Steren BAF-0845, BAF-0845BT Owner's manual

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the Steren BAF-0845 Owner's manual. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
AUDI
O
V0.0 1115mManual de instrucciones
BAF-0845
BAF-0845BT
Bafle amplificado de 8” con lector de
memorias SD
2
BAF-0845 / BAF-0845BT
Gracias por la compra de este producto Steren.
Este manual contiene todas las indicaciones necesarias para manejar su nuevo
Por favor, revíselo completamente para estar seguro de cómo utilizar
apropiadamente el producto.
Para apoyo, compras y todo lo nuevo que tiene Steren,
visite nuestro sitio web:
www.steren.com
d
e memoria
s
S
D
La información que se muestra en este manual sirve únicamente
como referencia sobre el producto. Debido a actualizaciones pueden
existir diferencias.
arap )moc.nerets.www( bew anigáp artseun etlusnoc ,rovaf roP
obtener la versión más reciente del instructivo.
3
IMPORTANTE
lam reiuqlauc rative arap ovitcurtsni etse ael ,otcudorp oveun us razilitu ed setnA
funcionamiento. Guárdelo para futuras referencias.
• No exponga el equipo a temperaturas extremas.
• No lo use ni almacene en lugares donde existan goteras o salpicaduras de agua;
puede causar un mal funcionamiento o un choque eléctrico.
• Para evitar incendios o el riesgo de electrocución, no exponga el equipo a la lluvia ni
a la humedad.
• Evite las caídas del equipo, ya que podría sufrir daños.
sometidas a vibraciones.
• No exponga el equipo ni sus accesorios al polvo, humo o vapor.
• No coloque el enchufe del cable de alimentación con las manos mojadas.
• Para desconectarlo, jale de la clavija y retírela del contacto. Nunca jale el cable de
alimentación.
Asegúrese de que el control de volumen del equipo esté al mínimo antes de usarse.
Los sonidos muy fuertes pueden causar graves daños al oído.
• Siempre utilice un paño suave y seco para limpiarlo.
• No utilice solventes u otros productos químicos para limpiar el exterior del sistema.
sólo para modelo BAF-0845BT
“La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause
interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda
causar su operación no deseada.”
4
woofer). Tiene entrada 6,3 mm para micrófono; entrada auxiliar RCA para que conectes
pasivos en cascada. Además, incorpora un control maestro de volumen y controles
independientes para el micrófono y el auxiliar.
Podrás reproducir archivos MP3 por medio de su lector de memorias SD y visualizar el
tiempo transcurrido y el número de pista en su display integrado. Incluye control remoto
para que puedas manipular a distancia la reproducción.
* Reproductor de tarjetas de memoria
* Tamaño compacto
C
ARA
C
TE
R
Í
S
TI
CA
S
5
P
P
P
R
TE
R
R
S
BAFLE
A. LED´s de recepción de señal del control remoto
B. Display
C. Interruptor de encendido y apagado (ON/OFF)
D. Cable de alimentación
E. Manijas
F. Base con gomas antiderrapantes
G. Soporte con seguro para base de montaje
H. Indicador LED de encendido
I. Indicador LED de saturación yah is áranimuli eS(
sobrecarga. Cuando esto ocurra baje los niveles de volumen para
SD
MODE
AC 100 40V
50A tz
OFF
ON
POWER
IMPEDANCE8 OHM
MP3 PLAYER
MIN MAX
MIN MAX
MIN MAX MIN MAX
CLIP
POWER
VOLUMETREBLE/BASSLEVEL
LEVEL
ININ
MIC LINE SPEAKER OUT
B
C
E
D
G
F
H
I
BAF-0845
A
6
P
P
P
R
TE
R
R
S
BAFLE
A. LED´s de recepción de señal del control remoto
B. Display
C. Interruptor de encendido y apagado (ON/OFF)
D. Cable de alimentación
E. Manijas
F. Base con gomas antiderrapantes
G. Soporte con seguro para base de montaje
H. Indicador LED de encendido
I. Indicador LED de saturación yah is áranimuli eS(
sobrecarga. Cuando esto ocurra baje los niveles de volumen para
SD
MODE
AC 100 40V
50A tz
OFF
ON
POWER
IMPEDANCE8 OHM
MP3 PLAYER
USB
MIN MAX
MIN MAX
MIN MAX MIN MAX
CLIP
POWER
VOLUMETREBLE/BASSLEVEL
LEVEL
ININ
MIC LINE SPEAKER OUT
B
C
E
D
G
F
H
I
BAF-0845BT
A
7
BAF-0845
1. VOLUME: Volumen maestro
2. TREBLE/BASS: Control de agudos y graves
3. LEVEL (LINE): Volumen para el modo auxiliar
4. LEVEL (MIC): Volumen del micrófono
5. MIC IN: Entrada para micrófono
6. LINE IN: Entrada auxiliar RCA
cascada)
CONTROLES DE AUDIO
PUERTOS DE AUDIO
SD
MODE
AC 100 40V
50A tz
OFF
ON
POWER
IMPEDANCE8 OHM
MP3 PLAYER
MIN MAX
MIN MAX MIN MAX MIN MAX
CLIP
POWER
VOLUMETREBLE/BASSLEVEL
LEVEL
ININ
MIC LINE SPEAKER OUT
1
2
3
4
5
6
7
8
BAF-0845BT
1. VOLUME: Volumen maestro
2. TREBLE/BASS: Control de agudos y graves
3. LEVEL (LINE): Volumen para el modo auxiliar
4. LEVEL (MIC): Volumen del micrófono
5. MIC IN: Entrada para micrófono
6. LINE IN: Entrada auxiliar RCA
cascada)
CONTROLES DE AUDIO
PUERTOS DE AUDIO
SD
MODE
AC 100 40V
50A tz
OFF
ON
POWER
IMPEDANCE8 OHM
MP3 PLAYER
USB
MIN MAX
MIN MAX MIN MAX MIN MAX
CLIP
POWER
VOLUMETREBLE/BASSLEVEL
LEVEL
ININ
MIC LINE SPEAKER OUT
1
2
3
4
5
6
7
A) Reproducir / Pausar
B) Retroceder / Volumen -
C) Avanzar / Volumen +
D) Activar repetición
E) Seleccionar modalidad de uso
F) Puerto SD Soporta memoria SD
REPRODUCTOR MP3
SD
MODE
MP3 PLAYER
A E
B C D
F
9
BAF-0845
MODE
10
BAF-0845BT
A) Reproducir / Pausar
B) Retroceder / Volumen -
C) Avanzar / Volumen +
D) Activar repetición
E) Seleccionar modalidad de uso
F) Puerto USB Soporta memoria USB
G) Puerto SD Soporta memoria SD
REPRODUCTOR MP3
SD
MODE
MP3 PLAYER
USB
A E
B C D
FG
MODE
11
BAF-0845 y BAF-0845
CONTROL REMOTO
1. Reproducir/Pausar
2. Retroceder/Avanzar
3. Ecualizador
4. Disminuir/Aumentar volumen
5. Cambiar pista (Anterior/Siguiente)
6. Panel numérico
7. Seleccionar pista
8. Repetir pistas
9. Cambiar modalidad de uso
PLAY/PAUSE
EQ
CHANNEL
VOL-
PREV
PICK SONG
ENTER
MODE
NEXT
VOL+
CH- CH+
0
123
456
789
1
2
3
7
4
5
6
9
8
EQ
CH- CH+
PICK SONG
ENTER
MODE
BAF-0845 y BAF-0845BT y la modalidad seleccionada (Bluetooth, auxiliar, radio FM o USB/SD).
IN
S
TR
UCC
I
O
NE
S
1. Conecte el cable de alimentación a un tomacorriente.
SD
MODE
AC 100 40V
50A tz
OFF
ON
POWER
IMPEDANCE8 OHM
MP3 PLAYER
MIN MAX
MIN MAX
MIN MAX MIN MAX
CLIP
POWER
VOLUMETREBLE/BASSLEVEL
LEVEL
ININ
MIC
LINE SPEAKER OUT
1
2
12
13
M
O
DA
L
I
D
ADE
S
D
E
US
O
BLUETOOTH
2. Ponga su dispositivo Bluetooth en modo de búsqueda.
3. En la lista de equipos encontrados seleccione Steren BAF-0845.
re
p
roducción desde su dis
p
ositivo.
Botones
Funciones
Control remoto Reproductor MP3
Reproducir/Pausar
Aumentar/Disminuir volumen
Cambiar pista (anterior/siguiente)
Mantenga presionado el botón
*
*
(sólo BAF-0845BT)
Use el botón MODE para seleccionar la modalidad que desea utilizar (BAF-0845 BT:
Auxiliar, SD, Bluetooth, Radio FM, USB y BAF-0845: Auxiliar, SD).
14
Conecte un dispositivo externo (smartphone, tablet, PC, etc.) mediante un cable de
aparecerá “AUX”
MODO AUXILIAR
Botones
Funciones
Control remoto Reproductor MP3
Aumentar/Disminuir volumen
Mantenga presionado el botón
*
*
MIN MAX
CLIP
POWER
VOLUME
SPEAKER OUT
ER
E
MIN
N
MAX
M
C
LI
P
POW
E
V
OLUME
SPEAKER OUT
15
Inserte una tarjeta SD/memoria USB en el puerto correspondiente. La reproducción de
archivos MP3 comenzará automáticamente. En la pantalla aparecerá la leyenda “Lod”
y posteriormente el tiempo de reproducción.
USB (sólo BAF-0845BT) /
SD (REPRODUCTOR MP3) BAF-0845 y BAF-0845BT
EQ
PICK SONG
RPT
Botones
Funciones
Control remoto Reproductor MP3
Reproducir/Pausar
Avanzar/Retroceder 10 pistas
Seleccionar uno de los 5 tipos de
ecualizador predenidos
Activar la repetición de pistas: ONE (repetir la
misma pista) o ALL (repetir todas)
Seleccione la pista manualmente con
el panel numérico e inmediatamente
presione el botón (PICK SONG)
Cambiar pista (anterior/siguiente)
Mantenga presionado el botón
Aumentar/Disminuir volumen
*
*
CH- CH+
16
(sólo BAF-0845BT)
RADIO FM
Conecte un micrófono en la entrada MIC IN y comience a utilizarlo. No es necesario seleccionar
alguna modalidad para que pueda funcionar, sólo ajuste el nivel de volumen deseado con la
perilla LEVEL MIN/MAX (MIC).
CONEXIÓN DE MICRÓFONO
Botones
Funciones
Control remoto Reproductor MP3
Presione una vez para iniciar o pausar la búsqueda
automática de estaciones. Las estaciones encontradas
quedarán registradas en la programación.
Aumente/Disminuya el volumen
Cambie la estación de radio programada
(anterior/siguiente)
Mantenga presionado el botón
*
*
Seleccione la estación manualmente
CH- CH+
17
sólo BAF-0845BT
P
R
O
B
L
E
M
A
S
Y
S
O
L
UC
I
O
NE
S
SolucionesProblemas
El bae no enciende
• Compruebe el estado del cable de alimentación.
• Revise que el indicador de funcionamiento esté
encendido.
• Sólo es necesario vincular los equipos una vez.
Si la vinculación no se ha establecido, repita las
instrucciones.
• Algunos dispositivos podrían requerir un
número PIN (0000, predeterminado en la mayoría)
para realizar la vinculación. Consulte el instructivo
de su dispositivo bluetooth para mayor
información.
• Asegúrese de no haber rebasado la
distancia recomendada entre el bae y el
dispositivo móvil (10 m).
Mala calidad de sonido
No enlaza el dispositivo
Bluetooth
• Ajuste los niveles en las ganancias de agudos y
graves (TREBLE/BASS).
• Evite conectar el bae con otros equipos en la
• Elija otro archivo de audio; probablemente el
archivo seleccionado sea de baja calidad.
misma toma de corriente, por ejemplo, con
dispositivos de iluminación, motores,
calefactores, etc.).
No hay salida de sonido
Verique que el control de volumen no se
encuentre en el nivel mínimo.
• Compruebe que todas las fuentes de entrada
de audio conectadas funcionan correctamente.
• Revise el estado de los cables y de las conexiones.
18
Alimentación: 100 - 240 V~ 50/60 Hz 110 W máx.
Potencia: 100Wrms 1 800 W PMPO
Consumo nominal: 100 W/h
Consumo en espera: No aplica
Respuesta en frecuencia: 20 a 20 000 Hz
Distorsión: THD 0,2 %
Woofer
Diámetro: 20 cm (8”)
Impedancia: 8 Ω
Potencia: 75 Wrms
Diámetro de Bobina: 38 mm (1,5”)
Imán: 509g (18Oz)
Respuesta de Frec.: 800 a 4 500 Hz
Sensibilidad: 90 dBm
Tweeter
Diámetro: 7,6 cm (3”)
Impedancia: 8 Ω
Potencia: 20 Wrms
Diámetro de bobina: 25 mm (1”)
Imán: 304 g (10,7 Oz)
Respuesta de Frec.: 1,2 – 20 kHz
Sensibilidad: 102 dB/mW
ES
PE
C
I
F
I
C
A
C
I
O
NE
S
19
Modelo: BAF-0845 y BAF-0845BT
Marca: Steren
PÓLIZA DE GARANTÍA
artnoc ,arbo ed onam y setrap sus sadot ne oña nu ed onimrét le rop otcudorp le azitnarag azilóp
atsE
cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, a partir de la fecha de entrega.
CONDICIONES
ne o odiriuqda euf ednod ne ,otcudorp le y azilóp atse etneserp ,aítnarag al avitcefe reca
h araP -.1
Electrónica Steren S.A. de C.V.
2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin
ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación serán cubiertos por el proveedor.
led nóicpecer al ed ritrap a sodatnoc ,saíd 03 a royam áres osac núgnin ne nóicarap
er ed opmeit lE -.3
producto en cualquiera de los sitios donde pueda hacerse efectiva la garantía.
4.- El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, así como hacer válida esta
garantía es en cualquiera de las direcciones mencionadas posteriormente.
ESTA PÓLIZA NO SE HARÁ EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
1.- Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
2.- Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
3.- Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personal no autorizado por Electrónica Steren S.A.
de C.V.
El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió
el producto. Si la presente garantía se extraviara, el consumidor puede recurrir a su proveedor para que le
expida otra póliza, previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.
DATOS DEL DISTRIBUIDOR
Nombre del Distribuidor __________________________
Domicilio ______________________________________
Producto ______________________________________
Marca ________________________________________
Modelo _______________________________________
Número de serie ________________________________
Fecha de entrega ________________________________
ELECTRÓNICA STEREN S.A. DE C.V.
Camarones 112, Obrero Popular, 02840,
Del. Azcapotzalco, México, D.F. RFC: EST850628-K51
STEREN PRODUCTO EMPACADO S.A. DE C.V.
naS ,4 y 3 ,2 .tnI 8043 .oN zenítraM onimixaM ogolóiB
Salvador Xochimanca, Del. Azcapotzalco,
México, D.F. 02870, RFC: SPE941215H43
ELECTRÓNICA STEREN DEL CENTRO, S.A. DE C.V.
Rep. del Salvador 20 A y B, Centro, 06000,
Del. Cuauhtémoc, México. D.F. RFC: ESC9610259N4
ELECTRÓNICA STEREN DE GUADALAJARA, S.A.
López Cotilla No. 51, Centro, 44100, Guadalajara, Jal.
RFC: ESG810511HT6
ELECTRÓNICA STEREN DE MONTERREY, S.A.
Colón 130 Pte., Centro, 64000, Monterrey, N.L. RFC:
ESM830202MF8
ELECTRÓNICA STEREN DE TIJUANA, S.A. de C.V.
Calle 2a, Juárez 7636, Centro, 22000, Tijuana, B.C.N.
RFC: EST980909NU5
En caso de que su producto presente alguna
sám nóicubirtsid ed ortnec la aduca ,allaf
cercano a su domicilio y en caso de tener alguna
duda o pregunta por favor llame a nuestro Centro
el otsug noc ednod ne ,setneilC a nóicnetA ed
atenderemos en todo lo relacionado con su
producto Steren.
Centro de Atención a Clientes
01 800 500 9000
/