabilir.
Dikkat: kapaði kaldýrmadan veya herhangi bakým prosedürüne giriþmeden önce yýkama devresinin bittiðinden ve cihazýn fiþini çektiðinizden emin
olun. Kapaðý kaldýrýnca bir miktar su gelmesi normaldir. Kapaði yerine yerleþtirirken, cihaza geri itmeden önce makinenin altýndaki kancalarý doðru
deliklere yerleþtirdiðinizden emin olun.
11
Margherita -
Yerleþtirme ve kullanma kýlavuzu
M
ARGHERITA
Þekil 1
Þekil 2
Sizin ve çocuklarýnýzýn
güvenliði
En önemlisi
Ariston Margherita güvenlik yönetmeliklerine
uygun olarak üretilmiþtir. Sizi ve tüm ailenizi
korumak üzere.
Bu uyarýlarý ve bu kitapçýktaki tüm
bilgileri okuyunuz; bunlar hem
sayýsýz faydalý ipucu, hem de
emniyet, kullaným ve bakým
konusunda önemli bilgi
kaynaðýdýr.
1. Margherita ev diþýnda bir
ortamda kurulmamalýdýr.
Asla yaðmura ve yýldýrýma
maruz býrakýlmamalýdýr.
2. Sadece yetiþkinler
tarafýndan ve bu kitapçýktaki
bilgileri izleyerek, sadece
çamaþýr yýkamak için
kullanýlmalýdýr.
3. Makine taþýnacaksa, itina ile
iki veya üç kiþinin yardýmýyla
taþýnmalýdýr. Tek baþýna
taþýmamalýdýr, çünkü cihaz
çok aðýrdýr.
4. Çamaþýr koymadan önce,
kazanýn boþ olduðundan
emin olun.
5. Makineye asla çýplak
ayakla, ýslak veya nemli el
veya ayakla dokunmayýnýz.
6. Asla uzatma kablosu veya
çoklu priz kullanmayýn,
bunlar nemli ortamlarda
özellikle tehlikelidirler.
Elektrik kablosu asla
kývrýlmamalý ve tehlikeli bir
biçimde baský görmemelidir.
7. Cihaz çalýþýrken asla
deterjan bölmesini
açmayýn; elle yýkama
deterjaný kullanmayýn
çünkü köpüðün çok olmasý
cihazýn iç parçalarýna zarar
verebilir.
8. Makinenizi prizinden
çýkarmak için asla fiþe veya
çamaþýr makinesine
asýlmayýn; bu çok tehlikelidir.
Elektrik kablosu nasýl deðiþtirilir
Margherita'nýn elektrik
kablosu özeldir ve ancak
Ariston Yetkili Servislerinden
temin edilebilir.
Deðiþtirmek için aþaðýdaki
talimatlara uyunuz.
1. Margherita'nýn kapalý ve
elektrik kablosunun pizden çekili
olduðundan emin olun.
2. Üst tablayý iki vidayý sökerek
(I) ve kendinize doðru çekerek
açýn [þekil 3].
3. Kablolarý, antiparazitten (F),
konumlarýna dikkat ederek,
(Mavi=N kablosu;
Kahverengi=L kablosu)
topraklama kablosunu
sona
býrakarak ayýrýn [þekil 4].
Not: L, N ve
sembolleri
antiparazit kondansatörü
üzerinde gösterilmiþtir.
4. Kablo tutucu plastiðinin üst
kýsmýný cihazýn arka panelinden
yavaþça ayýrýn, elektrik kablosunu
yukarý doðru çekerek çýkartýn
[þekil 5].
Þekil 3
Þekil 4
Þekil 5
Þekil 6
9. Cihaz çalýþýrken, çok yüksek
ýsýlara eriþebileceðinden
boþaltma suyuna
dokunmayýn. Yýkama
devrelerinde cihaz kapaðý
ýsýnýr; çocuklarýn eriþmesini
engelleyin. Çamaþýr
makinesinin kapaðýný asla
zorlamayýn; bu kazara
açýlmalarý engellemeye
yarayan güvenlik bloðuna zarar
verebilir.
10. Arýza durumunda, önce su
musluðunu kapatýn ve
cihazý duvar prizinden
çýkarýn; Hiçbir durumda,
tamir etmeye çalýþmak için iç
parçalara dokunmayýn.
Margherita: Sadece, orijinal
Ariston yedek parçasý olan
yetkili uzman bir teknisyen
istiyorum.
Margherita -
Yerleþtirme ve kullanma kýlavuzu
12
M
ARGHERITA
I
N
L
F
Yeni elektrik kablosunu
baðlamak için ayný iþlemlerin
tersini yapýn.
Üst tablayý yerine takmak için
çamaþýr makinesinin üzerine koyun
[þekil 6] ve önde bulunan kancalar
kontrol panelinde oluþan özel
deliklerin üzerine gelene kadar
kaydýrýn ve vidalarý yeniden yerlerine
takýn.
13
Margherita -
Yerleþtirme ve kullanma kýlavuzu
M
ARGHERITA
The secrets
of fabrics
How to get better results
Instructions for
installation and use
GB
Margherita
Washing machine
safe
and easy to use
M
M
ARGHERITA
AL 108 X
Class A at
40°C
The first washing
machine to give a
perfect wash at only
4 0°C
Cashmere
Gold
The first washing
machine to have The
Woolmark Company
recognition
Ecological
rinse
The first washing
machine to eliminate
all detergent residue
ARGHERITA
The secrets
of fabrics
How to get better results
Here are the 11 topics explained in this manual. Read,
learn and have fun: you will discover many secret
ways to get a better wash, more easily and making
your washing machine last longer......and especially
keeping an eye on safety.
Quick guide to
Margherita
1.
Installation and removal (p. 24)
Installation, after delivery or transport, is the most important
operation for the correct functioning of your Margherita washing
machine. Always check:
1. That the electric system complies with the law;
2. That the inlet and draining pipes are connected correctly.
Never use hoses that have already been used, always use
the new ones provided with your machine.
3. That the washing machine is levelled properly; something worth
checking for the life of your washing machine and the quality of
your wash;
4. That the drum's fixing screws have been removed from the back
of the washing machine.
2.
What goes in your washing machine and how
to start your Margherita (p. 16)
A correct distribution of your laundry is vital to both the successful
outcome of the wash and the life of the washing machine. Learn all
the tips and secrets to dividing your linen: colour, type of fabric and
tendency of creating fuzz are the most important criteria.
3.
Guide to understanding labels (p. 19)
The symbols on the labels of your garments are easy to understand
and equally important for the success of your wash. The guide
includes simple instructions to help you choose the right tempera-
ture, wash cycles and ironing methods.
4.
Useful tips to avoid mistakes (p. 20)
Yeras back, our grandmothers were the ones who gave us good advice
- and in those days synthetic fibres did not exist: washing was easy.
Today, Margherita offers you helpful advice allowing you to wash
cashmere and wool even better than an expert laundress would by
hand.
5.
The detergent dispenser (p. 21)
How to use the detergent dispenser and the bleach compartment.
6.
Understanding the control panel (p. 17)
Margheritas control panel is very simple. It has only a few essential
buttons to help you choose any type of wash cycle, ranging from the
most energetic, capable of cleaning a mechanics overalls, to the
most delicate for cashmere. Familiarising with it will help you get
the best out of your wash while helping your washing machine last
longer. Its easy.
7.
Guide to Margheritas programmes (p. 18)
Herein is an easy table to help you choose the right programme,
temperature, detergents and possible additives. Choose the right
programme and you will get better results with your wash while saving
time, water and energy, day after day.
8.
Care and maintenance (p. 25)
Margherita 2000 is a true friend. With just a bit of care, it will repay
you with loyalty and devotion.
With the necessary upkeep, it will wash for years and years to come.
9.
Problems and solutions (p. 22 and 23)
Before calling a technician, read these pages: immediate solutions
may be found for a number of problems. If the problem persists, call
Ariston customer services and any failure will be repaired, as soon as
possible.
10.
Technical characteristics (p. 23)
Herein are the technical features of your washing machine: model
type number, electric and water specifications, size, capacity, speed
of the spin cycle and compliance with Italian and European rules
and regulations.
11.
Safety for you and your children (p.26)
Here you will find the necessary guidelines for the safety of your
entire household, because safety is very important indeed.
M
ARGHERITA
15
Margherita - Instructions for installation and use
What goes in your washer?
Before washing, you can do a great deal for better results. Divide your garments
according to fabric and colour. Read the labels, follow their indications and
alternate small items with large ones.
Before washing.
Divide your washing according to
the type of fabric and colour
resistance: sturdy fabrics should
be separated from delicate ones.
Light colours should be separated
from dark ones.
Empty all pockets (coins, paper,
money and small obejects) and
check the buttons. Mend
immediately or remove loose
buttons as they could fall off
during the wash cycle.
How to eliminate the most common stains
Ink and biro Dab with a wad of cotton soaked in methyl alcohol or alcohol at 90°.
Tar Dab with fresh butter, rub in turpentine then wash immediately.
Wax Scrape away, then run a hot iron between two sheets of absorbent paper. Then rub in cotton with
turpentine or methyl alcohol.
Chewing gum Rub in nail polish remover and wipe with a clean rag.
Mold Cotton and white linen should be placed in a solution of 5 parts water, one bleach and a spoon of vinegar,
then washed immediately. For other white fabrics, use hydrogen peroxide at 10 volumes and wash immediately.
Lipstick Dab with ether on wool or cotton. Use tricloroetilene for silk.
Nail polish Place a sheet of absorbent paper on the side of the stain, wet it with nail polish remover, shifting the
garment as the sheet gradually changes colour.
Grass Dab with a wad of cotton soaked in methyl alcohol.
Starting Margherita
Starting Margherita in the right
way is important for the quality
of your wash, for preventing
problems and for lengthening the
life of your appliance. After
loading your washing and
pouring in the detergent together
with any additives, always check
that:
1. The door is correctly shut.
2. The plug is inserted in the
socket.
3. The water tap is open.
4. Selector knob A is positioned
on one of the symbols
(Stop/
Reset).
Choose the desired programme
The programme is selected
according to the type of garments
that need to be washed. To
choose a programme, refer to the
table on page 18. Turn knob A
until the selected programme
coincides with the pointer
situated on the upper part of glass
O, set the temperature using
knob B, make sure knob C is in
the required position and, if
necessary, use buttons F, G, H
and I and then press on/off
button L (position ON).
After installing your new washing machine, start a
wash cycle by setting programme "1" at 90 degrees.
For more delicate
garments:
protect underwear,
tights and stockings
and delicate items by
placing them in a
canvas pouch
Dividing your
garments according to
fabric and colour, is
very important for
good results
Remember that, if you want to
use it, the "programmed start"
should be set before the wash
cycle.
At the end of the wash cycle...
Wait for the N lamp to turn off: it
will take about three minutes.
Then turn Margherita off by
pressing on-off button L (OFF
position). You can now open the
washing machine door safely.
After having removed the freshly
cleaned washing, leave the door
open or ajar so that the humidity
left inside can evaporate.
Always close the water tap.
Remember that, in the event
of a power failure, or should
the washing machine switch
itself off, the programme
chosen will be memorised.
The labels say it all.
Always look at the labels: they
tell you everything about your
garment and how to wash it in
the best way possible.
The table on page 19 shows you
all the secrets of the symbols
found on labels. Their
indications are a valuable guide
to a better wash and to longer
lasting clothes.
Big and small happily
together.
This washing machine has a
special electronic control device
for distributing the wash load
evenly: before the spin cycle
starts, this device allows the
washing to position itself as
uniformly as possible in the
drum, according to the type of
washing and initial positioning.
For this reason, even at top spin,
the washing machine does not
vibrate or make any noise.
Margherita - Iinstructions for installation and use
16
M
M
ARGHERITA
I
G
L
F
E
H
N
M O
A
B
C
D
On-off
When button L is pressed, the
washing machine is switched on,
when it is not the machine is
switched off. Turning the
appliance off does not cancel
the selected programme.
The on-off lamp
Lamp M flashes when the appliance
is switched on and awaiting a
programme to be set. A steady light
means the appliance has accepted
the selected programme.
The door block lamp
The safety lamp indicates that the
washing machine door is blocked
to prevent it from being opened
accidentally. To avoid any
damages, you must wait for the
lamp to switch itself off before
you open the door. You must
wait around three minutes.
Anti-crease
This function (represented by the
symbol
) interrupts the wash
programme, keeping the washing
soaking in water before draining.
It is only enabled in programmes
for synthetic fabrics, silk and
curtains. It is very useful,
because it prevents delicate and
synthetic fabrics from creasing
(for example, when you cannot
take the washing out at the end
of the wash cycle but only a few
hours later). The programme can
be completed by turning knob A
one notch. In the case of
synthetic fabrics, should you
prefer draining rather than a spin
cycle, turn knob A until you have
selected the symbol
(Drain).
Programme key
This contains the descriptions of
the wash programmes and the
various functions connected to
the buttons. Pull it outwards to
open it.
Extra Economy
Reduces water consumption
during the rinse cycles. We
recommend that you use this
function only with small laundry
loads, dosing the detergent
proportionally.
Rapid wash
This button reduces the length of
the wash programme by about
30%. It cannot be used with
special programmes (see page 18)
or those for wool and silk.
Stain removal (see page21)
Thanks to this command, Mar-
gherita will carry out a more in-
tensive wash that optimises the
effectiveness of the liquid
additives, thus allowing more
resistant stains to be removed.
When you press the stain removal
button, you cannot activate the
pre-wash cycle (I).
Pre-wash
With this button, you can pre-
wash on all programmes except
the wool programme and the
special programmes (see page
18). If you use this function, you
cannot use the stain removal
button (H).
Here Im in command
Understanding the control panel
Making the right choice is important. And its easy.
Margheritas knobs are hidden. Just
press them lightly in the middle to
extract them.
Programme selector knob
and programmed start
Use this knob to select the wash
programme.
Turn this knob clockwise only.
To select a programme, you
should turn the knob so that the
symbol/number of the desired
programme is in line with the
pointer on the glass O.
Now press on/off button L
(position ON), pilot lamp M will
start flashing.
After 5", the setting will be
accepted, pilot lamp M will stop
flashing (staying lit) and the wash
cycle will begin.
Should you wish to interrupt the
programme in progress or set a
new one, select one of the
symbols
(Stop/Reset) and wait
5" : when the cancellation has
been accepted, pilot lamp M
flashes, and you can then turn the
appliance off.
You can use this knob to delay
the appliance's operation.
Select one of the four delay time
positions, press the on/off button
L (position ON) and wait 5". The
setting has now been accepted
(pilot lamp M stays lit) and you
can select the programme you
desire.
Pilot lamp M has a particular
flashing motion (2" on and 4"
off) to indicate that a delayed
start has been set.
During this phase, you can open
the appliance door and change
the washing load, should you
wish to do so.
After the wash cycle has been set
and accepted by the washing
machine, turning the knob will
have no effect (except for when
it is on position
Stop/Reset).
Temperature control knob
It is used to set the wash tempe-
rature indicated in the
programme table. It also allows
you to reduce the temperature
recommended for the selected
programme, and even to set a
cold wash cycle (
).
Spin exclusion button
It is used to exclude the spin
cycle (by choosing symbol
)
and to reduce the spin speed of
the selected programme. The
maximum speed for the four
types of fabric are:
Fabric Speed
Cotton 1000 rpm
Synthetics 800 rpm
Wool 600 rpm
Silk no
In any case, the appliance
distributes the load at low speed.
Detergent dispenser
It is divided into three
compartments:
1. Detergent for pre-washing;
2. Detergent for the wash cycle;
3. Fabric softeners.
The washing machine is
equipped with extra
compartment 4 (provided) for
the bleach, to be inserted in
compartment 1.
The detergent dispenser with
the additional bleach
compartment is here.
17
Margherita - Instructions for installation and use
M
ARGHERITA
M
A
X
1
2
4
3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Whirlpool AL 108 X (TK) Owner's manual

Category
Washing machines
Type
Owner's manual
This manual is also suitable for

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages