Behringer Eurolive VP1520D User manual

Category
Supplementary music equipment
Type
User manual

This manual is also suitable for

EN
ES
FR
www.behringer.com
Operating/Safety
Instructions
IMPORTANT: Read this document before
using this product.
A50-A4P40-24001
IMPORTANTE: Lea este documento antes
de empezar a usar este aparato.
IMPORTANTES: Lisez ce document avant
d’utiliser le produit.
Instrucciones de
seguridad/manejo
Mode d’emploi/
Consignes de
sécurité
EUROLIVE
VP1220D
VP1520D
IMPL Grap PH_P0A4P_OI EN A4_2009-07-02_Rev.5.indd 1IMPL Grap PH_P0A4P_OI EN A4_2009-07-02_Rev.5.indd 1 7/3/09 2:04:24 PM7/3/09 2:04:24 PM
EUROLIVE VP1220D / VP1520D • pg 2
www.behringer.com
EN
ES
FR
Terminals marked with this symbol carry
electrical current of suffi cient magnitude
to constitute risk of electric shock. Use
only high-quality commercially-available speaker cables
with ¼" TS plugs pre-installed. All other installation or
modifi cation should be performed only by
qualifi ed personnel.
This symbol, wherever it appears, alerts
you to the presence of uninsulated
dangerous voltage inside the enclosure
- voltage that may be suffi cient to constitute a risk
of shock.
This symbol, wherever it appears, alerts
you to important operating and
maintenance instructions in the
accompanying literature. Please read the manual.
Caution
To reduce the risk of electric shock, do not
remove the top cover (or the rear section).
No user serviceable parts inside. Refer servicing to
qualifi ed personnel.
Caution
To reduce the risk of fi re or electric shock,
do not expose this appliance to rain and
moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping
or splashing liquids and no objects fi lled with liquids,
such as vases, shall be placed on the apparatus.
Caution
These service instructions are for use
by qualifi ed service personnel only. To
reduce the risk of electric shock do not perform any
servicing other than that contained in the operation
instructions. Repairs have to be performed by qualifi ed
service personnel.
Read these instructions.1.
Keep these instructions.2.
Heed all warnings.3.
Follow all instructions.4.
Do not use this apparatus near water.5.
Clean only with dry cloth.6.
Do not block any ventilation openings. Install in 7.
accordance with the manufacturer’s instructions.
Do not install near any heat sources such as 8.
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including amplifi ers) that produce heat.
Do not defeat the safety purpose of the polarized 9.
or grounding-type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding-type plug
has two blades and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong are provided for your safety. If
the provided plug does not fi t into your outlet, consult an
electrician for replacement of the obsolete outlet.
Protect the power cord from being walked on or 10.
pinched particularly at plugs, convenience receptacles,
and the point where they exit from the apparatus.
Use only attachments/accessories specifi ed by 11.
the manufacturer.
Use only with the 12.
cart, stand, tripod, bracket,
or table specifi ed by the
manufacturer, or sold with
the apparatus. When a cart
is used, use caution when
moving the cart/apparatus
combination to avoid
injury from tip-over.
Unplug this apparatus during lightning storms or 13.
when unused for long periods of time.
Refer all servicing to qualifi ed service personnel.14.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power supply cord or plug
is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen
into the apparatus, the apparatus has been exposed
to rain or moisture, does not operate normally, or has
been dropped.
The apparatus shall be connected to a MAINS 15.
socket outlet with a protective earthing connection.
Where the MAINS plug or an appliance coupler is 16.
used as the disconnect device, the disconnect device
shall remain readily operable.
ES
Instrucciones de
seguridad
Las terminales marcadas con este símbolo
transportan corriente eléctrica de
magnitud sufi ciente como para constituir
un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de
altavoz de alta calidad con clavijas TS de 6,3 mm
pre-instaladas (puede adquirirlos en comercios
especializados en audio). Cualquier otra instalación o
modifi cación debe ser realizada únicamente por un
técnico cualifi cado.
Este símbolo, siempre que aparece, le
advierte de la presencia de voltaje
peligroso sin aislar dentro de la caja; este
voltaje puede ser sufi ciente para constituir un riesgo
de descarga.
Este símbolo, siempre que aparece, le
advierte sobre instrucciones operativas y
de mantenimiento que aparecen en la
documentación adjunta. Por favor, lea el manual.
Atención
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica,
no quite la tapa (o la parte posterior).
No hay piezas en el interior del equipo que puedan ser
reparadas por el usuario. Si es necesario, póngase en
contacto con personal cualifi cado.
Atención
Para reducir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica, no exponga este
aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que
pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato.
No coloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre
el aparato.
Atención
Las instrucciones de servicio deben
llevarlas a cabo exclusivamente
personal cualifi cado. Para evitar el riesgo de una
descarga eléctrica, no realice reparaciones que no se
encuentren descritas en el manual de operaciones. Las
reparaciones deben ser realizadas exclusivamente por
personal cualifi cado.
Lea las instrucciones.1.
Conserve estas instrucciones.2.
Preste atención a todas las advertencias.3.
Siga todas las instrucciones.4.
No use este aparato cerca del agua.5.
Limpie este aparato con un paño seco.6.
No bloquee las aberturas de ventilación. Instale 7.
el equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
No instale este equipo cerca de fuentes de calor 8.
tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u
otros aparatos (incluyendo amplifi cadores) que puedan
producir calor.
No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra 9.
del aparato o del cable de alimentación de corriente. Un
enchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales
tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con
puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la
puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto,
respectivamente, son los que garantizan una mayor
seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no
concuerda con la toma de corriente, consulte con un
electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
Coloque el cable de suministro de energía de 10.
manera que no pueda ser pisado y que esté protegido de
objetos afi lados. Asegúrese de que el cable de suministro
de energía esté protegido, especialmente en la zona de
la clavija y en el punto donde sale del aparato.
Use únicamente los dispositivos o accesorios 11.
especifi cados por el fabricante.
Use únicamente 12.
la carretilla, plataforma,
trípode, soporte o mesa
especifi cados por el
fabricante o suministrados
junto con el equipo. Al
transportar el equipo,
tenga cuidado para evitar
daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va 13.
a utilizarlo durante un periodo largo.
EN
Important Safety
Instructions
IMPL Grap PH_P0A4P_OI EN A4_2009-07-02_Rev.5.indd 2IMPL Grap PH_P0A4P_OI EN A4_2009-07-02_Rev.5.indd 2 7/3/09 2:04:25 PM7/3/09 2:04:25 PM
EUROLIVE VP1220D / VP1520D • pg 4
www.behringer.com
Limited Warranty
Warranty§ 1
This limited warranty is valid only if you purchased the
[
1]
product from a BEHRINGER authorized dealer in the country
of purchase. A list of authorized dealers can be found on
BEHRINGER’s website www. behringer. com under “Where to
Buy“, or you can contact the BEHRINGER offi ce closest to you.
BEHRINGER* warrants the mechanical and electronic
[
2]
components of this product to be free of defects in material
and workmanship if used under normal operating conditions
for a period of one (1) year from the original date of
purchase (see the Limited Warranty terms in § 4 below),
unless a longer minimum warranty period is mandated
by applicable local laws. If the product shows any defects
within the specifi ed warranty period and that defect is
not excluded under § 4, BEHRINGER shall, at its discretion,
either replace or repair the product using suitable new or
reconditioned product or parts. In case BEHRINGER decides
to replace the entire product, this limited warranty shall
apply to the replacement product for the remaining initial
warranty period, i.e., one (1) year (or otherwise applicable
minimum warranty period) from the date of purchase of the
original product.
Upon validation of the warranty claim, the repaired
[
3]
or replacement product will be returned to the user freight
prepaid by BEHRINGER.
Warranty claims other than those indicated above are
[
4]
expressly excluded.
PLEASE RETAIN YOUR SALES RECEIPT. IT IS YOUR PROOF
OF PURCHASE COVERING YOUR LIMITED WARRANTY.
THIS LIMITED WARRANTY IS VOID WITHOUT SUCH PROOF
OF PURCHASE.
Online registration§ 2
Please do remember to register your new
BEHRINGER equipment right after your purchase at
www. behringer. com under “Support” and kindly
read the terms and conditions of our limited warranty
carefully. Registering your purchase and equipment with
us helps us process your repair claims quicker and more
effi ciently. Thank you for your cooperation!
Return authorization number § 3
To obtain warranty service, please contact the retailer
[
1]
from whom the equipment was purchased. Should your
BEHRINGER dealer not be located in your vicinity, you may
contact the BEHRINGER distributor for your country listed
under “Support” at www. behringer. com. If your country is
not listed, please check if your problem can be dealt with
by our “Online Support” which may also be found under
“Support at www. behringer. com. Alternatively, please
submit an online warranty claim at www. behringer. com
BEFORE returning the product. All inquiries must be
accompanied by a description of the problem and the
serial number of the product. After verifying the product’s
warranty eligibility with the original sales receipt,
BEHRINGER will then issue a Return Materials Authorization
(“RMA”) number.
Subsequently, the product must be returned
[
2]
in its original shipping carton, together with the
return authorization number to the address indicated
by BEHRINGER.
Shipments without freight prepaid will not
[
3]
be accepted.
Warranty Exclusions § 4
This limited warranty does not cover consumable [1]
parts including, but not limited to, fuses and batteries.
Where applicable, BEHRINGER warrants the valves or meters
contained in the product to be free from defects in material
and workmanship for a period of ninety (90) days from date
of purchase.
This limited warranty does not cover the product if [2]
it has been electronically or mechanically modifi ed in any
way. If the product needs to be modifi ed or adapted in order
to comply with applicable technical or safety standards
on a national or local level, in any country which is not the
country for which the product was originally developed
and manufactured, this modifi cation/adaptation shall not
be considered a defect in materials or workmanship. This
limited warranty does not cover any such modifi cation/
adaptation, regardless of whether it was carried out properly
or not. Under the terms of this limited warranty, BEHRINGER
shall not be held responsible for any cost resulting from such
a modifi cation/adaptation.
This limited warranty covers only the product [3]
hardware. It does not cover technical assistance for hardware
or software usage and it does not cover any software
products whether or not contained in the product. Any such
software is provided AS IS” unless expressly provided for in
any enclosed software limited warranty.
This limited warranty is invalid if the factory-[4]
applied serial number has been altered or removed from
the product.
Free inspections and maintenance/repair work are [5]
expressly excluded from this limited warranty, in particular,
if caused by improper handling of the product by the user.
This also applies to defects caused by normal wear and tear,
in particular, of faders, crossfaders, potentiometers, keys/
buttons, tubes, guitar strings, illuminants and similar parts.
Damage/defects caused by the following conditions [6]
are not covered by this limited warranty:
improper handling, neglect or failure to operate the
unit in compliance with the instructions given in
BEHRINGER user or service manuals;
connection or operation of the unit in any way
that does not comply with the technical or safety
regulations applicable in the country where the
product is used;
damage/defects caused by acts of God/Nature
(accident, fi re, fl ood, etc) or any other condition that is
beyond the control of BEHRINGER.
Any repair or opening of the unit carried out by [7]
unauthorized personnel (user included) will void the limited
warranty.
If an inspection of the product by BEHRINGER shows [8]
that the defect in question is not covered by the limited
warranty, the inspection costs are payable by the customer.
Products which do not meet the terms of this limited [9]
warranty will be repaired exclusively at the buyers expense.
BEHRINGER or its authorized service center will inform the
buyer of any such circumstance. If the buyer fails to submit
a written repair order within 6 weeks after notifi cation,
BEHRINGER will return the unit C.O.D. with a separate invoice
for freight and packing. Such costs will also be invoiced
separately when the buyer has sent in a written repair order.
Authorized BEHRINGER dealers do not sell new [10]
products directly in online auctions. Purchases made
through an online auction are on a “buyer beware basis.
Online auction confi rmations or sales receipts are not
accepted for warranty verifi cation and BEHRINGER will
not repair or replace any product purchased through an
online auction.
Warranty transferability § 5
This limited warranty is extended exclusively to the
original buyer (customer of authorized retail dealer) and
is not transferable to anyone who may subsequently
purchase this product. No other person (retail dealer,
etc.) shall be entitled to give any warranty promise on
behalf of BEHRINGER.
Claim for damage § 6
Subject only to the operation of mandatory applicable
local laws, BEHRINGER shall have no liability to the buyer
under this warranty for any consequential or indirect
loss or damage of any kind. In no event shall the liability
of BEHRINGER under this limited warranty exceed the
invoiced value of the product.
Limitation of liability § 7
This limited warranty is the complete and exclusive
warranty between you and BEHRINGER. It supersedes
all other written or oral communications related to this
product. BEHRINGER provides no other warranties for
this product.
Other warranty rights and § 8
national law
This limited warranty does not exclude or limit the [1]
buyer’s statutory rights as a consumer in any way.
The limited warranty regulations mentioned herein [2]
are applicable unless they constitute an infringement of
applicable mandatory local laws.
This warranty does not detract from the seller’s [3]
obligations in regard to any lack of conformity of the product
and any hidden defect.
Amendment § 9
Warranty service conditions are subject to change
without notice. For the latest warranty terms and
conditions and additional information regarding
BEHRINGER’s limited warranty, please see complete
details online at www. behringer. com.
* BEHRINGER Macao Commercial Off shore Limited of Rue de Pequim No. 202-A,
Macau Finance Centre 9/J, Macau, including all BEHRINGER group companies
Garantía
Garantía § 1
Esta garantía limitada solo es válida si ha adquirido [1]
este producto en un distribuidor autorizado BEHRINGER
en el país de compra. Puede encontrar un listado de
los distribuidores autorizados en la página web de
BEHRINGER (www.behringer.com) dentro de la sección
“Donde comprar, o poniéndose en contacto con el centro
BEHRINGER más cercano a Vd.
BEHRINGER* garantiza que todas las piezas mecánicas [2]
y electrónicas de este aparato no tienen ningún defecto
ni en materiales ni en mano de obra bajo condiciones de
uso normales durante un periodo de un (1) año desde la
fecha de compra original (vea más adelante el punto 4 de
esta garantía limitada), salvo que alguna normativa local
IMPL Grap PH_P0A4P_OI EN A4_2009-07-02_Rev.5.indd 4IMPL Grap PH_P0A4P_OI EN A4_2009-07-02_Rev.5.indd 4 7/3/09 2:04:34 PM7/3/09 2:04:34 PM
EUROLIVE VP1220D / VP1520D • pg 7
www.behringer.com
IMPL Grap PH_P0A4P_OI EN A4_2009-07-02_Rev.5.indd 7IMPL Grap PH_P0A4P_OI EN A4_2009-07-02_Rev.5.indd 7 7/3/09 2:04:35 PM7/3/09 2:04:35 PM
EUROLIVE VP1220D / VP1520D • pg 8
www.behringer.com
Step 1: Hook-Up
Paso 1: Conexión
Étape 1: Connexions
CD PLAYER
Connecting a microphone
Conexión de un micrófono
Connexion d’un micro
Connecting a stereo signal source
Conexión de una fuente de señal stereo
Connexion d’une source stéréo
EUROLIVE VP1220D/VP1520D
IMPL Grap PH_P0A4P_OI EN A4_2009-07-02_Rev.5.indd 8IMPL Grap PH_P0A4P_OI EN A4_2009-07-02_Rev.5.indd 8 7/3/09 2:04:35 PM7/3/09 2:04:35 PM
EN
ES
FR
EUROLIVE VP1220D / VP1520D • pg 9
www.behringer.com
VP1220D VP1520D
Linking several speakers
Enlace de varios altavoces
Connexion de plusieurs enceintes
Hook-up
IMPL Grap PH_P0A4P_OI EN A4_2009-07-02_Rev.5.indd 9IMPL Grap PH_P0A4P_OI EN A4_2009-07-02_Rev.5.indd 9 7/3/09 2:04:36 PM7/3/09 2:04:36 PM
EUROLIVE VP1220D / VP1520D • pg 12
www.behringer.com
Step 3: Getting
started
Paso 3: Puesta en
marcha
Étape 3: Mise en
œuvret
Place the speaker(s) in desired locations, either
on stands or some other stable surface.
Coloque los altavoces en la posición que quiera,
tanto utilizando un soporte como sobre otro
tipo de superfi cie estable.
Placez les enceintes où vous le souhaitez, sur des pieds, ou
sur toute autre surface stable.
Make all necessary connections. DO NOT turn
on the power yet.
Realice todas las conexiones necesarias. NO
encienda todavía esta unidad.
Faites les connexions nécessaires. ATTENDEZ avant de placer
les enceintes sous tension.
Turn on your audio source (mixer, microphone).
Active su fuente audio (mesa de mezclas,
micrófono).
Placez la source sonore (console de mixage , micro)
sous tension.
Turn on your speaker(s) by pressing the POWER
SWITCH. The POWER LED will light up.
Encienda el recinto(s) acústico por medio
del interruptor POWER. El piloto POWER se
iluminará cuando lo haga.
PLacez les enceintes sous tension par l’interrupteur POWER.
La Led POWER s’allume alors.
Play your audio source or speak into your
microphone at a normal to loud level.
Reproduzca su fuente audio o hable/cante en
el micrófono a un nivel de normal a fuerte.
Lancez la source audio ou parlez dans le micro avec un
niveau normal à élevé.
Adjust the LEVEL knob to the desired volume
level. If the CLIP LED fl ashes, turn the LEVEL
knob back down. If using multiple speakers,
the LEVEL knob must be adjusted on
each speaker.
Ajuste el mando LEVEL al nivel de volumen que quiera. Si
el piloto CLIP parpadea, reduzca el ajuste del mando LEVEL.
Si está usando varios recintos acústicos, deberá ajustar este
mando en cada uno de los recintos.
Réglez le bouton LEVEL pour obtenir le niveau sonore
souhaité. Si la Led CLIP s’allume, baissez le bouton LEVEL. Si
vous utilisez plusieurs enceintes, réglez le bouton LEVEL sur
chaque enceinte.
EUROLIVE VP1220D/VP1520D
IMPL Grap PH_P0A4P_OI EN A4_2009-07-02_Rev.5.indd 12IMPL Grap PH_P0A4P_OI EN A4_2009-07-02_Rev.5.indd 12 7/3/09 2:04:37 PM7/3/09 2:04:37 PM
EN
ES
FR
EUROLIVE VP1220D / VP1520D • pg 13
www.behringer.com
VP1220D VP1520D
If necessary, adjust the HIGH and LOW
EQUALIZER knobs on each speaker to boost or
cut treble and bass frequencies to taste.
Si es necesario, ajuste los mandos del
ecualizador HIGH y LOW en cada recinto acústico para
realzar o cortar los agudos y/o las bajas frecuencias de
acuerdo a sus gustos.
Si nécessaire, réglez l’égalisation HIGH et LOW EQUALIZER
sur chaque enceinte pour accentuer les basses et hautes
fréquences en fonction de la réponse souhaitée.
.
Getting Started
IMPL Grap PH_P0A4P_OI EN A4_2009-07-02_Rev.5.indd 13IMPL Grap PH_P0A4P_OI EN A4_2009-07-02_Rev.5.indd 13 7/3/09 2:04:37 PM7/3/09 2:04:37 PM
EN
ES
FR
EUROLIVE VP1220D / VP1520D • pg 15
www.behringer.com
Dynamic Equalizer
Ecualizador dinámico
Égaliseur dynamique
Processor-controlled/controlado por
procesador/Géré par processeur
Processor-controlled/controlado por
procesador/Géré par processeur
Equalizer/Ecualizador/Égaliseur VP1220D VP1520D
HIGH 12 kHz / ±15 dB 12 kHz / ±15 dB
LOW 80 Hz / ±15 dB 80 Hz / ±15 dB
Power Supply/Fuente de alimentación/Alimentation secteur VP1220D VP1520D
Voltage (Fuses)
Voltaje (fusibles)
Tension (fusibles)
USA/Canada 120 V, 60 Hz (T 6.3 A H 250 V) 120 V, 60 Hz (T 6.3 A H 250 V)
UK/Australia 240 V~, 50 Hz (T 3.15 A H 250 V) 240 V~, 50 Hz (T 3.15 A H 250 V)
Europe 230 V~, 50 Hz (T 3.15 A H 250 V) 230 V~, 50 Hz (T 3.15 A H 250 V)
Japan 100 V~, 50-60 Hz (T 6.3 A H 250 V) 100 V~, 50-60 Hz (T 6.3 A H 250 V)
Power consumption/Consumo/
Consommation électrique
max. 600 Watts max. 600 Watts
Mains connection/Conexión de corriente/
Embase secteur
Standard IEC receptacle/Receptáculo IEC
standard/Embase secteur IEC
Standard IEC receptacle/Receptáculo IEC
standard/Embase secteur IEC
Dimensions & Weight/Dimensiones & Peso/Dimensions et Poids VP1220D VP1520D
Dimensions (H x W x D)
Dimensiones (A x L x P)
Dimensions (H x L x P)
23.6 x 14.6 x 16.9 in. / 600 x 370 x 430 mm 27.0 x 17.9 x 18.3 in. / 685 x 455 x 465 mm
Weight/Peso/Poids 44.2 lbs/20.1 kg 54.5 lbs/24.8 kg
IMPL Grap PH_P0A4P_OI EN A4_2009-07-02_Rev.5.indd 15IMPL Grap PH_P0A4P_OI EN A4_2009-07-02_Rev.5.indd 15 7/3/09 2:04:37 PM7/3/09 2:04:37 PM
EUROLIVE VP1220D / VP1520D • pg 16
www.behringer.com
Important
information
Otros aspectos
importantes
Autres informations
importantes
Other important information
Register online.1. Please register your new
BEHRINGER equipment right after you purchase it by
visiting www.behringer.com. Registering your purchase
using our simple online form helps us to process your
repair claims more quickly and effi ciently. Also, read the
terms and conditions of our warranty, if applicable.
Malfunction.2. Should your BEHRINGER dealer
not be located in your vicinity, you may contact the
BEHRINGER distributor for your country listed under
“Support at www.behringer.com. Should your country
not be listed, please check if your problem can be
dealt with by our “Online Support” which may also
be found under “Support” at www.behringer.com.
Alternatively, please submit an online warranty claim at
www.behringer.com BEFORE returning the product.
Fuse compartment/Voltage 3.
selection. Before plugging the unit into a power
socket, please make sure you are using the correct mains
voltage for your particular model. Some units feature a
fuse compartment that can be operated in two diff erent
positions, allowing alternating between 230 V and 120 V.
Faulty fuses must be replaced with fuses of appropriate
rating without exception.
Registro online.1. Le recomendamos
que registre su nuevo aparato BEHRINGER justo
después de su compra accediendo a la página web
www.behringer.com. El registro de su compra a través
de nuestro sencillo sistema online nos ayudará a resolver
cualquier incidencia que se presente a la mayor brevedad
posible. Además, aproveche para leer los términos y
condiciones de nuestra garantía, si es aplicable en
su caso.
Averías.2. Should your BEHRINGER dealer not be
located in your vicinity, you may contact the BEHRINGER
distributor for your country listed under “Support”
at www.behringer.com. Should your country not be
listed, please check if your problem can be dealt with
by our “Online Support” which may also be found under
“Support at www.behringer.com. Alternatively, please
submit an online warranty claim at www.behringer.com
BEFORE returning the product.
Compartimento del fusible /3.
Selección de voltaje. Antes de conectar este
aparato a la salida de corriente, asegúrese de que
esta sea del voltaje y amperaje adecuados para su
modelo concreto. Algunas unidades disponen de un
compartimento para fusibles que puede ser usado en dos
posiciones distintas para que pueda cambiar el voltaje
operativo del monitor entre 230 V y 120 V. En caso de que
alguno de los fusibles se queme, sustitúyalo SIEMPRE por
otro de idénticas características.
Enregistrez-vous en ligne. 1. Prenez le
temps d’enregistrer votre produit BEHRINGER aussi vite
que possible sur le site Internet www.behringer.com.
Le fait d’enregistrer le produit en ligne nous permet
de gérer les réparations plus rapidement et plus
effi cacement. Prenez également le temps de lire les
termes et conditions de notre garantie.
Dysfonctionnement.2. Should your
BEHRINGER dealer not be located in your vicinity, you
may contact the BEHRINGER distributor for your country
listed under “Support” at www.behringer.com. Should
your country not be listed, please check if your problem
can be dealt with by our “Online Support” which may
also be found under “Support” at www.behringer.com.
Alternatively, please submit an online warranty claim at
www.behringer.com BEFORE returning the product.
Compartiment du fusible/Sélecteur 3.
de tension. Avant de relier les écoutes au secteur,
vérifi ez la compatibilité de la tension secteur de votre
zone géographique avec la tension sélectionnée sur les
écoutes. Certains modèles utilisent un compartiment
de fusible pouvant être confi guré de deux façons
diff érentes, permettant de travailler en 230 Vca ou en
120 Vca. Remplacez le fusible UNIQUEMENT par un autre
parfaitement identique.
IMPL Grap PH_P0A4P_OI EN A4_2009-07-02_Rev.5.indd 16IMPL Grap PH_P0A4P_OI EN A4_2009-07-02_Rev.5.indd 16 7/3/09 2:04:38 PM7/3/09 2:04:38 PM
EN
ES
FR
EUROLIVE VP1220D / VP1520D • pg 17
www.behringer.com
IMPL Grap PH_P0A4P_OI EN A4_2009-07-02_Rev.5.indd 17IMPL Grap PH_P0A4P_OI EN A4_2009-07-02_Rev.5.indd 17 7/3/09 2:04:38 PM7/3/09 2:04:38 PM
EUROLIVE VP1220D / VP1520D • pg 18
www.behringer.com
IMPL Grap PH_P0A4P_OI EN A4_2009-07-02_Rev.5.indd 18IMPL Grap PH_P0A4P_OI EN A4_2009-07-02_Rev.5.indd 18 7/3/09 2:04:38 PM7/3/09 2:04:38 PM
EUROLIVE VP1220D / VP1520D • pg 19
www.behringer.com
IMPL Grap PH_P0A4P_OI EN A4_2009-07-02_Rev.5.indd 19IMPL Grap PH_P0A4P_OI EN A4_2009-07-02_Rev.5.indd 19 7/3/09 2:04:38 PM7/3/09 2:04:38 PM
EN
ES
FR
www.behringer.com
EUROLIVE
VP1220D
VP1520D
IMPL Grap PH_P0A4P_OI EN A4_2009-07-02_Rev.5.indd 20IMPL Grap PH_P0A4P_OI EN A4_2009-07-02_Rev.5.indd 20 7/3/09 2:04:38 PM7/3/09 2:04:38 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Behringer Eurolive VP1520D User manual

Category
Supplementary music equipment
Type
User manual
This manual is also suitable for

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI