Wacker Neuson G150 Parts Manual

Category
Power generators
Type
Parts Manual
Generator
Power
Energía
Puissance
G150
Ersatzteilkatalog
Spare parts list
Catalogo de piezas de repuesto
Catalogue des piéces détachées
Type G150
Material Number 5200025554
Version 100
Language de | en | es | fr
www.wackerneuson.com
Copyright © 11.2019
Wacker Neuson Production Americas LLC
Printed in USA.
All rights reserved.
G150
General information about spare parts manual
5200025554 - 100
4 / 120
A nameplate listing the Model Number, Item Number, Revision, and Serial Number is attached to each unit. Please re-
cord the information found on this plate so it will be available should the nameplate become lost or damaged. When or-
dering parts or requesting service information, you will always be asked to specify the model, item number, revision
number, and serial number of the unit.
Part Numbers appearing in boldface type are recommended spare parts. This means that these parts are subject to
wear under normal operating conditions and may require periodic service or replacement. It is recommended that these
items be stocked to meet the expected service requirements of this model. Actual stocking quantities of these and other
parts used in more extensive repairs will depend on the service practices of each customer.
My machine’s numbers are:
3 1
2
4
1. Model
2. Revision
3. Item No.
4. Serial No.
Conversion table
Volume unit
1 ml 0.034 US fl.oz.
1 l 0.260 gal
Unit of length
1 mm 0.039 in
1 m 3.280 ft
Weight
1 kg 2.200 lbs
1 g 0.035 oz
Speed
1 km/h 0.620 mph
Torque
1 Nm 0.740 ft.lbs
G150
Blechtafel Hinten & Rechts
Right rear panel
Panel trasero y derecho
Tableau d'arrière et à droite
17 / 120
5200025554 - 100
5200015024
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
19 5200001408 1 pc Panel (Gelb)
Panel (amarillo)
Panel (yellow)
Tableau (jaune)
403 5000164970 2 pc Abstandstift
Pasador distanciadora
Hinge pin
Goupille d'écartement
628 5000171493 1 pc Auspuffisolator
Aislador de escape
Insulator-exhaust
Isolant d'échappement
640 5000171505 1 pc Isolator-Eckwand (Hinten, Rechts)
Aislador-esquina (de atrás,
derecha)
Insulator-corner, rear right
Isolant-console à équerre (arr
869 5000158897 4 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M8 x 20
22Nm/16ft.lbs
963 5000158899 4 pc Unterlegscheibe
Arandela plana
Flat washer
Rondelle
M8
G150
Linke Tür Vorne
Front left door
Puerta delantera izquierda
Porte de front/gauche
25 / 120
5200025554 - 100
5200015028
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
27 5200001413 1 pc Linke Tür Vorne
Puerta delantera izquierda
Front left door
Porte de front/gauche
408 5000164971 2 pc Scharnier
Bisagra
Hinge
Charnière
408 5000164970 2 pc Abstandstift
Pasador distanciadora
Hinge pin
Goupille d'écartement
410 5000158862 1 pc Türverriegelung
Aldaba de puerta
Door latch
Loquet de porte
555 5000153022 1 pc Türstütze
Apoyo de puerta
Door prop
Appui de porte
608 5000176731 1 pc Profilgummi
Moldura
Trim seal
Garniture
650 5000171511 2 pc Isolator Der Tür (Vorne, Oben, Un-
Ten)
Aislador de puerta (delantero,
superior, inferior)
Insulator-door, front top bottom
Isolant de porte (d'avant, sup
653 5000171512 1 pc Isolator
Aislador
Insulator
Isolant
780 5000176346 4 pc Niet
Remache
Rivet
Rivet
0,16 x 0,42in
869 5000158897 4 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M8 x 20
22Nm/16ft.lbs
963 5000158899 4 pc Unterlegscheibe
Arandela plana
Flat washer
Rondelle
M8
G150
Hauptunterbrecher
Main breaker
Interruptor de circuito principal
Coupe-circuit principal
29 / 120
5200025554 - 100
5200008236
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
41 5200006882 1 pc Schaltkastentür
Puerta de la caja de control
Control door
Porte du boîtier de commande
53 5000171477 1 pc Scharnier
Bisagra
Hinge
Charnière
90 5000171139 1 pc Schaltkasten
Caja de control
Control box
Boîtier des commandes
171 5000171564 1 pc Konsole
Soporte
Bracket
Support
452 5000153052 1 pc Unterbrecher
Interruptor
Breaker
Disjoncteur
400A
478 5000165439 2 pc Druckknopfschalter
Interruptor de botón
Push button switch
Interrupteur à poussoir
503 5000153746 3 pc Schelle
Abrazadera
Clamp
Agrafe
532 5000153092 1 pc Abstandshülse
Espaciador
Bushing spacer
Entretoise
1-5/8in ID
704 5000155460 1 pc Aufkleber
Calcomania
Label
Autocollant
791 5000085454 2 pc Einsatz
Inserto
Insert
Insertion
M8
798 5000171129 1 pc U-Bolzen
Perno forma u
U-bolt
Boulon u
3/8-16 x 8in
800 5000171541 1 pc Dichtung
Empaque
Seal
Joint
820 5000171489 1 pc Gewindebolzen
Perno prisionero
Stud
Goujon
1/2-13 x 4,50in
838 5000028404 22 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M8 x 20
25Nm/18ft.lbs
869 5000158897 2 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M8 x 20
881 5000159811 8 pc Sechskantflanschschraube
Tornillo hexagonal de brida
Hexagonal flange head screw
Vis hexagonale de bride
M5 x 16
6Nm/4ft.lbs
885 5000155779 4 pc Flachkopfschraube
Tornillo de cabeza de cono
achatado
Pan head screw
Vis ber
M6 x 45
906 5000025626 3 pc Mutter
Tuerca
Nut
Écrou
0,500-13
907 5000155243 1 pc Sechskantflanschschraube
Tornillo hexagonal de brida
Hexagonal flange head screw
Vis hexagonale de bride
1/2in-13
912 5000010369 16 pc Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
913 5000010368 4 pc Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M6 DIN985
927 5000025617 2 pc Mutter
Tuerca
Nut
Écrou
3/8-16in
951 5000010624 4 pc Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
953 5000010625 16 pc Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
963 5000158899 2 pc Unterlegscheibe
Arandela plana
Flat washer
Rondelle
M8
973 5000025637 2 pc Scheibe
Arandela
Flat steel washer
Rondelle
3/8in
5200025554 - 100
5200008237
32 / 120
G150
Schaltkasten
Voltage selector switch box
Caja del interruptor
Coffret électrique
G150
Schaltkasten
Voltage selector switch box
Caja del interruptor
Coffret électrique
33 / 120
5200025554 - 100
5200008237
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
178 5000171534 1 pc Konsole
Soporte
Bracket
Support
179 5000171536 1 pc Konsole
Soporte
Bracket
Support
180 5000171535 1 pc Deckel
Tapa
Cover
Couvercle
475 5000153061 1 pc Phasenwählerschalter
Interruptor de selección de fases
Phase switch
Interrupteur de sélecteur de p
315A
828 5000154516 8 pc Flachkopfschraube
Tornillo de cabeza de cono
achatado
Pan head screw
Vis ber
M5 x 16
830 5000154518 2 pc Flachkopfschraube
Tornillo de cabeza de cono
achatado
Pan head screw
Vis ber
M5 x 35
839 5000155213 4 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M8 x 25
25Nm/18ft.lbs
841 5000118077 4 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M8 x 30
842 5000079363 13 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M8 x 16
25Nm/18ft.lbs
912 5000010369 8 pc Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
953 5000010625 8 pc Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
G150
Anschlusskasten
Lug box
Caja de conexiones
Boîte de cosses terminales
35 / 120
5200025554 - 100
5200023242
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
40 5200023014 1 pc Tür
Puerta
Door
Porte
52 5000171475 1 pc Scharnier
Bisagra
Hinge
Charnière
53 5000171477 2 pc Scharnier
Bisagra
Hinge
Charnière
63 5000171479 1 pc Platte
Placa
Plate
Plaque
400 5000171531 1 pc Dichtung
Junta
Gasket
Joint
401 5000171530 1 pc Tür
Puerta
Door
Porte
414 5000171150 1 pc Tür
Puerta
Door
Porte
415 5000171149 1 pc Anschluss-Anlagentür
Conjunto puerta de conexiones
Lug box door
Porte de cosses terminales
418 5000158784 2 pc Verriegelung
Aldaba
Latch
Loquet
480 5000153080 1 pc Schlüssel Für Aussperrungsschal-
Ter
Llave para interruptor de cierre
eléctrico
Lockout switch key
Clé pour interrupteur de contr
622 5000171478 1 pc Schutz
Protector
Guard
Protection
803 5000160599 2 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
806 5000154513 16 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
6-32 x .750
831 5000110405 14 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M4 x 14
833 5000028949 1 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M6 x 16
10Nm/7ft.lbs
839 5000155213 3 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M8 x 25
25Nm/18ft.lbs
840 5000085957 3 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M8 x 30
25Nm/18ft.lbs
881 5000159811 21 pc Sechskantflanschschraube
Tornillo hexagonal de brida
Hexagonal flange head screw
Vis hexagonale de bride
M5 x 16
6Nm/4ft.lbs
911 5000010370 2 pc Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
912 5000010369 21 pc Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
913 5000010368 1 pc Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M6 DIN985
952 5000010628 2 pc Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
953 5000010625 14 pc Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
971 5000154532 16 pc Federring
Arandela elástica
Lock washer
Rondelle de ressort
M3,5
5200025554 - 100
5200023219
36 / 120
G150
Anschlüsse/Unterbrecher/Steckdosen
Lugs/breakers/receptacles
Conexiones/interruptores/tomacorrientes
Cosses terminales/disjoncteurs
G150
Anschlüsse/Unterbrecher/Steckdosen
Lugs/breakers/receptacles
Conexiones/interruptores/tomacorrientes
Cosses terminales/disjoncteurs
37 / 120
5200025554 - 100
5200023219
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
232 5000160587 1 pc Erdungsdraht
Alambre a tierra
Ground wire
Fil de masse
267 5000160091 2 pc Anschlussblock
Bloque terminal
Terminal block
Borne serre-fils
269 5000183672 5 pc Anschluss
Terminal de conexión
Terminal lug
Cosse terminale
600
270 5000183673 1 pc Platte
Placa
Plate
Plaque
295 5200012337 1 pc Platte
Placa
Plate
Plaque
296 5200012338 2 pc Abstandsstück
Espaciador
Spacer
Entretoise
390 5000171523 1 pc Anschlußteil
Conector
Connector
Connecteur
455 5200023000 2 pc Unterbrecher
Interruptor de circuito
Circuit breaker
Coupe-circuit
20A
457 5200023001 3 pc Unterbrecher
Interruptor de circuito
Circuit breaker
Coupe-circuit
50A
479 5200006634 1 pc Aussperrungsschalter
Interruptor de cierre eléctrico
Lockout switch
Interrupteur de contre-grève
486 5000089774 2 pc Steckdose
Tomacorriente
Receptacle (socket)
Prise de courant
20A
487 5000153277 3 pc Steckdose
Tomacorriente
Receptacle
Prise de courant
50A
502 5000183449 2 pc Rohrschelle
Abrazadera para mangueras
Tube clamp
Agrafe pour tuyaux souples
1,00in
540 5200006635 1 pc Zugentlastung
Alivio de esfuerzos
Strain relief
Effort à la décharge
819 5000155256 3 pc Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Boulon à tête hexagonale
1/2-13 x 3.00-5
85Nm/63ft.lbs
825 5000154514 2 pc Flachkopfschraube
Tornillo de cabeza de cono
achatado
Pan head screw
Vis ber
M4 x 35
829 5000154517 4 pc Flachkopfschraube
Tornillo de cabeza de cono
achatado
Pan head screw
Vis ber
M5 x 20
906 5000025626 10 pc Mutter
Tuerca
Nut
Écrou
0,500-13
907 5000155243 7 pc Sechskantflanschschraube
Tornillo hexagonal de brida
Hexagonal flange head screw
Vis hexagonale de bride
1/2in-13
85Nm/63ft.lbs
911 5000010370 10 pc Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
912 5000010369 1 pc Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
916 5000030066 6 pc Sechskantmutter
Contratuerca
Locknut
Contre-écrou
M8
929 5000025724 2 pc Sicherungsmutter
Contratuerca
Lock nut
Contre-écrou
1/2-13in
935 5000025619 2 pc Mutter
Tuerca
Nut
Écrou
1/2-13in
952 5000010628 14 pc Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
5200025554 - 100
5200008464
38 / 120
G150
Wandler/ Sicherungsblock / Relais
Transformer/fuse block/relay
Transformador/ bloque de fusibles / relai
Transformateur/ bloc à fusible
G150
Wandler/ Sicherungsblock / Relais
Transformer/fuse block/relay
Transformador/ bloque de fusibles / relai
Transformateur/ bloc à fusible
39 / 120
5200025554 - 100
5200008464
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
177 5000174633 1 pc Konsole
Soporte
Bracket
Support
250 5000158843 3 pc Anschlußklemme
Terminal de conexión
Terminal
Borne d'attache
265 5000158844 1 pc Anschlussblock
Bloque terminal
Terminal block
Borne serre-fils
266 5000159130 1 pc Anschlussblock
Bloque terminal
Terminal block
Borne serre-fils
341 5200006787 1 pc Traggurt
Aparejos
Harness
Equipage
470 5000171131 3 pc Transformator
Transformador
Transformer
Transformateur
5A
502 5000183449 3 pc Rohrschelle
Abrazadera para mangueras
Tube clamp
Agrafe pour tuyaux souples
1,00in
796 5000171214 1 pc Gewindebolzen
Perno prisionero
Stud
Goujon
M8 x 80
799 5000011486 2 pc Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Boulon à tête hexagonale
M4 x 20
3Nm/2ft.lbs
827 5000154515 1 pc Flachkopfschraube
Tornillo de cabeza de cono
achatado
Pan head screw
Vis ber
M5 x 12
829 5000154517 4 pc Flachkopfschraube
Tornillo de cabeza de cono
achatado
Pan head screw
Vis ber
M5 x 20
833 5000028949 6 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M6 x 16
10Nm/7ft.lbs
838 5000028404 3 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M8 x 20
25Nm/18ft.lbs
911 5000010370 2 pc Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
914 5000029117 6 pc Sicherungsmutter
Contratuerca
Lock nut
Contre-écrou
M6
916 5000030066 5 pc Sechskantmutter
Contratuerca
Locknut
Contre-écrou
M8
926 5000010882 3 pc Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
952 5000010628 2 pc Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
953 5000010625 5 pc Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
G150
Gehäuse Vorne / Kühler
Front enclosure/radiator
Caja delantera / radiador
Carter de front / radiateur
43 / 120
5200025554 - 100
5200002402
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
835 5000154519 4 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M6 x 25
845 5000116164 8 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M10 x 25
44Nm/32ft.lbs
853 5000157021 5 pc Sechskantflanschschraube
Tornillo hexagonal de brida
Hexagonal flange head screw
Vis hexagonale de bride
M8 x 14
22Nm/16ft.lbs
869 5000158897 12 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M8 x 20
22Nm/16ft.lbs
888 5000161194 2 pc Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Boulon à tête hexagonale
M8 x 25
22Nm/16ft.lbs
896 5000173783 2 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M8 x 35
22Nm/16ft.lbs
913 5000010368 6 pc Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M6 DIN985
914 5000029117 2 pc Sicherungsmutter
Contratuerca
Lock nut
Contre-écrou
M6
916 5000030066 2 pc Sechskantmutter
Contratuerca
Locknut
Contre-écrou
M8
44Nm/32ft.lbs
954 5000010624 4 pc Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
956 5000010622 3 pc Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
963 5000158899 15 pc Unterlegscheibe
Arandela plana
Flat washer
Rondelle
M8
G150
Kühlerschläuche
Radiator hoses
Mangueras del radiador
Tuyaux du radiateur
45 / 120
5200025554 - 100
5004950589
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
21 5000171099 1 pc Spritzpanel
Panel de salpicadura
Splash panel
Tableau anti-projections
205 5000171563 1 pc Rohr
Tubo
Pipe
Conduit
206 5000170696 1 pc Rohr
Tubo
Pipe
Conduit
283 5000176217 1 pc Abflussschlauch Kpl.
Manguera de salida compl.
Drain hose cpl.
Tuyau d'écoulement compl.
323 5000156299 2 pc Schlauch
Manguera
Hose
Tuyau
324 5000156300 2 pc Schlauch
Manguera
Hose
Tuyau
325 5000156241 1 pc Oberkühlwasserschlauch
Manguera superior del radiador
Radiator top hose
Tuyau supérieur du radiateur
326 5000170698 1 pc Kühlerschlauch
Manguera del radiador
Radiator hose
Tuyau du radiateur
2,0 ID x 17in
517 5000154344 6 pc Schelle
Abrazadera
Clamp
Agrafe
522 5000028698 2 pc Schelle Mit T-Bolzen
Abrazadera con perno forma t
T-bolt clamp
Agrafe avec boulon t
2-3/8in
523 5000156290 2 pc Schelle
Abrazadera
Clamp
Agrafe
2-5/8in
524 5000174640 4 pc Schelle Mit T-Bolzen
Abrazadera con perno forma t
T-bolt clamp
Agrafe avec boulon t
2-3/4in
616 5000179786 1 pc Isolator
Aislador
Insulator
Isolant
838 5000028404 14 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M8 x 20
22Nm/16ft.lbs
G150
Motor/Generator
Generator/engine
Motor/generador
Moteur/générateur
49 / 120
5200025554 - 100
5200025649
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
3 5000174542 1 pc Gebläseflügel
Aleta de ventilador
Fan blade
Ailette de ventilateur
10 5200001404 1 pc Rahmen (Schwarz)
Chasis (negro)
Frame (black)
Châssis (noir)
185 5000158982 4 pc Verriegelungskabel
Cable de resorte
Latch wire
Câble de verrouillage
190 5000171114 1 pc Abstandsstück
Espaciador
Spacer
Entretoise
105
231 5000152979 1 pc Band
Correa
Strap
Ruban
15in
490 5000153226 1 pc Relais
Relai
Relay
Relais
65A-12V
545 5000156333 1 pc Konsole Für Glührelais
Soporte de relai para tapón
encendedor
Glow plug relay bracket
Support du relais pour bougie
833 5000028949 2 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M6 x 16
9Nm/7ft.lbs
845 5000116164 2 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M10 x 25
851 5000155248 2 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M12 x 25
111Nm/82ft.lbs
853 5000157021 8 pc Sechskantflanschschraube
Tornillo hexagonal de brida
Hexagonal flange head screw
Vis hexagonale de bride
M8 x 14
22Nm/16ft.lbs
876 5200001340 4 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M10 X 130
62Nm/46ft.lbs
898 5000011378 4 pc Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M16 x 70
191Nm/141ft.lbs
DIN931
899 5000011517 4 pc Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M16 x 60
210Nm/155ft.lbs
DIN933
913 5000010368 2 pc Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M6 DIN985
918 5000089316 1 pc Sicherungsmutter
Contratuerca
Lock nut
Contre-écrou
M10
958 5000154530 4 pc Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
M10
961 5000010618 4 pc Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
16 DIN125-1
976 5000153532 4 pc Federring
Federring
Lock washer
Rondelle de ressort
M16
G150
Motor/Generator
Generator/engine
Motor/generador
Moteur/générateur
51 / 120
5200025554 - 100
5004950578
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
2 5000180140 1 pc Generator Kpl.
Conjunto generador
Generator cpl.
Générateur compl.
50 5000174540 1 pc Seiten-Panel
Panel-lateral
Panel-side
Panneau - latéral
95 5000171109 2 pc Motorträger
Soporte de motor
Engine mount
Support pour moteur
195 5000173775 2 pc Abstandsstück
Espaciador
Spacer
Entretoise
50 x 28,60
290 5000153962 1 pc Verschraubung
Unión
Fitting
Raccord
M22 x 1/2
300 5000154305 1 pc Kugelhahn
Válvula de bola
Ball valve
Robinet à boisseau sphérique
419 5000153747 2 pc Befestigung
Clip
Clip
Clip
465 5000171133 4 pc Puffer
Amortiguador
Shockmount
Silentbloc
609 5000176733 1 pc Profilgummi
Moldura
Trim seal
Garniture
828 5000154516 2 pc Flachkopfschraube
Tornillo de cabeza de cono
achatado
Pan head screw
Vis ber
M5 x 16
845 5000116164 8 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M10 x 25
44Nm/32ft.lbs
851 5000155248 6 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M12 x 25
111Nm/82ft.lbs
858 5000011382 2 pc Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M16 x 90
191Nm/141ft.lbs
DIN931
894 5000025573 8 pc Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Boulon à tête hexagonale
3/8-16 x 1in
44Nm/32ft.lbs
895 5000171561 12 pc Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Boulon à tête hexagonale
M10 x 50
62Nm/46ft.lbs
897 5000179301 2 pc Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Boulon à tête hexagonale
M16 x 140
912 5000010369 2 pc Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
918 5000089316 8 pc Sicherungsmutter
Contratuerca
Lock nut
Contre-écrou
M10
921 5000155244 4 pc Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M16
941 5000153067 4 pc Begrenzerscheibe
Arandela limitadora
Snubber washer
Rondelle de butée
958 5000154530 8 pc Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
M10
976 5000153532 4 pc Federring
Federring
Lock washer
Rondelle de ressort
M16
1000 5200005593 1 pc Stator
Estator
Stator
Stator
1001 5200005592 1 pc Lager
Rodamiento
Bearing
Roulement
1002 5100028629 1 pc Stator Kpl.
Estator cpl.
Main stator cpl.
Stator cpl.
1003 5100027222 1 pc Rotor
Rotor
Rotor assembly
Rotor
G150
Motorkontrollmodul/Spannungsregler
Engine control module/voltageregulator
Módulo de mando del motor / regulador de voltaje
Module de contrôle de moteur /
57 / 120
5200025554 - 100
5200009245
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
2 5000176730 1 pc Spannungsregler
Regulador de voltaje
Voltage regulator
Régulateur de tension
460 5200008274 1 pc Betätigungsmodul-Satz
Juego de módulo de regulador
Kit-control module
Jeu de module régulateur
702 5000176179 1 pc Aufkleberblatt
Hoja de calcomanias
Label sheet
Feuille d'autocollants
884 5000115527 4 pc Flachkopfschraube
Tornillo de cabeza de cono
achatado
Pan head screw
Vis ber
M4 x 30
910 5000010872 4 pc Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M4 ISO4032
952 5000010628 4 pc Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
G150
Unterbau
Skid assembly
Conjunto patín
Base du générateur compl.
65 / 120
5200025554 - 100
5004950586
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
4 5000171073 1 pc Oberer Rahmen
Chasis superior
Upper frame
Châssis supérieur
5 5000171517 1 pc Unterer Rahmen
Chasis inferior
Lower frame
Châssis inférieur
103 5000158900 1 pc Deckel
Tapa
Cover
Couvercle
802 5000159651 1 pc Stopfen (Dunkelgrau)
Tapón (gris oscuro)
Plug (dark gray)
Bouchon (gris foncé)
2,0in NPT
838 5000028404 6 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M8 x 20
25Nm/18ft.lbs
893 5000011522 20 pc Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M16 x 35
210Nm/155ft.lbs
DIN933
913 5000010368 2 pc Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M6 DIN985
926 5000010882 6 pc Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
954 5000010624 2 pc Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
961 5000010618 16 pc Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
16 DIN125-1
979 5000118074 6 pc Federring
Federring
Lock washer
Rondelle de ressort
M8
982 5000178507 4 pc Federring
Federring
Lock washer
Rondelle de ressort
A16
G150
Blechaufbau
Sheet metal assembly
Conjunto planchas de metal
Plaques de métal
73 / 120
5200025554 - 100
5200025380
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
20 5200001409 1 pc Dachbeplankung (Gelb)
Panel de techo (amarillo)
Roof panel (yellow)
Recouvrement de toit (jaune)
20 5200001409 1 pc Dachbeplankung (Gelb)
Panel de techo (amarillo)
Roof panel (yellow)
Recouvrement de toit (jaune)
24 5200022578 1 pc Panel
Panel
Panel
Tableau
101 5200001418 2 pc Panel (Gelb)
Panel (amarillo)
Panel (yellow)
Tableau (jaune)
412 5000117815 4 pc Handgriff
Manija
Handle
Poignée
612 5000179156 2 pc Dichtung
Junta
Gasket
Joint
625 5000171500 2 pc Isolator Des Auspuffkastens (Vor-
Ne, Oben)
Aislador de caja de escape
(delantero, superior)
Insulator-exhaust comp., front top
Isolant de boîte d'échappement
641 5000171499 1 pc Dachisolator (Vorne)
Aislador de techo (delantero)
Insulator-roof, front
Isolant de toit (d'avant)
642 5200022384 1 pc Dachisolator (Hinten)
Aislador de techo (de atrás)
Insulator-roof, rear
Isolant de toit (arrière)
838 5000028404 26 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M8 x 20
22Nm/16ft.lbs
869 5000158897 33 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M8 x 20
22Nm/16ft.lbs
896 5000173783 5 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M8 x 35
22Nm/16ft.lbs
963 5000158899 16 pc Unterlegscheibe
Arandela plana
Flat washer
Rondelle
M8
966 5000160626 22 pc Federring
Federring
Lock washer
Rondelle de ressort
M8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Wacker Neuson G150 Parts Manual

Category
Power generators
Type
Parts Manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages