Backyard CBC1722W-C Owner's manual

Category
Barbecues & grills
Type
Owner's manual

This manual is also suitable for

Backyard CBC1722W-C is an outdoor charcoal barbecue grill suitable for residential use only. It provides you with a convenient and enjoyable way to cook outdoors. It has a porcelain-enameled steel cooking grate and warming rack, offering ample space for grilling and keeping food warm. With its adjustable charcoal pan, you can control the heat intensity easily. The built-in temperature gauge helps monitor the cooking temperature accurately. Additionally, the grill features a bottom shelf for storing grilling accessories and a bottle opener for convenience.

Backyard CBC1722W-C is an outdoor charcoal barbecue grill suitable for residential use only. It provides you with a convenient and enjoyable way to cook outdoors. It has a porcelain-enameled steel cooking grate and warming rack, offering ample space for grilling and keeping food warm. With its adjustable charcoal pan, you can control the heat intensity easily. The built-in temperature gauge helps monitor the cooking temperature accurately. Additionally, the grill features a bottom shelf for storing grilling accessories and a bottle opener for convenience.

OWNER’S MANUAL
Outdoor Charcoal Barbecue Grill
Model No. CBC1952WC-C
Table of Contents
Important Safeguard
s ....................
Page 2
Expanded View & Hardwar ................. 4 & 5
Assembly Instructions........................ 6
Operating Instructions........................ 9
Cleaning and Care ......................... 10
Limited Warranty .......................... 11
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT
SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR
FUTURE REFERENCE.
If you are assembling this unit for someone else,
give this manual to them to read and save for future
reference.
.
.
CBC1952WC-C-OM-EF-F100
Manufactured in China for: RevoAce Inc. Limited
Hong Kong, China
1.800.694.0013 • [email protected]
8:00 am to 4:00 pm central time, Monday to Friday.
WARNING
FOR YOUR SAFETY:
1. Do NOT store or use gasoline or
other flammable liquids or vapors
in the vicinity of this or any other
appliance.
2. When cooking with oil/grease, do
NOT allow the oil/grease to exceed
350ºF (176.5ºC). Do NOT store or
use extra cooking oil in the vicinity
of this or any other appliance.
DANGER
Never operate this appliance
unattended.
WARNING
FOR YOUR SAFETY:
For Outdoor Use Only!
(outside any enclosure)
2
W This grill is for outdoor use only, and should NOT
be used in a building, garage or any other enclosed
area.
W Do NOT operate, light or use this appliance within
ten feet (3.05 m) of walls, structures or buildings.
W For residential use only. This grill is NOT for
commercial use.
W Never use charcoal that has been pre-treated with
lighter fluid. Use only a high grade plain charcoal,
charcoal/wood mixture, lump charcoal or cooking
wood. The conversion to or attempted use of any
other fuel source in this charcoal grill is dangerous
and will void your warranty.
W This grill is NOT intended for and should never be
used as a heater. TOXIC fumes can accumulate and
cause asphyxiation.
W Do NOT use grill for indoor cooking. TOXIC carbon
monoxide fumes can accumulate and cause
asphyxiation.
W This grill is safety certified for use in the United
States and/or Canada only. Do NOT modify for use
in any other location. Modification will result in a
safety hazard and will void your warranty.
W Apartment dwellers: Check with management to
learn the requirements and fire codes for using
a charcoal grill in your apartment complex. If
allowed, use outside on the ground floor with a ten
foot (3.05 m) clearance from any structure. Do NOT
use on or under balconies.
W Minimum clearance from sides and back of unit
to combustible construction is 36 inches (91.4
cm). Do NOT use this appliance under any type of
overhang or roof.
W Do NOT use gasoline, kerosene or alcohol for
lighting.
W Do NOT use in an explosive atmosphere. Keep grill
area clear and free from combustible materials,
gasoline and other flammable vapors and liquids.
W Do NOT store or use gasoline or other flammable
liquids or vapors within 25 feet (7.62 m) of this
appliance.
W Do NOT block holes in sides or back of grill.
W Inspect grill before each use.
W Do NOT alter grill in any manner. Any alteration will
void your warranty.
W Do NOT build this model of grill in any built-in or
slide-in construction. Ignoring this warning could
cause a fire or an explosion that can damage
property and cause serious bodily injury or death.
W Do NOT use the grill unless it is COMPLETELY
assembled and all parts are securely fastened and
tightened.
W This grill should be thoroughly cleaned and
inspected on a regular basis.
W Use only RevoAce Inc. Limited factory-authorized
parts. The use of any part that is not factory-
authorized can be dangerous and will void your
warranty.
W Do NOT operate this appliance without reading
“Operating Instructions” in this manual.
W To avoid burns, do NOT touch metal parts of grill
until they have completely cooled, unless you are
wearing protective gear (pot holders, gloves, BBQ
mittens, etc.).
W Never touch grates (charcoal, cooking or warming),
FOR YOUR SAFETY
W WARNINGS:
W Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance can cause injury or property damage.
W Read the installation, operation, and maintenance instructions thoroughly before installing or servicing this
equipment.
W Failure to follow these instructions could result in fire or explosion, which could cause property damage,
personal injury, or death.
W This instruction manual contains Important information necessary for the proper assembly and safe use of
the appliance.
W Read and follow all warnings and instructions before assembling and using the appliance.
W Follow all warnings and instructions when using the appliance.
W Keep this manual for future reference
IMPORTANT SAFEGUARDS
W DANGER: Failure to follow the dangers, warnings and cautions in this manual may result in serious
bodily injury or death, or in a fire or an explosion causing damage to property
.
W WARNINGS:
3
ashes or coals to see if they are hot.
W Do NOT use on wooden decks, wooden furniture or
other combustible surfaces.
W This grill is NOT to be used in or on boats or
recreational vehicles.
W Position grill so wind cannot carry ashes to
combustible surfaces.
W Do NOT use in high winds.
W Never lean over the grill when lighting.
W Do NOT leave a lit grill unattended. Keep children
and pets away from grill at all times.
W Do NOT attempt to move grill when in use. Allow
the grill to cool before moving or storing.
W Do NOT leave grill unattended while preheating or
burning off food residue.
W When cooking, fire extinguishing materials should
be readily accessible. In the event of an oil/grease
fire, do NOT attempt to extinguish with water. Use
type BC dry chemical fire extinguisher or smother
with dirt, sand or baking soda.
W Always open grill lid carefully and slowly as heat
and steam trapped within grill can severely burn
you.
W If grill has not been cleaned, a grease fire can
occur that may damage the product.
W Do NOT place empty cooking vessels on the
appliance while in operation.
W Use caution when placing anything on the grill
while the appliance is in operation.
W Never add lighting fluid to hot or warm coals as
a flashback may occur causing serious injury or
damage to property.
W Always place your grill on a hard, non-combustible
level surface. An asphalt or blacktop surface may
not be acceptable for this purpose.
W Do NOT remove the ashes until they are completely
and fully extinguished.
W Live hot briquettes and coals can create a fire
hazard.
W Always empty the bottom bowl and grill after each
use.
W Do NOT place fuel (charcoal briquettes, wood or
lump charcoal) directly into bottom of grill. Place
fuel only on the charcoal pan/grid.
W Do NOT allow charcoal to rest on the walls of grill.
Doing so will greatly reduce the life of the metal
and finish of your grill.
W Check to make sure the air vents are free of debris
and ash before using the grill.
W Extinguished coals and ashes should be placed a
safe distance from all structures and combustible
materials.
W With a garden hose, completely wet the surface
beneath and around grill to extinguish any ashes,
coals or embers that may have fallen during the
cooking or cleaning process.
W The use of alcohol, prescription or non-prescription
drugs may impair the consumer’s ability to properly
assemble and/or safely operate this grill.
W Always wear protective gloves when adding fuel
(charcoal briquettes, wood or lump charcoal) to
retain desired heat level.
W Keep all electrical cords away from a hot grill.
W Always use a meat thermometer to ensure food is
cooked to a safe temperature.
W Never cover entire cooking area with aluminum foil.
W Use protective gloves when assembling this
product.
W Do NOT force parts together as this can result in
personal injury or damage to the product.
W Do NOT touch ash receiver or ash receiver handle
until grill has completely cooled, unless you are
wearing protective gear.
W Do NOT touch air vent or air vent handle until grill
has completely cooled, unless you are wearing
protective gear.
W Death, serious injury or damage to property may
occur if the above is not followed exactly.
IMPORTANT SAFEGUARDS
4
Expanded View
1
1
1
2
3
4
5
6
6
7
7
8
9
9
10
11
12
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
27
26
28
29
30
30
31
31
32
33
5
Tools Required for Assembly ( Included)
1
Air Vent (3) B0105-C01
2
Brand Plate* B0109-LDA
3
Temperature Gauge B0104-C70
4
Lid C1652-05B
5
Lid Handle C1681-04C
6
Top Hinge (2) G1490-090
7
Bottom Hinge (2) G1490-100
8
Warming Rack C1652-08C
9
Cooking Grid (2) C1652-09C
10
Left Body Panel C1681-11C
11
Rear Body Panel C1652-12C
12
Charcoal Grid Support (2)
C1952-13C
13
Charcoal Door Handle Support
C1681-19C
14
Charcoal Pan C1652-10C
15
Charcoal Grid Rod C1681-14C
16
Charcoal Grid Support Panel
C1681-15C
17
Right Body Panel C1681-16C
18
Right Side Shelf C1952-17C
19
Front Body Panel C1952-18C
20
Charcoal Door Handle
G1490-330
21
Charcoal Grid Support Handle
B0204-090
22
Ash Tray C1752-22U
23
Ash Tray Handle C1681-23C
24
Side Handle C1652-24C
25
Bottle Opener G1349-120
26
Left Rear Leg C1652-27C
27
Left Front Leg C1652-26C
28
Right Rear Leg C1752-30U
29
Right Front Leg C1652-33C
30
Foot (2C1681-28C
31
Wheel (2) B0302-FAO
32
Bottom Shelf C1652-29C
33
Axle C1652-32C
* Pre-assembled
Parts List
A
Screw
M5x10 Nickel Plated Phillips Truss Head
5 pcs
B
Screw
M5x15 Nickel Plated Step
2 pcs
C
Screw
M6x15 Nickel Plated Phillips Truss Head
34 pcs
D
Screw
M6x35 Nickel Plated Phillips Truss Head
8 pcs
E
Screw
M6x65 Nickel Plated Phillips Truss Head
2 pcs
F
Nut
M8 Nickel Plated
1 pc
G
Nut
M10 Nickel Plated
2 pcs
H
Wing Nut
M5 Nickel Plated
3 pcs
I
Washer
ø6.5x ø18 Nickel Plated
4 pcs
J
Washer
ø10 Nickel Plated
1 pcs
K
Lock Washer
ø8.5 Nickel Plated
1 pcs
L
Pin
ø6x45 Nickel Plated
2 pcs
M
Cotter Pin
ø1.4x30 Black
5 pcs
#2 Phillips Head Screwdriver 1 pc
M10-M8 Wrench 2 pcs
Hardware
6
Assembly Instructions
DO NOT RETURN TO PLACE OF PURCHASE.
1
Assemble Grill Body, Charcoal Door Handle and
Charcoal Door Handle Support
4
Attach Temperature Gauge and (2) Air Vents
3
Attach Top Hinges and Lid Handle
2
Please have your owner’s manual and model
number available for reference.
For Easiest Assembly:
1. Select an area where you will assemble this
product. To protect components, choose a smooth
surface that’s free of cracks or openings.
2. Spread out all parts.
3. Tighten all hardware connections by hand first.
Then, before completing each step, go back
and fully tighten all hardware. Be careful not to
overtighten. That could damage surfaces or strip
threads.
4. For best results, complete each step in the order
presented.
To complete assembly you will need:
One bag of charcoal (not included)
Typical assembly is approximately 60 minutes.
H
A
F
C
I
x 2
C
x 2
D
x 4
C
D
I
H
x 2
A
x 2
K
K
x 1
C
x 8
F
x 1
7
Attach Bottle Opener, Feet and Legs
5
Attach Bottom Shelf
6
Attach Bottom Hinges
8
Attach Side Handle, Air Vent, Axle and Wheels
7
C
C
A
G
H
E
Note: Do not fully tighten screws.
C
x 8
A
x 2
A
C
x 8
Note: Tighten screws from step 5.
A
x 1
E
x 2
H
x 1
G
x 2
D
x 4
D
8
Attach Charcoal grid Supports and Charcoal Grid
Rod
9
Insert and Secure Charcoal Grid Supports
10
Attach Right Side Shelf
12
Attach Charcoal Grid Supports and Charcoal Grid
Support handle
11
C
x 2
M
x 1
J
x 1
C
x 4
M
x 2
B
x 2
C
M
B
2
1
3
J
C
M
1
43
2
9
Attach Lid
13
Attach Ash Tray Handle and Insert Ash Tray
14
Attach Warming Rack
16
Insert Charcoal Pan
15
L
x 2
M
x 2
L
M
I
x 2
C
x 2
C
I
10
Insert Cooking Grid
17
11
W CAUTION: Never use charcoal that has been pre-treated with lighter fluid. Use only a high grade plain
charcoal, charcoal/wood mixture, lump charcoal or cooking wood.
First Use
1. Make sure all labels, packaging and protective films have been removed from the grill.
2. Remove manufacturing oils before cooking on this grill for the first time, by operating the grill for at least 15 minutes with the lid closed.
This will “heat clean” the internal parts and dissipate odors.
Lighting Instructions
W CAUTION: Keep outdoor cooking appliance area clear and free from combustible materials, gasoline and
other flammable vapors and liquids.
W CAUTION: Check to make sure the air vents are free of debris and ash before using the grill.
W CAUTION: Attempting to light the grill with the lid closed may cause an explosion.
W CAUTION: When using a liquid starter, always check bottom bowl before
lighting. Fluid can collect in the bottom bowl and could ignite, resulting in a
fire.
W CAUTION: Never add lighting fluid to hot or warm coals as flashback may
occur, causing serious injury or damage to property.
1. Open lid and vents.
2. Make sure bottom bowl is empty.
3. Remove cooking grid.
4. Arrange charcoal briquettes or other fuel on the charcoal pan to the “Fill Line” (Figure 1).
5. Light per instructions on fuel package.
6. Allow fuel time to ash into glowing coals before cooking.
Turning Off
1. Allow charcoal to completely extinguish itself.
W WARNING: Do NOT use water to extinguish. This can be dangerous and cause damage.
2. Dispose of the ashes in a proper location.
Controlling Flare-ups:
W CAUTION: Do NOT use water on a grease fire. This can cause the grease to splatter and could result in
serious burns, bodily harm or other damage.
W CAUTION: Do NOT leave grill unattended while preheating or burning off food residue. If grill has not been
cleaned, a grease fire can occur that may damage the product.
W WARNING: When cooking, fire extinguishing materials should be readily accessible. In the event of an oil/
grease fire, use a type BC dry chemical fire extinguisher or smother with dirt, sand or baking soda. Do NOT
attempt to extinguish with water.
Flare-ups are a part of cooking meats on a grill and add to the unique flavor of grilling.
Excessive flare-ups can over-cook your food and be dangerous.
Important: Excessive flare-ups result from the build-up of grease in the bottom of your grill.
If a grease fire occurs, close the lid until the grease burns out. Use caution when opening the lid as sudden flare-ups may occur.
If excessive flare-ups occur, do NOT pour water onto the flames.
Minimize Flare-ups:
1. Trim excess fat from meats prior to cooking.
2. Cook high fat content meats indirectly.
3. Ensure that your grill is on a hard, level, non-combustible surface.
Operating Instructions
WARNING
Figure 1
12
Cleaning and Care
.
1. All cleaning and maintenance should be done
when grill is cool and with the ashes properly
disposed of.
2. Do NOT clean any grill part in a self-cleaning
oven. The extreme heat will damage the finish.
CAUTION
.
1. This grill should be thoroughly cleaned and
inspected on a regular basis.
2. Abrasive cleaners will damage this product.
3. Never use oven cleaner to clean any part of
grill.
NOTICE
Before Each Use:
1. Keep the grill area free and clear from any combustible materials, gasoline, and other flammable vapors and liquids.
2. See below for proper cleaning instructions.
Cleaning Surfaces
1. Wait for grill to fully cool.
2. Wipe surfaces clean with a mild dishwashing detergent or baking soda mixed with water.
3. For stubborn stains, use a citrus-based degreaser and a nylon scrubbing brush.
4. Rinse clean with water.
5. Allow to air dry.
Before Storing
1. Wait for grill to fully cool.
2. Clean all surfaces.
3. If storing the grill indoors, cover the grill and store in a cool dry place.
4. If storing the grill outdoors, cover the grill with a grill cover for protection from the weather.
13
Limited Warranty
RevoAce Inc. Limited (“RA”) warrants to the original retail purchaser of this product, and to no other person, that if
this product is assembled, maintained, and operated in accordance with the printed instructions accompanying it,
then for a period of one (1) year for all remaining parts from the date of purchase, all parts in such product shall be
free from defects in material and workmanship. RA may require reasonable proof of your date of purchase. Therefore,
you should retain your sales slip or invoice. This Limited Warranty shall be limited to the repair or replacement of
parts, which prove defective under normal use and service and which RA shall determine in its reasonable discretion
upon examination to be defective. Before returning any parts, you should contact RAs Customer Care Department
using the contact information listed below. If RA conforms, after examination, a defect covered by this Limited
Warranty in any returned part, and if RA approves the claim, RA will replace such defective part without charge. If
you return defective parts, transportation charges must be prepaid by you. RA will return replacement parts to the
original retail purchaser, freight or postage prepaid. This Limited Warranty does not cover any failures or operating
difficulties due to accident, abuse, misuse, alteration, misapplication, improper installation or improper maintenance
or service by you or any third party, or failure to perform normal and routine maintenance on the product as set out in
this owner’s manual. In addition, the Limited Warranty does not cover damage to the finish, such as scratches, dents,
discoloration, rust or other weather damage, after purchase.
This Limited Warranty is in lieu of all other express warranties. RA disclaims all warranties for products that are
purchased from sellers other than authorized retailers or distributors, including the warranty of merchantability or the
warranty of fitness for a particular purpose. RA ALSO DISCLAIMS ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING
WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
RA SHALL HAVE NO LIABILITY TO PURCHASER OR ANY THIRD PARTY FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, PUNITIVE,
INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. RA further disclaims any implied or express warranty of, and assumes
no responsibility for, defects in workmanship caused by third parties. This Limited Warranty gives the purchaser
specific legal rights; a purchaser may have other rights depending upon where he or she lives. Some jurisdictions
do not allow the exclusion or limitation of special, incidental or consequential damages, or limitations on how long a
warranty lasts, so the above exclusion and limitations may not apply to everyone. RA does not authorize any person or
company to assume for it any other obligation or liability in connection with the sale, installation, use, removal, return,
or replacement of its equipment, and no such representations are binding on RA.
Manufactured in China for: RevoAce Inc. Limited
Hong Kong, China
1.800.694.0013 • [email protected]
8:00 am to 4:00 pm central time, Monday to Friday.
Before Each Use:
1. Keep the grill area free and clear from any combustible materials, gasoline, and other flammable vapors and liquids.
2. See below for proper cleaning instructions.
Cleaning Surfaces
Before Storing
13
Garantie limitée
La société RevoAce Inc. Limited(« RA ») garantit cet article au premier acheteur au détail et à aucune autre personne,
contre tout vice de matériau et de fabrication pendant un (1) an à partil de la date d’achat si cet article est monté
et utilisé conformément aux instructions fournies. RA vous demandera sans doute une preuve raisonnable d’achat
datée, veuillez donc conserver votre facture ou votre reçu. Cette garantie limitée se limitera à la réparation ou au
remplacement de pièces ayant été déterminées défectueuses par RA lors de conditions d’utilisation et d’entretien
normales. Avant de renvoyer une pièce, contactez le service à la clientèle de RA. Si RA conárme le défaut de fabrication
et approuve la réclamation, ce dernier remplacera gratuitement les dites pièces. Si vous devez renvoyer des pièces
défectueuses, les pièces devront être expédiés port-payé. RA s’engage à renvoyer les pièces à l’acheteur portpayé.
Cette garantie limitée ne couvre pas les pannes et dysfonctionnements survenant suite à tout accident, mauvais usage,
entretien incorrect de cet article, ou toute modiácation, mauvaise installation ou négligence comme il a été établi dans
ce manuel. De plus, cette garantie limitée ne couvre pas les dommages au áni, à savoir les rayures, les bosses, les
traces de décoloration, de rouille ou les dommages résultant des intempéries après achat de l’article.
Cette garantie remplace toute autre garantie expresse et il n’existe aucune autre garantie expresse à l’exception de
la couverture indiquée ici. RA désavoue toute garantie couvrant des produits ayant été achetés auprès de revendeurs
autres que les revendeurs et distributeurs agréés y compris toute garantie de commerciabilité et d’adaptation
à un usage particulier. RA DÉCLINE ÉGALEMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE
COMMERCIABILITÉ ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. RA NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE PAR
L’ACHETEUR OU UN TIERS POUR TOUS DÉGÂTS ET DOMMAGES PARTICULIERS, INDIRECTS, PUNITIFS OU CONSÉCUTIFS.
De plus, RA désavoue toute garantie expresse ou implicite et décline toute responsabilité en cas de défaut de
fabrication causés par un tiers.Cette garantie limitée octroie des droits spéciáques à l’acheteur reconnus par la loi et il
est possible que ce dernier en possède d’autres selon sa localité. Certaines juridictions ne permettent pas l’exclusion
ni la limitation de dommages consécutifs ou accessoires ni la limitation en temps d’une garantie et ces limitations
peuvent ne pas être applicables à tous. RA ne permet en aucun cas à une personne ou à une société de s’attribuer les
responsabilités et les obligations liées à la vente, l’installation, l’utilisation, la dépose ou le remplacement de cet article,
et aucune de ces représentations n’engage la responsabilité de RA.
Fabriqué en Chine pour: RevoAce Inc. Limited
Hong Kong, China
1.800.694.0013 • [email protected]
8h00
à
16h00, heure centrale, du lundi au vendredi.
12
Fonctionnement (suit)
Minimiser les flambées soudaines:
1. Découpez le gras de la viande avant la cuisson.
2. Veillez à cuire les viandes très grasses à petit feu sur une cuisson indirecte.
3. Assurez-vous que le barbecue se trouve sur une surface dure, à niveau et non
Nettoyage et entretien
.
1. Ce barbecue doit être vérifié et nettoyé en
entier régulièrement.
2. N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs
car ils risquent d’endommager le barbecue.
3. N’utilisez jamais de produit à nettoyer les fours
sur une pièce quelle qu’elle soit du barbecue.
AVIS
.
1. Tout nettoyage ou entretien doit être effectué
lorsque le barbecue est froid et après avoir
retiré la matière combustible.
2. NE placer aucune pièce du barbecue dans
un four autonettoyant. La chaleur extrême
endommagera le fini du barbecue.
ATTENTION
Avant chaque utilisation:
1. Assurez-vous que la zone autour du barbecue demeure dégagée et dépourvue de matières combustibles, d’essence et d’autres liquides et
vapeurs inflammables.
2. Reportez-vous aux paragraphes ci-dessous pour les instructions de nettoyage.
Nettoyage des surfaces du barbecue
1. Attendez que le barbecue ait complètement refroidi.
2. Essuyez les surfaces du barbecue avec un liquide à vaisselle doux ou du bicarbonate de soude mélangé avec de l’eau.
3. Pour les tâches coriaces, utilisez un dégraissant au citron et une brosse de nettoyage en nylon.
4. Rincez à l’eau.
5. Laissez le barbecue sécher à l’air libre.
Avant le remisage
1. Attendez que le barbecue ait complètement refroidi.
2. Nettoyez toutes les surfaces.
3. Si vous comptez entreposer le barbecue à l’intérieur, recouvrez le barbecue avec une housse et placez-le dans un endroit frais et sec.
4. Si vous comptez entreposer le barbecue à l’extérieur, recouvrez le barbecue avec une housse pour le protéger des intempéries.
11
W ATTENTION: Ne jamais utiliser de charbon de bois ayant été prétraité avec du liquide allume-barbecue.
Utiliser uniquement du charbon de bois de haute qualité, un mélange de charbon de bois et de bois, du
charbon de bois en blocs ou briquettes ou du bois.
Utiliser le barbecue pour la première fois
1. Assurez-vous d’avoir retiré toutes les étiquettes ainsi que tout le matériau d’emballage et le film protecteur du barbecue.
2. Avant de cuire quoi que ce soit sur le barbecue pour la première fois, faites fonctionner le barbecue pendant environ 15 minutes avec le
couvercle fermé. La chaleur
« nettoiera » les pièces internes et dissipera les odeurs.
Allumer le barbecue
W ATTENTION : Veiller à ce que la zone autour de cet équipement de cuisson d’extérieur demeure dégagée et
dépourvue de matières combustibles, d’essence et d’autres liquides et vapeurs inflammables.
W ATTENTION : S’assurer que les volets d’aération ne comportent pas de débris ni de cendre avant d’utiliser le
barbecue.
W ATTENTION : Toute tentative d’allumage avec le couvercle fermé risque de provoquer une explosion!
W ATTENTION : Lorsque vous utilisez du liquide allume-barbecue, vérifiez toujours la cuve avant d’allumer
le barbecue. Du liquide allume-barbecue peut s’accumuler dans la cuve et
risque de s’enflammer et de provoquer un incendie.
W ATTENTION : Ne jamais ajouter de liquide allume-barbecue à des briquettes
de charbon de bois brûlantes ou même tièdes car cela risque de provoquer
une flambée soudaine et d’entraîner des blessures graves ou des dégâts
matériels.
1. Ouvrez le couvercle et les volets d’aération.
2. Assurez-vous que la cuve est vide.
3. Retirez la grille de cuisson.
4. Disposez les briquettes de charbon de bois ou le combustible dans le fond de la cuve jusqu’au
repère “Fill Line” (ligne de remplissage). Voir illustration 1.
5. Allumez le combustible en suivant les instructions figurant sur le sac d’emballage.
6. Laissez le combustible se transformer en charbon chaud recouvert de cendres avant la cuisson.
Fonctionnement
Éteindre le barbecue
1. Laissez le charbon de bois s’éteindre complètement
2. Jetez les cendres dans un endroit adéquat conformément à la réglementation en vigueur.
W AVERTISSEMENT: NE PAS utiliser d’eau pour éteindre le barbecue, ceci peut s’avérer dangereux et risque de
provoquer des dégâts matériels.
Éliminer les flambées soudaines:
W ATTENTION: Ne pas utiliser d’eau sur un feu de graisse. La graisse risque de vous éclabousser et de
provoquer des brûlures graves, des blessures et autres dégâts matériels.
W ATTENTION: Ne pas laisser le barbecue sans surveillance lorsque vous préchauffez le barbecue ou brûlez
des résidus de nourriture. Si le barbecue n’a pas été nettoyé régulièrement, vous courrez le risque d’un feu
de graisse qui risque d’endommager le barbecue.
W AVERTISSEMENT: Lors de la cuisson, conserver toujours à portée de main des articles ou matières capables
d’éteindre le feu. En cas de feu de graisse ou d’huile, ne pas tenter d’éteindre le feu avec de l’eau. Utiliser
un extincteur à poudre BC ou étouffer le feu avec de la terre, du sable ou du bicarbonate de soude. Ne pas
tenter d’éteindre le feu avec de l’eau.
Les flambées soudaines sont normales et se produisent régulièrement lorsque vous cuisez de la viande au barbecue et donnent un goût unique
à vos grillades.
De trop nombreuses flambées soudaines risquent de brûler vos aliments et peuvent être dangereuses.
Important: Les trop nombreuses flambées soudaines résultent d’une accumulation de résidus de graisse au fond du barbecue.
En cas de feu de graisse, fermez le couvercle et laissez la graisse se consumer complètement. Prenez garde lorsque vous ouvrez le couvercle
afin d’éviter de vous brûler en cas de flambée soudaine.
En cas de trop nombreuses flambées soudaines, NE PAS verser dure, à niveau sur les flammes.
Illustration1
10
Installer la grille de cuisson
17
9
Fixer les couvercle
13
Fixer les poignées du cendrier et insérer la plaque
du cendrier
14
Fixer la grille de réchauffage
16
Installer la grille à charbon de bois
15
L
x 2
M
x 2
L
M
I
x 2
C
x 2
C
I
8
Fixer les support du pammeau grille de
réchauffage et les supports du grille de
réchauffage
9
Installer et fixer les supports du panneau grille de
réchauffage
10
Fixer les tablette gauche
12
Fixer les supports du pammeau grille de
réchauffage et les poignée de la porte du
compartiment à charbon de bois
11
C
x 2
M
x 1
J
x 1
C
x 4
M
x 2
B
x 2
J
C
M
1
43
2
C
M
B
2
1
3
7
Fixer es pieds, les jambes et le décapsuleur
5
Fixer la tablette inférieure rangement
6
Fixer les charnières inférieure
8
Fixer la poignée latérale, la volet d’aération, la
essieu et les roues
7
C
C
A
G
H
E
Remarque: Ne pas serrer complètement les vis.
C
x 8
A
x 2
A
C
x 8
Remarque: Serrer les vis de l’étape 5.
A
x 1
E
x 2
H
x 1
G
x 2
D
x 4
D
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Backyard CBC1722W-C Owner's manual

Category
Barbecues & grills
Type
Owner's manual
This manual is also suitable for

Backyard CBC1722W-C is an outdoor charcoal barbecue grill suitable for residential use only. It provides you with a convenient and enjoyable way to cook outdoors. It has a porcelain-enameled steel cooking grate and warming rack, offering ample space for grilling and keeping food warm. With its adjustable charcoal pan, you can control the heat intensity easily. The built-in temperature gauge helps monitor the cooking temperature accurately. Additionally, the grill features a bottom shelf for storing grilling accessories and a bottle opener for convenience.

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages