Shure SE215-BT1 User guide

Category
Bluetooth music receivers
Type
User guide

Shure SE215-BT1 Bluetooth earphones offer a secure, isolating fit with a variety of ear tip sizes for personalized comfort and noise reduction. Control music, calls, and volume with the remote and microphone, and activate voice assistant with a long press. Enjoy up to 8 hours of battery life on a single charge, with a rapid 15-minute charge giving you an hour of playtime.

Shure SE215-BT1 Bluetooth earphones offer a secure, isolating fit with a variety of ear tip sizes for personalized comfort and noise reduction. Control music, calls, and volume with the remote and microphone, and activate voice assistant with a long press. Enjoy up to 8 hours of battery life on a single charge, with a rapid 15-minute charge giving you an hour of playtime.

SE215-BT1
Shure Bluetooth Earphones
®
The Shure sound isolating Bluetooth earphones, SE215-BT1, user guide.
Version: 2 (2019-I)
Shure Incorporated
2/12
Table of Contents
SE215-BT1Shure Bluetooth® Earphones 3
佩戴耳机 3
插入耳塞 3
摘下耳塞 4
更换耳塞套 5
选择耳塞套 5
清洁管嘴 5
维护和清洁 6
Bluetooth Pairing 6
使用遥控器 7
中间按钮 7
上下按钮 7
Charging the Earphones 7
规格 8
蓝牙规格 8
附件 9
安全信息 9
警告 9
Information to the user 9
认证 12
Shure Incorporated
3/12
SE215-BT1
Shure Bluetooth Earphones
佩戴耳机
下面显示了几种建议的耳机佩戴方法
插入耳塞
插入耳塞使其与耳道紧密贴合耳塞贴合可以明显提高听音质量
®
Shure Incorporated
4/12
重要提示如果您感觉缺乏低频低音效果说明耳塞套的贴合不够紧密将耳塞轻轻推入耳道或更换其它耳塞套
警告不要将耳机套推入耳道深处
摘下耳塞
抓住耳塞外壳轻轻旋转将其摘下
注意摘下耳机时不要用力拉耳机线
Shure Incorporated
5/12
更换耳塞套
扭转并拉动耳塞套将其从导管上取下
套上一个新耳塞套让它将防脱环和导管完全罩住
小心如果防脱环或任何导管部分露出说明耳塞套安装不正确如果耳塞套没有将导管罩住则应更换耳塞套为确保配合紧密以获得最佳性能只能使用
Shure
提供的耳塞套除非使用定制的模压耳塞套)。
选择耳塞套
柔软弹性耳塞套可提供小大号尺寸选择一个可提供最佳舒适度和隔音效果的耳塞套正确的耳塞套应便于插入贴合舒
且容易取出
柔软弹性耳塞套
Shure Incorporated
6/12
清洁管嘴
如果发现音质发生变化应取下耳塞套并检查耳塞管嘴 如果管嘴阻塞应使用清洁工具的线环端清除阻塞物
警告
清洁工具只能用于清洁耳塞
将其用作耳道清洁工具等用途可能会导致人身伤害
维护和清洁
精心保养可确保耳塞套与管嘴之间结合紧密提高声音质量和产品安全性
应让耳机和耳塞套尽量保持干爽清洁
要清洁耳塞套应将耳塞套从耳塞上取下放入温水中轻轻洗涤然后自然晾干海绵耳塞套的晾干时间较长检查耳塞套
是否损坏并根据需要更换应让耳塞套完全干透后再重新使用
用温和的消毒剂擦试耳塞和耳塞套以防感染不要使用含酒精的消毒剂
不要把耳塞暴露在极高或极低的温度下
在没有贴合的情况下请更换耳塞套
不要尝试改装本产品这样做将使保修失效并会导致人身伤害和/或产品故障
Shure Incorporated
7/12
1.
2.
3.
Bluetooth Pairing
Turn off the earphones. Press and hold center button on earphone remote until the LED flashes blue and red.
From your audio source, select "Shure BT1."
LED turns blue when successfully paired.
For additional pairing options, please visit https://www.shure.com/earphones.
使用遥控器
中间按钮
接通电源 按住
关闭电源 按下并保持 5
蓝牙配对 关闭耳机按下并保持 7 秒钟
播放/暂停 点击一次
接听/结束呼叫 点击一次
拒绝呼叫 按下并保持 3
激活语音助理 手机打开按下并保持 3
恢复出厂设置
关闭耳机并插入充电器按下并保持 15 秒钟保持之前的配
对模式直至耳机再次关闭
上下按钮
音量增加/减少 点击 + -
下一曲目 按下 + 并保持 3
上一曲目 按下 - 并保持 3
检查电池状态 同时按下 + - 并保持 3
您的手机可能不兼容某些功能请访问 http://www.shure.com/earphones 了解更多信息
Shure Incorporated
8/12
1.
2.
3.
Charging the Earphones
Red LED indicates low battery.
Connect earphones to charging device using supplied cable.
LED is red while charging.
When earphones are charged, LED turns off.
Warning: Before charging, make sure the product is at room temperature, between 0 to 45°C (32 to 113°F).
Note: Use this product only with an agency approved power supply which meets local regulatory requirements (e.g., UL, CSA, VDE, CCC, INMETRO).
规格
换能器类型
高解析度发声单元
灵敏度
1
千赫下
107分贝声压级/毫瓦
阻抗
1
千赫下
17Ω
频率范围
SE215 Special Edition 21赫兹 17.5千赫茲
SE215 22赫兹 17.5千赫茲
净重
30 (1盎司)
蓝牙规格
天线类型
Chip
天线增益
+2.13 dBi
Bluetooth 4.1
频率
2402 2480MHz
Shure Incorporated
9/12
1.
2.
调幅类型
FHSS
射频输出功率
+5.38dBm (E.I.R.P)
附件
有关耳塞附件和其他舒尔产品的相关信息请访问
http://www.shure.com/americas/products/accessories/earphones
附带的附件可能会有所变化
安全信息
请访问 http://www.shure.com/earphones 了解最新的法规和合规信息
警告
遵循制造厂商的说明
产品电池可能爆炸或释放有毒物质火灾或烧伤风险不要拆开挤压修改拆卸或加热到 60°C (140°F) 以上或焚烧
处理电池时应考虑环境因素
不应将产品暴露在阳光火源或其它类似的高温环境下
不要对本产品进行未经授权的更改
注意仅限由
Shure
授权的维修人员执行电池更换工作
小心驾驶时请遵守有关手机和耳机使用的适用法律
本产品含有磁性材料请咨询您的医生其是否可能影响您的可植入医疗设备
Information to the user
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
This device may not cause harmful interference.
This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Shure Incorporated
10/12
1.
2.
3.
4.
1.
2.
1.
2.
3.
Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
此设备符合 FCC 15 章的要求
未经负责合规认证机构明确许可的修改或改装会使用户操作本设备的授权失效
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
本设备除 RSS 标准以外符合加拿大工业部许可证的要求必须满足以下两个条件才能够操作本设备(1) 本设备不产生干扰
并且 (2) 本设备必须能够接受包括可能导致设备意外操作的任何干扰 Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie
Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1)
l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi,
même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
注意测试过程是使用提供和推荐的连接线类型进行的使用非屏蔽类型的连接线可能会降低电磁兼容性能
Este equipo ha sido diseñado para operar con las antenas que enseguida se enlistan y para una ganancia máxima de antena
de [+2.13] dBi. El uso con este equipo de antenas no incluidas en esta lista o que tengan una ganancia mayor que [+2.13] dBi
quedan prohibidas. La impedancia requerida de la antena es de [50] ohms.
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no
cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda
causar su operación no deseada.
經審驗合格之射頻電信終端設備非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及
功能
射頻電信終端設備之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得
繼續使用所謂合法通信係指依電信法規定作業之無線電信
輸入製造射頻電信終端設備之公司商號或其使用者違反本辦法規定擅自使用或變更無線電頻率電功率者除依電
信法規定處罰外國家通訊傳播委員會並得撤銷其審驗合格證明
減少電磁波影響請妥適使用
根據NCC低功率電波輻射性電機管理辦法 規定:
第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原
設計之特性及功能
第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干
擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學
及醫療用電波輻射性電機設備之干擾
運用しての注意
この機器使用周波数帯では、電子レンジ産業科学医療用機器のほか工場製造ライン使用されている移動体識別用
構内無線局免許する無線局特定小電力無線局免許しない無線局びにアマチュア無線局免許する
線局)が運用されています。
この機器使用するに、くで移動体識別用構内無線局及特定小電力無線局並びにアマ   チュア無線局運用
れていないことを確認してさい。
万一、この機器から移動体識別用構内無線局して有害電波干渉事例発生した場合には、 やかに使用周波
変更するか電波発射停止した下記連絡先にご連絡頂き、混  信回避のための処置等えば、パーティ
ションの設置など)についてご相談してさい。
その、この機器から移動体識別用特定小電力無線局あるいはアマチュア無線局して有害電波干渉事例発生
した場合などかおりのことがきたときは、保証書記載販売代  理店または購入店へおわせください。
理店および販売店情報 Shure 日本語ウェブサイト  http://www.shure.co.jp でもごいただけます。
Shure Incorporated
11/12
現品表示記号について
現品表示記号は、以下のことをしています。 この無線機器 2.4GHz 電波使用し、変調方式は「FH-SS方式想定与干
渉距離 10m です。 2,400MHz2,483.5MHz 全帯域使用し、移動体識別装置帯域回避することはできません。
日本電波法および電気通信事業法準拠デバイスは日本電波法および電気通信事業法づく認証けています。
バイスを改造しないでください(改造すると認証番号無効になります)。
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas
devidamente autorizados.
Para maiores informações, consulte o site da ANATEL - http://www.anatel.gov.br
TRA 注册号ER56780/17
经销商编号67442/17
The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by
Shure Incorporated is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
环境友好废物处理
Shure Incorporated
12/12
旧电器不得与废物残渣一起处理而必须单独处理公共收集点可免费收集个人废弃的旧电器旧电器的所有者负责将电器带至
上述收集点或类似收集点只要做到这一点您就为有价值的原材料的回收利用和有毒物质的处理做出了贡献
巴拉圭经销商Microsystems S.R.L., Senador Long 664 c/Dr. Lilio, Asunción, Paraguay
认证
本产品符合所有相关欧盟指令的基本要求并且允许使用 CE 标志
Shure Incorporated 特此声明该无线电设备符合指令 2014/53/EU 的要求欧盟符合性声明的全文可在以下网址查看http://
www.shure.com/europe/compliance
授权的欧洲代表
Shure Europe GmbH
欧洲中东非洲总部
部门欧洲中东非洲批准部
Jakob-Dieffenbacher-Str.12
75031 Eppingen, Germany
电话+49-7262-92 49 0
传真+49-7262-92 49 11 4
电子邮件[email protected]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Shure SE215-BT1 User guide

Category
Bluetooth music receivers
Type
User guide

Shure SE215-BT1 Bluetooth earphones offer a secure, isolating fit with a variety of ear tip sizes for personalized comfort and noise reduction. Control music, calls, and volume with the remote and microphone, and activate voice assistant with a long press. Enjoy up to 8 hours of battery life on a single charge, with a rapid 15-minute charge giving you an hour of playtime.

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages