StetSom POWER SUPPLY INFINITE BLACK 50A Owner's manual

Type
Owner's manual

StetSom POWER SUPPLY INFINITE BLACK 50A is a high-performance battery charger and power supply designed to provide reliable and efficient power to your audio system and batteries. With its advanced features and robust construction, this power supply is an excellent choice for demanding applications.

The StetSom POWER SUPPLY INFINITE BLACK 50A offers a range of operating modes to suit your specific needs. The slow charging mode is ideal for extending battery life and maintaining optimal performance, while the fast charging mode provides rapid charging when time is limited. The full power mode delivers the maximum output current of 50A, making it suitable for powering multiple devices or charging large battery banks.

StetSom POWER SUPPLY INFINITE BLACK 50A is a high-performance battery charger and power supply designed to provide reliable and efficient power to your audio system and batteries. With its advanced features and robust construction, this power supply is an excellent choice for demanding applications.

The StetSom POWER SUPPLY INFINITE BLACK 50A offers a range of operating modes to suit your specific needs. The slow charging mode is ideal for extending battery life and maintaining optimal performance, while the fast charging mode provides rapid charging when time is limited. The full power mode delivers the maximum output current of 50A, making it suitable for powering multiple devices or charging large battery banks.

Modelo / Model:
MANUAL DO USUÁRIO
USER MANUAL • MANUAL DE USUARIO • MANUALE UTENTE
50A
PT-BR
Introdução
Muito obrigado por escolher um produto STETSOM! Nossa nova linha
       
aos componentes de alta qualidade e tecnologias desenvolvidas para o
gerenciamento e carregamento de baterias. Seu design possui dissipador
interno que permite seu uso intenso e prolongado sem superaquecimento
ou perdas de potencia.
Antes de instalar
Leia atentamente este manual antes de usar o produto.



         




          

risco de choque elétricos.

Em caso de dúvidas, informe-se com a loja onde foi realizada a instalação
ou entre em contato com o nosso SAC: 018 2104 9412.
2
BR US - ES
2
3
1
1. CONECTOR DE ALIMENTAÇÃO AC: 


2. CONECTOR DE SAÍDA DC (OUTPUT): Conecte aos terminais da bateria
através de cabos com bitolas adequadas
no produto. Nunca inverter as polaridades.
3. CHAVE ON/OFF COM LED (POWER/PROT): 
indicam seu funcionamento:
LED VERMELHO:

LED AZUL:
Apresentação da fonte
3
Modos de operação


4. CHAVE SELETORA DE MODOS:      

5. CHAVE SELETORA DE TENSÃO: 
fonte.
6. BOTÃO 15,4V:         15,4V  
       
          
LED VERDE
aceso mesmo com o produto em STAND-BY
1 32
2 3 4 5 6
4
MODOS DE CARGA:

1
Sempre dê preferência ao carregamento por carga lenta, ele
proporciona menor desgaste das baterias, preservando seu
desempenho e aumentando sua vida úl.

limitando a corrente em até 8A    
       

SLOW
FAST
FULL
       
fornecendo corrente de até 25A

para carrega-las.
(50A)


CHAVE SELETORA DE TENSÃO:

2
12.6V:
12,6V.
13.8V:
13,8V.
14.4V:
14,4V.
5
BOTÃO 15.4V:

15,4VLED VERDE
permanecerá aceso mesmo com o produto em STAND-BY para facilitar a
Esse modo é recomendado para o carregamento de baterias
estacionárias, ulizá-lo em baterias comuns de chumbo-ácido podem
danicá-las permanentemente.
Smart Cooler
         
com o recurso Smart Cooler. Consiste no monitoramento inteligente
          
       
       

3
Em funcionamento normal sem descarga profunda as baterias
estacionárias podem ser carregadas da mesma forma que as baterias
convencionais de chumbo-ácido, mas quando houver descarga
profunda ao nal do ciclo normal deve ser aplicada a tensão de 15,4V
por um determinado tempo. Cada fabricante determina qual deverá
ser esse tempo, desta forma consulte o manual da sua bateria para
saber qual o melhor ciclo de carga para a sua bateria estacionária.
6
Bateria
INSTALAÇÃO SIMPLES

fornecer energia para seu equipamento de som:
A instalação deve ser feita somente por prossionais qualicados e com
o produto DESLIGADO.
Amplicador e
outros disposivos
NEGATIVO: 33mm²
POSITIVO: 33mm²
Instalação

Saída DC33mm².
Entrada AC:1,5mm²
7
Amplicador e
outros disposivos
NEGATIVO: 33mm²
POSITIVO: 33mm²
Bateria
Ao usar mais de uma fonte em paralelo,
ulize o mesmo modo e tensão de saída.
INSTALAÇÃO EM PARALELO
          
equipamento de som e manter seu banco de baterias carregados:
8
INSTALAÇÃO APENAS FONTE
          

Para ulizar a fonte como alimentação sem auxilio de
baterias, cerque-se que o consumo total dos equipamentos
alimentados não exceda a corrente nominal fornecida pela
fonte. Caso o pico de consumo exceda esse valor, a fonte
acionará proteção.
Dicas de carregamento


Carregamento seguro:       (SLOW) para
proporcionar uma carga mais profunda e aumentar a durabilidade da bateria.
Banco de baterias: 250A25A

capacidade das baterias.
Bateria carregada:      14,4V e a corrente for

Monitoramento: Como a fonte 

Melhores resultados: 
 mantenha as mesmas alimentadas em 14,4V por mais 8 horas.
Amplicador e
outros disposivos
NEGATIVO: 33mm²
POSITIVO: 33mm²
9
Eventuais atualizações feitas neste manual serão disponibilizadas para consulta do consumidor
gratuitamente no site da marca. Recomenda-se que o manual atualizado seja consultado sempre
que necessário.
Imagens condas neste manual são meramente ilustravas, podendo diferenciar do produto real.
Especicações técnicas
Bi-volt automáco (127Vac/220Vac)
127V: 80V ~ 140V / 220V: 160V ~ 240V
12,6V / 13,8V / 14,4V / 15,4V
50A @ 12,6V
127V: 10,5A / 220V: 6A
90%
Carga lenta / Carga rápida / Carga plena
LED vermelho: Stand By/Prot
LED azul: Produto em funcionamento (LIGADO)
LED verde: Modo 15,4V ligado
Fusível 15A
7,5V
63 x 174,5 x 183 mm
1,4 Kg



Corrente nominal:








Proteções
             
POWER/PROT
e religue a fonte.

Fusível interno entrada AC:
Curto circuito na saída DC: 

▪ Tensão Baixa (Undervoltage):
Temperatura: Monitoramento inteligente que regula o funcionamento da

10
Termo de garantia

         
          
necessária para reparos de eventuais defeitos devidamente constatados

STETSOM.
CONSULTE A RELAÇÃO DE POSTOS AUTORIZADOS NO SITE:
www.stetsom.com.br/pt/assistencias-tecnica

conosco: SAC 018 2104 9412
CONDIÇÕES DE PRAZO DA GARANTIA:
             


de um dos documentos: NOTA DE VENDA     
CERTIFICADO DE GARANTIA devidamente preenchido.
CASOS EM QUE SE PERDE A GARANTIA:
1.
         

2.
ou lote do produto.
3.   
        

4.
5.
DÚVIDAS E ORIENTAÇÕES:


contato conosco através dos canais: Telefone: 018 2104 9412
E-mail: suporte@stetsom.com.br Site: www.stetsom.com.br

11
12
Introduction
     STETSOM      




Before installing
Read this manual carefully before using the product.

          

product.
          
          







In case of doubt, ask the store where the installaon was carried out or
contact our Customer Service: +55 18 2104 9412.
EN-US
1. AC POWER CONNECTOR:       
            

2. DC OUTPUT CONNECTOR: 


3. ON/OFF KEY with LED (POWER/PROT):      

RED LED:           

BLUE LED:
Power supply presentation
BR US - ES
2
3
1
13
14
Operation Modes


4. MODE SELECTOR KEY: 

5. CHAVE SELETORA DE TENSÃO: 
voltage.
6. 15.4V BUTTON:        15.4V.  

GREEN LED
STAND-BY

1 32
2 3 4 5 6
15
CHARGING MODES:

1
Always give preference to slow-charging, it provides less wear on the
baeries, preserving their performance and increasing their useful life.

the current up to 8A    


SLOW
FAST
FULL

current up to 25A.       

       (50A).


VOLTAGE SELECTOR KEY:

2
12.6V:         
12.6V.
13.8V:         
13.8V.
14.4V:         
14.4V.
16
15.4V BUTTON:

at 15.4V.     GREEN LED 
STAND-BYThis mode
is recommended for charging staonary baeries, using it on ordinary
lead-acid baeries can permanently damage them.
Smart Cooler
Smart
Cooler

          
performance and increasing its useful life.
3
In normal operaon without deep discharge, staonary baeries can
be charged in the same way as convenonal lead-acid baeries, but
when there is deep discharge at the end of the normal cycle, a voltage
of 15.4V should be applied for a certain me. Each manufacturer
determines what this me should be, so please refer to your baery
manual to nd out the best charge cycle for your staonary baery.
17
Baery
SIMPLE INSTALLATION


Installaon must be done only by qualied professionals and with the
product OFF.
Amplier and
other devices
NEGATIVE: 2 AWG
POSITIVE: 2 AWG
Installation

DC output: Use cables up to 33mm².
AC input: Use 1.5mm²
18
Amplier and
other devices
NEGATIVE: 2 AWG
POSITIVE: 2 AWG
Baery
When using more than one source in parallel,
use the same mode and output voltage.
PARALLEL INSTALLATION


19
INSTALLATION ONLY AS POWER SUPPLY
           

To use the power supply as a non-baery power supply, make
sure that the total consumpon of the powered equipment
does not exceed the rated current supplied by the power
supply. If the peak consumpon exceeds this value, the power
supply will trigger protecon.
Charging tips


Safe charging: Use the SLOW charge mode to provide a deeper charge and

Baery Bank:      250A    25A  

Charged baery: 14.4V

Monitoring:
and an ammeter are needed to monitor this process.
Best results: 14.4V for

Amplier and
other devices
NEGATIVE: 2 AWG
POSITIVE: 2 AWG
20
Any updates made in this manual will be available for consultaon by the consumer free of charge
on the brand' site. It is recommended that the updated manual be consulted whenever necessary.
Images contained in this manual are merely illustrave, and may dier from the real product.
Technical Specications
Automac Bi-volt (127Vac/220Vac)
127V: 80V ~ 140V / 220V: 160V ~ 240V
12.6V / 13.8V / 14.4V / 15.4V
50A @ 12.6V
127V: 10.5A / 220V: 6A
90%
Slow Load / Fast Load / Full Load
Red LED: Stand By/Prot
LED blue: Product in operaon (ON)
LED green: 15.4V mode ON
Fuse 15A
7.5V
2.4" x 6.8" x 7.2"
3 lb



Nominal chain:








Protections

   POWER/PROT         


▪ Internal AC input fuse:
DC output short circuit: 
the output.
▪ Low voltage (Undervoltage):
Temperature:        

  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

StetSom POWER SUPPLY INFINITE BLACK 50A Owner's manual

Type
Owner's manual

StetSom POWER SUPPLY INFINITE BLACK 50A is a high-performance battery charger and power supply designed to provide reliable and efficient power to your audio system and batteries. With its advanced features and robust construction, this power supply is an excellent choice for demanding applications.

The StetSom POWER SUPPLY INFINITE BLACK 50A offers a range of operating modes to suit your specific needs. The slow charging mode is ideal for extending battery life and maintaining optimal performance, while the fast charging mode provides rapid charging when time is limited. The full power mode delivers the maximum output current of 50A, making it suitable for powering multiple devices or charging large battery banks.

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI