H440N

LG H440N User manual

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the LG H440N User manual. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
www.lg.com
MFL68663503 (1.0)
ESPAÑOL ENGLISH
USER GUIDE
LG-H440n
Manual de usuario
‱ Algunoscontenidoseilustracionespuedenvariarrespectoasudispositivoen
funcióndelaregión,elproveedordeservicios,laversióndelsoftwareolaversión
delsistemaoperativoyestánsujetosacambiossinprevioaviso.
‱ UtilicesiempreaccesoriosLGoriginales.Loselementosproporcionadosestán
diseñadosexclusivamenteparaestedispositivoyesposiblequenosean
compatiblesconotrosdispositivos.
‱ Estedispositivonoesadecuadoparapersonasciegas,yaquecuentaconun
tecladodepantallatáctil.
‱ Copyright©2015LGElectronics,Inc.Reservadostodoslosderechos.LGyel
logotipodeLGsonmarcascomercialesregistradasdeLGGroupylasentidades
relacionadas.Lasdemásmarcascomercialessonpropiedaddesusrespectivos
propietarios.
‱ Googleℱ,GoogleMapsℱ,Gmailℱ,YouTubeℱ,HangoutsℱyPlayStoreℱson
marcascomercialesdeGoogle,Inc.
ESPAÑOL
2
Contenido
Directrices para un uso seguro y eïŹcaz ..4
Aviso importante ....................................14
Familiarizarse con el teléfono ................18
Diseño del teléfono ................................18
InstalaciĂłn de la tarjeta SIM o USIM
y la baterĂ­a ............................................20
Carga de la baterĂ­a ................................22
InserciĂłn de una tarjeta de memoria ...... 23
ExtracciĂłn de la tarjeta de memoria ....... 24
Bloqueo y desbloqueo del dispositivo ..... 24
Pantalla de inicio ....................................26
Sugerencias sobre la pantalla tĂĄctil........26
Pantalla de inicio ...................................27
PersonalizaciĂłn de la pantalla de
pĂĄgina principal ..................................... 28
CĂłmo volver a aplicaciones utilizadas
recientemente .......................................29
Panel de notiïŹcaciones ..........................30
Teclado en pantalla ................................33
CaracterĂ­sticas especiales .....................34
Disparo con gesto .................................. 34
Vista general..........................................35
KnockON ...............................................35
Knock Code ...........................................36
QuickMemo+ ......................................... 36
ConïŹguraciĂłn de la cuenta de Google ... 38
CreaciĂłn de una cuenta de Google ......... 38
Inicio de sesiĂłn con su cuenta de
Google ...................................................38
ConexiĂłn a redes y dispositivos.............40
Wi-Fi .....................................................40
Bluetooth ...............................................40
Wi-Fi Direct ...........................................42
Transferencia de datos entre un PC
y el dispositivo ....................................... 43
Llamadas.................................................44
Realizar una llamada .............................44
Llamadas a contactos ............................ 44
Contestar y rechazar una llamada .......... 44
Realizar una segunda llamada ...............45
Ver los registros de llamadas .................45
Ajustes de llamadas ............................... 45
Contactos ................................................46
Buscar un contacto ................................ 46
Agregar un contacto nuevo ....................46
Contactos favoritos ................................46
Crear un grupo ......................................47
MensajerĂ­a ..............................................48
Enviar un mensaje .................................48
Vista de conversaciĂłn ............................49
ModiïŹcaciĂłn de los ajustes de
mensajes ............................................... 49
Contenido
3
Contenido
E-mail ......................................................50
GestiĂłn de cuentas de correo
electrĂłnico.............................................50
Trabajo con las carpetas de cuenta ........ 51
RedacciĂłn y envĂ­o de correo
electrĂłnico.............................................51
CĂĄmara y VĂ­deo ....................................... 52
Opciones de la cĂĄmara en el visor .........52
Utilizar la conïŹguraciĂłn avanzada .......... 53
Hacer una foto .......................................54
Una vez haya hecho una foto .................54
Disparo en rĂĄfaga ..................................54
Grabar un vĂ­deo .....................................55
Después de grabar un vídeo ..................55
GalerĂ­a ................................................... 56
Multimedia ..............................................59
MĂșsica ..................................................59
Utilidades ................................................62
Alarmas .................................................62
Calculadora ...........................................63
Calendario .............................................63
Grabadora .............................................63
BĂșsqueda por voz ..................................64
Descargas .............................................64
Radio FM ...............................................65
Navegador ............................................... 66
Internet .................................................. 66
Chrome .................................................67
Ajustes ....................................................68
Redes ....................................................68
Sonido ...................................................70
Pantalla .................................................72
General .................................................. 74
Software para PC (LG PC Suite) .............81
Para el sistema operativo Windows ........ 81
Para Mac OS ..........................................82
ActualizaciĂłn de software del
teléfono ...................................................84
Actualización de software del teléfono ...84
Acerca de la guĂ­a de usuario .................86
Acerca de la guĂ­a de usuario .................. 86
Marcas comerciales...............................87
Accesorios ..............................................88
ResoluciĂłn de problemas .......................89
Preguntas frecuentes .............................93
4
Directrices para un uso seguro y eficaz
Leaestassencillasinstrucciones.Sudesconocimientopuedeserpeligrosooilegal.
EnelcasodequeseprodujeraalgĂșnfallo,sudispositivointegraunaherramienta
desoftwarequerecopilaelregistrodefallos.Laherramientasolorecopilalosdatos
especĂ­ficosdelfallo,comolapotenciadelaseñal,cellIDpositioncuandoseinterrumpe
lallamadaylasaplicacionescargadas.Elregistrosoloseutilizaparadeterminarla
causadelfallo.Estosregistrosestánencriptadosysolouncentrodereparacionesde
LGautorizadopuedeaccederaellas.Deberáenviarsudispositivoareparar.
ExposiciĂłn a energĂ­a de radiofrecuencia
InformaciónsobreexposiciónaondasderadioySAR(SpecificAbsorptionRate,Tasa
específicadeabsorción).
EldiseñodeltelĂ©fonomĂłvilLG-H440ncumplelanormativadeseguridadvigenteen
materiadeexposiciónalasondasderadio.Estanormativasebasaendirectrices
cientĂ­ficasqueincluyenmĂĄrgenesdeseguridaddiseñadosparagarantizarlaseguridad
detodotipodepersonas,independientementedesuedadyestadodesalud.
‱ Lasdirectricesdeexposiciónaondasderadioutilizanunaunidaddemedición
conocidacomoTasaespecíficadeabsorción(SAR).LaspruebasdeSARsellevan
acaboutilizandomĂ©todosestandarizadosconeltelĂ©fonomediantelatransmisiĂłn
alnivelmásaltodepotenciacertificadoentodaslasbandasdefrecuencia
utilizadas.
‱ AunquepuedehaberdiferenciasentrelosnivelesdeSARdelosdiferentes
modelosdetelĂ©fonosLG,todoshansidodiseñadosparaajustarsealasdirectrices
relevantesdeexposiciónaondasderadio.
‱ EllímitedeSARrecomendadoporlaICNIRP(InternationalCommissionon
Non-IonizingRadiationProtection,Comisióninternacionaldeproteccióncontra
radiacionesnoionizantes)esde2W/kgmedidosobrediez10gramosdetejido.
Directrices para un uso seguro y eïŹcaz
5
Directrices para un uso seguro y eficaz
‱ ElvalormásaltodeSARregistradoparaelusoauditivodeestemodelode
telĂ©fonoes0,776W/kg(10g),mientrasqueelvalormĂĄsaltocorrespondientea
sutransportejuntoalcuerpoes0,685W/Kg(10g).
‱ Estedispositivocumplelasdirectricesdeexposiciónaradiofrecuenciacuando
seutilizaenposiciĂłnnormaljuntoaloĂ­doocuandosesitĂșaaunadistanciade
almenos1,5cmdelcuerpo.Siseutilizaunacarcasadetransporte,unclip
paraelcinturĂłnocualquierotrotipodesoporteparaelcuerpo,éstosnopueden
contenerpartesmetálicasydebencolocarseaunadistanciadealmenos1,5cm
delcuerpo.Parapodertransmitirarchivosdedatosomensajes,estedispositivo
requiereunaconexiónadecuadaalared.Enalgunoscasos,latransmisiónde
archivosdedatosomensajespuedequesufraretrasoshastaquedichaconexión
estédisponible.CompruebequesiguelasinstruccionesdedistanciadeseparaciĂłn
mencionadasanteriormentehastaquesehayacompletadolatransmisión.
Cuidado y mantenimiento del producto
ADVERTENCIA
Utilice sĂłlo baterĂ­as, cargadores y accesorios aprobados para su utilizaciĂłn
con este modelo de teléfono concreto. De lo contrario, puede quedar
invalidada cualquier aprobación o garantía para el teléfono, y puede resultar
peligroso.
‱ Nodesmonteestaunidad.Siesnecesariorepararla,llĂ©velaauntĂ©cnicode
serviciocualificado.
‱ Lasreparacionesqueserealicenbajogarantía,alaenteradiscrecióndeLG,
puedenincluirpiezasoplacasderepuestonuevasoreparadas,siempreque
mantenganlafuncionalidaddelaspiezassustituidas.
‱ MantĂ©ngalaalejadadeaparatoselĂ©ctricoscomotelevisores,radiosyordenadores
personales.
‱ Launidaddebealejarsedefuentesdecalorcomoradiadoresuhornos.
‱ Noladejecaer.
6
Directrices para un uso seguro y eficaz
‱ Noexpongaestaunidadavibracionesmecánicasogolpes.
‱ ApagueeltelĂ©fonoencualquierzonaenlaqueasíloexijannormativasespeciales.
Porejemplo,noloutiliceenhospitales,yaquepodríanverseafectadosequipos
mĂ©dicossensibles.
‱ NocojaeltelĂ©fonoconlasmanosmojadasmientrasseestácargando.PodrĂ­a
sufrirunadescargaelĂ©ctricaydañargravementeeltelĂ©fono.
‱ NocargueeltelĂ©fonocercadematerialinflamableyaquepodrĂ­acalentarsey
provocarunincendio.
‱ Utiliceunpañosecoparalimpiarelexteriordelaunidad(noutilicedisolventes
comobenceno,diluyentesoalcohol).
‱ NocargueeltelĂ©fonosobresuperficiesacolchadas.
‱ EltelĂ©fonosedebecargarenunazonaconlaventilaciĂłnadecuada.
‱ Noexpongaestaunidadahumoopolvoexcesivo.
‱ NocoloqueeltelĂ©fonocercadetarjetasdecrĂ©ditoobilletesdetransporte,podrĂ­a
afectaralainformaciĂłndelasbandasmagnĂ©ticas.
‱ Nogolpeelapantallaconunobjetopunzante,yaquepuedeestropeareltelĂ©fono.
‱ NoexpongaeltelĂ©fonoalĂ­quidosnihumedad.
‱ Utiliceconcuidadolosaccesorios(porejemplo,losauriculares).Notoquelaantena
sinoesnecesario.
‱ Noutilice,toqueniintenteretirarnirepararelcristalagrietadosiestáastilladoo
presentaesquirlas.LagarantĂ­anocubrelosdañosenlapantallacausadosporel
usoincorrectodeldispositivo.
‱ EltelĂ©fonoesundispositivoelectrĂłnicoquegeneracalorenmodonormalde
funcionamiento.Sisehautilizadodeformaprolongada,elcontactodirectoconla
pielsinlaventilaciónadecuadapuedesermolestooprovocarquemaduras.Tenga
cuidadocuandomanipuleeltelĂ©fonodurantesufuncionamientoodespuĂ©sde
Ă©ste.
‱ SieltelĂ©fonosemoja,desenchĂșfeloinmediatamenteydĂ©jelosecarporcompleto.
Nointenteacelerarelprocesodesecadoconunafuentedecalorexterna,como
unhorno,unmicroondasounsecadordepelo.
7
Directrices para un uso seguro y eficaz
‱ SieltelĂ©fonoresultamojado,unaetiquetaenelinteriorcambiarádecolor.La
garantĂ­anocubrelosdañosproducidosensudispositivocomoconsecuenciadela
exposiciónalíquidos.
Funcionamiento eficaz del teléfono
Dispositivos electrĂłnicos
TodoslostelĂ©fonosmĂłvilespuedenrecibirinterferenciasquepuedenafectaral
rendimiento.
‱ NoutilicesutelĂ©fonomĂłvilcercadeaparatosmĂ©dicossinsolicitarpermiso.Evite
colocareltelĂ©fonosobremarcapasos(esdecir,noselocoloqueenelbolsillode
lacamisa).
‱ AlgunosaudĂ­fonospuedenverseafectadosportelĂ©fonosmĂłviles.
‱ TambiĂ©npuedengenerarpequeñasinterferenciasentelevisores,radios,
ordenadores,etc.
‱ UtiliceeltelĂ©fonoatemperaturasentre0ÂșCy40ÂșC,siesposible.Exponerel
telĂ©fonoatemperaturasextremadamentebajasoaltaspodrĂ­aproducirdaños,un
funcionamientoincorrectooinclusounaexplosión.
Seguridad vial
CompruebelasleyesynormativaslocalessobreelusodetelĂ©fonosmĂłvilesdurantela
conducciĂłn.
‱ NoutiliceeltelĂ©fonomĂłvilmientrasconduzca.
‱ Dediquetodasuatenciónalaconducción.
‱ Salgadelacarreterayaparqueantesdehacerllamadasoresponderlassilas
condicionesdelaconducciónasílorequieren.
‱ Laenergíaderadiofrecuenciapuedeafectaraalgunossistemaselectrónicosdesu
vehículo,comolaradiodelcocheoelequipodeseguridad.
8
Directrices para un uso seguro y eficaz
‱ Sisuvehículodisponedeunairbag,noloobstruyaconequiposinalámbricos
portátilesofijos.Podríanprovocarunfallodelairbagyocasionarlegravesheridas
debidoaunfuncionamientoindebido.
‱ SiescuchamĂșsicamientrasestáenlacalle,asegĂșresedequeelvolumentiene
unaintensidadrazonabledeformaquepuedaserconscientedeloquesucedeen
suentorno.Estoesimportantesobretodocercadelasvíasdetráfico.
Lesiones auditivas
Para evitar las posibles lesiones auditivas, no se exponga a altos
niveles de volumen durante largos perĂ­odos de tiempo.
EsposiblequeeloĂ­dosufradañoscuandoseveexpuestoasonidosdealtovolumen
durantelargosperíodos.Porlotanto,lerecomendamosquenoenciendaniapagueel
telĂ©fonocercadelosoĂ­dos.LerecomendamosigualmentequeelvolumendelamĂșsica
ydelasllamadasseestablezcaenunnivelrazonable.
‱ Siutilizaauriculares,bajeelvolumensinopuedeescucharalaspersonasquele
hablandecercaosilapersonasentadaasuladopuedeescucharloqueusted
estáescuchando.
NOTA: un nivel excesivo de sonido en los auriculares puede provocar pérdida
de audiciĂłn.
Piezas de cristal
AlgunaspiezasdesutelĂ©fonomĂłvilestĂĄnfabricadasconcristal.Estecristalpuede
rompersesieltelĂ©fonocaesobreunasuperficieduraorecibeunimpactofuerte.Si
elcristalserompe,nolotoqueniintenteretirarlo.NoutilicesutelĂ©fonohastaqueun
proveedorautorizadosustituyaelcristal.
9
Directrices para un uso seguro y eficaz
Derribos
NoutiliceeltelĂ©fonomientrasserealizanderribos.Respetelasrestriccionesysigalas
normativas.
Entornos potencialmente explosivos
‱ NoutilicesutelĂ©fonoengasolineras.
‱ Noloutilicecercadeproductosquímicosocombustibles.
‱ Notransporteoalmaceneexplosivos,líquidosogasesinflamablesenel
compartimentodesuvehĂ­culodondetengaeltelĂ©fonomĂłvilolosaccesorios.
En aviones
Losdispositivosinalámbricospuedenprovocarinterferenciasenlosaviones.
‱ ApagueeltelĂ©fonomĂłvilantesdeembarcar.
‱ Noloutiliceentierrasinelpermisodelatripulación.
Niños
DejeeltelĂ©fonoenunlugarsegurofueradelalcancedeniñospequeños.Incluyepiezas
pequeñasque,sisetragan,puedencausarasfixia.
Llamadas de emergencia
PuedequelasllamadasdeemergencianoestĂ©ndisponiblesentodaslasredes
mĂłviles.Porello,nuncadebedependerĂșnicamentedesutelĂ©fonopararealizar
llamadasdeemergencia.Consulteasuproveedordeservicioslocal.
10
Directrices para un uso seguro y eficaz
InformaciĂłn y mantenimiento de la baterĂ­a
‱ Noesnecesariodescargarporcompletolabateríaantesdevolveracargarla.
AdiferenciadeotrossistemasdebaterĂ­as,noexisteningĂșnefectodememoria
quepuedaafectaralrendimientodelabatería.
‱ UtilicesólolasbateríasycargadoresdeLG.LoscargadoresdeLGhansido
diseñadosparamaximizarlavidadelabaterĂ­a.
‱ Nodesmonteniprovoquecortocircuitosenlabatería.
‱ Mantengalimpiosloscontactosmetálicosdelabatería.
‱ Sustituyalabateríacuandodejedefuncionarcorrectamente.Labateríapuede
recargarsecentenaresdevecesantesdequedebasustituirse.
‱ Recarguelabateríasinosehautilizadodurantemuchotiempoparamaximizarsu
funcionalidad.
‱ Noexpongaelcargadordelabateríaalaluzdirectadelsolynoloutiliceen
entornosmuyhĂșmedos,comoenelcuartodebaño.
‱ Nodejelabateríaenlugaresfríosocalientes,yaquesepodríadeteriorarsu
rendimiento.
‱ Existeriesgodeexplosiónsilabateríasesustituyeporotradeuntipoincorrecto.
‱ DeshĂĄgasedelasbaterĂ­assegĂșnlasinstruccionesdelfabricante.Porfavor,
recĂ­clelassiemprequeseaposible.NolastirealabasuradomĂ©stica.
‱ SinecesitasustituirlabaterĂ­a,llĂ©velaalproveedoropuntodeservicioautorizado
máscercanodeLGElectronicsparaobtenerasistencia.
‱ DesenchufesiempreelcargadordelatomadecorrienteunavezqueeltelĂ©fono
hayaterminadodecargarse,paraevitarasíunconsumodeenergíainnecesario
delcargador.
‱ Laduraciónrealdelabateríadependerádelaconfiguracióndered,losajustesdel
producto,lospatronesdeuso,eltipodebateríaylascondicionesambientales.
‱ AsegĂșresedequeningĂșnelementoconbordesafilados,comodientesouñasde
animales,tocalabatería.Podríaprovocarunincendio.
11
Directrices para un uso seguro y eficaz
InformaciĂłn del aviso de software de cĂłdigo abierto
Para obtener el cĂłdigo fuente correspondiente GPL, LGPL, MPL y
otras licencias de cĂłdigo abierto que contiene este producto, visite
http://opensource.lge.com.
AdemĂĄs del cĂłdigo fuente, podrĂĄ descargar las condiciones de las licencias,
exenciĂłn de responsabilidad de la garantĂ­a y avisos de copyright.
LG Electronics también le proporcionarå código abierto en CD-ROM por un
importe que cubre los gastos de su distribuciĂłn (como el soporte, el envĂ­o y la
manipulaciĂłn) previa solicitud por correo electrĂłnico a [email protected].
Esta oferta es vålida durante tres (3) años a partir de la fecha de adquisición
del producto.
CÓMO ACTUALIZAR EL DISPOSITIVO
Acceda a los lanzamientos de firmware mĂĄs recientes, a nuevas funciones de
software, asĂ­ como a mejoras.
‱ Seleccione la actualizaciĂłn del software en el menĂș de ajustes de su
dispositivo.
‱ Actualice el dispositivo conectándolo a un PC. Paraobtener más
informaciĂłn acerca del uso de esta funciĂłn, visite http://www.lg.com/
common/index.jsp y seleccione el paĂ­s y el idioma.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Por la presente, LG Electronics declara que el producto LG-H440n cumple
con los requisitos imprescindibles y cualquier otra disposiciĂłn relevante de
la directiva 1999/5/EC. Puede consultar una copia de la DeclaraciĂłn de
conformidad en http://www.lg.com/global/declaration
12
Directrices para un uso seguro y eficaz
PĂłngase en contacto con la oficina para comprobar la conformidad de
este producto:
LG Electronics Inc.
EU Representative, Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The Netherlands
NOTA: De acuerdo con la EN 60950-1 (§ 1.7.2)
Para prevenir un consumo innecesario de energia, desconecte el dispositivo
una vez esté totalmente cargado. Utilize siempre una base de toma de
corriente cerca del equipo y fĂĄcilmente accesible.
13
Directrices para un uso seguro y eficaz
Cómo desechar aparatos eléctricos y electrónicos obsoletos
1 TodoslosaparatoselĂ©ctricosoelectrĂłnicossedebendesecharaparte
delserviciomunicipalderecogidadebasuras,atravĂ©sdelospuntos
derecogidadesignadosporelgobiernoolasautoridadeslocales.
2 Eldesechoadecuadodelasunidadesinserviblescontribuyeaevitar
riesgospotencialesparaelmedioambienteylasaludpĂșblica.
3 Paraobtenermásinformaciónsobrecómodesecharlosaparatos
obsoletos,póngaseencontactoconsuayuntamiento,elserviciode
recogidadebasuraoelestablecimientodondeadquirióelproducto.
CĂłmo desechar las baterĂ­as y los acumuladores gastados
1 Silabateríacontienemásdel0,0005%demercurio(Hg);0,002%de
cadmio(Cd)o0,004%deplomo(Pb),estesímbolopuedeaparecer
juntoalossímbolosquímicosdelmercurio,cadmiooplomo.
2 Todaslasbaterías/acumuladoressedebendesecharapartedelservicio
municipalderecogidadebasuras,atravĂ©sdelospuntosderecogida
designadosporelgobiernoolasautoridadeslocales.
3 Laeliminacióncorrectadebateríasyacumuladorescontribuyea
evitarposiblesriesgosparaelmedioambiente,losanimalesylasalud
pĂșblica.
4 Paraobtenermásinformaciónsobrecómodesecharlasbateríasy
acumuladoresinservibles,póngaseencontactoconelayuntamiento,
elservicioderecogidadebasuraoelestablecimientodondehaya
adquiridoelproducto.
14
Aviso importante
Lea esta información antes de comenzar a usar su teléfono.
AntesdellamaralserviciodeatenciĂłnalclienteollevareltelĂ©fonoalserviciotĂ©cnico,
compruebesilosproblemasdesutelĂ©fonosedescribenenestasecciĂłn.
1. Memoria del teléfono
Cuandoquedemenosde10MBdeespaciodisponibleenlamemoriadeltelĂ©fono,este
nopodrárecibirmensajes.PuedequenecesitecomprobarlamemoriadeltelĂ©fonoy
borraralgunosdatos,comoaplicacionesomensajes,paradisponerdemásespacioen
lamemoria.
Para desinstalar aplicaciones:
1 Presione > >fichaAplicaciones> >fichaGeneral>Aplicaciones.
2 Cuandosemuestrentodaslasaplicaciones,despláceseyseleccionelaaplicación
quedeseadesinstalar.
3 PresioneDesinstalar.
2. OptimizaciĂłn de la duraciĂłn de la baterĂ­a
Aumentelapotenciadelabateríamedianteladesconexióndeaquellasfuncionesque
nonecesitaejecutardeformaconstanteensegundoplano.Puedesupervisarcómolas
aplicacionesyrecursosdelsistemaconsumenlaenergíadelabatería.
Para aumentar la duraciĂłn de la baterĂ­a:
‱ Desactivelascomunicacionesporradiocuandonolasestéutilizando.Sinoestá
utilizandolasfuncionesdeWi-Fi,BluetoothoGPS,apáguelas.
‱ Reduzcaelbrillodelapantallayestablezcauntiempodeesperadepantallamás
breve.
Aviso importante
15
Aviso importante
‱ DesactivelasincronizaciónautomáticadeGMail,Calendario,Contactosyotras
aplicaciones.
‱ Algunasdelasaplicacionesquehadescargadopuedenconsumirenergíadela
baterĂ­a.
‱ Compruebeelniveldecargadelabateríamientrasutilizaaplicaciones
descargadas.
NOTA: si pulsa accidentalmente el botĂłn de encendido/bloqueo con el
dispositivo en el bolsillo, la pantalla se apagarĂĄ de forma automĂĄtica para
ahorrar energĂ­a de la baterĂ­a.
3. Antes de instalar una aplicaciĂłn o un sistema operativo de
fuente abierta
ADVERTENCIA
Si instala y utiliza un sistema operativo diferente al proporcionado por el
fabricante, puede hacer que el teléfono no funcione correctamente. Ademås,
la garantía de su teléfono se anularå.
ADVERTENCIA
Para proteger el telĂ©fono y sus datos personales, descargue Ășnicamente
aplicaciones que procedan de fuentes seguras, como Play Storeℱ. Si se han
instalado aplicaciones de forma incorrecta en su teléfono, es posible que este
no funcione normalmente o que se produzca un error grave. Debe desinstalar
del teléfono dichas aplicaciones y todos sus datos y ajustes.
16
Aviso importante
4. Uso del restablecimiento completo (restablecimiento a los
ajustes de fĂĄbrica)
SieltelĂ©fononovuelveasusajustesoriginales,realiceunrestablecimientocompleto
(restablecimientoalosajustesdefábrica)parainicializarlo.
1 ApagueeltelĂ©fono.
2 Mantengapulsadoselbotón de encendido/bloqueo + botón para bajar el
volumenenlapartetraseradeltelĂ©fono.
3 SuelteelbotĂłn de encendido/bloqueoĂșnicamentecuandosemuestreellogotipo
dearranque.Acontinuación,mantengapulsadoinmediatamenteelbotón de
encendido/bloqueodenuevo.
4 SueltetodoslosbotonescuandosemuestrelapantallaRestablecimientoalos
ajustesdefábrica.
5 Pulselosbotones de volumenparaseleccionarSíy,acontinuación,pulseelbotón
de encendido/bloqueopararealizarunrestablecimientocompleto.
ADVERTENCIA
Si realiza un restablecimiento completo, se eliminarĂĄn todas las aplicaciones y
los datos del usuario, asĂ­ como la licencia DRM. Recuerde realizar una copia
de seguridad de todos los datos importantes antes de realizar un reinicio
completo.
17
Aviso importante
5. Apertura y cambio de aplicaciones
RealizarvariastareasresultasencilloconAndroidporqueesposibleejecutarmásde
unaaplicaciónalavez.Nohaynecesidaddesalirdeunaaplicaciónparaabrirotra.
Puedeutilizarvariasaplicacionesabiertasycambiardeunaaotra.Androidgestiona
cadaaplicaciĂłn,deteniĂ©ndolaeiniciĂĄndolasegĂșnseanecesario,paragarantizarque
lasaplicacionesinactivasnoconsumenrecursosinnecesariamente.
1 Toque
.Apareceránlasvistaspreviasdelasaplicacionesutilizadas
recientemente.
2 Presionelaaplicaciónalaquedeseeacceder.Estonodetienelaejecuciónen
segundoplanodelaaplicaciĂłnanterior.AsegĂșresedepresionar
parasalirde
unaaplicaciĂłndespuĂ©sdeutilizarla.
‱ Paracerrarunaaplicacióndelalistadeaplicacionesrecientes,deslicelavista
previadelaaplicaciónhacialaizquierdaohacialaderecha.Paraborrartodaslas
aplicaciones,presioneLimpiar todo.
18
Familiarizarse con el teléfono
Diseño del teléfono
Pantalla tĂĄctil
Sensor de proximidad
Auricular
Conector de auriculares
Objetivo de la cĂĄmara
delantera
MicrĂłfono
NOTA: sensor de proximidad
Al recibir y realizar llamadas, el sensor de proximidad apaga automĂĄticamente
la luz de fondo y bloquea la pantalla tåctil cuando detecta que el teléfono estå
cerca de la oreja. Esto amplĂ­a la duraciĂłn de la baterĂ­a y evita que el teclado
tĂĄctil se active por accidente durante las llamadas.
ADVERTENCIA
Si coloca un objeto pesado sobre el teléfono o se sienta sobre él, puede
dañar la pantalla y las funciones de la pantalla tåctil. No cubra el sensor de
proximidad con protectores de pantalla o cualquier otro tipo de pelĂ­cula de
protecciĂłn. Esto podrĂ­a hacer que el sensor no funcionara correctamente.
Familiarizarse con el teléfono
/