Iqua Blade BHS-802 User manual

Category
Mobile headsets
Type
User manual

This manual is also suitable for

1
Iqua Blade
Bluetooth Wireless headset BHS-802
User Guide
a)
b)
c)
BHS-802 sales package content
e)
f)
p
roduct
h)
d)
g)
The Bluetooth word mark and logos are owned by BluetoothÂŪ SIG, Inc. and any use of such marks by IQUA is licensed. Other trademarks and trade names belong to their respective
owners.
Under no circumstances does IQUA assume any liability for loss of or damage to or corruption of data, for any loss of pro t, loss of business, revenues, contracts, anticipated savings
increased costs or expenses or for any indirect, special, incidental or consequential damages howsoever caused.
Federal Communications Commission (FCC) Statement
15.21 You are cautioned that changes or modi cations not expressly approved by the part responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
15.105(b) NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this device does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause interference and
2. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
FCC Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
End users must follow the speci c operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or
transmitter.
Copyright ÂĐ 2008 Iqua Ltd
FCC ID: TUFBHS-802
1313
2
English .........................................................................................................................................................3
Suomi .........................................................................................................................................................4
Svenska .......................................................................................................................................................5
Norsk .........................................................................................................................................................6
Dansk .........................................................................................................................................................7
Deutsch .......................................................................................................................................................8
Italiano .........................................................................................................................................................9
Français .......................................................................................................................................................10
EspaÃąol........................................................................................................................................................11
PortuguÊs ....................................................................................................................................................12
Nederlands ..................................................................................................................................................13
TÞrkce .........................................................................................................................................................14
ΕÎŧÎŧÎ·Î―ÎđΚι ......................................................................................................................................................15
Magyar.........................................................................................................................................................16
РŅƒŅŅÐšÐļÐđ .......................................................................................................................................................17
įŪ€ä―“äļ­æ–‡ ......................................................................................................................................................18
įđéŦ”äļ­æ–‡ ......................................................................................................................................................19
āđ„āļ—āļĒ .........................................................................................................................................................20
æ—ĨæœŽčŠž .........................................................................................................................................................21
āĪđāĪŋāĪ‚āĪĶāĨ€ .........................................................................................................................................................22
Tiášŋng Viáŧ‡t Nam ............................................................................................................................................23
Bahasa Indonesia ........................................................................................................................................24
Bahasa Melayu ............................................................................................................................................25
ŨĒŨ‘ŨĻŨ™ŨŠ .........................................................................................................................................................26
3
Product speci cations
Model BHS-802
Size of headset 58.4 x 15.3 x 8.4 mm
Size of cradle 12x 40mmÐĪ
Weight 10 g
Talk time Up to 4.5 hours with headset only,
and up to 6.5 hours with headset and cradle
Standby time Up to 130 hours with headset only,
and up to 190 hours with headset and cradle
Charging time Within 2 hours (charge headset or cradle alone)
Within 3 hours (charge headset and cradle together)
Battery type Li-Polymer battery
Bluetooth Standard Bluetooth 2.0+EDR
Supported BT pro les Handsfree (HFP) 1.5 and Headset (HSP) 1.1
Paired devices Up to 8, one at a time
Operating Distance 10 meters
Operating temperature range -20°C to +70°C
Storage temperature range -40°C to +85°C
Overview of the product
1. Multifunction button Handling call functions
2. Volume + button
3. Volume – button
4. Mini USB connector Headset charging
5. Indicator Light Status indication with red / blue light
6. Earpiece
7. Microphone
8. Mini USB connector Charge and hold the headset
9. Mini USB connector Charging headset and cradle
10. Indicator Light Status indication with red light
Sales package contents
a. Headset
b. Cradle
c. Wall charger
d. User guide
e. 2pcs of different-sized ear plugs (1 pc in the headset)
f. Velcro
g. Rubber plate
h. Neck strap
EN
Getting started
Charging the battery
Before using BHS-802, you must  rst charge the headset for approximately 2 hours or
charge the headset with cradle together for approximately 3 hours. When fully charged,
the headset provides up to 4.5 hours of talk time and up to 130 hours of standby time.
When recharging with cradle you can have up to 6.5 hours of talk time and up to 190
hours of standby time. Always use the charger provided in the sales package.
1. Connect the charger cable to BHS-802 or the cradle.
2. Plug the charger into a wall socket. The red LED light on permanently.
3. When the battery is fully charged, red LED turns off.
Switching on and off
To switch on the BHS-802
When the headset is powered off, press and hold the Multifunction -button until the red
light  ashes once.
To switch off the BHS-802
When the headset is powered on, press the Multifunction -button until the red light
 ashes once and then turns off.
Pairing the Bluetooth headset to a Bluetooth mobile phone
Pairing is the process for linking BHS-802 with your Bluetooth enabled mobile phone.
After this process is completed, you can use the BHS-802 with the paired mobile phone.
If you want to use BHS-802 with another mobile phone, you must repeat the pairing
process. Even though BHS-802 can be paired with up to 8 compatible phones it can only
be connected to one phone at a time. Once it is paired with 8 phones, the 9th paired
device will replace the 1st paired device.
1. When the headset is powered off, press and hold the Multifunction -button until the
blue and red lights start  ashing alternately .
2. Release the button. BHS-802 is now in pairing mode, waiting for your mobile phone to
contact it.
3. Complete the pairing with your mobile phone. Please refer your mobile phone manual
for details on how to search and pair. When phone has found the headset, it will show
Iqua Blade on its screen. In order to pair with the phone, enter the PIN code 0000.
4. After pairing, BHS-802 will automatically connect to your mobile phone. After pairing,
some phones do not automatically connect to the headset. If this is the case, please
ensure that you connect the phone to the headset (please refer to your mobile phone
manual). Once pairing and connection are completed, the blue light starts  ashing
slowly.
* For latest compatibility information please visit www.iqua.com
Disconnecting BHS-802 from your phone
Easiest way to disconnect BHS-802 and your phone is simply switch off the BHS-802.
Reconnecting the paired BHS-802 to your phone
To reconnect the BHS-802 to the last connected phone, simply switch on the headset
and it will automatically connect to your phone. Otherwise, make the connection in the
phone menu as instructed in the user guide of the phone. You can activate again the
reconnecting by pressing the Multifunction –button brie y.
Call Functions
Answer a call
When you receive a call, you hear a ringing tone through the headset. Press the
Multifunction -button brie y to answer the incoming call. You will hear a tone once the
call is answered.
End a call
To end an active call, press the Multifunction -button. You will hear a tone when the call
is ended.
Reject a call
When you receive an incoming call that you do not want to answer, simply press the
Multifunction-button until you hear a sound and call is rejected.
Redial the last dialed number
To place a call to the last dialed number, press the Vol+ button when no call is in
progress. You will hear a tone when the call is in progress. Please note some phone
models do not support redial. With some phone models, press the Vol + button again to
dial the number displayed on the phone.
Voice dialing (when supported by the phone)
To activate a voice dialing feature of your phone, press the Vol- button when no call is in
progress. You will hear a tone. This will indicate that you can start saying the voice tag.
Refer to the mobile phone manual for details. Please note, some phone models do not
support voice dialing.
Call Waiting
If a new call comes in during another call you want to answer, you can hold the current
call and answer to incoming call by pressing the multifunction- button brie y. You will
hear a sound when the new call is answered. When you want to end the new call and
switch back to the  rst call press the Multifunction-button until the call is transferred.
Call Transferring(when supported by the phone)
To transfer an active call from BHS-802 to your mobile phone, press the Vol+ button until
you hear a sound the call is transferred to your phone. To transfer an active call from
your mobile phone to BHS-802, press the Vol+ button until you hear a sound or use the
functions of your phone as instructed in its user guide.
Adjusting volume
Press the Vol+ button brie y to increase the volume. Press the Vol- button brie y to
decrease the volume.
Mute an active call
You can mute the BHS-802 during an ongoing call by pressing the Vol- button until you
hear a tone. You can unmute the call by pressing the Vol- button.
Erase Paired Devices
The BHS-802 can be paired with up to 8 Bluetooth devices. To reset the pairing list to
BHS-802, press and hold both Vol+ and Vol- buttons simultaneously.
Light indication summary
The BHS-802 headset’s LED lights can be either red or blue and usually accompanied
by a sound signal. Cradle’s LED light is red.
Power on Red light  ashes once
Power off Red light  ashes once then turns off
Standby but no Bluetooth connection Blue light  ashes rapidly
Bluetooth connection on Blue light  ashes slowly
Pairing mode Blue and red lights  ash alternately
Battery charging Red light permanently on
Battery charge completed Red light turns off
Power management
This product is powered by a built-in rechargeable battery which can not be changed.
Do not attempt to replace the battery. Rechargeable battery can be charged and
discharged hundreds of times, but it will eventually wear out. After a period of time
that will vary depending on the use and usage conditions you may  nd that the built-in
battery will power your product for only a couple of hours requiring you to charge more
frequently.
Do charge your device only with the charger provided in the sales package. Unplug the
charger when not in use. Do not leave the device connected to the charger for longer
period than needed, since overcharging may shorten the battery lifetime.
If left unused a fully charged battery will discharge itself over time.
Temperature extremes may affect the ability of the battery to charge. Always try to
keep the device between 15 °C and 25 °C (59 °F and 77 °F). Leaving the device in
hot or cold places such as in closed car in summer or winter conditions will reduce the
capacity and lifetime of the battery. A device with hot or cold battery may not work for a
while even when the battery is fully charged. Battery performance is particularly limited
in temperatures well below freezing. Do not charge in humid environment.
Care and Maintenance
– Do not expose the device to liquid, moisture or humidity as it is not
waterproof.
– Do not use or store the device in dusty, dirty areas. Its moving parts and
electronic components can be damaged.
– Do not store the device in hot areas. High temperatures can shorten the life
of electronic devices, damage batteries, and warp or melt certain plastics.
– Do not store the device in cold areas. When the device returns to its normal
temperature, moisture can form inside the device and damage electronic
circuit boards.
– Do not drop, knock, or shake the device. Rough handling can break internal
circuit boards and  ne mechanics.
– Do not use harsh chemicals, cleaning solvents, or strong detergents to
clean the device.
– Use a soft, clean, dry cloth to clean any lenses.
– Do not expose your device to contact with sharp objects as this will cause
scratches and damage.
– Do not stick anything inside the device as this may damage internal
components.
– Do not dismantle the device or the charger as they do not contain
serviceable parts and taking apart the device may expose you to dangerous
voltages or other hazards
– Act according to your local rules and do not dispose of this product as part
of your normal household waste. Follow the applicable separate collection
system for electrical and electronic products.
How to get service for my IQUA Product?
If you believe that you are entitled to a repair or replacement of your IQUA product
based on your statutory rights under the applicable national laws relating to the sale of
consumer products or warranty given by the retailer who has sold the IQUA Product to
you, please contact your retailer.
DECLARATION OF CONFORMITY
We, Iqua Ltd., declare under our sole responsibility, that the product, BHS-802,
conforms with the provisions of the following Council Directive: 1999/5/EC. A copy of the
Declaration of Conformity can be found at http://www.iqua.com/declaration_of_conformity
Copyright ÂĐ 2008 Iqua Ltd
Refer to Fig 1 and Fig 2
4
Tuoteseloste
Malli BHS-802
Kuulokkeen koko 58.4 x 15.3 x 8. mm
Lataustelineen koko 12x 40mmÐĪ
Paino 10 g
Puheaika Jopa 4,5 tuntia pelkÃĪn kuulokkeen kanssa ja
jopa 6,5 tuntia kuulokkeen ja
Valmiusaika Jopa 130 tuntia pelkÃĪn kuulokkeen kanssa ja
jopa 190 tuntia kuulokkeen ja lataustelineen kanssa
Latausaika EnintÃĪÃĪn 2 tuntia (vain kuulokkeen tai lataustelineen lataus)
EnintÃĪÃĪn 3 tuntia (kuulokkeen ja lataustelineen lataus yhdessÃĪ)
Akku Litium polymeeri
Bluetooth-standardi Bluetooth 2.0+EDR
Tuetut Bluetooth-pro ilit Handsfree (HFP) 1,5 ja
Headset (HSP) 1,1
Paritetut laitteet Jopa 8 laitetta, yksi kerrallaan
KÃĪyttÃķetÃĪisyys 10 metriÃĪ
KÃĪyttÃķlÃĪmpÃķtila -20°C to +70°C
VarastointilÃĪmpÃķtila -40°C to +85°C
Tuotteen yleiskuva
1. Monitoimipainike Puhelutoimintojen kÃĪyttÃķ
2. ÄÃĪnenvoimakkuus + nÃĪppÃĪin
3. ÄÃĪnenvoimakkuus – nÃĪppÃĪin
4. Mini USB-liitin Kuulokkeen lataus
5. Merkkivalo Toimintatilan osoitus punaisella / sinisellÃĪ valolla
6. Korvakuuloke
7. Mikrofoni
8. Mini USB-liitin Kuulokkeen lataus ja pito
9. Mini USB-liitin Kuulokkeen ja lataustelineen lataus
10. Merkkivalo Toimintatilan osoitus punaisella valolla
Myyntipakkauksen sisÃĪltÃķ
a. Kuuloke
b. Latausteline
c. SeinÃĪlaturi
d. KÃĪyttÃķohje
e. 2 kpl erikokoisia korvatulppia (1 kpl kuulokkeessa)
f. Velcro-tarranauha
g. Kumialusta
h. Kaulanauha
FI
Aloitus
Akun lataus
Ennen BHS-802:n kÃĪyttÃķÃĪ kuuloketta tulee ladata noin 2 tuntia tai kuulokkeen ollessa
lataustelineessÃĪ noin 3 tuntia. TÃĪyteen ladatun kuulokkeen puheaika on jopa 4.5
tuntia ja valmiusaika jopa 130 tuntia. LataustelineessÃĪ suoritettu lataus antaa jopa 6.5
tunnin puheajan ja jopa 190 tunnin valmiusajan. KÃĪytÃĪ aina myyntipakkauksen mukana
toimitettua laturia.
1. Kytke laturin johto BHS-802:een tai runko-osaan.
2. Kytke laturi pistorasiaan. Punainen merkkivalo palaa jatkuvasti.
3. Kun akku on latautunut tÃĪyteen, punainen LED sammuu.
Virran kytkeminen ja katkaisu
BHS-802 virran kytkentÃĪ
Kuulokesetin virran ollessa katkaistuna, pidÃĪ monitoiminÃĪppÃĪintÃĪ painettuna kunnes
punainen merkkivalo vÃĪlkÃĪhtÃĪÃĪ kerran.
BHS-802 virran katkaisu
Kuulokesetin virran ollessa kytkettynÃĪ, paina monitoiminÃĪppÃĪintÃĪ kunnes punainen
merkkivalo vÃĪlkÃĪhtÃĪÃĪ kerran ja sammuu.
Bluetooth kuulokesetin ja Bluetooth matkapuhelimen pariliittÃĪminen
Pariliitoksen muodostaminen tapahtuu liittÃĪmÃĪllÃĪ BHS-802 Bluetooth yhteensopivan
matkapuhelimen kanssa. Kun liittÃĪminen on tehty, voit kÃĪyttÃĪÃĪ BHS-802:a pariliitetyn
puhelimen kanssa. Halutessasi kÃĪyttÃĪÃĪ BHS-802:a jonkin muun puhelimen kanssa on tÃĪmÃĪ
pariliitos tehtÃĪvÃĪ uudelleen. Vaikka BHS-802 voidaan pariliittÃĪÃĪ jopa 8 yhteensopivaan
puhelimeen, voi sitÃĪ kÃĪyttÃĪÃĪ vain yhden puhelimen kanssa kerrallaan. Kun olet pariliittÃĪnyt
8 puhelimeen, 9 pariliittoinen puhelin korvaa ensimmÃĪisen pariliitoksen.
1. Kuulokesetin virran ollessa katkaistuna, pidÃĪ monitoiminÃĪppÃĪintÃĪ painettuna kunnes
sininen ja punainen merkkivalo alkavat vÃĪlkkymÃĪÃĪn vuorotellen.
2. Vapauta nÃĪppÃĪin. BHS-802 on nyt pariliitostilassa, odottaen puhelimesi kontaktia.
3. Suorita loppuun puhelimesi pariliitos. Katso ystÃĪvÃĪllisesti puhelimesi kÃĪyttÃķoppaasta
neuvoja kuinka asetetaan puhelimesi etsintÃĪ ja pariliitos. Kun puhelin on lÃķytÃĪnyt
kuulokesetin, sen nÃĪytÃķssÃĪ nÃĪkyy Iqua Blade. Pariliitoksen aktivoimiseksi anna
salasana 0000.
4. Pariliitoksen jÃĪlkeen BHS-802 automaattisesti muodostaa yhteyden matkapuhelimeesi.
Joissain puhelimissa tÃĪmÃĪ yhteys ei automaattisesti muodostu pariliitoksenkaan
jÃĪlkeen. TÃĪssÃĪ tapauksessa katso puhelimen kÃĪyttÃķoppaasta neuvoja mitenkÃĪ yhteys
voidaan muodostaa. Kun pariliitos ja yhteydenmuodostuminen ovat onnistuneet,
sininen merkkivalo alkaa vÃĪlkkymÃĪÃĪn hitaasti.
* Uusimmat yhteensopivuustiedot lÃķytyvÃĪt osoitteesta www.iqua.com
BHS-802:n ja puhelimesi vÃĪlisen yhteyden katkaiseminen
Helpoin tapa katkaista BHS-802:n ja puhelimesi vÃĪlinen yhteys on katkaista BHS-802:n
virta.
Pariliitetyn BHS-802:n jÃĪlleenkytkentÃĪ puhelimeesi
Voit jÃĪlleenkytkeÃĪ BHS-802:n viimeksi yhdistettyyn puhelimeen kytkemÃĪllÃĪ kuulokesettiin
virta jolloin se automaattisesti muodostaa yhteyden puhelimeesi. Jos tÃĪmÃĪ ei onnistu,
kytkentÃĪ tapahtuu seuraamalla puhelimesi valikon antamia kÃĪyttÃķohjeita. Voit aktivoida
jÃĪlleenkytkennÃĪn painamalla monitoiminÃĪppÃĪintÃĪ hetken.
Puhelutoiminnot
Puheluun vastaaminen
Vastaanottaessasi puhelun kuulet soittoÃĪÃĪnen kuulokesetissÃĪsi. Voit vastata puheluun
painamalla monitoiminÃĪppÃĪintÃĪ nopeasti. Kuulet ÃĪÃĪnimerkin kun puheluun on vastattu.
Puhelun lopettaminen
Lopeta meneillÃĪÃĪn oleva puhelu painamalla monitoiminÃĪppÃĪintÃĪ. Kuulet ÃĪÃĪnimerkin kun
puhelu on lopetettu.
Puhelun hylkÃĪÃĪminen
Kun et halua vastata puheluun, paina monitoiminÃĪppÃĪintÃĪ kunnes kuulet ÃĪÃĪnimerkin
puhelun tullessa hylÃĪtyksi.
Viimeisen numeron uudelleen valinta
Kun haluat soittaa viimeiseen numeroon, paina Vol+ nÃĪppÃĪintÃĪ kun puhelua ei ole
kÃĪynnissÃĪ. Kuulet ÃĪÃĪnimerkin puhelun kytkeytyessÃĪ. Huomioi, ettÃĪ jotkut puhelinmallit
eivÃĪt tue uudelleenvalintaa. Joissakin puhelinmalleissa, paina Vol + nÃĪppÃĪintÃĪ uudelleen
valitaksesi puhelimen nÃĪytÃķssÃĪ olevan numeron.
ÄÃĪnivalinta (jos puhelimesi tukee tÃĪtÃĪ toimintoa)
Aktivoidaksesi puhelimesi ÃĪÃĪnivalintatoiminnot, paina Vol- nÃĪppÃĪintÃĪ kun puhelua ei ole
kÃĪynnissÃĪ. Kuulet ÃĪÃĪnimerkin. TÃĪmÃĪ ilmoittaa ettÃĪ voit antaa ÃĪÃĪnikomennon. LisÃĪtietoja
matkapuhelimen kÃĪyttÃķoppaasta. Huomioi, ettÃĪ jotkin puhelinmallit eivÃĪt tue ÃĪÃĪnivalintaa.
Odottava puhelu
Halutessasi vastaanottaa uuden puhelun vanhan puhelun ollessa vielÃĪ meneillÃĪÃĪn, voit
pistÃĪÃĪ vanhan puhelun odotukseen ja vastata uuteen puheluun painamalla nopeasti
monitoiminÃĪppÃĪintÃĪ. Kuulet ÃĪÃĪnimerkin kun vastaanotat uuden puhelun. Kun haluat
lopettaa uuden puhelun ja jatkaa aikaisempaa puhelua, paina monitoiminÃĪppÃĪintÃĪ
kunnes puhelu on siirretty.
Puhelun siirto (jos puhelimesi tukee tÃĪtÃĪ toimintoa)
Kun haluat siirtÃĪÃĪ meneillÃĪÃĪn olevan puhelun BHS-802:sta matkapuhelimeesi, paina
Vol+ nÃĪppÃĪintÃĪ kunnes kuulet ÃĪÃĪnimerkin kun puhelu on siirretty puhelimeesi. Kun haluat
siirtÃĪÃĪ meneillÃĪÃĪn olevan puhelun matkapuhelimesta BHS-802:een, paina Vol+ nÃĪppÃĪintÃĪ
kunnes kuulet merkkiÃĪÃĪnen tai kÃĪytÃĪ puhelimesi eri toimintoja tÃĪmÃĪn suorittamiseksi.
LisÃĪtietoja puhelimesi kÃĪyttÃķoppaasta.
ÄÃĪnenvoimakkuuden sÃĪÃĪtÃķ
Paina Vol+ nÃĪppÃĪintÃĪ hetkisen vahvistaaksesi ÃĪÃĪnenvoimakkuutta. Paina Vol- nÃĪppÃĪintÃĪ
hetkisen heikentÃĪÃĪksesi ÃĪÃĪnenvoimakkuutta.
MykistÃĪ meneillÃĪÃĪn oleva puhelu
Voit mykistÃĪÃĪ BHS-802 puhelun aikana painamalla Vol- nÃĪppÃĪintÃĪ kunnes kuulet
ÃĪÃĪnimerkin. Voit poistaa puhelun mykityksen painamalla Vol- nÃĪppÃĪintÃĪ.
Pariliitosten poisto laitteista
BHS-802 voidaan pariliittÃĪÃĪ jopa 8 Bluetooth-laitteeseen. Kun haluat nollata
pariliitosluettelon BHS-802:een, pidÃĪ molempia Vol+ ja Vol- nÃĪppÃĪimiÃĪ samanaikaisesti
alaspainettuna.
Merkkivalojen yhteenveto
BHS-802:n kuulokkeen LED-merkkivalot voivat olla joko punaisia tai sinisiÃĪ ja
merkkivaloon liittyy tavallisesti ÃĪÃĪnimerkki. Lataustelineen LED-valo on punainen.
Virta kytketty Punainen valo vÃĪlkÃĪhtÃĪÃĪ kerran
Virta katkaistu Punainen valo vÃĪlkÃĪhtÃĪÃĪ kerran ja sammuu
Valmiustila mutta ilman Bluetooth-yhteyttÃĪ Sininen valo vÃĪlkkyy nopeasti
Bluetooth-yhteys aktiivinen Sininen valo vÃĪlkkyy hitaasti
Pariliitostila Sininen ja punainen valo vÃĪlkkyvÃĪt
vuoronperÃĪÃĪn
Akku latautuu Punainen valo jatkuvasti pÃĪÃĪllÃĪ
Akku tÃĪyteen ladattu Punainen valo sammuu
Virranhallinta
TÃĪmÃĪ tuote saa virtansa sisÃĪÃĪnrakennetusta akusta, jota ei voi vaihtaa. ÄlÃĪ yritÃĪ vaihtaa
akkua. Uudelleen ladattavan akun voi ladata ja purkaa satoja kertoja, mutta jossakin
vaiheessa se kuluu loppuun. Saatat huomata jossain vaihessa, ettÃĪ akkusi teho riittÃĪÃĪ
ainoastaan muutaman tunnin kÃĪyttÃķÃķn ja joudut lataamaan sitÃĪ aina useammin. TÃĪmÃĪ
riippuu kÃĪytÃķstÃĪ ja olosuhteista.
Lataa laitetta ainoastaan myyntipakkauksessa toimitetulla laturilla. Irrota laturi
pistorasiasta ja laitteesta kun sitÃĪ ei kÃĪytetÃĪ. ÄlÃĪ jÃĪtÃĪ laitetta laturiin kytketyksi tarvittua
pitemmÃĪksi aikaa, koska ylilataaminen voi lyhentÃĪÃĪ sen kÃĪyttÃķikÃĪÃĪ.
Jos tÃĪyteen ladattua akkua ei kÃĪytetÃĪ, lataus purkautuu itsestÃĪÃĪn ajan myotÃĪ.
ÄÃĪrimmÃĪiset lÃĪmpÃķtilat voivat vaikuttaa akun latauskykyyn. SÃĪilytÃĪ laite mahdollisuuksien
mukaan 15- 25°C lÃĪmpÃķtilassa (59- 77°F). Laitteen sÃĪilyttÃĪminen kylmÃĪssÃĪ tai kuumassa
paikassa, kuten autossa kesÃĪllÃĪ tai talvella vaikuttaa haitallisesti akun tehoon. Laite,
jonka akkua on sÃĪilytetty kylmÃĪssÃĪ tai kuumassa, ei ehkÃĪ tilapÃĪisesti toimi, vaikka
akku olisikin tÃĪyteen ladattu. Akun teho saattaa olla erityisen heikko erittÃĪin kylmÃĪssa
lÃĪmpÃķtilassa. ÄlÃĪ lataa akkua kosteissa olosuhteissa.
Oikea kÃĪsittely ja huolto
– ÄlÃĪ altista laitetta nesteille tai kosteudelle koska laite ei ole vedenpitÃĪvÃĪ.
– ÄlÃĪ kÃĪytÃĪ tai sÃĪilytÃĪ laitetta pÃķlyisessÃĪ tai likaisessa tilassa. Sen liikkuvat
osat ja elektroniikka komponentit saattavat vaurioitua.
– ÄlÃĪ sÃĪilytÃĪ laitetta kuumassa tilassa. Korkea lÃĪmpÃķtila voi lyhentÃĪÃĪ
sÃĪhkÃķlaitteen ikÃĪÃĪ, vahingoittaa akkua ja taivuttaa tai sulattaa tiettyjÃĪ
muoveja.
– ÄlÃĪ sÃĪilytÃĪ laitetta kylmÃĪssÃĪ tilassa. Kun laitteen lÃĪmpÃķtila palautuu
normaaliksi, sen sisÃĪlle voi muodostua kosteutta, joka saattaa vahingoittaa
sÃĪhkÃķpiirilevyjÃĪ.
– ÄlÃĪ pudota, kolhi tai ravista laitetta. Kovakourainen kÃĪsittely voi vahingoittaa
sisÃĪllÃĪ olevia piirilevyjÃĪ ja hienomekaanisia osia.
– ÄlÃĪ kÃĪytÃĪ vahvoja kemikaaleja, liuottimia tai puhdistusaineita laitteen
puhdistukseen.
– KÃĪytÃĪ pehmeÃĪÃĪ, puhdasta ja kuivaa kangasta mahdollisten linssien
puhdistukseen.
– Varmista, ettei laite joudu kosketuksiin terÃĪvien esineiden kanssa, sillÃĪ ne
voivat naarmuttaa ja vaurioittaa laitetta.
– ÄlÃĪ tyÃķnnÃĪ mitÃĪÃĪn laitteen sisÃĪlle sillÃĪ sen sisÃĪosat voivat vaurioitua.
– ÄlÃĪ yritÃĪ avata laitetta ja laturia, koska ne eivÃĪt sisÃĪllÃĪ huollettavia osia ja
koska niiden purkaminen voi aiheuttaa sÃĪhkÃķiskun tai muun vaaran.
– Toimi paikallisia sÃĪÃĪdÃķksiÃĪ noudattaen ÃĪlÃĪkÃĪ heitÃĪ tuotetta tavallisen
kotitalousjÃĪtteen sekaan. Noudata soveltuvaa elektronisten laitteiden ja
sÃĪhkÃķlaitteiden erillistÃĪ lajittelujÃĪrjestelmÃĪÃĪ.
IQUA-tuotteen huolto- ja takuupalvelut
Jos arvelet, ettÃĪ olet kulutushyÃķdykkeiden myyntiin sovellettavien kansallisten lakien
takaamien lakisÃĪÃĪteisten oikeuksiesi tai IQUA-tuotteen myyneen vÃĪhittÃĪismyyjÃĪn
myÃķntÃĪmÃĪn takuun perusteella oikeutettu saamaan IQUA-tuotteesi korjattua tai
vaihdettua, ota yhteys kyseiseen vÃĪhittÃĪismyyjÃĪÃĪn.
VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS
Iqua Ltd., ilmoittaa vastaavansa siitÃĪ, ettÃĪ tuote BHS-802 noudattaa seuraavan Euroopan
Neuvoston direktiivin mÃĪÃĪrÃĪyksiÃĪ: 1999/5/EC. Vaatimustenmukaisuusilmoituksesta on
kopio osoitteessa: http://www.iqua.com/declaration_of_conformity
Copyright ÂĐ 2008 Iqua Ltd
Katso kuva 1 ja kuva 2
5
Produktspeci kationer
Modell BHS-802
Headsetets storlek 58.4 x 15.3 x 8.4 mm
Vaggans storlek 12x 40mmÐĪ
Vikt 10 g
Taltid Upp till 4.5 timmar dÃĨ du endast anvÃĪnder headsetet och
upp till 6.5 timmar tillsammans med vaggan
Standby tid Upp till 130 timmar dÃĨ du endast anvÃĪnder headsetet och
upp till 190 timmar tillsammans med vaggan
Uppladdningstid Inom 2 timmar (laddar headsetet eller vaggan var fÃķr sig)
Inom 3 timmar (laddar headsetet och vaggan samtidigt)
Batterityp Li-Polymer batteri
Bluetooth standard Bluetooth 2.0+EDR
StÃķdda BT pro ler Handsfree (HFP) 1.5 och
Headset (HSP) 1.1
Parade enheter Upp till 8, en ÃĨt gÃĨngen
AnvÃĪndningsrÃĪckvidd 10 meter
Rekommenderad anvÃĪndningstemperatur -20°C till +70°C
Rekommenderad fÃķrvaringstemperatur -40°C till +85°C
Översikt av produkten
1. Multifunktionsknappen Hanterar ringfunktionerna
2. Volym + knappen
3. Volym – knappen
4. Mini USB anslutare Headsetladdare
5. Indikatorlampa Statusindikator med rÃķtt / blÃĨtt ljus
6. ÖrsnÃĪcka
7. Mikrofon
8. Mini USB anslutare Laddar och hÃĨller fast headsetet
9. Mini USB anslutare Laddar headsetet och vaggan
10. Indikatorlampa Statusindikator med rÃķtt ljus
FÃķrpackningens innehÃĨll
a. Headset
b. Dockningsvagga
c. VÃĪggladdare
d. AnvÃĪndarmanual
e. TvÃĨ par hÃķrlurar i olika storlekar (ett par i headsetet)
f. Velkro
g. Gummiplatta
h. Halsrem
SE
Komma igÃĨng
Ladda batteriet
Innan du anvÃĪnder din BHS-802 mÃĨste du fÃķrst ladda upp headsetet i cirka tvÃĨ timmar
eller ladda det med din dockningsvagga i cirka tre timmar. DÃĨ BHS-802 ÃĪr fulladdat
klarar den av 4.5 timmars taltid och upp till 130 timmars standby tid. DÃĨ du laddar upp
headsetet i dockningsvaggan kan du prata ÃĪnda upp till 6.5 timmar innan batteriet
tar slut, och du har en standby tid pÃĨ upp till 190 timmar. AnvÃĪnd alltid laddaren som
medfÃķljer i paketet.
1. Anslut laddarkabeln till BHS-802 eller dockningsvaggan.
2. Anslut laddaren till ett eluttag. Den rÃķda LED lampan kommer att lysa kontinuerligt.
3. DÃĨ batteriet ÃĪr fulladdat kommer den rÃķda LED lampan att slockna.
SlÃĨ av och pÃĨ enheten
FÃķr att slÃĨ pÃĨ BHS-802
DÃĨ headsetet ÃĪr avslaget, tryck dÃĨ ner och hÃĨll nere Multifunktionsknappen tills dess att
den rÃķda lampan blinkar en gÃĨng.
FÃķr att slÃĨ av BHS-802
DÃĨ headsetet ÃĪr pÃĨslaget, tryck dÃĨ ner och hÃĨll nere Multifunktionsknappen tills dess att
den rÃķda lampan blinkar en gÃĨng och sedan slocknar.
Para ihop ditt Bluetooth headset med en Bluetooth kompatibel mobiltelefon
Parning ÃĪr en process som lÃĪnkar ihop BHS-802 med din Bluetooth aktiverade telefon.
Efter att detta ÃĪr genomfÃķrt kan du anvÃĪnda din BHS-802 med den sammanlÃĪnkade
mobiltelefonen. Om du vill anvÃĪnda din BHS-802 med en annan mobiltelefon mÃĨste du
upprepa processen. BHS-802 kan sammanlÃĪnkas med upp till 8 kompatibla telefoner
med den kan bara kommunicera med en ÃĨt gÃĨngen. DÃĨ din BHS-802 ÃĪr parad med
8 telefoner och du parar ihop den med en 9:e kommer denna att ersÃĪtta den fÃķrsta
ihopparningen du gjorde.
1. DÃĨ headsetet ÃĪr avslaget, tryck dÃĨ och hÃĨll nere Multifunktions –knappen tills den blÃĨ
och den rÃķda lampan blinkar varannan gÃĨng.
2. SlÃĪpp upp knappen. BHS-802 ÃĪr nu i lÃĪnkningslÃĪge och vÃĪntar pÃĨ att din mobiltelefon
ska kontakta den.
3. Fullborda och avsluta ihopparningen med din mobiltelefon. Se anvÃĪndarmanualen till
din mobiltelefon fÃķr mer information om hur du sÃķker och parar ihop med extern enhet.
DÃĨ din telefon har funnit ditt headset kommer den att visa Iqua Blade pÃĨ skÃĪrmen. FÃķr
att para ihop enheterna ska du trycka in lÃķsenordet, “0000”.
4. Efter ihopparning kommer BHS-802 automatiskt att ansluta till din mobiltelefon. I vissa
fall kan det hÃĪnda att telefonen inte ansluter automatiskt till din BHS-802. I detta fall
ska du kolla sÃĨ att telefonen ÃĪr ansluten till din enhet (se manualen till din mobiltelefon
fÃķr mer information). DÃĨ parningen ÃĪr fullbordad kommer den blÃĨ lampan att bÃķrja
blinka lÃĨngsamt.
* FÃķr den senast informationen om kompatibilitet och annat besÃķk gÃĪrna www.iqua.com
Koppla frÃĨn BHS-802 frÃĨn din telefon
Det enklaste sÃĪttet att koppla frÃĨn BHS-802 frÃĨn din telefon ÃĪr att helt enkelt slÃĨ av din
BHS-802.
Återanslut din parade BHS-802 till din telefon
FÃķr att ÃĨteransluta BHS-802 till den senast sammanlÃĪnkade telefonen behÃķver du bara
slÃĨ pÃĨ headsetet igen sÃĨ kommer det automatiskt att sÃķka upp den telefonen. I annat fall
mÃĨste du skapa en ny parning sÃĨ som stÃĨr beskrivet i telefonens anvÃĪndarmanual. Du
kan ÃĨteraktivera anslutningen genom att trycka lÃĪtt pÃĨ Multifunktions –knappen.
Ringfunktioner
Motta ett telefonsamtal
DÃĨ nÃĨgon ringer upp dig kommer du att hÃķra ringsignalen genom ditt headset. Tryck lÃĪtt
pÃĨ Multifunktions-knappen fÃķr att svara pÃĨ samtalet. Du kommer hÃķra en ton dÃĨ du gÃķr
detta.
Avsluta ett samtal
FÃķr att avsluta ett aktivt samtal, tryck pÃĨ Multifunktions -knappen. Du kommer att hÃķra en
ton dÃĨ samtalet ÃĪr avslutat.
Avvisa ett samtal
DÃĨ du mottar ett samtal som du inte vill svara pÃĨ, tryck dÃĨ pÃĨ Multifunktions-knappen tills
att du hÃķr ett ljud och samtalet ÃĪr avvisat.
Ring upp senast uppringda nummer
FÃķr att ringa upp senast uppringda nummer ska du trycka pÃĨ Vol+ knappen dÃĨ inget
samtal pÃĨgÃĨr. Du kommer att hÃķra en rington dÃĨ uppringning pÃĨbÃķrjas. VÃĪnligen notera
att vissa telefoner inte stÃķdjer ÃĨteruppringning. Med andra modeller mÃĨste du trycka pÃĨ
Vol + knappen igen fÃķr att ringa upp det nummer som visas pÃĨ skÃĪrmen.
RÃķstuppringning (dÃĨ detta stÃķds av telefonen)
FÃķr att aktivera rÃķstuppringning ska du trycka pÃĨ Vol- knappen dÃĨ inget samtal pÃĨgÃĨr.
Du kommer att hÃķra en ton dÃĨ du gÃķr detta. Detta kommer att indikera att du kan bÃķrja
tala in rÃķstmeddelandet. Se manualen fÃķr din mobiltelefon fÃķr mer information. VÃĪnligen
notera att inte alla mobiltelefoner stÃķder rÃķstuppringning.
Samtal vÃĪntar
Om nÃĨgon ringer dig dÃĨ du pratar i telefon med nÃĨgon annan, men du vill ta emot
samtalet, kan du stÃĪlla det aktiva samtalet i vÃĪntelÃĪge och svara pÃĨ det nya samtalet
genom att trycka lÃĪtt pÃĨ Multifunktions- knappen. Du kommer att hÃķra en ton dÃĨ det nya
samtalet besvaras. DÃĨ du vill avsluta det nya samtalet och ÃĨtergÃĨ till det gamla ska du
trycka och hÃĨlla nere Multifunktions-knappen till dess att samtalet ÃĨterkopplats.
SamtalsÃķverfÃķring (dÃĨ detta stÃķds av telefonen)
FÃķr att ÃķverfÃķra ett aktivt samtal frÃĨn BHS-802 till din mobiltelefon ska du trycka pÃĨ Vol+
knappen tills du hÃķr en signal. Den indikerar att samtalet har ÃķverfÃķrts till din telefon.
FÃķr att ÃķverfÃķra ett aktivt samtal frÃĨn din mobiltelefon till BHS-802 ska du trycka pÃĨ Vol+
knappen tills att du hÃķr en ton eller anvÃĪnda de funktioner till detta som  nns nÃĪmnda i
manualen.
Justera volymen
Tryck lÃĪtt pÃĨ Vol+ knappen fÃķr att Ãķka volymen. Tryck lÃĪtt pÃĨ Vol- knappen fÃķr att sÃĪnka
volymen.
SlÃĨ av ljudet i aktivt samtal
Du kan stÃĪlla in BHS-802 pÃĨ tyst under ett pÃĨgÃĨende samtal genom att trycka pÃĨ Vol-
knappen tills att du hÃķr en ton. Du kan ÃĨterstÃĪlla ljudet genom att trycka pÃĨ Vol- knappen
igen.
Radera parade enheter
BHS-802 kan paras med upp till ÃĨtta Bluetooth enheter. FÃķr att radera parningslistan i din
BHS-802 ska du trycka pÃĨ bÃĨde Vol+ och Vol- knapparna samtidigt.
SammanstÃĪllning av ljusindikatorerna
BHS-802 headsetets LED lampor lyser i antingen rÃķtt eller blÃĨtt och ÃĨterfÃķljs ofta av en
ljudsignal. Dockningsvaggans LED lampan ÃĪr rÃķd.
StrÃķm pÃĨ RÃķtt ljus blinkar en gÃĨng
StrÃķm av RÃķtt ljus blinkar en gÃĨng och slocknar sedan
Standby men ingen Bluetooth anslutning BlÃĨtt ljus blinkar snabbt
Bluetooth anslutning aktiv BlÃĨtt ljus blinkar lÃĨngsamt
ParningslÃĪge BlÃĨtt och rÃķtt ljus blinkar varannan gÃĨng
Batteriet laddas RÃķtt ljus lyser kontinuerligt
Batteriet ÃĪr fÃĪrdigladdat Det rÃķda ljuset slocknar
StrÃķm till ditt headset
Den hÃĪr produkten fÃĨr strÃķm av ett inbyggt uppladdningsbart batteri som inte kan
bytas ut. FÃķrsÃķk inte att ersÃĪtta batteriet. Uppladdningsbara batterier kan laddas upp
och anvÃĪndas hundratals gÃĨnger med till slut kommer de att bli fÃķr utslitna. Efter en
tidsperiod vars lÃĪngd beror pÃĨ i vilka fÃķrhÃĨllanden du anvÃĪnder ditt headset kommer du
kanske att  nna att det inbyggda batteriet enbart klarar av att ladda upp ditt headset fÃķr
nÃĨgra timmars anvÃĪndning och att du mÃĨste ladda upp batteriet oftare.
Ladda bara upp ditt headset med den laddare som medfÃķljde i fÃķrpackningen. Koppla
frÃĨn laddaren frÃĨn vÃĪgguttaget dÃĨ den inte anvÃĪnds. LÃĨt inte ditt headset vara anslutet till
laddaren lÃĪngre ÃĪn nÃķdvÃĪndigt dÃĨ Ãķverladdning av batteriet kan fÃķrkorta dess livstid.
Om det uppladdningsbara batteriet inte anvÃĪnds pÃĨ lÃĪnge kommer det att ladda ur sig
sjÃĪlvt Ãķver tid.
Extrema temperaturer kan pÃĨverka hur vÃĪl uppladdningen fungerar. FÃķrsÃķk att alltid
ha laddaren och ditt headset i temperaturer mellan 15 °C och 25 °C (59 °F och 77 °F).
LÃĪmnar du enheten i en het eller kall plats sÃĨ som i en tillstÃĪngd bil under sommaren eller
i vinterfÃķrhÃĨllanden kommer detta att fÃķrkorta batteriets livslÃĪngd. DÃĨ enheten utsÃĪtts fÃķr
extrem vÃĪrme eller kyla ÃĪr det inte sÃĪkert att den fungerar ÃĪven om batteriet ÃĪr fulladdat.
Batteriets prestanda pÃĨverkas sÃĪrskilt mycket i temperaturer under fryspunkten. Ladda
inte batteriet dÃĨ luftfuktigheten ÃĪr mycket hÃķg.
Hantering och underhÃĨll
– UtsÃĪtt inte enheten fÃķr vÃĪtska, fukt eller hÃķg luftfuktighet dÃĨ den inte ÃĪr
vattentÃĪt.
– AnvÃĪnd inte enheten i dammiga och smutsiga miljÃķer. Dess rÃķrliga delar
och elektroniska komponenter kan skadas.
– FÃķrvara inte enheten pÃĨ varma platser. HÃķga temperaturer kan fÃķrkorta
livstiden pÃĨ alla elektroniska apparater, skada batterierna och smÃĪlta eller
snedvrida vissa plaster.
– FÃķrvara inte enheten pÃĨ kalla platser. DÃĨ enheten ÃĨterfÃķrs till normal
temperatur kan fukt bildas pÃĨ insidan av enheten och skada de elektroniska
kretskorten.
– Tappa inte enheten, och var fÃķrsiktig sÃĨ att den inte utsÃĪtts fÃķr stÃķtar eller
skakas. OfÃķrsiktig hantering kan skada enhetens interna kretskort och
 nmekanik.
– AnvÃĪnd inte starka kemikalier, rengÃķringsmedel eller liknande fÃķr att
rengÃķra enheten.
– AnvÃĪnd en mjuk, ren och torr trasa fÃķr att rengÃķra eventuella linser.
– LÃĨt inte din enhet komma i kontakt med och skrapas av skarpa objekt.
– FÃķr aldrig in nÃĨgot i enheten dÃĨ detta kan skada dess interna komponenter.
– Plocka aldrig isÃĪr enheten eller laddaren dÃĨ dessa inte innehÃĨller nÃĨgra
som helst delar som krÃĪver underhÃĨll. Samtidigt utsÃĪtter du dig fÃķr fara fÃķr
hÃķg spÃĪnning om du gÃķr detta.
– FÃķlj alla lagar och lokala bestÃĪmmelser dÃĨ du lÃĪmnar din enhet till
ÃĨtervinning. Behandla inte denna produkt som vanligt hushÃĨllsavfall. VÃĪnd
dig istÃĪllet till en station fÃķr hantering av elektroniskt och elektriskt avfall.
Hur reparerar jag min IQUA produkt om den tagit skaka?
Om du tror att du ÃĪr berÃĪttigad till reparationer eller utbyte till en ny IQUA enhet
baserat pÃĨ den garanti du  ck dÃĨ du kÃķpte produkten eller baserat pÃĨ gÃĪllande
konsumentlagstiftning ska du vÃĪnda dig till den plats dÃĪr du kÃķpte IQUA produkten.
DEKLARATION OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Vi, Iqua Ltd., deklarerar under fullt ansvar att denna produkt, BHS-802, ÃķverensstÃĪmmer
med fÃķreskrifterna i fÃķljande direktiv: 1999/5/EC. En kopia pÃĨ deklarationen kan hittas pÃĨ
vÃĨr hemsida: http://www.iqua.com/declaration_of_conformity
Copyright ÂĐ 2008 Iqua Ltd
Se bild 1 och bild 2 fÃķr mer information
6
Produktspesi kasjoner
Modell BHS-802
Hodetelefonens stÃļrrelse 58.4 x 15.3 x 8.4 mm
Vuggens stÃļrrelse 12x 40mmÐĪ
Vekt 10 g
Taletid Opp til 4,5 timer med bare hodetelefonen og
opp til 6,5 timer med hodetelefon og vugge.
Beredskapstid Opp til 130 timer med hare hodetelefonen og
opp til 190 timer med hodetelefon og vugge.
Oppladingstid Innen 2 timer (lader hodetelefon eller vugge alene)
Innen 3 timer (lader hodetelefon og vugge sammen)
Batteri type Li-Polymer batteri
BlÃĨtannstandard BlÃĨtann 2.0+EDR
StÃļttede BT pro ler Handsfree (HFP) 1.5 og
Headset (HSP) 1.1
Parede enheter Opp til 8, bare en ad gangen
Arbeidsavstand 10 meter
Arbeids temperaturomrÃĨde -20°C to +70°C
Lagrings temperaturomrÃĨde -40°C to +85°C
Oversikt over produktet
1. Flerfunksjonsknapp Behandler oppkallsfunksjoner
2. Volum + knapp
3. Volum – knapp
4. Mini USB kontakt Opplading av hodetelefonen
5. Indikasjonslys Indikerer status med rÃļdt / blÃĨtt lys
6. Ørepropp
7. Mikrofon
8. Mini USB kontakt Lader opp og holder hodetelefonen
9. Mini USB kontakt Lader hodetelefonen og holderen
10. Indikatorlys Indikasjon av status med rÃļdt lys
Innholdet i salgspakken
a. Hodetelefon
b. Holder
c. Vegglader
d. Bruksanvisning
e. 2stk Ãļretelefonplugger av forskjellig stÃļrrelse (1 stk pÃĨ hodetelefonen)
f. Borefeste
g. Gummiplate
h. Nakkestropp
NO
Å komme i gang
Batteriopplading
FÃļr BHS-802 brukes, mÃĨ du fÃļrst lade opp hodetelefonsettet i ca 2 timer eller lade
hodetelefonsettet sammen med holderen i ca 3 timer.
NÃĨr settet er fulladet vil det gi opp til 4,5 timers taletid og opp til 130 timers beredskapstid.
NÃĨr settet lades opp pÃĨ nytt med holderen fÃĨr du opp til 6,5 timers taletid og opp til 190
timers beredskapstid. Bruk alltid laderen som fÃļlger med i salgspakken.
1. Kobl laderkabelen til BHS-802 eller til holderen.
2. Plugg laderen inn i en veggkontakt. Det rÃļde LED lyset lyser kontinuerlig.
3. NÃĨr batteriet er fulladet vil det rÃļde LED lyset skru seg av.
Skru sette pÃĨ og av
Å skru pÃĨ BHS-802
NÃĨr hodetelefonsettet er slÃĨtt av trykkes og holdes Flerfunksjonsknappen inntil det rÃļde
lyset blinker en gang.
Å skru av BHS-802
NÃĨr hodetelefonsettet er slÃĨtt pÃĨ trykkes Flerfunksjonsknappen inntil det rÃļde lyset
blinker en gang og deretter slÃĨs av.
Paring av Bluetooth hodesettet med en Bluetooth mobiltelefon
Paring er prosessen med sammenkobling av BHS-802 med din Bluetooth dyktige
mobiltelefon. NÃĨr denne prosessen er gjennomfÃļr, kan du bruke BHS-802 med den
parede mobiltelefonen. Hvis du Ãļnsker ÃĨ bruke BHS-802 med en annen mobiltelefon,
mÃĨ du gjenta parings prosessen. Selv om BHS-802 kan bli paret med opp til 8
kompatible telefoner, kan den bare bli koblet til en ad gangen. NÃĨr den der paret med 8
telefoner vil den 9ende enheten erstatte den 1ste parede enheten.
1. NÃĨr hodetelefonsettet er slÃĨtt av trykkes og holdes Flerfunksjonsknappen inntil de blÃĨ
og rÃļde lysene begynner ÃĨ blinke vekselvis.
2. Slipp knappen. BHS-802 er nÃĨ i paringsmodus og venter pÃĨ at din mobiltelefon skal
kontakte den.
3. Bruk mobiltelefonen for ÃĨ avslutte paringen. Vennligst se mobiltelefonens
bruksanvisning for detaljer om hvordan du sÃļker og parer. NÃĨr telefonen har funnet
hodesette vil den pÃĨ sin skjerm vise Iqua Blade. For ÃĨ pare med telefonen mÃĨ PIN
koden 0000 brukes.
4. Etter paring vil BHS-802 koble seg automatisk opp mot din mobiltelefon. Noen
mobiltelefoner kobler seg ikke automatisk til hodetelefonsettet etter paring. Hvis
dette er tilfelle, pass pÃĨ ÃĨ koble telefonen til hodetelefonsettet (vennligst se etter i
mobiltelefonens bruksanvisning hvordan dette gjÃļres). NÃĨr paring og sammenkobling
er ferdig vil det blÃĨ lyset starte ÃĨ blinke sakte.
* For siste informasjon om kompatibilitet vennligst besÃļk www.iqua.com
Å koble BHS-802 fra din telefon
Enkleste mÃĨte ÃĨ koble fra hverandre BHS-802 og din telefon er ved ÃĨ slÃĨ av BHS-802.
Koble opp den parede BHS-802 pÃĨ nytt til din telefon
Å koble opp BHS-802 pÃĨ nytt, til sist tilkoblede telefon, skjer enkelt og greit ved ÃĨ slÃĨ pÃĨ
hodetelefonsettet. Det vil automatisk koble seg til din telefon. Dersom ikke dette skjer
settes forbindelsen opp i telefonmenyen, som forklart i telefonens bruksanvisning. Du
kan aktivere oppkobling pÃĨ nytt ved ÃĨ trykke lett pÃĨ Flerfunksjonsknappen.
Samtalefunksjoner
Svar pÃĨ et oppkall
NÃĨr du mottar ett oppkall hÃļrer du er ringetone i hodetelefonen. Trykk lett pÃĨ
Multifunksjons knappen for ÃĨ svare pÃĨ oppkallet. Du vil hÃļre en tone med en gang
oppkallet blir besvart.
Avslutte en samtale
For ÃĨ avslutte en aktiv samtale trykkes Flerfunksjonsknappen. Du hÃļrer en tone nÃĨr
oppkallet er avsluttet.
Avvise et oppkall
NÃĨr du mottar et innkommende oppkall, som du ikke Ãļnsker ÃĨ svare pÃĨ, trykker du bare
pÃĨ Flerfunksjonsknappen inntil du hÃļrer en lyd, og oppkallet er avist.
SlÃĨ sist brukte nummer pÃĨ nytt
For ÃĨ ringe opp sist ringte nummer trykkes Vol+ knappen nÃĨr ingen samtale er i gang.
Du vil hÃļre en tone nÃĨr oppringingen er i gang. Legg merke til at enkelte telefonmodeller
ikke stÃļtter denne funksjonen for gjentatt oppringing. For noen telefonmodeller mÃĨ Vol +
knappen trykkes igjen for ÃĨ slÃĨ nummeret som er vist pÃĨ telefonen.
Stemmeoppringing (Hvis stÃļttet av telefonen)
For ÃĨ aktivere funksjonen stemmeoppringing pÃĨ din telefon trykkes Vol- knappen nÃĨr
ingen samtale er i gang. Du vil hÃļre en tone, som forteller at du kan starte ÃĨ snakke inn
stemmemerket. Konferer telefonens bruksanvisning for detaljer. Vennligs legg merke til
at enkelte telefonmodeller ikke stÃļtter stemmeoppringing.
Samtale venter
Hvis det kommer inn et nytt oppkall, som du Ãļnsker ÃĨ besvare, mens en samtale er
i gang, kan du holde pÃĨ pÃĨgÃĨende samtale og svare det nye oppkallet ved ÃĨ trykke
lett pÃĨ Flerfunksjonsknappen. Du vil hÃļre en lyd nÃĨr det nye oppkallet blir besvart.
NÃĨr du Ãļnsker ÃĨ avslutte den nye samtalen og gÃĨ tilbake til fÃļrste samtale trykker du
Flerfunksjonsknappen inntil samtalen blir overfÃļrt.
OverfÃļring av samtale (hvis stÃļttet av telefonen)
For ÃĨ overfÃļre en aktiv samtale fra BHS-802 til din mobiltelefon trykkes Vol+ knappen
inntil du hÃļrer en lyd, og samtalen er overfÃļrt til din telefon. For ÃĨ overfÃļre en aktiv
samtale fra din mobiltelefon til BHS-802 trykkes Vol+ knappen inntil du hÃļrer en lyd, eller
bruk de funksjonene pÃĨ din telefon som er foreslÃĨtt i dens bruksanvisning.
Justering av volumet
Trykk lett pÃĨ Vol+ knappen for ÃĨ Ãļke lydvolumet. Trykk lett pÃĨ Vol- knappen for ÃĨ senke
lydvolumet.
Lyddemp en aktiv samtale
Du kan dempe (mute) BHS-802 mens en samtale pÃĨgÃĨr ved ÃĨ trykke Vol- knappen inntil
du hÃļrer en tone. Du kan slÃĨ pÃĨ lyden igjen for samtalen ved ÃĨ trykke Vol- knappen
Slett parede enheter
BHS-802 kan bli paret med opp til 8 BlÃĨtannenheter. For ÃĨ tilbakestille paringslisten for
BHS-802 trykkes og holdes samtidig bÃĨde Vol+ og Vol- knappene.
Oversikt over lysindikasjon
BHS-802 hodetelefonsettets LED lys kan vÃĶre rÃļdt eller blÃĨtt og er vanligvis fulgt av et
lydsignal. Holderens LED lys er rÃļdt.
StrÃļm pÃĨ RÃļdt lys blinker en gang
StrÃļm av RÃļdt lys blinker en gang og slukker
I beredskap men uten BlÃĨtannforbindelse BlÃĨtt lys blinker hurtig
BlÃĨtannforbindelse pÃĨ BlÃĨtt lys blinker sakte
Paringsmodus BlÃĨtt og rÃļdt lys blinker vekselvis
Batteriet lades RÃļdt lys er konstant pÃĨ
Batteriopplading er ferdig RÃļdt lys slukker
DriftsskjÃļtsel
Dette produktet er drevet av et innebygd batteri som kan lades opp, men som ikke kan
bli skiftet ut. Ikke prÃļv ÃĨ skifte ut batteriet. Oppladbare batterier kan bli ladet og utladet
 ere hunder ganger, men de vil til slutt bli utslitt. Etter en tid, som vil variere avhengig av
bruk og bruksforhold, vil du oppdage at det innebygde batteriet vil drive ditt produkt bare
i noen timer og du blir nÃļdt til ÃĨ lade opp oftere.
Bare bruk laderen som er levert med enheten. Kobl fra laderen nÃĨr den ikke er i bruk.
Ikke la enheten vÃĶre tilkoblet laderen lenger enn nÃļdvendig, da overlading kan forkorte
batteriets levetid.
Hvis enheten ikke brukes, vil et fult ladet batteri over tid lade seg ut selv.
Ekstrem temperatur kan innvirke pÃĨ batteriets evne til ÃĨ bli ladet. PrÃļv altid ÃĨ hold
enheten innefor 15 °C og 25 °C (59 °F og 77 °F). Å etterlate enheten i varme eller
kalde omgivelser, sÃĨ som i en lukket bil under sommer eller vinter forhold, vil redusere
kapasiteten og levetiden for batteriet. En enhet med et varmt eller kaldt batteri vil for
en tid ikke virke, selv om batteriet er fulladet. Batteriets yteevne er spesielt begrenset i
temperaturer godt under frysepunktet. Ikke lad opp batteriet i fuktige omgivelser.
Pleie og vedlikehold
– Ikke utsett enheten for vÃĶske, damp eller fuktighet. Enheten er ikke
vanntett.
– Ikke bruk eller oppbevar enheten pÃĨ stÃļvete, skitne steder. Dens bevegelige
deler og elektroniske komponenter kan bli Ãļdelagt.
– Ikke oppbevar enheten pÃĨ varme steder. HÃļy temperatur kan forkorte
levetiden for elektroniske apparater, skade batterier og vri eller smelte visse
plastiske materialer.
– Ikke oppbevar enheten pÃĨ kalde steder. NÃĨr enheten kommer tilbake til sin
normale temperatur kan fuktighet fra innsiden Ãļdelegge elektroniske
kretskort.
– Ikke mist ned, bank eller rist enheten. RÃļff behandling kan skade interne
kretskort og  nmekanikk.
– Ikke bruk sterke kjemikalier, rengjÃļringsmiddel eller sterke rensemiddel for
ÃĨ gjÃļre ren enheten.
– Bruk en myk, ren klut for ÃĨ gjÃļre rent eventuelle linser.
– Ikke utsett ditt apparat for kontakt med skarpe gjenstander, da dette vil gi
skraper og skade.
– Ikke stikk noe inn i enheten, da dette kan skade interne komponenter.
– Ikke demonter enheten eller laderen, da de ikke inneholder deler som lar
seg verdlikeholde og ÃĨpning av apparatet kan utsette deg for farlige
spenninger eller andre farer.
– Forhold deg til lokale regler og ikke kast dette produktet som del av det
normale husholdningsavfallet. Bruk anvendelige separate
innsamlingssystemer for elektriske og elektroniske produkter
Hvordan fÃĨ service pÃĨ mitt IQUA produkt?
Hvis du mener at du er berettiget til reparasjon eller utskifting av ditt IQUA produkt,
basert pÃĨ dine lovmessige rettigheter under anvendelige nasjonale lover forbundet med
salg av forbrukerutstyr eller garanti gitt av forhandler som solgte dette IQUA Product til
deg, vennligs kontakt din forhandler.
ERKLÆRING OM KONFORMITET
Vi, Iqua Ltd., erklÃĶrer under vÃĨrt udelte ansvar, at produktet, BHS-802, retter seg
etter bestemmelsene av fÃļlgende RÃĨdsdirektiv: 1999/5/EC. En kopi av ErklÃĶring om
Konformitet kan bli funnet pÃĨ: http://www.iqua.com/declaration_of_conformity
Copyright ÂĐ 2008 Iqua Ltd
Se Fig 1 og Fig 2
7
Produktspeci kationer
Model BHS-802
HovedsÃĶttets stÃļrrelse 58,4 x 15,3 x 8,4 mm.
Basens stÃļrrelse 12 x 40 mm.ÐĪ
VÃĶgt 10 g.
Taletid Op til 4,5 timer med hovedsÃĶttet alene og
op til 6,5 timer med hovedsÃĶt og base
Tid pÃĨ standby Op til 130 timer med hovedsÃĶttet alene og
op til 190 timer med hovedsÃĶt og base
Opladningstid Inden for 2 timer (opladning af hovedsÃĶt eller base individuelt)
Inden for 3 timer (opladning af hovedsÃĶt og base samlet)
Batteritype Li-Polymer-batteri
Bluetooth-standard Bluetooth 2.0+EDR
UnderstÃļttede BT-pro ler Handsfree (HFP) 1.5 og
Headset (HSP) 1.1
Tilkoblede enheder Op til 8, ÃĐn ad gangen
Betjeningsafstand 10 meter
Betjeningstemperatur fra -20°C til +70°C
Opbevaringstemperatur fra -40°C til +85°C
Produktoversigt
1. Flerfunktionsknap Funktioner til opkaldshÃĨndtering
2. Knappen Lydstyrke +
3. Knappen Lydstyrke -
4. Mini USB-stik HovedsÃĶtopladning
5. Indikatorlampe Statusvisning med rÃļdt/blÃĨt lys
6. Øredel
7. Mikrofon
8. Mini USB-stik Oplad og hold hovedsÃĶttet
9. Mini USB-stik Opladning af hovedsÃĶt og base
10. Indikatorlampe Statusvisning med rÃļdt lys
Salgspakkens indhold
a. HovedsÃĶt
b. Base
c. Oplader til stikkontakt
d. Brugervejledning
e. 2 stk. Ãļrepropper af forskellig stÃļrrelse (1 stk. i hovedsÃĶt)
f. Velcro
g. Gummiplade
h. Halsstrop
DK
SÃĨdan kommer du i gang
Opladning af batteriet
FÃļr BHS-802 tages i brug, skal du fÃļrst oplade hovedsÃĶttet i ca. 2 timer eller oplade
hovedsÃĶttet sammen med basen i ca. 3 timer. NÃĨr enheden er helt opladet, givet den
op til 4,5 timers taletid og op til 130 timers tid pÃĨ standby. NÃĨr du oplader sammen med
basen, giver den op til 6,5 timers taletid og op til 190 timers tid pÃĨ standby. Brug altid
opladeren, der er leveret i salgspakken.
1. Slut opladerkablet il BHS-802 eller basen.
2. SÃĶt opladeren i en stikkontakt. Den rÃļde LED-lampe lyser konstant.
3. NÃĨr batterier er helt opladet, slukkes den rÃļde LED-lampe.
SÃĨdan tÃĶndes og slukkes for enheden
SÃĨdan tÃĶndes BHS-802
NÃĨr hovedsÃĶttet er slukket, skal du trykke pÃĨ  erfunktionsknappen, indtil den rÃļde lampe
blinker ÃĐn gang.
SÃĨdan slukkes BHS-802
NÃĨr hovedsÃĶttet er tÃĶndt, skal du trykke pÃĨ  erfunktionsknappen, indtil den rÃļde lampe
blinker ÃĐn gang og derefter slukkes.
SÃĨdan forbindes Bluetooth-hovedsÃĶttet med en Bluetooth-mobiltelefon
Dette er fremgangsmÃĨden til at forbinde BHS-802 med din mobiltelefon med Bluetooth.
NÃĨr denne fÃļlges, kan du anvende BHS-802 med den pÃĨgÃĶldende mobiltelefon. Hvis
du vil anvende BHS-802 sammen med yderligere en mobiltelefon, skal du gentage
fremgangsmÃĨden. Selv om BHS-802 kan forbindes med op til 8 kompatible telefoner,
kan den kun forbindes til ÃĐn telefon ad gangen. NÃĨr den er forbundet med 8 telefoner, vil
den 9. udskifte den 1.enhed, der blev forbundet
1. NÃĨr hovedsÃĶttet er slukket, skal du trykke pÃĨ og holde  erfunktionsknappen nede,
indtil den blÃĨ og den rÃļde lampe blinker skiftevist.
2. Slip herefter knappen. BHS-802 er nu i forbindelsesmode og venter pÃĨ, at din
mobiltelefon kontakter den.
3. FuldfÃļr herefter forbindelsen med din mobiltelefon. Se i din mobiltelefons
betjeningsvejledning for yderligere oplysninger om, hvordan du sÃļger efter og
forbinder enheder. NÃĨr telefonen har fundet hovedsÃĶttet, vises teksten "Iqua Blade"
pÃĨ dens display. Indtast nu PIN-koden 0000 for at forbinde telefonen.
4. BHS-802 vil automatisk blive forbundet til din mobiltelefon efter sammenkoblingen.
Nogle telefoner vil ikke blive forbundet automatisk. Hvis dette er tilfÃĶlde, skal du
kontrollere, at telefonen er forbundet til hovedsÃĶttet (se vejledningen til din
mobiltelefon). Den blÃĨ lampe vil begynde at blinke langsomt, nÃĨr sammenkobling og
tilslutning er fuldfÃļrt.
* BesÃļg venligst www.iqua.com for de seneste oplysninger vedrÃļrende kompabilitet
Afbrydelse af forbindelsen mellem BHS-802 og din telefon
NÃĨr du vil afbryde forbindelsen mellem BHS-802 og din telefon, skal du blot slukke for
BHS-802.
Genetablering af forbindelsen mellem BHS-802 og din telefon
Hvis du vil genetablere forbindelsen mellem BHS-802 og den sidst tilsluttede telefon, skal
du blot tÃĶnde for hovedsÃĶttet, hvorefter det vil oprette forbindelse til din telefon automatisk.
Du kan ogsÃĨ oprette forbindelsen fra telefonens menu, som det er angivet i mobiltelefonens
vejledning. Du aktiverer enheden igen ved at trykke kort pÃĨ  erfunktionsknappen.
Opkaldsfunktioner
Besvar et opkald
NÃĨr du modtager et opkald, vil du hÃļre en ringetone i hovedsÃĶttet. Tryk pÃĨ
 erfunktionsknappen kort for at besvare det indkommende opkald. Du vil hÃļre en tone,
nÃĨr opkaldet er besvaret.
Afslut et opkald
Hvis du vil afslutte et aktiv opkald, skal du trykke pÃĨ  erfunktionsknappen. Du vil hÃļre en
tone, nÃĨr opkaldet er afsluttet.
Afvis et opkald
NÃĨr du modtager et indkommende opkald, som du ikke Ãļnsker at besvare, skal du blot
trykke pÃĨ  erfunktionsknappen, indtil du hÃļrer en lyd, og opkaldet er afvist.
Gentag opringning til sidst anvendte nummer
Hvis du vil ringe op til det sidst anvendte nummer, skal du trykke pÃĨ knappen Vol+, nÃĨr
der ikke foretages noget opkald. Du vil hÃļre en tone, nÃĨr opkaldet foretages. BemÃĶrk,
at nogle telefonmodeller ikke understÃļtter opringning til det sidst anvendte nummer. PÃĨ
nogle telefoner kan du trykke pÃĨ knappen Vol + igen for at ringe til det nummer, der vises
i telefonens display.
Stemmeaktiveret opkald (nÃĨr dette understÃļttes af telefonen)
Hvis du vil aktivere en stemmeaktiveret funktion pÃĨ din telefon, skal du trykke pÃĨ knappen
Vol -, nÃĨr der ikke er noget aktivt opkald. Du vil hÃļre en tone. Dette indikerer, at du kan
begynde at indtale stemmekoden. Se i vejledningen til din mobiltelefon for yderligere
detaljer. BemÃĶrk, at nogle telefonmodeller ikke understÃļtter stemmeaktiverede opkald.
Ventende opkald
Hvis et nyt opkald modtages, mens du besvarer et opkald, kan du sÃĶtte det
aktuelle opkald til at vente og besvare det indkommende opkald ved at trykke kort
pÃĨ  erfunktionsknappen. Du vil hÃļre en tone, nÃĨr det nye opkald besvares. NÃĨr du
vil afslutte det nye opkald og skifte tilbage til det fÃļrste opkald, skal du trykke pÃĨ
 erfunktionsknappen, indtil opkaldet er overfÃļrt.
OpkaldsoverfÃļrsel (nÃĨr dette understÃļttes af telefonen)
Hvis du vil overfÃļre et aktivt opkald fra BHS-802 til din mobiltelefon, skal du trykke pÃĨ
knappen Vol+, indtil du hÃļrer en lyd, der indikerer at opkaldet er overfÃļrt til din telefon.
Hvis du vil overfÃļre et aktivt opkald fra din mobiltelefon til BHS-802, skal du trykke pÃĨ
knappen Vol+, indtil du hÃļrer en lyd eller benytte funktionerne pÃĨ din telefon, som det er
angivet i vejledningen.
Lydstyrkejustering
Tryk kort pÃĨ knappen Vol+ for at skrue op for lyden. Tryk kort pÃĨ knappen Vol- for at
skrue ned for lyden.
SlÃĨ lyden fra for et aktivt opkald
Du kan slÃĨ lyden fra pÃĨ BHS-802 under et aktivt opkald ved at trykke pÃĨ knappen Vol-,
indtil du hÃļrer en tone. Du kan slÃĨ lyden til igen ved at trykke pÃĨ knappen Vol-.
Sletning af sammenkoblede enheder
BHS-802 kan sammenkobles med op til 8 Bluetooth-enheder. Hvis du vil nulstille listen
med sammenkoblede enheder pÃĨ BHS-802, skal du trykke pÃĨ og holde bÃĨde Vol+ og
Vol- nede samtidigt.
Indikatorlampens signaler
LED-lamperne pÃĨ BHS-802 kan vÃĶre enten rÃļde eller blÃĨ og ledsages normalt af et
lydsignal. Basens LED-lampe er rÃļd.
TÃĶnd Den rÃļde lampe blinker ÃĐn gang
Sluk Den rÃļde lampe blinker ÃĐn gang og slukkes
Standby, men uden Bluetooth-forbindelse Den blÃĨ lampe blinker hurtigt
Bluetooth-forbindelse er aktiv Den blÃĨ lampe blinker langsomt
Sammenkoblingsmode Den blÃĨ og den rÃļde lampe blinker skiftevist
Batteriet oplades Den rÃļde lampe lyser konstant
Batteriopladning fuldfÃļrt Den rÃļde lampe slukkes
StrÃļmstyring
Produktet fÃĨr strÃļm fra et indbygget genopladeligt batteri, der ikke kan udskiftes. ForsÃļg
ikke at udskifte batteriet. Et genopladeligt batteri kan op- og a ades hundredvis af gang,
men vil blive opslidt med tiden. Efter et tidsrum, der vil variere afhÃĶngigt af brug og
brugsforhold, vil du muligvis opdage, at det indbyggede batteri kun kan levere strÃļm til
enheden i et par timer, og at du mÃĨ oplade det oftere.
Oplad kun enheden med opladeren, der er leveret i salgspakken. Fjern opladeren, nÃĨr
den ikke anvendes. Lad ikke enheden vÃĶre forbundet med opladeren i lÃĶngere tidsrum
end nÃļdvendigt, da overopladning kan forkorte batteriets levetid.
Hvis et fuldt opladet batteri ikke anvendes, vil det a ade sig selv efter et stykke tid.
Ekstreme temperaturer kan pÃĨvirke batteriets opladningsevne. ForsÃļg at holde
enhedens temperatur pÃĨ mellem 15°C og 25°C (59° F og 77°F). Hvis enheden efterlades
pÃĨ varme eller kolde steder som f.eks. i en a ÃĨst bil ved sommer- eller vinterforhold, vil
dette formindske dens kapacitet og batteriets levetid. En enhed med varme eller kolde
batterier vil muligvis ikke fungere i et stykke tid, nÃĨr batteriet er helt opladet. Batteriets
ydeevne er sÃĶrligt begrÃĶnset ved temperaturer under frysepunktet. Oplad ikke enheden
i fugtige omgivelser.
Brug og vedligeholdelse
– UdsÃĶt ikke enheden for vÃĶsker, damp eller fugt, da den ikke er vandtÃĶt.
– Brug og opbevar ikke enheden i stÃļvede eller beskidte omgivelser. Dens
bevÃĶgende dele og elektroniske komponenter kan tage skade.
– Opbevar ikke enheden i varme omgivelser. HÃļje temperaturer kan forkorte
levetiden pÃĨ elektroniske enheder, beskadige batterier og bÃļje eller smelte
nogle plastiktyper.
– Opbevar ikke enheden i kolde omgivelser. NÃĨr enheden vender tilbage
til dens normale temperatur, kan der dannes fugt inde i enheden, og de
elektroniske kredslÃļbskort kan blive beskadiget.
– Tab ikke enheden, og udsÃĶt den ikke for slag eller rystelser. HÃĨrdhÃĶndet
behandling kan medfÃļre, at de indvendige kredslÃļbskort og  nmekanikken
gÃĨr i stykker.
– Anvend ikke skrappe kemikalier, rengÃļrende oplÃļsningsmidler eller kraftige
sÃĶber til at rengÃļre enheden.
– Brug en blÃļd, ren og tÃļr klud til at rense den.
– UdsÃĶt ikke enheden for skarpe objekter, da dette vil medfÃļre ridser og
skader.
– Undlad at stikke genstande ind i enheden, da det kan beskadige de
indvendige komponenter.
– Skil ikke enheden eller opladeren ad. De indeholder ingen komponenter,
der kan serviceres, og en enhed, der er ÃĨbnet, kan udsÃĶtte dig for farlig
spÃĶnding eller andre risici.
– FÃļlg den lokale lovgivning, og smid ikke dette produkt ud sammen med dit
almindelige husholdningsaffald. Anvend det tilsvarende separate
indsamlingssystem for elektriske og elektroniske produkter.
SÃĨdan fÃĨr du service til dit IQUA-produkt
Hvis du mener, at du er berettiget til reparation eller udskiftning af dit IQUA-produkt pÃĨ
baggrund af dine lovfÃĶstede rettigheder under den behÃļrige nationale lovgivning, der
er relevant ved salg af forbrugsprodukter eller ifÃļlge garanti givet af forhandleren, der
solgte IQUA-produktet til dig, skal du kontakte din forhandler.
KRAVSSPECIFIKATION
Vi, Iqua Ltd., erklÃĶrer, at det alene er vores ansvar, at produktet, BHS-802, overholder
retningslinjerne i fÃļlgende rÃĨdsdirektiv: 1999/5/EC. En kopi af kravsspeci kationerne
 ndes pÃĨ http://www.iqua.com/declaration_of_conformity
Copyright ÂĐ 2008 Iqua Ltd
Se  gur 1 og 2
8
Produktspezi kationen
Modell BHS-802
Abmessungen des Headsets 58,4 x 15,3 x 8,4 mm
Abmessungen der Ladeschale 12 x 40 mm ÐĪ
Gewicht 10 g
GesprÃĪchszeit Bis zu 4,5 Stunden nur mit Headset und
bis zu 6,5 Stunden mit Headset und Ladeschale
Standby Bis zu 130 Stunden nur mit Headset und
bis zu 190 Stunden mit Headset und Ladeschale
Ladezeit 2 Stunden (Headset oder nur Ladeschale)
3 Stunden (Headset und Ladeschale zusammen)
Batterietyp Li-Polymer Batterie
Bluetooth-Standard Bluetooth 2.0+EDR
UnterstÞtzte BT Pro le Handsfree (HFP) 1.5 und
Headset (HSP) 1.1
Verbundene GerÃĪte Bis zu 8, eins nach dem anderen
Arbeitsbereich 10 Meter
Betriebstemperatur -20°C bis +70°C
Lagertemperatur -40°C bis +85°C
ProduktÞbersicht
1. Multifunktionstaste AusfÞhrung der Anruffunktionen
2. LautstÃĪrke + Taste
3. LautstÃĪrke – Taste
4. Mini USB Port Headset laden
5. Statusanzeige Statusanzeige in rot und blau
6. OhrhÃķrer
7. Mikrofon
8. Mini USB Port Laden und halten des Headset
9. Mini USB Port Laden von Headset und Basisstation
10. Statusanzeige Statusanzeige rot
Lieferumfang
a. Headset
b. Basisstation
c. LadegerÃĪt
d. Bedienungsanleitung
e. 2 OhrhÃķrer unterschiedlicher GrÃķße (einer am Headset)
f. Klettband
g. Rutschfeste Unterlage
h. Halsband
DE
Erste Schritte
Laden des Akkus
Vor der Verwendung des BHS-802 muss das Headset etwa 2 Stunden oder Headset
und Basisstation etwa 3 Stunden aufgeladen werden. Der vollstÃĪndig geladene Akku ist
ausreichend fÞr bis zu 4,5 Stunden Sprechzeit und 130 Stunden Stand-by. Verwenden
Sie zum Laden nur das mitgelieferte LadegerÃĪt.
1. Schließen Sie das Kabel des LadegerÃĪts am BHS-802 oder der Basisstation an.
2. Stecken Sie das LadegerÃĪt in eine Wandsteckdose. Die rote Statusanzeige leuchtet auf.
3. Diese rote Statusanzeige erlischt, sobald der Akku vollstÃĪndig aufgeladen ist.
Ein- und Ausschalten
So schalten Sie das BHS-802 ein
Halten Sie die Multifunktionstaste gedrÞckt, bis die rote Statusanzeige einmal blinkt.
So schalten Sie das BHS-802 aus
Um das Headset auszuschalten halten Sie die Multifunktionstaste gedrÞckt, bis die rote
Statusanzeige einmal blinkt und sich dann ausschaltet.
Koppeln des BHS-802 mit Ihrem Mobiltelefon
Das Koppeln bezeichnet den Vorgang, wenn Sie das BHS-802 an dem Mobiltelefon
mitaktivierter Bluetooth Schnittstelle anmelden. Nach dem Anmelden kÃķnnen Sie das
BHS-802 mit diesem Telefon verwenden. MÃķchten Sie das BHS-802 anschließend
zusammen mit einem anderen Telefon verwenden, mÞssen Sie es mit dem anderen
Telefon koppeln. Obwohl das BHS-802 mit bis zu 8 kompatiblen Telefonen gekoppelt
werden kann, ist es jedoch jeweils mit nur einem Telefon verbunden. Ist es einmal mit 8
Telefonen gekoppelt, dann ersetzt das 9. gekoppelte GerÃĪt das erste.
1. Bei ausgeschaltetem Headset halten Sie die Multifunktionstaste gedrÞckt, bis die
blaue und rote Anzeige abwechselnd blinken.
2. Lassen Sie die Taste los. Das BHS-802 be ndet sich im Kopplungsmodus und wartet
auf ein Signal des Mobiltelefons.
3. Schließen Sie die Kopplung mit dem Mobiltelefon ab. Informationen, wie Sie mit
dem Mobiltelefon nach GerÃĪten suchen und diese koppeln, entnehmen Sie bitte der
Bedienungsanleitung Ihres Telefons. Hat das Mobiltelefon das Headset gefunden,
wird Iqua Blade im Display angezeigt. Um die Kopplung mit dem Telefon
abzuschließen, geben Sie den PIN-Code des BHS-802 (0000) ein.
4. Nach erfolgreichem Abschluss der Kopplung verbindet sich BHS-802 automatisch
mit Ihrem Mobiltelefon. Nicht alle Mobiltelefone verbinden sich nach dem Koppeln
automatisch mit dem Headset. In diesem Fall lesen Sie Einzelheiten bitte in der
Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefons nach. Die blaue Statusanzeige blinkt nach
erfolgreicher Kopplung langsam.
* FÞr die neuesten Hinweise zur Anschließbarkeit besuchen Sie bitte www.iqua.com
Trennen der Verbindung zwischen BHS-802 und dem Mobiltelefon
Am schnellsten trennen Sie die Verbindung zwischen BHS-802 und Mobiltelefon, indem
Sie das BHS-802 ausschalten.
Wiederherstellen der Verbindung zwischen dem gekoppelten BHS-802 und dem
Telefon
Um die Verbindung des BHS-802 mit dem zuletzt verwendeten Telefon
wiederherzustellen, schalten Sie das Headset einfach ein. Die Verbindung zum Telefon
wird dann automatisch wiederhergestellt. Anderenfalls stellen Sie die Verbindung im MenÞ
Ihres Mobiltelefons her, wie in der Bedienungsanleitung des Telefons beschrieben. Sie
kÃķnnen die Verbindung wieder aktivieren, indem Sie die Multifunktionstaste kurz drÞcken.
Anruffunktionen
Annehmen eines Anrufs
Bei einem Anruf hÃķren Sie den Klingelton im Headset. DrÞcken Sie kurz die
Multifunktionstaste zur Beantwortung. Nach der Beantwortung hÃķren Sie einen Signalton
Beenden eines Anrufs
DrÞcken Sie zum Beenden eines Anrufs die Multifunktionstaste. Ein Signalton ist hÃķrbar.
ZurÞckweisen eines Anrufs
Erhalten Sie einen Anruf, den Sie nicht annehmen mÃķchten, so drÞcken Sie die
Multifunktionstaste, bis Sie einen Signalton hÃķren.
Erneutes AnwÃĪhlen der letzten Rufnummer
Um die zuletzt gewÃĪhlte Nummer anzurufen halten Sie VOL+ gedrÞckt, bis ein
akustisches Signal ausgegeben wird. Bei einigen Telefonmodellen ist VOL+ erneut zu
drÞcken, wenn die auf dem Telefon angezeigte Rufnummer gewÃĪhlt werden soll.
Sprachanwahl (sofern diese Funktion vom Telefon unterstÞtzt wird)
Um die Sprachanwahl des Telefons zu aktivieren halten Sie die VOL– Taste gedrÞckt,
bis Sie ein Tonsignal hÃķren (Sprachanwahl im Telefon aktiviert) und sprechen dann den
Anrufnamen. NÃĪhere Hinweise hierzu  nden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Telefons.
Beachten Sie bitte, dass verschiedene Modelle die Sprachanwahl nicht unterstÞtzen.
Wechseln zwischen dem aktiven und einem neu eingehenden Anruf
Geht wÃĪhrend eines aktiven Anrufs ein weiterer Anruf ein, so drÞcken Sie kurz auf
die Multifunktionstaste, um den neuen Anruf anzunehmen. Bei der Beantwortung des
neuen Anrufs hÃķren Sie einen Signalton. Zur Beendigung des neuen Anrufs und zum
WeiterfÞhren des ersten GespÃĪchs halten Sie die Multifunktionstaste gedrÞckt, bis das
GesprÃĪch umgeschaltet ist.
Umschalten des Anrufs zwischen Telefon- und Headset (sofern diese Funktion
vom Telefon unterstÞtzt wird)
Um das aktive GesprÃĪch vom BHS-802 auf das Telefon umzuschalten und umgekehrt,
halten Sie die VOL+ Taste gedrÞckt. Bei erfolgreicher Umschaltung hÃķren Sie einen
Signalton. Weitere Einzelheiten  nden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefons.
Einstellen der LautstÃĪrke
Mit kurzem Tastendruck auf die Vol+ Taste erhÃķhen Sie die LautstÃĪrke. Mit kurzem
Tastendruck auf die Vol- Taste verringern Sie die LautstÃĪrke.
Stummschalten eines Anrufs
WÃĪhrend eines aktiven GesprÃĪchs kÃķnnen Sie das BHS-802 mit VOL- stummschalten,
bis Sie einen Signalton vernehmen. Zur Aufhebung der Stummschaltung drÞcken Sie
erneut VOL-.
Gekoppelte GerÃĪte lÃķschen
Das BHS-802 kann mit bis zu 8 Bluetooth GerÃĪten gekoppelt werden. Zur LÃķschung der
Kopplungsliste des BHS-802 halten Sie gleichzeitig VOL+ und VOL- gedrÞckt.
Bedeutung der Leuchtanzeigen
Die LED-Anzeigen des BHS-802 sind blau oder rot und werden gewÃķhnlich von einem
Signalton begleitet. Die LED-Anzeige der Basisstation ist rot.
Ein Rote Statusanzeige blinkt einmal
Aus Rote Statusanzeige blinkt einmal und
schaltet sich dann aus
Stand-by, jedoch keine Bluetooth Verbindung Blaue Statusanzeige blinkt schnell
GerÃĪt eingeschaltet und Bluetooth Verbindung Blaue Statusanzeige blinkt langsam
Kopplungsmodus Blaue und rote Statusanzeigen
blinken abwechselnd
Der Akku wird geladen Rote Statusanzeige leuchtet
Akkuladung abgeschlossen Rote Statusanzeige schaltet sich aus
Stromversorgung
Das GerÃĪt verfÞgt Þber einen internen Akku, der nicht ausgetauscht werden kann.
Versuchen Sie nicht, den Akku auszutauschen. Der Akku kann zwar mehrere hundert
Mal ge- und entladen werden, nutzt sich aber im Laufe der Zeit ab. Nach einer gewissen
Nutzungsdauer, deren LÃĪnge von den Nutzungsgewohnheiten und der -umgebung
abhÃĪngt, werden Sie feststellen, dass der interne Akku nur noch fÞr einige Stunden
Strom liefert und dass Sie ihn hÃĪu ger au aden mÞssen.
Verwenden Sie zum Laden nur das mitgelieferte LadegerÃĪt. Trennen Sie die Verbindung
zum LadegerÃĪt, wenn es nicht verwendet wird. Lassen Sie das GerÃĪt nicht unnÃķtig lange
am LadegerÃĪt angeschlossen, da das Überladen die Lebensdauer des Akkus verkÞrzt.
Bei Nichtgebrauch entlÃĪdt sich ein voll aufgeladener Akku mit der Zeit.
Extreme Temperaturen haben einen nachteiligen Ein uss auf die Au adbarkeit Ihres
Akkus. Versuchen Sie daher immer, das GerÃĪt bei Temperaturen zwischen 15 °C und
25 °C (59 °F und 77 °F) aufzubewahren. Die KapazitÃĪt und Lebensdauer des Akkus
wird verkÞrzt, wenn er an kalten oder warmen Orten, wie z. B. in einem geschlossenen
Auto bei sommerlichen oder winterlichen Bedingungen liegen gelassen wird. Wurde
das GerÃĪt extremen Temperaturen ausgesetzt, ist es mÃķglich, dass es anschließend
vorÞbergehend nicht funktioniert, selbst wenn der Akku vollstÃĪndig geladen ist. Die
Leistung von Akkus ist insbesondere bei Temperaturen deutlich unter dem Gefrierpunkt
eingeschrÃĪnkt. Laden Sie das GerÃĪt nicht in Umgebungen mit hoher Luftfeuchtigkeit.
P ege und Wartung
– Setzen Sie das GerÃĪt weder FlÞssigkeiten noch NÃĪsse oder Feuchtigkeit
aus. Das GerÃĪt ist nicht wasserdicht.
– Verwenden Sie das GerÃĪt nicht in staubigen oder schmutzigen
Umgebungen oder bewahren es dort auf. Die beweglichen Teile und
elektronischen Komponenten kÃķnnen beschÃĪdigt werden.
– Lagern Sie das GerÃĪt nicht an heißen Orten. Hohe Temperaturen kÃķnnen
die Lebensdauer elektronischer GerÃĪte verkÞrzen, Akkus beschÃĪdigen und
bestimmte Kunststoffe verformen oder zum Schmelzen bringen.
– Lagern Sie das GerÃĪt nicht an kalten Orten. Wenn das GerÃĪt anschließend
wieder seine normale Temperatur erreicht, kann sich in seinem Innern
Feuchtigkeit bilden und die elektronischen Schaltungen beschÃĪdigen.
– Lassen Sie das GerÃĪt nicht fallen, setzen Sie es keinen SchlÃĪgen oder
StÃķßen aus und schÞtteln es nicht. Durch eine grobe Behandlung kÃķnnen
im GerÃĪt be ndliche elektronische Schaltungen und mechanische Feinteile
Schaden nehmen.
– Verwenden Sie keine scharfen Chemikalien, ReinigungslÃķsungen oder
starkeReinigungsmittel zur Reinigung des GerÃĪts.
– Reinigen Sie Linsen mit einem weichen, sauberen und trockenen Tuch.
– Verwenden Sie zur Bedienung des GerÃĪts nie spitze GegenstÃĪnde, da
hierdurch das GerÃĪt zerkratzt oder beschÃĪdigt werden kann.
– FÞhren Sie keine GegenstÃĪnde in das Innere des GerÃĪts ein, da dies zu
BeschÃĪdigungen an den internen Komponenten fÞhren kann.
– Öffnen Sie nicht das GehÃĪuse des GerÃĪts oder LadegerÃĪts. Diese enthalten
keine Komponenten, die gewartet werden mÞssen. Außerdem setzen Sie
sich sonst der Gefahr von hoher Spannung und StromschlÃĪgen aus.
– Beachten Sie die in Ihrem Land geltenden Richtlinien und entsorgen Sie das
GerÃĪt nicht Þber den unsortierten normalen HausmÞll. Entsorgen Sie das
GerÃĪt nur Þber Systeme mit getrennter MÞllsammlung fÞr elektronische GerÃĪte.
Wie erhalte ich UnterstÞtzung fÞr mein IQUA GerÃĪt?
Sind Sie der Meinung, dass Sie entsprechend der in Ihrem Land geltenden
Verbrauchergesetze oder im Rahmen der vom HÃĪndler, von dem Sie das IQUA GerÃĪt
bezogen haben, gewÃĪhrten Garantie Anspruch auf eine Reparatur oder den Austausch
eines defekten IQUA GerÃĪts haben, so wenden Sie sich bitte an Ihren HÃĪndler.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir, Iqua Ltd., erklÃĪren uns voll verantwortlich, dass das Produkt BHS-802 den
Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC des Rats der EuropÃĪischen Union entspricht.
Eine Kopie der KonformitÃĪtserklÃĪrung  nden Sie bei http://www.iqua.com/declaration_of_
conformity
Copyright ÂĐ 2008 Iqua Ltd
Siehe Abb. 1 und Abb. 2
9
Speci che prodotto
Modello BHS-802
Dimensioni cuf a 58.4 x 15.3 x 8.4 mm
Dimensioni supporto 12x 40mmÐĪ
Peso 10 g
Durata conversazione Fino a 4.5 ore solo con la cuf a,
e  no a 6.5 ore con la cuf a ed il supporto
Durata standby Fino a 130 ore solo con la cuf a,
 no a 190 ore con la cuf a ed il supporto
Tempo di ricarica Max 2 ore (ricarica della sola cuf a o del solo supporto)
Max 3 ore (ricarica contemporaneamente della cuf a e del supporto)
Tipo Batteria batteria polimeri di litio
Standard Bluetooth Bluetooth 2.0+EDR
Pro le BT supportati Handsfree (HFP) 1.5 e
Headset (HSP) 1.1
Dispositivi abbinati Fino ad 8, uno alla volta
Distanza di funzionamento 10 metri
Temperatura funzionamento da -20°C a +70°C
Temperatura di stoccaggio da -40°C a +85°C
Panoramica del prodotto
1. Pulsante multifunzione Per la gestione delle funzioni di chiamata
2. Pulsante volume +
3. Pulsante volume -
4. Mini connettore UBS Per il caricamento del dispositivo
5. Spia di indicazione Indicazione di stato con luce rossa / blu
6. Auricolari
7. Microfono
8. Mini connettore UBS Carica e mantiene il dispositivo
9. Mini connettore UBS Per il caricamento e
10. Spia di indicazione Indicazione di stato con luce rossa
Contenuto della confezione di vendita
a. Dispositivo
b. Supporto
c. Caricatore a muro
d. Manuale d’uso
e. 2 auricolari di misura diversa (1 nel dispositivo)
f. Velcro
g. Base in gomma
h. Laccio da collo
IT
Per cominciare
Caricare la batteria
Prima di utilizzare il dispositivo BHS-802 ÃĻ necessario prima caricarlo per circa 2
ore o caricatore il dispositivo con il supporto per circa 3 ore. Quando la batteria ÃĻ
completamente carica, il dispositivo garantisce  no a 4,5 ore di telefonate e  no a 130
ore in standby. Se la ricarica viene effettuata con il supporto, si avranno a disposizione
 no a 6,5 ore di telefonate e  no a 190 ore in standby. Utilizzare sempre il caricatore in
dotazione contenuto nella confezione di vendita.
1. Collegare il cavo del caricatore al dispositivo BHS-802 o al supporto.
2. Collegare il caricatore ad una presa di corrente. La spia LED rimarrà accesa.
3. Una volta terminata l’operazione di ricarica, la spia rossa LED si spegne.
Accensione e spegnimento
Come accendere il dispositivo BHS-802
Quando il dispositivo ÃĻ spento, tenere premuto il pulsante multifunzione  no a quando la
spia rossa lampeggia una volta.
Come spegnere il dispositivo BHS-802
Quando il dispositivo ÃĻ acceso, premere il pulsante multifunzione  no a quando la spia
rossa lampeggia una volta e si spegne.
Accoppiamento dell’auricolare Bluetooth e del telefono cellulare Bluetooth
L’accoppiamento ÃĻ una procedura che consente di collegare l’auricolare BHS-802 al proprio
telefono cellulare abilitato Bluetooth. Una volta completata questa procedura, ÃĻ possibile
usare l'auricolare BHS-802 solo con il telefono cellulare accoppiato. Se si desidera usare
l'auricolare BHS-802 con un altro telefono cellulare ÃĻ necessario ripetere la procedura
di accoppiamento. È possibile accoppiare l'auricolare BHS-802 a 8 cellulari compatibili,
sebbene possa essere connesso solo a un telefono alla volta. Una volta accoppiato con 8
cellulari, il nono dispositivo accoppiato sostituirà il primo dispositivo accoppiato.
1. Quando il dispositivo ÃĻ spento, tenere premuto il pulsante multifunzione  no a quando
le spie blue e rossa cominciano a lampeggiare alternativamente.
2. Rilasciare il pulsante. L'auricolare BHS-802 ÃĻ ora in modalità di accoppiamento, in
attesa che il telefono cellulare si connetta.
3. Completare l’accoppiamento con il proprio telefono cellulare. Fare riferimento al
manuale del telefono cellulare per i dettagli sulle operazioni di ricerca e accoppiamento.
Quando il telefono trova il dispositivo, sul suo display verrà visualizzato Iqua Blade. Per
accoppiare il dispositivo al telefono cellulare, immettere il codice PIN 0000.
4. Una volta effettuata l’operazione di accoppiamento, il dispositivo BHS-802 si
collegherà automaticamente al telefono cellulare. Una volta effettuata l’operazione
di accoppiamento, alcuni telefoni non si collegano automaticamente al dispositivo.
In questo caso, accertarsi di collegare il telefono cellulare al dispositivo (fare
riferimento al manuale d’uso del telefono cellulare). Una volta terminate le operazioni
di accoppiamento e collegamento, la spia blu comincia a lampeggiare lentamente.
*Per informazioni aggiornate relative alla compatibilità visitare il sito www.iqua.com
Scollegare il dispositivo BHS-802 dal proprio telefono cellulare
Il modo piÃđ semplice per scollegare il dispositivo BHS-802 dal telefono cellulare ÃĻ quello
di spegnere il dispositivo.
Ricollegare il dispositivo accoppiato a al proprio telefono
Per ricollegare il dispositivo BHS-802 all’ultimo telefono cellulare collegato, accendere
semplicemente il dispositivo e questo si collegherà automaticamente al telefono.
Effettuare altrimenti il collegamento utilizzando il menu del telefono come indicato nel
manuale d’uso del telefono. È possibile riattivare nuovamente il collegamento premendo
brevemente il pulsante multifunzione.
Funzioni di chiamata
Risposta a una chiamata
Quando si riceve una telefonata, il dispositivo emette un tono di chiamata. Premere
brevemente il pulsante multifunzione per rispondere alla chiamata in arrivo. Viene
emesso un tono singolo quando la chiamata viene accettata.
Terminare una chiamata
Per terminare una chiamata, premere il pulsante multifunzione. Viene emesso un suono
una volta terminata la chiamata.
Ri utare una chiamata
Quando si riceve una chiamata a cui non si desidera rispondere, premere semplicemente
il pulsante multifunzione  no a quando si sente un suono e la chiamata viene ri utata.
Ricomporre l’ultimo numero chiamato
Per ricomporre l’ultimo numero chiamato, premere il pulsante Vol+ quando non vi sono
chiamate in corso. Viene emesso un suono quando la chiamata ÃĻ in corso. Alcuni
telefoni cellulari non prevedono la funzione di ricomposizione dell’ultimo numero. Nel
caso di alcuni modelli di telefono, premere nuovamente il pulsante VOL+ per ricomporre
il numero visualizzato sul telefono.
Composizione vocale (se supportata dal telefono)
Per attivare la funzione di composizione vocale del telefono, premere il pulsante Vol-
quando non vi sono chiamate in corso. Viene emesso un suono. Tale suono indica che
ÃĻ possibile iniziare a pronunciare il nome desiderato. Fare riferimento al manuale del
telefono cellulare per maggiori dettagli. Alcuni telefoni cellulari non prevedono la funzione
di composizione vocale.
Chiamata in attesa
Se si riceve una chiamata a cui si desidera rispondere mentre ÃĻ in corso un’altra
conversazione, ÃĻ possibile mettere in attesa la chiamata corrente e rispondere alla chiamata
in arrivo premendo brevemente il pulsante multifunzione. Viene emesso un suono una volta
collegata la chiamata. Quando si desidera terminare la nuova chiamata per tornare alla
prima, premere il pulsante multifunzione  no a quando la chiamata viene trasferita.
Trasferimento di chiamata (se supportata dal telefono)
Per trasferire una chiamata in corso dal dispositivo BHS-802 al telefono cellulare,
premere il pulsante Vol+  no a quando viene emesso un suono e la chiamata viene
trasferita al telefono. Per trasferire una chiamata in corso dal telefono cellulare al
dispositivo BHS-802, premere il pulsante Vol+  no a quando viene emesso un suono o
utilizzare le funzioni del telefono come indicato nel relativo manuale di istruzioni.
Regolare il volume
Premere brevemente il pulsante Vol+ per aumentare il volume. Premere brevemente il
pulsante Vol- per abbassare il volume.
Impostare la funzione mute su una chiamata in corso
È possibile impostare la funzione mute sul dispositivo BHS-802 nel corso di una
chiamata in corso premendo il pulsante Vol-  no a quando viene emesso un suono. Per
rimuovere la funzione mute dalla chiamata, premere il pulsante VOL-.
Eliminare dispositivi accoppiati
Il dispositivo BHS-802 puÃē essere accoppiato con  no a 8 dispositivi Bluetooth. Per
resettare la lista dei dispostivi accoppiati, tenere premuti entrambi i pulsanti Vol+ e Vol-
contemporaneamente.
Riassunto delle indicazioni luminose
Le spie luminose del dispositivo BHS-802 possono essere di colore rosso o blu e sono
solitamente accompagnate da un segnale sonoro. La spia LED del supporto ÃĻ rossa.
Accensione La spia rossa lampeggia una volta
Spegnimento La spia rossa lampeggia e si spegne
Standby ma nessun collegamento Bluetooth La spia blu lampeggia rapidamente
Collegamento Bluetooth attivo La spia blu lampeggia lentamente
Modalità di accoppiamento Le spie rossa e blu lampeggiano
alternativamente
Batteria in carica La spia rossa resta accesa
Operazione di ricarica completata La spia rossa si spegne
Alimentazione
Questo prodotto ÃĻ alimentato da una batteria ricaricabile incorporata che non puÃē essere
sostituita. Non tentare di sostituire la batteria. La batteria ricaricabile puÃē essere caricata
e scaricata centinaia di volte, ma ÃĻ soggetta ad usura. Dopo un periodo di tempo
variabile in base all’uso e alle condizioni d’uso, ÃĻ possibile che la batteria incorporata
non duri piÃđ di due ore rendendo necessario caricarla piÃđ frequentemente.
Caricare il dispositivo solo con il caricabatterie fornito nella confezione. Scollegare il
caricabatterie quando non ÃĻ in uso. Non lasciare il dispositivo collegato al caricabatterie
per un periodo piÃđ lungo del necessario, in quanto una carica eccessiva potrebbe ridurre
la durata della batteria.
Se non utilizzata, una batteria completamente carica potrebbe scaricarsi con il passare
del tempo.
Temperature estreme possono incidere sulla capacità di carica della batteria. Cercare
sempre di tenere il dispositivo a una temperatura compresa tra 15 °C e 25 °C (59 F e 77 F).
Lasciare il dispositivo in ambienti caldi o freddi, come ad esempio in un'auto completamente
chiusa in piena estate o in pieno inverno, ridurrà la capacità e la durata della batteria stessa.
Un dispositivo con una batteria troppo calda o troppo fredda puÃē temporaneamente non
funzionare se esposto a escursioni termiche estreme, anche se la batteria ÃĻ completamente
carica. Il rendimento delle batterie ÃĻ notevolmente ridotto a temperature inferiori al punto di
congelamento. Non caricare il dispositivo in ambienti umidi.
Precauzioni e manutenzione
– Evitare di bagnare il dispositivo o di esporlo ad eccessiva condensa o
umidità in quanto non ÃĻ impermeabile.
– Non usare o lasciare il dispositivo in ambienti particolarmente polverosi o
sporchi, in quanto potrebbero venirne irrimediabilmente compromessi i
meccanismi.
– Non lasciare il dispositivo in ambienti particolarmente caldi. Temperature
troppo elevate possono ridurre la durata dei circuiti elettronici, danneggiare
le batterie e deformare o fondere le parti in plastica.
– Non lasciare il dispositivo in ambienti particolarmente freddi. Quando, infatti,
esso raggiunge la temperatura normale, al suo interno puÃē formarsi della
condensa che puÃē danneggiare le schede dei circuiti elettronici.
– Non fare cadere, battere o scuotere il dispositivo, poichÃĐ i circuiti interni e i
meccanismi del dispositivo potrebbero subire danni.
– Non usare prodotti chimici corrosivi, solventi o detergenti aggressivi per
pulire il dispositivo.
Usare un panno morbido, pulito e asciutto per pulire qualsiasi tipo di lente.
– Evitare che il dispositivo entri in contatto con oggetti af lati in quanto
potrebbero graf arlo o danneggiarlo.
– Non inserire alcun oggetto all’interno del dispositivo per evitare di
danneggiarne i componenti interni.
– Non smontare il dispositivo o il caricabatterie in quanto non contengono parti
riparabili e si potrebbe rimanere esposti a tensioni pericolose o altri pericoli.
– Agire in conformità alle leggi locali e non smaltire questo prodotto con
i normali ri uti domestici. Seguire il sistema di raccolta differenziata
applicabile per i prodotti elettrici ed elettronici.
Come richiedo assistenza per il mio prodotto IQUA?
Se si ritiene di aver diritto alla riparazione o alla sostituzione del proprio prodotto IQUA
in base ai diritti legali concessi ai sensi della legislazione nazionale vigente in relazione
alla vendita di prodotti di consumo o alla garanzia concessa dal rivenditore da cui si ÃĻ
acquistato il prodotto IQUA, rivolgersi al proprio rivenditore.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Noi, Iqua Ltd. Dichiariamo sotto nostra esclusiva responsabilità che il prodotto BHS-802
ÃĻ conforme alle disposizioni della seguente direttiva del Consiglio 1999/5/EC. Una copia
della dichiarazione di conformità ÃĻ disponibile all'indirizzo http://www.iqua.com/declaratio
n_of_conformity
Copyright ÂĐ 2008 Iqua Ltd
Vedi Fig 1 e Fig 2
10
SpÃĐci cations du produit
ModÃĻle BHS-802
Taille du casque 58,4 x 15,3 x 8,4 mm
Taille du support 12x40 mm de diamÃĻtre
Poids 10g
Temps de parole Jusqu’à 4h30 avec le casque uniquement,
et jusqu’à 6h30 avec le casque et le support.
Temps de veille Jusqu’à 130h avec le casque uniquement et
jusqu’à 190h avec le casque et le support.
Temps de charge Moins de 2 heures (recharge du casque ou support seul).
Moins de 3 heures (recharge du casque et du support ensemble)
Type de batterie Batterie Li-polymÃĻre
Standard Bluetooth Bluetooth 2.0 + EDR
Pro les BT supportÃĐs Handsfree (HFP) 1.5 et
Headset (HSP) 1.1
Appareils couplÃĐs Jusqu’à 8 simultanÃĐment.
PortÃĐe de fonctionnement 10 mÃĻtres
TempÃĐrature de fonctionnement : de -20°C à 70°C
TempÃĐrature de stockage : de -40°C à 85°C
Vue d’ensemble du produit
1. Bouton multifonctions ContrÃīle les fonctions d’appel
2. Bouton Volume +
3. Bouton Volume –
4. Mini connecteur USB Charge le casque
5. Indicateur lumineux indique le statut avec une lumiÃĻre bleue/rouge
6. CombinÃĐ
7. Microphone
8. Mini connecteur USB Charge et tient le casque
9. Mini connecteur USB Charge le casque et sa base
10. Indicateur lumineux Indique le statut avec une lumiÃĻre rouge
Contenu de l’emballage de vente
a. Casque
b. Base
c. Chargeur mural
d. Guide de l’utilisateur
e. 2 ensembles d’oreillettes de taille diffÃĐrente (1 ensemble dans le casque)
f. Velcro
g. Plaque en caoutchouc
h. Collier
FR
DÃĐmarrage
Charger la batterie
Avant d’utiliser le BHS-802, vous devez d’abord charger le casque pendant
approximativement deux heures ou charger le casque et la base pendant
approximativement trois heures. Lorsqu’il est complÃĻtement chargÃĐ, le casque dispose de 4
heures et demi de temps de conversation ou de 130 heures de temps de veille. Quand vous
rechargez la base, vous disposez de 6 heures et demi de temps de conversation et de 190
heures de temps de veille. Utilisez toujours le chargeur fourni dans l’emballage de vente.
1. Connectez le cÃĒble du chargeur au BHS-802 ou à la base.
2. Branchez le chargeur dans la prise murale. La DEL rouge s’allume.
3. Quand la batterie est entiÃĻrement chargÃĐe, la DEL rouge s’ÃĐteint.
Allumer et Eteindre
Allumer le BHS-802
Quand le casque est ÃĐteint, pressez et maintenez le bouton Multifonctions jusqu’à ce
que la lumiÃĻre rouge clignote une fois.
Eteindre le BHS-802
Quand le casque est sous tension, pressez le bouton Multifonctions jusqu’à ce que la
lumiÃĻre rouge clignote une fois puis s’ÃĐteigne.
Couplage de l’oreillette bluetooth avec un tÃĐlÃĐphone portable bluetooth
Le couplage est le processus qui lie le BHS-802 avec votre tÃĐlÃĐphone portable disposant
de la technologie Bluetooth. Une fois ce processus achevÃĐ, vous pouvez utiliser le
BHS-802 avec le tÃĐlÃĐphone portable concernÃĐ. Si vous dÃĐsirez utiliser le BHS-802 avec
un autre tÃĐlÃĐphone, il vous fait rÃĐpÃĐter le processus de couplage. MÊme si le BHS-802
peut Être couplÃĐ avec jusqu’à 8 tÃĐlÃĐphones diffÃĐrents, il ne peut Être connectÃĐ qu’à un
seul tÃĐlÃĐphone à la fois. Une fois couplÃĐ avec 8 tÃĐlÃĐphones, le couplage avec un nouvel
appareil remplacera le premier.
1. Quand le casque est ÃĐteint, pressez et tenez le bouton Multifonctions jusqu’à ce que
les lumiÃĻres rouge et bleue clignote alternativement.
2. RelÃĒchez la touche. Le BHS-802 est maintenant en mode de couplage, en attente d’
Être contactÃĐ par votre tÃĐlÃĐphone portable.
3. Terminez le couplage avec votre tÃĐlÃĐphone portable. Veuillez vous rÃĐfÃĐrer au manuel
de votre tÃĐlÃĐphone portable pour les dÃĐtails concernant la recherche et le couplage.
Une fois que le tÃĐlÃĐphone a dÃĐtectÃĐ l’oreillette, Iqua Blade s’af chera à l’ÃĐcran. Pour
les mettre en liaison (couplage), entrez le code PIN : 0000
4. AprÃĻs le pairage, BHS-802 se connectera automatiquement à votre tÃĐlÃĐphone mobile.
AprÃĻs le pairage, certains tÃĐlÃĐphones ne se connectent pas automatiquement au
casque. Si c’est le cas, veuillez vous assurer de connecter le tÃĐlÃĐphone au casque
(veuillez vous rÃĐfÃĐrer au manuel de votre tÃĐlÃĐphone mobile). Une fois que le pairage
et la connexion sont achevÃĐs, la lumiÃĻre bleue commence à clignoter doucement.
* Pour les derniÃĻres informations concernant la compatibilitÃĐ, veuillez voir le site: www.
iqua.com
DÃĐconnecter BHS-802 de votre tÃĐlÃĐphone
La maniÃĻre la plus simple de dÃĐconnecter le BHS-802 de votre tÃĐlÃĐphone est d’ÃĐteindre
simplement le BHS-802.
Reconnecter le BHS-802 et votre tÃĐlÃĐphone
Pour reconnecter le BHS-802 au dernier tÃĐlÃĐphone connectÃĐ, allumez simplement le
casque et il se connectera automatiquement au tÃĐlÃĐphone. Sinon, faÃŪtes la connexion
à partir du menu du tÃĐlÃĐphone comme indiquÃĐ dans le manuel d’utilisation de votre
tÃĐlÃĐphone. Vous pouvez activer de nouveau la reconnexion en pressant le bouton
Multifonctions briÃĻvement.
Fonctions d’Appel
RÃĐpondre à un appel
Lorsque vous recevez un appel, vous entendez une sonnerie dans le casque. Appuyez
briÃĻvement sur le bouton multifonction pour rÃĐpondre à l’appel. Vous entendrez une
tonalitÃĐ une fois que l’appel est reçu.
Terminer un appel
Pour terminer un appel actif, pressez le bouton Multifonctions. Vous entendrez une
tonalitÃĐ quand l’appel est achevÃĐ.
Rejeter un appel
Quand vous recevez un appel entrant auquel vous ne souhaitez pas rÃĐpondre, pressez
simplement le bouton Multifonctions jusqu’à ce que vous entendiez une tonalitÃĐ, et l’
appel est rejetÃĐ.
Rappeler le dernier numÃĐro composÃĐ
Pour appeler le dernier numÃĐro composÃĐ, pressez le bouton Vol+ alors qu’aucun appel
n’est en cours. Vous entendrez une tonalitÃĐ quand l’appel sera en cours. Veuillez noter :
certains modÃĻles de tÃĐlÃĐphones ne supportent pas le rappel. Avec certains modÃĻles de
tÃĐlÃĐphones, pressez le bouton Vol+ de nouveau pour composer le numÃĐro af chÃĐ sur le
tÃĐlÃĐphone.
NumÃĐrotation vocale (si supportÃĐe par le tÃĐlÃĐphone)
Pour activer la caractÃĐristique de numÃĐrotation vocale sur votre tÃĐlÃĐphone, pressez
le bouton Vol- quand aucun appel n’est en cours. Vous entendrez une tonalitÃĐ. Ceci
indiquera que vous pouvez commencer à ÃĐnoncer le signal vocal. RÃĐfÃĐrez vous au
manuel du tÃĐlÃĐphone mobile pour les dÃĐtails. Veuillez noter : certains modÃĻles de
tÃĐlÃĐphones ne supportent pas la fonction numÃĐrotation vocale.
Appel en attente
Si un nouvel appel arrive lorsque vous Êtes dÃĐjà en conversation, vous pouvez mettre
en attente l’appel en cours pour rÃĐpondre et rÃĐpondre au nouvel appel en appuyant
briÃĻvement sur le bouton multifonction. Vous entendrez une tonalitÃĐ lorsque le nouvel
appel est reçu. Lorsque vous voulez terminer le nouvel appel et revenir au premier,
appuyez sur le bouton Multifonction jusqu’à ce que l’appel soit transfÃĐrÃĐ.
Transfert d’appel (si supportÃĐe par le tÃĐlÃĐphone)
Pour transfÃĐrer un appel actif de votre BHS-802, pressez le bouton Vol+ jusqu’à ce que
vous entendiez une tonalitÃĐ. L’appel est transfÃĐrÃĐ vers votre tÃĐlÃĐphone. Pour transfÃĐrer
un appel actif de votre tÃĐlÃĐphone mobile vers le BHS-802, pressez le bouton Vol+ jusqu’
à ce que vous entendiez une tonalitÃĐ ou utilisez les fonctions de votre tÃĐlÃĐphone comme
indiquÃĐ dans son manuel d’utilisation.
RÃĐgler le Volume
Appuyer briÃĻvement sur le bouton Vol+ pour augmenter le volume. Appuyez briÃĻvement
sur le bouton Vol- pour diminuer le volume.
Rendre un appel actif silencieux
Vous pouvez rendre le BHS-802 silencieux pendant un appel en pressant le bouton Vol-
jusqu’à ce que vous entendiez une tonalitÃĐ. Vous pouvez entendre de nouveau l’appel
en pressant le bouton Vol-.
Effacer les appareils appariÃĐs
Le BHS-802 peut Être appariÃĐ avec jusqu’à 8 appareils Bluetooth. Pour rÃĐinitialiser
la liste de pairage du BHS-802, pressez et maintenez les boutons Vol+ et Vol-
simultanÃĐment.
Sommaire des indicateurs lumineux
Les lumiÃĻres Del du casque BHS-802 peuvent Être rouge ou bleue et habituellement
accompagnÃĐes d’un signal sonore. La lumiÃĻre DEL de la base est rouge.
Allumer La lumiÃĻre rouge clignote une fois
Eteindre La lumiÃĻre rouge clignote une fois puis s’ÃĐteint
Veille sans connexion Bluetooth La lumiÃĻre bleue clignote rapidement
Connecter au Bluetooth La lumiÃĻre bleue clignote doucement
Mode Pairage Les lumiÃĻres bleues et rouges clignotent en
alternance
Batterie en charge LumiÃĻre rouge allumÃĐe en permanence
Chargement de la batterie achevÃĐ LumiÃĻre rouge ÃĐteinte
Gestion de l’alimentation
Ce produit est alimentÃĐ par une batterie rechargeable intÃĐgrÃĐe qui ne peut pas Être
changÃĐe. Ne tentez pas de remplacer la batterie. Une batterie rechargeable peut Être
chargÃĐe et dÃĐchargÃĐe des centaines de fois mais elle  nira toutefois par s’ÃĐpuiser
dÃĐ nitivement. AprÃĻs un certain temps, fonction des conditions d’utilisation et de l’
usage qui en est fait, la batterie intÃĐgrÃĐe de votre appareil perdra de son autonomie et
nÃĐcessitera des rechargement plus frÃĐquents.
Ne rechargez votre appareil qu’à l’aide du chargeur fourni dans le coffret. DÃĐbranchez
le chargeur lorsque vous ne vous en servez pas. Ne laissez pas l’appareil connectÃĐ
au chargeur plus longtemps qu’il n’est nÃĐcessaire car la surchauffe est susceptible de
diminuer la durÃĐe de vie de la batterie.
Si elle n’est pas utilisÃĐe, une batterie rechargÃĐe se dÃĐcharge d’elle-mÊme avec le temps.
Les tempÃĐratures extrÊmes peuvent affectÃĐ la capacitÃĐ de la batterie à se recharger.
Maintenez autant que possible l’appareil entre 15° et 29°C (59 et 77°F). Le fait de laisser
l’appareil dans des endroits particuliÃĻrement chauds ou froids, comme par exemple sur
la lunette arriÃĻre d’une voiture en plein soleil ou en plein hiver rÃĐduit la durÃĐe de vie de
la batterie et sa capacitÃĐ. Un appareil dont la batterie est particuliÃĻrement chaude ou
particuliÃĻrement froide peut ne pas fonctionner mÊme si cette batterie est chargÃĐe. Les
performances des batteries sont trÃĻs limitÃĐes sous une tempÃĐrature nÃĐgative. Evitez de
recharger la batterie dans un environnement humide.
PrÃĐcautions d’utilisation et entretien
– Ne mouillez pas l’appareil et ne l’exposez pas à l’humiditÃĐ ou la
condensation car il n’est pas ÃĐtanche.
– N’utilisez pas l’appareil dans des environnements poussiÃĐreux et sales. Ses
parties mobiles et ses composants ÃĐlectroniques sont susceptibles d’Être
endommages.
– Ne stockez pas dans des endroits particuliÃĻrement chauds. Les tempÃĐratures
ÃĐlevÃĐes peuvent rÃĐduire la durÃĐe de vie des ÃĐquipements ÃĐlectroniques,
endommager les batteries et dÃĐformer ou faire fondre certains plastiques.
– Ne stockez pas dans des endroits particuliÃĻrement froids. Lorsque l’appareil
retourne à une tempÃĐrature normale, de la condensation peut se former à l’
intÃĐrieur et endommager les circuits ÃĐlectroniques.
– Ne pas faire tomber, ne le soumettez pas à des chocs ou des vibrations.
Une manipulation trop violente peut endommager les circuits ÃĐlectroniques
et la mÃĐcanique de prÃĐcision qui se trouvent à l’intÃĐrieur de l’appareil.
– N’utilisez pas de produits chimiques corrosifs, de solvants ou de dÃĐtergents
puissants pour nettoyer l’appareil.
– Utilisez un linge doux, propre et sec pour nettoyer les lentilles.
– Ne mettez pas votre appareil en contact avec des objets tranchants,
susceptibles de provoquer des rayures et de l’endommager.
– N’introduisez aucun objet dans l’appareil car cela pourrait endommager ses
composants internes.
– Ne dÃĐmontez pas l’appareil ou le chargeur. Ils ne contiennent aucun
composant rÃĐcupÃĐrable et vous pourriez notamment Être ÃĐlectrocutÃĐ.
– Agissez selon les rÃĻgles locales et ne jetez pas ce produit avec le reste
de vos dÃĐchets mÃĐnagers. Suivez la procÃĐdure de collecte sÃĐlective pour
les produits ÃĐlectriques et ÃĐlectroniques.
Comment bÃĐnÃĐ cier des services liÃĐs à mon produit IQUA ?
Si vous pensez Être en droit de bÃĐnÃĐ cier d’une rÃĐparation ou d’un remplacement de
votre produit IQUA conformÃĐment à la lÃĐgislation nationale applicable pour les biens de
consommation ou bien selon la garantie accordÃĐe par le dÃĐtaillant qui vous a vendu le
produit concernÃĐ, veuillez contacter votre dÃĐtaillant.
DECLARATION DE CONFORMITE
Iqua Ltd. DÃĐclare sous sa seule responsabilitÃĐ que le produit BHS-802 est en conformitÃĐ
avec les dispositions de la directive europÃĐenne 1999/5/CE. Une copie de la dÃĐclaration
de conformitÃĐ peut Être trouvÃĐe à l'adresse suivante: http://www.iqua.com/declaration_of
_conformity
Copyright ÂĐ 2008 Iqua Ltd
RÃĐfÃĐrence  g.1 et  g.2
11
Especi caciones del producto
Modelo BHS-802
TamaÃąo del auricular 58.4 x 15.3 x 8.4 mm
TamaÃąo del soporte 12x 40mmÐĪ
Peso 10 g
Tiempo de conversaciÃģn Hasta 4,5 horas sÃģlo con el auricular,
y hasta 6,5 horas con el auricular y el soporte
Tiempo en espera Hasta 130 horas sÃģlo con el auricular,
y hasta 190 horas con el auricular y el soporte
Tiempo de carga Menos de 2 horas (cargar auricular o soporte solamente)
Menos de 3 horas (cargar auricular y soporte conjuntamente)
Tipo de batería Batería Li-polímero
EstÃĄndar Bluetooth Bluetooth 2.0+EDR
Per les BT soportados Handsfree (HFP) 1,5 y
Headset (HSP) 1,1
Dispositivos acoplados Hasta 8, uno a la vez
Distancia de funcionamiento 10 metros
Temperatura de uso -20°C a +70°C
Temperatura de almacenaje -40°C a +85°C
DescripciÃģn del producto
1. BotÃģn multifunciÃģn GestiÃģn de las funciones de llamada
2. BotÃģn volumen +
3. BotÃģn volumen -
4. Mini conector USB Carga del auricular
5. Luz indicadora Indicador de estado con luz roja / azul
6. Auricular
7. MicrÃģfono
8. Mini conector USB Carga y soporte del auricular
9. Mini conector USB Carga del auricular y soporte
10. Luz indicadora Indicador de estado con luz roja
Contenido del embalaje
a. Auricular
b. Soporte
c. Cargador de corriente
d. Guía del usuario
e. 2 pz. de almohadillas de distinto tamaÃąo (1 en el auricular)
f. Velcro
g. Placa de goma
h. Cinta colgante
ES
Comenzado
Cargar la batería
Antes de usar el BHS-802, debe cargar el auricular durante aproximadamente 2 horas, o
cargar el auricular junto con el soporte durante aproximadamente 3 horas. Cuando estÃĐ
cargado, el auricular proporciona hasta 4,5 horas de habla y hasta 130 horas de reposo.
Cuando cargue con el soporte puede obtener hasta 6,5 horas de habla y hasta 190
horas de reposo. Use siempre el cargador incluido con el embalaje.
1. Conecte el cable del cargador al BHS-802 o el soporte.
2. Conecte el cargador a una toma de corriente. El LED rojo se enciende  jo.
3. Cuando la batería estÃĐ cargada, el LED rojo se apagarÃĄ.
Encender y apagar
Para encender el BHS-802
Cuando el auricular estÃĐ apagado, presione y mantenga el botÃģn multifunciÃģn hasta que
la luz roja parpadee una vez.
Para apagar el BHS-802
Cuando el auricular estÃĐ encendido, presione el botÃģn multifunciÃģn hasta que la luz roja
parpadee una vez y se apague.
Vincular el auricular Bluetooth a un telÃĐfono mÃģvil Bluetooth
La vinculaciÃģn es el proceso que permite establecer una conexiÃģn entre el BHS-802 y su
telÃĐfono mÃģvil habilitado con Bluetooth. Una vez  nalizado este proceso, podrÃĄ utilizar el
BHS-802 con el telÃĐfono mÃģvil vinculado. Si desea utilizar el BHS-802 con otro telÃĐfono
mÃģvil, deberÃĄ repetir el proceso. Aunque el BHS-802 se puede vincular con un mÃĄximo
de 8 telÃĐfonos compatibles, sÃģlo es posible conectarlo a un telÃĐfono al mismo tiempo.
Cuando se haya conectado con 8 telÃĐfonos, el noveno reemplazarÃĄ al primero.
1. Cuando el auricular estÃĐ apagado, presione y mantenga el botÃģn multifunciÃģn hasta
que las luces azul y roja parpadeen alternativamente.
2. Deje de pulsar el botÃģn. En ese momento, el BHS-802 ya estÃĄ en modo de vinculaciÃģn
y esperando a que su telÃĐfono mÃģvil trate de establecer la comunicaciÃģn
3. Complete el proceso en su telÃĐfono mÃģvil. Consulte el manual de su telÃĐfono mÃģvil para
obtener informaciÃģn sobre la bÚsqueda de dispositivos y el proceso de vinculaciÃģn. En
cuanto el telÃĐfono mÃģvil localice al dispositivo, la pantalla del telÃĐfono mostrarÃĄ el texto
Iqua BHS-802. Para vincularlo con el telÃĐfono, escriba el cÃģdigo PIN 0000.
4. DespuÃĐs del emparejamiento, el BHS-802 conectarÃĄ automÃĄticamente con su telÃĐfono
mÃģvil. DespuÃĐs del emparejamiento, algunos telÃĐfonos no se conectan
automÃĄticamente al auricular. Si es el caso, asegÚrese de conectar el telÃĐfono al
auricular (consulte el manual de su telÃĐfono mÃģvil). Cuando terminen el
emparejamiento y la conexiÃģn, la luz azul comienza a parpadear lentamente.
* Para informaciÃģn de compatibilidad actualizada visite www.iqua.com
Desconectar el BHS-802 de su telÃĐfono
La forma mÃĄs sencilla de desconectar el BHS-802 y su telÃĐfono es apagar el BHS-802.
Volver a conectar el BHS-802 emparejado a su telÃĐfono
Para volver a conectar el BHS-802 al Último telÃĐfono conectado, encienda el auricular y
se conectarÃĄ automÃĄticamente a su telÃĐfono. En caso contrario, realice la conexiÃģn en el
menÚ de telÃĐfono como se indica en la guía del usuario del telÃĐfono. Puede activar de
nuevo la reconexiÃģn pulsando brevemente el botÃģn MultifunciÃģn.
Funciones de las llamadas
Responder a una llamada
Cuando reciba una llamada, escucharÃĄ un timbre por el auricular. Pulse el botÃģn
multifunciÃģn brevemente para responder la llamada entrante. EscucharÃĄ un tono cuando
se responda a la llamada.
Finalizar una llamada
Para  nalizar una llamada activa, pulse el botÃģn MultifunciÃģn. EscucharÃĄ un tono cuando
se corte la llamada.
Rehusar una llamada
Cuando reciba una llamada entrante que no desee responder, pulse el botÃģn
MultifunciÃģn hasta que escuche un sonido y se rehÚse la llamada.
Remarcar el Último nÚmero marcado
Para llamar al Último nÚmero marcado, pulse el botÃģn Vol+ cuando no se estÃĐ realizando
una llamada. EscucharÃĄ un tono cuando se realice la llamada. Observe que algunos
modelos no soportan la remarcaciÃģn. Con algunos modelos de telÃĐfono, pulse de nuevo
el botÃģn Vol+ para marcar el nÚmero mostrado en el telÃĐfono.
MarcaciÃģn por voz (si estÃĄ soportada por el telÃĐfono)
Para activar la marcaciÃģn por voz de su telÃĐfono, pulse el botÃģn Vol- cuando no se estÃĐ
realizando una llamada. EscucharÃĄ un tono. El tono indica que puede comenzar a decir
la etiqueta de voz. Consulte el manual del telÃĐfono mÃģvil para mÃĄs detalles. Observe
que algunos modelos no soportan la marcaciÃģn por voz.
Llamada en espera
Para responder a una llamada en el transcurso de otra llamada, puede retener la
llamada en curso y responder la llamada en espera pulsando brevemente el BotÃģn
MultifunciÃģn. Escuchara un sonido cuando la nueva llamada se trans era. Cuando
desee terminar con la nueva llamada y regresar a la primera llamada pulse el BotÃģn
MultifunciÃģn hasta que esta sea transferida.
Transferencia de llamada (si estÃĄ soportada por el telÃĐfono)
Para transferir una llamada activa del BHS-802 a su telÃĐfono mÃģvil, pulse el botÃģn Vol+
hasta que escuche un sonido y la llamada se transferirÃĄ a su telÃĐfono mÃģvil. Para transferir
una llamada activa del telÃĐfono mÃģvil al BHS-802, pulse el botÃģn Vol+ hasta que escuche
un sonido o use las funciones del telÃĐfono como se indica en su guía del usuario.
Control de volumen
Pulse brevemente el botÃģn Vol+ para subir el nivel de volumen. Pulse brevemente el
botÃģn Vol- para bajar el nivel de volumen.
Silenciar una llamada activa
Puede silenciar el BHS-802 durante una llamada pulsando el botÃģn Vol- hasta que
escuche un tono. Puede recuperar el sonido de la llamada pulsando el botÃģn Vol-.
Borrar dispositivos emparejados
El BHS-802 puede emparejarse con hasta 8 dispositivos Bluetooth. Para restablecer la
lista de emparejamiento con el BHS-802, presione y mantenga los botones Vol+ y Vol-
simultÃĄneamente.
Resumen de indicaciones luminosas
Las luces LED del auricular BHS-802 pueden ser rojas o azules y normalmente van
acompaÃąadas por una seÃąal sonora. La luz LED del soporte es roja.
Encendido La luz roja parpadea una vez
Apagado La luz roja parpadea una vez y se apaga
En espera pero sin conexiÃģn Bluetooth La luz azul parpadea rÃĄpidamente
ConexiÃģn Bluetooth activada La luz azul parpadea lentamente
Modo emparejamiento Las luces azul y roja parpadean alternativamente
Batería cargÃĄndose Luz roja encendida  ja
Carga de batería completa La luz roja de apaga
GestiÃģn de la alimentaciÃģn
Este producto se alimenta a travÃĐs de una batería integrada recargable que no
puede reemplazarse. No intente sustituir la batería. La batería recargable se puede
cargar y descargar numerosas veces, pero con el tiempo se gastarÃĄ. Transcurrido
un determinado tiempo, que puede variar en funciÃģn del uso y de las condiciones de
empleo, es posible que la batería sÃģlo permita mantener encendido el producto durante
un par de horas, por lo que necesitarÃĄ cargarla mÃĄs a menudo.
Cargue el dispositivo Únicamente con el cargador que se suministra en el paquete de
ventas. Desenchufe el cargador cuando no lo utilice. No deje el dispositivo conectado
al cargador durante mÃĄs tiempo del estrictamente necesario, ya que una sobrecarga
puede acortar la duraciÃģn de la batería.
Si se deja sin usar, la batería se descargarÃĄ sola con el tiempo.
Las temperaturas extremas pueden afectar a la capacidad de carga de la batería.
Procure mantenerla siempre entre 15 y 25° C (59 y 77° F). Si deja el dispositivo en
lugares calientes o fríos como, por ejemplo, un vehículo completamente cerrado en
verano o en invierno, reducirÃĄ la capacidad y la duraciÃģn de la batería. Aun estando
completamente cargada, un dispositivo con la batería demasiado fría o caliente puede
no funcionar durante un tiempo aunque estÃĐ completamente cargada. El rendimiento
de la batería se ve particularmente limitado con temperaturas inferiores al punto de
congelaciÃģn. No cargue la batería en zonas hÚmedas.
Cuidado y mantenimiento
– No exponga el dispositivo a líquidos, humedad ni zonas mojadas, ya que el
auricular no es resistente al agua.
– No utilice ni guarde el dispositivo en lugares sucios o polvorientos. Las
piezas mÃģviles y los componentes electrÃģnicos podrían daÃąarse.
– No guarde el dispositivo en lugares calientes. Las altas temperaturas
pueden reducir la duraciÃģn de los dispositivos electrÃģnicos, daÃąar las
baterías y deformar o derretir algunos plÃĄsticos.
– No guarde el dispositivo en lugares fríos. Cuando el dispositivo recupera
su temperatura normal, puede formarse humedad en su interior, lo cual
puede daÃąar las placas de los circuitos electrÃģnicos.
– No deje caer, golpee ni mueva bruscamente el dispositivo. Si lo manipula
bruscamente, pueden romperse las placas de circuitos internos y las piezas
mecÃĄnicas mÃĄs sensibles.
– No utilice productos químicos perjudiciales, disolventes ni detergentes
fuertes para limpiar el dispositivo.
– Utilice un paÃąo suave, limpio y seco para limpiar las lentes.
– Evite que el dispositivo entre en contacto con objetos puntiagudos, ya que
esto podría originar araÃąazos o daÃąos en el mismo.
– No pegue nada en el interior del dispositivo, ya que esto podría daÃąar los
componentes internos.
– No desmonte el dispositivo ni el cargador, ya que no incluyen componentes
reparables y si se desmonta el dispositivo existe el riesgo de exposiciÃģn a
voltajes peligrosos, ademÃĄs de otros riesgos.
– ActÚe conforme a las ordenanzas locales y no arroje el producto con
el resto de la basura domÃĐstica. Siga las normas del sistema de recogida
selectiva aplicable a productos elÃĐctricos y electrÃģnicos.
ÂŋQuÃĐ debo hacer para solicitar asistencia tÃĐcnica para mi producto IQUA?
Si cree que tiene derecho a una reparaciÃģn o a una sustituciÃģn de su producto IQUA
con arreglo a sus derechos legales y amparado por las leyes nacionales aplicables
relacionadas con la venta de productos de consumo o con la garantía proporcionada
por el distribuidor que le ha vendido el producto IQUA, pÃģngase en contacto con su
distribuidor.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Nosotros, Iqua Ltd. declaramos bajo nuestra Única responsabilidad, que el producto
BHS-802 se adapta a las condiciones dispuestas en la Normativa del consejo siguiente:
1999/5/EC. Puede obtenerse una copia de la declaraciÃģn de conformidad en http://www.
iqua.com/declaration_of_conformity
Copyright ÂĐ 2008 Iqua Ltd
Consulte la Fig. 1 y la Fig. 2
12
Especi caçÃĩes do Produto
Modelo BHS-802
Tamanho do auricular 58.4 x 15.3 x 8.4 mm
Tamanho do suporte 12x 40mmÐĪ
Massa 10 g
DuraçÃĢo de conversaçÃĢo AtÃĐ 4.5 horas somente com o auricular,
e atÃĐ 6.5 horas com o auricular e o suporte.
DuraçÃĢo de espera AtÃĐ 130 horas somente com o auricular,
e atÃĐ 190 horas com o auricular e o suporte
DuraçÃĢo p/carregar Dentro de 2 horas (carregar auricular ou suporte sozinho)
Dentro de 3 horas (carregar auricular e suporte juntos)
Tipo de bateria Bateria de Polímero de Lítio
Bluetooth padrÃĢo Bluetooth 2.0+EDR
Compatível com perfís BP Handsfree (HFP) 1.5 e
Headset (HSP) 1.1
Dispositivo emparelhado AtÃĐ 8 – um de cada vez
DistÃĒncia de operaçÃĢo 10 metros
Escala de temperatura de operaçÃĢo -20°C a +70°C
Escala da temperature de armazenamento -40°C a +85°C
Vista geral do produto
1. Tecla Multifunction FunçÃĩes para assegurar chamadas
2. Tecla Volume +
3. Tecla Volume -
4. Dispositivo do Mini USB Carregador do headset
5. Indicador de luz IndicaçÃĢo de status com luz vermelha/azul
6. Auscultador
7. Microfone
8. Dispositivo do Mini USB Carrega e suporte o headset
9. Dispositivo do Mini USB Carrega e seve de berço do headset
10. Indicador de luz IndicaçÃĢo de status com luz vermelha
ConteÚdo do pacote das vendas
a. Headset
b. Berço
c. Carregador para tomada
d. Guía do UsuÃĄrio
e. 2pcs de auscultadores diferente-feitos à medida da orelha (1 pc jÃĄ no headsett)
f. Velcro
g. Placa de borracha
h. Fio para pendurar no pescoço
PT
IniciaçÃĢo
Carregar batería
Antes de usar BHS-802, deve carregÃĄ-lo durante aproximadamente 2 horas, ou deixar
o headset carregar junto do berço durante aproximadamente 3 horas Use sempre o
carregador que vem no pacote de vendas. Se tiver completamente carregado, o headset
fornece atÃĐ 4.5 horas de conversaçÃĢo e atÃĐ 130 horas à espera. Ao recarregar usando
o berço ele pode fornecer atÃĐ 6.5 horas de conversaçÃĢo e atÃĐ 190 horas à espera
funcionado como cronÃģmetro. Use sempre o carregador fornecido no pacote das vendas.
1. Conecte o cabo do carregador a BHS-802 ou ao berço.
2. Ligue o carregador a uma tomada na parede. A luz vermelha do LED acende
permanentemente.
3. Quando a bateria tiver completamente carregada, LED vermelho desligar-se-ÃĄ.
Ligar e desligar
Para ligar BHS-802
Se o dispositivo tiver desligado, para ligÃĄ-lo - pressione e prende a tecla [Multifunction]
atÃĐ a luz vermelha acender-se.
Para desligar BHS-802
Se o dispositivo tiver ligado, para desligÃĄ-lo - pressione e prenda a tecla [Multifunction]
atÃĐ a luz vermelha apagar-se.
Emparelhar o dispositivo Bluetooth a um telemÃģvel Bluetooth
Emparelhar ÃĐ o processo de ligaçÃĢo entre BHS-802 com um telemÃģvel. Depois de
completar este processo, pode usar BHS-802 com o telemÃģvel emparelhado. Se deseja
usar BHS-802 com outro telemÃģvel, deve repetir o processo. Mesmo sabendo que BHS-802
pode ser emparelhado com 8 tipos de telemÃģvel, ele sÃģ pode ser ligado a um de cada vez.
ApÃģs ser emparelhado com 8 telefones, o 9š aparelho a emparelhar substitui o 1š.
1. Se o dispositivo tiver desligado, ressione e prende a tecla [Multifunction] atÃĐ a luz azul
e vermelha começar a iluminar de alternativamente.
2. Solte a tecla que BHS-802 entra na modalidade emparelhada, aguardando o contÃĄcto
do telemÃģvel.
3. Complete o processo com o seu telemÃģvel. Por favor, consulte os detalhes acerca de
como buscar e emparelhar o seu telemÃģvel. Logo que o mÃģvel detectar o dispositivo,
apresenta Iqua Blade na ecrÃĢ. Para emprelhÃĄ-lo com o telemÃģvel, entre o cÃģdigo ou
PIN 0000.
4. Depois de emparelhar BHS-802, este conecta automaticamente ao telemÃģvel. Se este
for o caso, con rme por favor que o telefone conecta ao headset (por favor consulte o
seu manual do telemÃģvel). ApÃģs vez emparelhar e  nalizar a conexÃĢo, a luz azul
começa a piscar lentamente.
* Para ver infomaçÃĢoes acerca dos Últimos dispositivos compatíveis, p.f. consulte www.
iqua.com
Desconectar BHS-802 do seu telefone
A maneira mais fÃĄcil de desconectar BHS-802 do seu telefone ÃĐ simplesmente desligar
BHS-802.
Reconectar BHS-802 emparelhado ao seu telefone
Para reconectar BHS-802 ao Último telefone conectado, simplesmente ligue o headset
e ele conectarÃĄ automaticamente ao seu telefone. Se nÃĢo, faça a conexÃĢo de acordo
com a indicaçÃĢo no menu do telefone no guia do usuÃĄrio. Pode fazer a ligaçÃĢo outra vez
pressionando a tecla – Multifunction - momentaneamente.
FunçÃĩes de Chamadas
Responder Chamadas
Ao receber uma chamada, ouve um som atravÃĐs do dispositivo da cabeça. Pressione a
tecla Multifunction - sensívelmente para responder à chamada recebida. OuvirÃĄ um tom
ao responder a chamada.
Terminar uma chamada
Para  nalizar uma chamada corrente, pressione a tecla [Multifunction] sensívelmente.
OuvirÃĄ um tom ao terminar a chamada.
Rejeitar uma chamada
Ao receber uma chamada que nÃĢo deseja atender, simplesmente pressione a tecla
[Multifunction] sensívelmente.
atÃĐ ouvir um som indicando que a chamada foirejeitada.
Chamar para o nÚmero prÃĐviamente introduzido
Para chamar ao nÚmero prÃĐviamente introduzido, pressione a tecla [Vol+]
sensívelmente, se nÃĢo houver chamada em progresso. A seguir ouve um som enquanto
a chamada tiver em progresso.
Anote por favor que alguns modelos de telefone nÃĢo suportam esta funçÃĢo. Com alguns
modelos de telefone, pressione a tecla Vol + outra vez para marcar o nÚmero indicado
no telefone.
Chamada por meio de Voz (quando suportado pelo telefone)
Para activar a funçÃĢo de chamada por meio de voz, pressione a tecla [Vol-]
sensívelmente se nÃĢo houver chamada em progresso. A seguir ouve um som. Isto indica
que pode começar a pronunciar a 'mensagem'.Por favor consulte o guía do usuÃĄrio (do
telefone) para ver mais detalhes. Anote por favor que alguns modelos de telefone nÃĢo
suportam chamada por meio de voz.
Chamada à Espera
Se recerber uma nova chamada quando tem uma chamada em progresso, pode fazer
esperar a chamada actual para responder à nova chamada, pressionando a tecla
Multifunction-ligeiramente. OuvirÃĄ um som ao responder a nova chamada. Se quiser
interromper a nova chamada e voltar à primeira, pressione a tecla Multifunction e
aguarde que a chamada seja transferida.
Transferir chamada (quando suportado pelo telefone)
Para transferir uma chamada ativa de BHS-802 ao seu telemÃģvel, pressione a tecla Vol+
atÃĐ ouvir um som que indica que a chamada estÃĄ sendo transferida ao seu telefone. Para
transferir uma chamada ativa do seu telemÃģvel 2 ao BHS-802, pressione a tecla Vol+ atÃĐ
ouvir um som ou use as funçÃĩes do seu telefone como indicado no manual do usuÃĄrio..
Ajustar VOlume
Pressione a tecla Vol+ ligeiramente para aumentar o volume. Pressione a tecla do Vol-
ligeiramente para diminuir o volume.
Mute para bloquear a saída de som numa chamada activa
Pode bloquear a saída de som em BHS-802 durante uma chamada pressionando a
tecla Vol- atÃĐ ouvir um tom. Pode desbloquea a sa[ida de som, pressionando a tecla de
Vol- outra vez.
Remover dispositivos emparelhados
BHS-802 pode ser emparelhado com atÃĐ 8 dispositivos Bluetooth. Para apagar a lista
dos dispositivos emparelhandos - a BHS-802, pressione e prenda teclas Vol+ e Vol-
simultÃĒneamente.
SumÃĄrio das indicaçÃĩes de luz
As luzes no LED do BHS-802 podem ser vermelhas ou azuis e vem geralmente
acompanhadas por um sinal de som.
A luz LED do berço ÃĐ vermelha.
Ligar Luz vermelha acende uma vez
Desligar Luz vermelha acende uma vez e apaga
Lista de espera mas sem ligaçÃĢo Bluetooth Luz vermelha acende ràpidamente
ligaçÃĢo Bluetooth Luz Azul acende lentamente
Modalidade emparelhado Luzes azuis e vermelhas acendem
alternadamente
Carregando bateria Luz vermelha acesa permanentemente
Bateria completamente carregada Luz vermelha apagar-se-ÃĄ
GestÃĪo de Energia
Este produto recebe energia a partir de uma bateria interna recarregÃĄvel e que nÃĢo pode
ser substituida. NÃĢo tente substituir a bateria. Bateria recarregÃĄvel pode ser recarregada
e esgotar centenas de vezes, mas a determinada altura tornÃĄr-se-ÃĄ absoleta. ApÃģs um
determinado período de tempo que varia conforme as condiçÃĩes de uso, pode detectar
que a bateria sÃģ funciona durante horas, exigindo maior frequÊncia de recarga.
Carregue o dispositivo somente usando o carregador fornecido na embalagem.
Desligue o carregador depois de carregar o dispositivo. NÃĢo deixe o dispositivo ligado
ao carregador mais do que o tempo su ciente, pois sobrecarregamento pode diminuir a
duraçÃĢo da bateria.
Se deixar uma bateria cheia durante muito tempo ela esvaziar-se-ÃĄ.
Temperaturas extremas podem afectar a capacidade da bateria. Tente sempre manter
a bateria entre 15š C e 25š C (59š F e 77š F). A permanencia da bateria em local
extremamente quente, por exemplo no interior de um veículo durante o verÃĢo ou ao ar
livre durante o inverno reduz a capacidade e duraçÃĢo de vida da bateria. Um dispositivo
com bateria demasiado fria ou demasiado quente nÃĢo funciona, mesmo que a bateria
tiver cheia. O desempenho da bateria estÃĄ particularmente limitado em temperaturas
abaixo de zero. NÃĢo carregue a bateria em local hÚmido.
Cuidado e ManutençÃĢo
– NÃĢo expÃĩe o dispositivo em contato com líquidos e hÚmidade porque nÃĢo
estÃĄ equipado à prova-de-ÃĄgua.
– NÃĢo use nem armazene o dispositivo em local sujo ou empoeirado. Os
componentes electrÃģnicos podem sofrer danos.
– NÃĢo armazene o dispositivo em local quente. Temperaturas elevadas pode
reduzir a duraçÃĢo de vida dos componentes electrÃģnicos, baterias, bem
como deformar a estrutura de plÃĄstico.
– NÃĢo armazene o dispositivo em local frio. Pois ao voltar à temperatura
normal pode formar hÚmidade no seu interior, dani cando a placa do
circuíto electrÃģnico.
– NÃĢo deixe o dispositivo cair ou entrar em estado de chÃģque. Manuseamento
descuidado pode resultar na ruptura do circuito interno e ou da placa
mecÃĒnica.
– NÃĢo use químicos duros, solventes de limpeza ou detergentes fortes para
limpar o dispositivo.
– Use um pano suave e hÚmido para limpar as lentes.
– NÃĢo expÃĩe o dispositivo em contato com objectos a ados, pois pode riscar
a estrutura e causar danos.
– NÃĢo cole qualquer adesivo no interior do aparelho, pois pode dani car os
componentes internos.
– NÃĢo desmonte o dispositivo ou o carregador, pois, estes nÃĢo contÃĐm
qualquer parte de uso diÃĄrio, alÃĐm de que o interior do aparelho expÃĩe lhe
em contato com corrente de alta voltagem entre outros riscos.
– Actue de acordo com as regras locais e nÃĢo deposite este produto
misturado com lixo domÃĐstico apÃģs a duraçÃĢo normal de vida. Segue os
regulamentos aplicÃĄveis ao sistema de recolha de produtos elÃĐctricos e
electrÃģnicos em separado.
Como encontrar serviços para Producto Iqua?
Se acredita que ÃĐs elegível para reparaçÃĢo ou substituiçÃĢo do seu produto IQUA, baseado
em direitos estatutÃģrios, sob a lei aplicÃĄvel à venda de produtos de consumo ou garantía
fornecida pelos retalhistas de produtos IQUA, por favor contate o/a distribuidor/a.
DeclaraçÃĢo de Conformidade
NÃģs, Iqua Ltd., declara sob nossa prÃģpria responsabilidade, que o produto BHS-802,
estÃĄ em conformidade com as provisÃĩes do Conselho Directivo seguinte: 1999/5/EC. A
cÃģpia da DeclaraçÃĢo de Conformidade pode ser encontrada em http://www.iqua.com/
declaration_of_conformity
Copyright ÂĐ 2008 Iqua Ltd
Consultar Fig 1 e Fig 2
13
Product speci caties
Model BHS-802
Formaat headset 58.4 x 15.3 x 8.4 mm
Formaat haak 12x 40mmÐĪ
Gewicht 10 g
Gesprekstijd Tot 4.5 uur met alleen headset,
en tot 6.5 uur met headset en haak
Standby tijd Tot 130 uur met alleen headset,
en tot 190 uur met headset en haak
Oplaadtijd Binnen 2 uur (alleen headset of haak opladen )
Binnen 3 uur (headset en haak tegelijk opladen)
Batterij type Li-Polymeer batterij
Bluetooth Standaard Bluetooth 2.0+EDR
Ondersteunde BT pro ele Handsfree (HFP) 1.5 en
Headset (HSP) 1.1
Gekoppelde toestellen Tot 8, een voor elke keer
Bedieningsafstand 10 meter
Bedieningstemperatuur bereik -20°C tot +70°C
Opslagtemperatuur bereik -40°C tot +85°C
Overzicht van het produkt
1. Multifunctie knop Oproepfuncties behandelen
2. Volume + knop
3. Volume – knop
4. Mini USB aansluiter Headset opladen
5. Indicatie lichtje Status indicatie met rood / blauw licht
6. Oorstuk
7. Microfoon
8. Mini USB aansluiter Laad en houd de headset
9. Mini USB aansluiter Laad headset en haak op
10. Indicatie lichtje Status indicatie met rood licht
Inhoud verkoopsverpakking
a. Headset
b. Haak
c. Muuroplader
d. Gebruikersgids
e. 2stuks verschillende afmetingen oordopjes (1 stuk in de headset)
f. Velcrostrip
g. Rubberen Plaat
h. Halsband
NL
Aan de slag
De batterij opladen
De BHS-802 moet eerst ongeveer 2 uur opgeladen zijn voordat het gebruikt wordt of laad
de headset samen met de haak op voor ongeveer 3 uur. Wanneer het volledig opgeladen
is, voorziet de headset in minstens 4,5 uur gesprekstijd en tot 130 uur standby tijd.
Wanneer de haak opnieuw geladen wordt,heeft u tot 6.5 uur gesprekstijd en minstens
190 uur standby tijd. Gebruik altijd de oplader die bij de verpakking is meegeleverd.
1. Sluit de oplaadkalbel aan op de BHS-802 of de haak.
2. Steek de oplader in een stopcontact. Het rode LED lichtje blijft permanent aan.
3. Wanneer de batterij volledig is opgeladen, gaat het rode LED uit.
In en uitschakelen
De BHS-802 inschakelen
Wanneer de headset uitgeschakeld is, druk en houd de Multifunctie-knop ingedrukt
totdat het rode lichtje eenmaal knippert.
De BHS-802 uitschakelen
Wanneer de headset is ingeschakeld, druk de Multifunctie-knop totdat het rode lichtje
eenmaal knippert en dan uitgaat.
De Bluetooth headset koppelen aan een Bluetooth mobiele telefoon
Pairing(koppelen is het proces voor het verbinden van uw BHS-802 met uw Bluetooth
ingeschakelde mobiele telefoon. Nadat dit proces is afgerond, kunt u de BHS-802
gebruiken met de gekoppelde mobiele telefoon. Als u de BHS-802 wilt gebruiken met
een andere mobiele telefoon, moet u het koppelingsproces herhalen. Hoewel BHS-802
gekoppeld kan worden aan maximaal 8 compatibele telefoons kan het elke keer maar
aangesloten worden op een telefoon. Als het eenmaal is aangesloten op 8 telefoons, zal
het negende gekoppelde apparaat het eerste gekoppelde apparaat vervangen.
1. Wanneer de headset is uitgeschakeld, druk en houd de Multifunctie –knop ingedrukt
totdat de blauwe en rode lichtjes om de beurt beginnen te knipperen
2. Laat de knop los. BHS-802 staat nu in de pairing modus, wachtend op uw mobiele
telefoon om contact op te nemen.
3. Rond de pairing af met uw mobiele telefoon. Raadpleeg uw mobiele telefoon
handleiding voor details over hoe u moet zoeken en koppelen. Wanneer de telefoon
de headset gevonden heeft, geeft het Iqua Blade weer op zijn scherm. Om met de
telefoon te kunnen koppelen, voer de PIN code 0000 in.
4. Na het koppelen, zal de BHS-802 automatisch verbinden met uw mobiele foon. Na
het koppelen, worden sommige telefoons niet automatisch verbonden met de
headset. Mocht dit het geval zijn, controleer dan of u de foon met de headset
verbonden heeft (raadpleeg hiervoor de handleiding van uw mobiele foon). Als de
koppeling en verbinding eenmaal zijn afgerond, begint het blauwe lichtje langzaam te
knipperen.
* Voor de laatste compatibiliteits informatie, bezoek www.iqua.com
De BHS-802 loskoppelen van uw foon
De makkelijkste manier om uw BHS-802 en uw foon los te koppelen is de BHS-802
simpelweg uit te schakelen.
De gekoppelde BHS-802 opnieuw verbinden met uw foon
Om de BHS-802 opnieuw te koppelen aan uw laatst verbonden foon, schakel de
headset in en het zal automatisch met uw foon verbinden. Of op een andere manier,
maak de verbinding in het telefoonmenu als aangegeven in de gebruikersgids van
uw foon. U kunt de nieuwe koppeling aktiveren door de Multifunctie –knop kort in te
drukken.
Gespreksfuncties
Een gesprek aannemen
Wanneer u een oproep ontvangt, hoort u een ringende toon in de headset. Druk de
Multifunctie –knop kort voor het beantwoorden van de inkomende oproep. U hoort
eenmaal een toon als de oproep is beantwoord.
Een gesprek beÃŦindigen
Om een aktief gesprek te beÃŦindigen, druk de Multifunctie -knop. U hoort een toon
wanneer het gesprek is beÃŦindigd.
Een gesprek weigeren
Wanneer u een binnenkomend gesprek ontvangt die u niet wilt beantwoorden, druk op
de Multifunctie-totdat u een geluid hoort
en het gesprek is geweigerd.
Het laatst gedraaide nummer opnieuw bellen
Om een gesprek te plaatsen voor het laatst gedraaide nummer, druk de Vol+ knop
wanneer er geen gesprek bezig is. U hoort een toon wanneer het gesprek in progressie
is. Let op dat sommige telefoonmodellen opnieuw draaien niet ondersteunen. Voor
sommige foon modellen, druk de Vol + knop opnieuw om het nummer te draaien dat
zichtbaar is op de foon.
Voice dialing (indien dit wordt ondersteund door uw toestel)
Voor het aktiveren van voice dialing op uw toestel, druk de Vol- knop wanneer er
geen gesprek bezig is. U hoort nu een toon. Dit geeft aan dat u de voice tag kunt
inspreken. Raadpleeg de mobiele toestel handleiding voor details. Let op dat sommige
telefoontoestellen voice dialing niet ondersteunen.
Gesprek in wacht plaatsen
Als er een nieuw gesprek binnenkomt tijdens een gesprek die u wilt beantwoorden,
kunt u het huidige gesprek in wacht plaatsen en het binnenkomend gesprek
beantwoorden door het kort indrukken van de multifunctie- knop. U hoort een geluid
wanneer het nieuwe gesprek is beantwoord.Als u het nieuwe gesprek wilt beÃŦindigen
en teruggaan naar het andere gesprek, druk de Multifunctie knop totdat het gesprek is
overgeschakeld
Gesprek verplaatsen (indien dit wordt ondersteund door uw toestel)
Om een aktief gesprek van de BHS-802 naar uw mobiele foon te verplaatsen, druk de
Vol+ knop totdat u een geluid hoort (het gesprek is verplaatst naar uw telefoon). Om een
aktief gesprek te verplaatsen van uw mobiele foon naar de BHS-802, druk de Vol+ knop
totdat u een geluid hoort of gebruik de functies van uw foon zoals aangegeven in de
gebruikersgids.
Volume regelen
Druk de Vol+ knop kort in om het volume te verhogen. Druk de Vol- knop kort in om het
volume te verlagen.
Een aktief gesprek dempen
U kunt de BHS-802 dempen tijdens een doorgaand gesprek door het indrukken van de
Vol- knop totdat u een toon hoort. U kunt deze staat veranderen van het gesprek door
het indrukken van de Vol- knop.
Gekoppelde apparaten
De BHS-802 kan aan 8 Bluetooth apparaten gekoppeld worden. Om de koppelingslijst
naar de BHS-802 terug te zetten, druk en houd beide Vol+ en Vol- knoppen tegelijk
ingedrukt
Licht indicatie samenvatting
De BHS-802 headset’s LED lichtjes kunnen ofwel rood of blauw zijn en komen meestal
samen met een geluidssignaal. Het LED lichtje van de haak is rood
Ingeschakeld Rood licht knippert eenmaal
Uitschakeld Rood licht knippert eenmaal,schakelt dan uit
Standby maar geen Bluetooth verbinding Blauw licht knippert snel
Bluetooth verbinding aan Blauw licht knippert langzaam
Koppelingsmodus Blauw en rood licht knipperen om de beurt
Batterij opladen Rood licht knippert constant
Batterij volledig opgeladen Rood licht uitgeschakeld
Voedingsbeheer
Dit product wordt opgeladen door een ingebouwde heroplaadbare batterij welke niet
vervangen kan worden. Probeer niet om de batterij te vervangen. Herlaadbare batterijen
kunnen honderden keren opgeladen en ontladen worden, maar uiteindelijk verslijten ze.
Na een bepaalde periode afhankelijk van uw gebruik en gebruiksmethoden, zult u zien
dat de ingebouwde batterij uw toestel maar voor een paar uur zal opladen en dat vaker
opladen nodig is.
Laad uw toestel alleen op met de oplader die bij de verkoopsverpakking zat. Trek de
oplader eruit als het niet wordt gebruikt. Laat de oplader het toestel niet langer opladen
dan nodig is, aangezien overladen de levensduur van de batterijen kan verkorten.
Als een volledig opgeladen batterij voor een lange periode niet wordt gebruikt zal het
zich vanzelf na een tijdje ontladen.
Temperatuur extremen kunnen het oplaadvermogen van de batterij beinvloeden.Probeer
altijd het apparaat tussen een temperatuur van 15 °C en 25 °C (59 °F en 77 °F) te
houden. Het toestel achterlaten in erg warme of koude plaatsen zoals in een gesloten
auto in de zomer of wintercondities zal de capaciteit en levensduur van de batterij
verkorten. Een apparaat met een hete of koude batterij functioneert misschien een tijdje
niet, zelfs als de batterij volledig is opgeladen. De werking van een batterij wordt absoluut
beperkt in temperaturen onder het vriespunt. Laad het niet op in een vochtige omgeving.
Verzorging en onderhoud
– Stel het product nooit bloot aan vloeistof, vocht of humideit aangezien het
niet waterdicht is.
– Plaats of berg het niet op in stof ge, vuile plaatsen. Bewegende onderdelen
en elektrische componenten kunnen worden beschadigd.
– Berg het niet op in een warme plaats. Hoge temperaturen verkorten de
levensduur van apparaten, batterijen beschadigen, en bepaalde plastic
verbuigen of smelten.
– Berg het niet op in een koude plaats. Wanneer het apparaat terugkeert
naar zijn normale temperatuur, kan vocht zich vormen in het apparaat en
elektronische printplaten beschadigen
– Laat het apparaat niet vallen,klop er niet op en schudt het niet. Een ruwe
behandeling kan interne printplaten beschadigen en  jne mechaniek.
– Gebruik geen schurende chemicalieÃŦn, oplosmiddelen, of sterke
schoonmaakmiddelen om mee schoon te maken.
– Gebruik een zachte,droge en schone doek om de lens mee schoon te
maken.
– Stel uw apparaat niet bloot aan conctact met scherpe objecten aangezien
deze krassen en beschadigingen kunnen veroorzaken.
– Plak niets binnenin het productaangezien dit interne onderdelen kan
beschadigen.
– Haal het apparaat of de oplader niet uitelkaar aangezien er geen
onderhoudsgevoelige onderdelen binnenin zitten en het uitelkaar halen van
het apparaat kan u blootstellen aan gevaarlijke voltages of andere risico’s.
– Handel volgens uw lokale voorschriften en gooi dit product niet weg samen
met uw normale huishoudelijke afval. Volg het toepasselijke
scheidingsverzamelsysteem voor elektrische en elektronische producten.
Hoe krijg ik service voor mijn IQUA Product?
Als u zeker weet dat u recht heeft op reparatie of vervanging van uw IQUA product
gebaseerd op uw wettelijke rechten vallend onder de toepasselijke nationale richtlijnen
met betrekking tot de verkoop van consumentproducten of garantie verstrekt door de
leverancier die het IQUA Product aan u heeft verkocht, neem dan contact op met uw
handelaar.
DECLARATIE VAN CONFORMITEIT
Wij, Iqua Ltd., verklaren onder onze enige verantwoordelijkheid, that het product,
BHS-802, in overeenstemming is met de eisen en bepalingen van de Richtlijn: 1999/5/
EC. Een kopie van de declaratie van conformiteit kan gevonden gevonden worden op
http://www.iqua.com/declaration_of_conformity
Copyright ÂĐ 2008 Iqua Ltd
Refereer aan Fig 1 en Fig 2
14
ÜrÞn Özellikleri
Model BHS-802
KulaklÄąk ebadÄą 58.4 x 15.3 x 8.4 mm
Kaide ebadÄą 12x 40mmÐĪ
Ağırlık 10gr
Konuşma sÞresi Sadece kulaklÄąkla 4.5 saate kadar,
ve kulaklÄąkla kaide beraber 6.5 saate kadar
Bekleme sÞresi Sadece kulaklÄąkla 130 saate kadar,
ve kulaklÄąkla kaide beraber 190 saate kadar
Şarj sÞresi 2 saat (sadece kulaklÄąk veya kaideyi şarj ediniz)
3 saat (kulaklÄąk ve kaideyi birlikte şarj ediniz)
Pil Tipi Li-Polimer pil
Bluetooth StandardÄą Bluetooth 2.0+EDR
Desteklenen BT cihazlarÄą Handsfree (HFP) 1.5 ve
Headset (HSP) 1.1
Eşlenebilir cihaz sayÄąsÄą en fazla 8 adet, her defasÄąnda bir cihaz
ÇalÄąÅŸma mesafesi 10 metre
ÇalÄąÅŸma ÄąsÄą aralığı -20°C ila +70°C arasÄą
Saklama Isı Aralığı -40°C ila +85°C arası
ÜrÞnÞ tanÄąyalÄąm
1. Çokişlev dÞğmesi ÇağrÄą işlemlerini gerçekleştirir
2. + ses tuşu
3. – ses tuşu
4. Mini USB Fişi Kulaklığı şarj etmek için
5. GÃķserge lambasÄą Durum gÃķstergesi kÄąrmÄązÄą/ mavi ÄąÅŸÄąk
6. Kulak parçasÄą
7. Mikrofon
8. Mini USB Fişi Şarj ve Kulalığı bekletmek için
9. Mini USB Fişi KulaklÄąk ve kaidesinin şar etmek için
10. GÃķsterge lambasÄą KÄąrmÄązÄą ÄąÅŸÄąk ile durum gÃķsterme
Beraberinde verilenler
a. KulaklÄąk
b. Kaide
c. Şarj CihazÄą
d. KullanÄącÄą kÄąlavuzu
e. 2 adet farklÄą ebatta KulaklÄąk (1 parçasÄą başl
Äąkta)
f. Ã‡Äąt Ã§Äąt
g. Lastik tabla
h. Boyun askÄąsÄą
TR
Başlarken
Pilin DoldurulmasÄą
BHS-802 cihazÄąnÄą kullanmadan evvel, ya kulaklığı 2 saat boyunca şarj etmeniz ya da
kulaklığı kaidesinde 3 saat kadar tutmanız gerekmektedir. Pil tamamen dolduğunda,
kulaklÄąk yaklaÅŸÄąk 4.5 sat konuşma sÞresi ve de 130 saate kadar bekleme sÞresi
sağlayacaktÄąr. Kaideyle beraber şarj ederken 6.5 saate kadar konuşma sÞreniz ve de
190 saate kadar bekleme sÞreniz olacaktÄąr. Daima pakettten Ã§Äąkan şarj aletini kullanÄąnÄąz.
1. Şarj cihazÄąnÄąn kablosunu BHS-802 cihazÄąna veya kaidesine takÄąnÄąz.
2. Aleti bir pirize takÄąnÄąz. KÄąrmÄązÄą LED lambasÄą yanacaktÄąr.
3. pil tamamen dolduğunda, kÄąrmÄąz LED lambasÄą sÃķnecektir.
CihazÄą açma ve kapama
BHS-802 cihazÄąnÄąn çalÄąÅŸt
ÄąrÄąlmasÄą
KulaklÄąk kapatÄąldığında, kÄąrmÄązÄą lamba bir kez yanana kadar Çokişlev dÞğmesini basÄąlÄą
tutunuz.
BHS-802 cihazÄąnÄąn kapatÄąlmasÄą
KulaklÄąk çalÄąÅŸÄąyorken, kÄąrmÄązÄą ÄąÅŸÄąk bir kez yanÄąp sonra sÃķnÞnceye kadar Çokişlev
dÞğmesini basÄąlÄą tutunuz.
Blutooth Ãķzelikli kulaklığın Bluetooh Ãķzellikli cep telefonuyla eşlenmesi
Eşleme demek BHS-802 cihazÄąnÄą Bluetooth Ãķzellikli bir cep telefonuyla bağlamak
demektir. Bu işlem yapÄąldÄąktan sonra, BHS-802 cihazÄąnÄązÄą eşlediğiniz bir cep telefonuyla
beraber kullanabilirsiniz. BHS-802 cihazÄąn
Äą başka bir cep telefonuya kullanmak
isterseniz, işlemleri tekrar uygulayÄąnÄąz. BHS-802 cihazÄą 8 e kadar uyumlu cep telefonuyla
eşlenebilmesine rağmen her defasÄąnda ancak Bir telefona bağlanabilir. 8 telefona bÃķyle
bağlandıktan sonra 9. telefon, 1. telefonun yerine bağlanacaktır.
1. KulaklÄąk kapalÄąyken, kÄąrmÄązÄą ÄąÅŸÄąk yanÄąp sÃķnÞnceye kadar Çokişlev DÞğmesini basÄąlÄą
tutunuz .
2. Tuşu bÄąrakÄąnÄąz. BHS-802 şimdi eşleme konumunda, cep teefonuna bağlanmayÄą
bekleyecektir.
3. Cep telefonunuzla eşlemeyi yapÄąnÄąz. Eşlemenin ayrÄąntÄąlarÄąnÄą cep telefonunuzun
Kullanma kÄąlavuzundan Ãķğrenebilirsiniz. Telefon kulaklığı bulamazsa, ekranda Iqua
Blade gÃķrÞntÞlenecektir. Telefonla eşleme yapabilmek için, PIN şifresi olarak 0000
giriniz.
4. Eşleme işleminden sonra, BHS-802 otomatik olarak cep telefonunuzla bağlantÄą
kuracaktÄąr. Eşlemenin ardÄąndan, bazÄą telefonlar otomatik olarak bağlanmayabilir. Bu
durumda, telefonunuzu kulaklığa bağladığınÄązdan emin olunuz (lÞtfen cep tefonunuzun
kÄąlavuzuna bakÄąnÄąz). Eşleme ve bağlantÄą sağlandÄąktan sonra, mavi ÄąÅŸÄąk yavaşça
yanacaktÄąr.
* En son uyum bilgileri için www.iqua.com stesini ziyaret ediniz
BHS-802 cihazınızın telefon bağlantısının kesilmesi
Telefonunuzu BHS-802 cihazÄąndan kesmenin en kolay yolu en basitten BHS-802
cihazÄąnÄąn kapatÄąlmasÄądÄąr.
BHS-802 cihazÄąnÄąn telefonla yeniden eşlenmesi
BHS-802 cihazÄąn
Äą en son kulandığınÄąz telefon bağlamak için, tÞm yapmanÄąz gereken
kulaklığınÄązÄą çalÄąÅŸtÄąrmak bÃķylece bağlantÄą otomatik olarak gerçekleştirilecektir. Olmazsa,
telefonunuzun mÃķnÞsÞnden kÄąlavuzunda anlatÄąlan şekilde bağlantÄą yapÄąnÄąz. BağlantÄąyÄą
tekrar sağlamak için Çokişlev dÞğmesine–kÄąsa bir sÞre basÄąnÄąz.
Arama işlemleri
ÇağrÄąya cevap verme
Bir çağrÄą aldığınÄązda, kuaklÄąktan çağrÄą zil sesini duyacaksÄąnÄąz. Çoklu işlem dÞğmesini
çağ
rÄąya cevap vermek için kÄąsa bir sÞre basÄąnÄąz. ÇağrÄą cevaplandığında yine bir ses
duyacaksÄąnÄąz.
ÇağrÄąnÄąn sonlandÄąrÄąlmasÄą
YapÄąlan gÃķrÞşmeyi sonlandÄąrmak için, Çokişlev-dÞğmesine basÄąnÄąz. GÃķrÞşme kesildiğinde
bir ses duyacaksÄąnÄąz.
ÇağrÄąnÄąn reddedilmesi
Cevaplamak istemediğiniz bir çağrÄą aldığınÄązda, sadece bir ses duyuncaya ve
reddediliceye kadar Çokişlev –dÞğmesine basmak.
Son aranan numaranÄąn aranmasÄą
Sona aradığınÄąz numarayÄą aramak için, gÃķrÞşme yapmÄąyorken Vol + tuş
una basÄąnÄąz.
gÃķrÞşme gerçekleştiğinde bir ses duyacaksÄąnÄąz. BazÄą elefon modellerinin bu Ãķzelliği
desteklemediğini unutmayÄąnÄąz. BazÄą modellerde, telefonda numara gÃķrÞntÞleniyorken Vol
+ tuşuna tekrar basÄąnÄąz.
Sesli Arama (eğer telefon destekliyorsa)
Telefonunuzun sesli aama Ãķzelliğini açmak için, gÃķrÞşme yapmÄąyorken Vol – tuşuna
basÄąnÄąz. Bir ses duyacaksÄąnÄąz. Bu demektir ki sesinizi girebilirsiniz. DataylÄą bilgi
için telefonunuzun kÄąlavuzuna bakÄąnÄąz. UnutmayÄąnÄąz, bazÄą modeller sesli aramayÄą
desteklemez.
ÇağrÄą Bekletme
GÃķrÞşme yaparken bir başka gelen çağrÄąyÄą cevaplamak için, gÃķrÞşmenizi bekletebilir ve
kÄąsa bir sÞre Çok işlev – tuşuna basrak gelen çağ
rÄąyÄą cevaplayabilirsiniz. Yeni çağrÄąyÄą
cevapladığınÄązda bir ses duyacaksÄąnÄąz. Yeni çağrÄąyÄą iptal etmek ve Ãķnceki gÃķrÞşmeye
devam etmek için geçiş işlemi gerçekleşinceye kadar Çok İşlev-tuşuna basÄąnÄąz.
ÇağrÄą YÃķnlendirme (Eğer telefon destekliyorsa)
Etkin olan bir gÃķrÞşmeyi BHS-802 cihazÄąndan cep telefonuna yÃķnlendirmek için, çağrÄą
yÃķnlendirildiğine dair bir ses duyuncaya kadar Vol + tuşuna basÄąnÄąz. cep telefonunuzdan
BHS-802 cihazÄąna çağrÄą yÃķnlendirmek için, bir ses duyuncaya kadar Vol + tuşuna basÄąnÄąz
ya da cep telefonunuzun kÄąlavuzunda belirtilen talimatlarÄą uygulayÄąnÄąz.
Sesin AyarlanmasÄą
Vol+ tuşuna kÄąsa bir sÞre basarak sesi artÄąr
ÄąnÄąz. Sesi dÞşÞrmek için Vol- tuşuna kÄąsa biir
sÞre basÄąnÄąz.
ÇarÄąnÄąn sesinin kesilmesi
BHS-802 cihazÄąnÄąn sesini gÃķrÞşme esnasÄąnda bir duyuncaya kadar Vol – tuşuna basarak
kesebilirsiniz. Sesi ekrar açmak için de Vol – tuşuna tekrar basÄąnÄąz.
Eşlenen CihazlarÄąn Silinmesi
BHS-802 cihazÄą en fazla 8 adet Bluetooth Ãķzellikli cihazla eşlenebilir. BHS-802
cihazÄąndaki eşlenmiş cihaz listesini silmek için, Vol + ve Vol – tuşlarÄąnÄą aynÄą anda basÄąlÄą
tutunuz.
GÃķsterge lambalarla ilgili ayrÄąntÄąlar
BHS-802 kulaklığının LED lambaları kırmızı veya mavi yanar ve genelde bir sesle
beraber çalÄąÅŸÄąrlar. Kaidenin LED lambasÄą kÄąrmÄązÄąd
Äąr.
GÞç aÃ§Äąk KÄąrmÄązÄą ÄąÅŸÄąk bir defa yanar
GÞç kapalÄą KÄąrmÄązÄą ÄąÅŸÄąk bir defa yanar sonra da sÃķner
Beklemede ancak Bluetooth bağlantÄąsÄą yok Mavi ÄąÅŸÄąk hÄązlÄą yanÄąp sÃķner
Bluetooth bağlantÄąsÄą aÃ§Äąk Mavi ÄąÅŸÄąk yavaşça yanÄąp sÃķner
Eşleme konumu Mavi ve kÄąrmÄązÄą ÄąÅŸÄąk dÃķnÞşÞmlÞ olarak
yanÄąp sÃķner
Pil doluyor KÄąrmÄązÄą ÄąÅŸÄąk devamlÄą olarak yanar
Pil doldurma işlemi tamamlandÄą KÄąrmÄązÄą ÄąÅŸÄąk sÃķner
GÞç YÃķnetimi
Bu ÞrÞn dahili yeniden doldurulabilen ancak değiştirlemeyen bir pile sahiptir. Pili
değiştirmeye çalÄąÅŸmayÄąnÄąz. Doldurulabilir pil defalarca doldurulabilir ve boşaltÄąlabilir,
ancak zamanla pil yÄąpranacaktÄąr. Kullanma şekli ve kullanmaya bağlÄą olarak bu dahili
pilin sadece 2 saat cihazÄąnÄąza gÞç sağlayacağınÄą ve de daha sÄąk doldurulmasÄą gerektiğini
gÃķreceksiniz
CihazÄąnÄązÄą sadece ambalajda belirtilen Ãķzelliklere sahip adaptÃķrle doldurunuz.
KullanmadığınÄąz zamanlarda adaptÃķrÞ Ã§ÄąkarÄąnÄąz. AdaptÃķrÞ cihazÄąnÄązla gereken sÞreden
daha uzunca bir sÞre takÄąlÄą bÄąrakmayÄąnÄąz, zira aÅŸÄąrÄą sÞre cihazÄąnÄą
zÄą yÄąpratacaktÄąr.
Uzun sÞre bÄąrakÄąldığında adaptÃķr pilin boşalmasÄąna neden olacaktÄąr.
AÅŸÄąrÄą sÄącaklÄąk değerleri de doldurma işlemini etkileyecektir. Bu sÄącaklÄąklarÄąn 15 °C ila 25
°C (59 °F ila 77 °F) arasÄąnda olmasÄąna dikkat ediniz. CihazÄą yaz yada kÄąÅŸ mevsiminde
araba içi gibi sÄącak veya soğuk yelerde bÄąrakÄąrsanÄąz pilin ÃķmrÞnÞn azalmasÄą kaÃ§ÄąnÄąmazdÄąr.
Pil tam dolu olmasÄąna rağmen çok sÄącak veya çok soğuk bir pil cihazÄąn çalÄąÅŸmasÄąnÄą
aksatacaktÄąr. Pilin çalÄąÅŸmasÄą donma derecelerinde oldukça sÄąnÄąrlÄą olacakÄąr. Nemli
ortamlarda doldurmayÄąnÄąz.
BakÄąm ve onarÄąm
– CihazÄą sÄąvÄą, nem, veya Äąslak yerkerde bulundurmayÄąnÄąz zira su geçirmez
değildir.
– Cihazı tozlu, kili alanlarda kullanmayınız veya depolamayınız. Hareketli ve
elektronik parçalarÄą zarar gÃķrecektir.
– SÄącak alanlarda depolamayÄąnÄąz. SÄącak ortamlar elektronik cihazlarÄąn ÃķmrÞnÞ
kÄąsaltmakta, pile zara vermekte, ve plastik kÄąsÄąmlarÄąn ergimesine veya
erimesine neden olmaktadÄąr.
– Cihazı soğuk yerlerde de depolamayınız. Cihaz normal sıcaklığın
dÃķndÞğÞnde, nem cihazÄąn içine girerek devrelere zarar verebilir.
– CihazÄą dÞşÞrmeyiniz, vurmayÄąnÄąz veya sallamayÄąnÄąz. Aksi halde cihazÄą
n
mekanik aksamÄą zarar gÃķrecektir.
– CihazÄą etkili kimyasallarla, deterjanlarla veya çÃķzÞcÞ etkisi olan maddelerle
temizlemeyiniz.
– Mercekleri temizlemek için yumuşak, temiz ve kuru bir bez kullanÄąnÄąz.
– Cihazınızı sivri nesnelerle kazımayınız veya batırmayınız.
– CihazÄąn içine herhangi bir nesne koymayÄąnÄąz zira içindeki elemanlar zarar
gÃķrebilir.
– CihazÄąnÄą onarmak için açmayÄąnÄąz içinde kullanÄącÄąyÄą ilgilendiren parça
bulunmamaktadÄąr bir de elektrik çarpmasÄą veya kaçağına maruz
kalabilirsiniz.
– CihazÄąnÄązÄą yerel yÃķnetimlerin ÃķngÃķrdÞğÞ kurallar çerçevesinde atÄąk işlemi
uygulayÄąnÄąz. CihazÄąn elektrik ve elektronik parçalarÄąnÄąn sÃķkÞlmesi
gerekebilir.
IQUA ÜrÞnÞme nasÄąl servis alabilirim?
IQUA ÜrÞnÞnÞn tÞketici haklarÄą kanunlarÄąnÄąn ÃķngÃķrdÞğÞ kurallar çerçevesinde
ÞrÞnÞnÞzÞn de
ğiştirilmesi veya onarÄąlmasÄąna ilişkin şartlarÄą taÅŸÄąyorsanÄąz ve IQUA
 rmasÄąnca size satÄąlan ÞrÞnÞnÞzÞn satÄąÅŸ sonrasÄą servis hizmeti ve garantisi verilmişse
lÞtfen satÄącÄąnÄązla temasa geçiniz.
YASAL UYGUNLUK BEYANNAMESÄ°
Iqua Ltd., olarak sorumluluk duygusundan hareketle, BHS-802 ÞrÞnÞn, aşağıdaki Konsey
YÃķnergelerine uygun olduğunu beyan ederiz: 1999/5/EC. Uygunluk beyannamesinin bir
Ãķrneği şu sitede bulunmaktadÄąr: http://www.iqua.com/declaration_of_conformity
Copyright ÂĐ 2008 Iqua Ltd
Bkz.Resim 1 ve Resim 2
15
ΠρÎŋÎīÎđÎąÎģÏÎąÏ†Î­Ï‚ πρÎŋÏŠÏŒÎ―Ï„Îŋς
ΜÎŋÎ―Ï„Î­ÎŧÎŋ BHS-802
ΜέÎģÎĩÎļÎŋς Ï„Ï‰Î― ιΚÎŋυστÎđÎšÏŽÎ― ΚÎĩÏ†ÎąÎŧÎŪς 58.4 x 15.3 x 8.4 mm
ΜέÎģÎĩÎļÎŋς της ÎēΎσης 12x 40mmÐĪ
ΒΎρÎŋς 10 g
Î§ÏÏŒÎ―Îŋς ÎŋΞÎđÎŧÎŊÎąÏ‚ Έως 4,5 ώρÎĩς ÎžÏŒÎ―Îŋ ΞÎĩ Ï„Îą ιΚÎŋυστÎđΚΎ ΚÎĩÏ†ÎąÎŧÎŪς,
έως ΚιÎđ 6.5 ώρÎĩς ΞÎĩ ιΚÎŋυστÎđΚΎ ΚÎĩÏ†ÎąÎŧÎŪς ΚιÎđ ÎēΎση
Î§ÏÏŒÎ―Îŋς ÎąÎ―ÎąÎžÎŋÎ―ÎŪς Έως 130 ώρÎĩς ÎžÏŒÎ―Îŋ ΞÎĩ Ï„Îą ιΚÎŋυστÎđΚΎ ΚÎĩÏ†ÎąÎŧÎŪς,
έως ΚιÎđ 190 ώρÎĩς ΞÎĩ ιΚÎŋυστÎđΚΎ ΚÎĩÏ†ÎąÎŧÎŪς ΚιÎđ ÎēΎση
Î§ÏÏŒÎ―Îŋς φόρτÎđσης Î•Î―Ï„ÏŒÏ‚ 2 Ï‰ÏÏŽÎ― (φόρτÎđση ÎžÏŒÎ―Îŋ Ï„Ï‰Î―
ιΚÎŋυστÎđÎšÏŽÎ― ΚÎĩÏ†ÎąÎŧÎŪς ÎŪ της ÎēΎσης)
Î•Î―Ï„ÏŒÏ‚ 3 Ï‰ÏÏŽÎ― (φόρτÎđση Ï„Ï‰Î― ιΚÎŋυστÎđÎšÏŽÎ― ΚÎĩÏ†ÎąÎŧÎŪς ÎŪ της ÎēΎσης ΞιÎķÎŊ)
ÎĪύπÎŋς ÎžÏ€ÎąÏ„ÎąÏÎŊÎąÏ‚ ÎœÏ€ÎąÏ„ÎąÏÎŊÎą πÎŋÎŧυΞÎĩρÎŋύς τÎŋυ ÎŧÎđÎļÎŊÎŋυ (Li-Polymer battery)
ÎĢÏ„ÎŽÎ―Ï„ÎąÏ Bluetooth Bluetooth 2.0+EDR
ÎĨπÎŋστηρÎđÎķόΞÎĩÎ―Îą πρÎŋφÎŊÎŧ BT Handsfree (HFP) 1.5 ΚιÎđ
Headset (HSP) 1.1
Paired devices Έως ΚιÎđ 8, Î­Î―Îą ΚΎÎļÎĩ φÎŋρΎ
Î‘Ï€ÏŒÏƒÏ„ÎąÏƒÎ· ÎŧÎĩÎđτÎŋυρÎģÎŊÎąÏ‚ 10 ÎžÎ­Ï„ÏÎą
ΕύρÎŋς ÎļÎĩρΞÎŋÎšÏÎąÏƒÎŊÎąÏ‚ ÎŧÎĩÎđτÎŋυρÎģÎŊÎąÏ‚ -20°C έως +70°C
ΕύρÎŋς ÎļÎĩρΞÎŋÎšÏÎąÏƒÎŊÎąÏ‚ ÎąÏ€ÎŋÎļÎŪΚÎĩυσης - 40°C έως +85°C
ΕπÎđσΚόπηση τÎŋυ πρÎŋÏŠÏŒÎ―Ï„Îŋς
1. ΚÎŋυΞπÎŊ πÎŋÎŧÎŧÎąÏ€ÎŧÏŽÎ― ÎŧÎĩÎđτÎŋυρÎģÎđÏŽÎ― ΧÎĩÎđρÎđσΞός ÎīÎđÎąÎīÎđÎšÎąÏƒÎđÏŽÎ― ΚÎŧÎŪσης
2. ΚÎŋυΞπÎŊ Î­Î―Ï„ÎąÏƒÎ·Ï‚ +
3. ΚÎŋυΞπÎŊ Î­Î―Ï„ÎąÏƒÎ·Ï‚ -
4. ΑΚρÎŋÎīέτης mini USB connector ÎĶόρτÎđση ιΚÎŋυστÎđÎšÏŽÎ―
5. Î•Î―ÎīÎĩÎđΚτÎđΚÎŪ ÎŧÏ…Ï‡Î―ÎŊÎą ÎˆÎ―ÎīÎĩÎđÎūη ÎšÎąÏ„ÎŽÏƒÏ„ÎąÏƒÎ·Ï‚ ΞÎĩ ΚόΚΚÎđÎ―Îŋ / ΞπÎŧÎĩ φως
6. ΑιÎŋυστÎđΚό ωτός
7. ΜÎđÎšÏÏŒÏ†Ï‰Î―Îŋ
8. ΑΚρÎŋÎīέΚτης mini USB connector ÎĶόρτωση ΚιÎđ ÎšÏÎŽÏ„Î·ÎžÎą τÎŋυ ιΚÎŋυστÎđΚÎŋύ
9. ΑΚρÎŋÎīέΚτης mini USB ÎĶόρτÎđση ιΚÎŋυστÎđΚÎŋύ ΚιÎđ ÎēΎσης
10. Î•Î―ÎīÎĩÎđΚτÎđΚÎŪ ÎŧÏ…Ï‡Î―ÎŊÎą ÎˆÎ―ÎīÎĩÎđÎūη ÎšÎąÏ„ÎŽÏƒÏ„ÎąÏƒÎ·Ï‚ ΞÎĩ ΚόΚΚÎđÎ―Îŋ φως
ΠÎĩρÎđÎĩχόΞÎĩÎ―Îą συσΚÎĩÏ…ÎąÏƒÎŊÎąÏ‚
a. ΑιÎŋυστÎđΚό
b. ΒΎση
c. ΕπÎđτÎŋÎŊχÎđÎŋς φÎŋρτÎđστÎŪς
d. ΟÎīηÎģός χρÎŪστη
e. 2 τÎĩΞ. ÎīÎđÎąÏ†ÎŋρÎĩτÎđΚÎŋύ ΞÎĩÎģέÎļÎŋυς ιΚÎŋυστÎđÎšÏŽÎ― ωτός (1 τÎĩΞ. στÎŋ ιΚÎŋυστÎđΚό)
f. Velcro
g. ΕÎŧÎąÏƒÏ„ÎđΚÎŪ ÎēΎση
h. Î™ÎžÎŽÎ―Ï„ÎąÏ‚ ÎŧÎąÎđΞÎŋύ
GR
ΠρÎŋτÎŋÎđÎžÎąÏƒÎŊÎą
ÎĶόρτÎđση της ÎžÏ€ÎąÏ„ÎąÏÎŊÎąÏ‚
ΠρÎđÎ― χρησÎđΞÎŋπÎŋÎđÎŪσÎĩτÎĩ τÎŋ BHS-802, πρέπÎĩÎđ Î―Îą φÎŋρτÎŊσÎĩτÎĩ τÎŋ ιΚÎŋυστÎđΚό ÎģÎđÎą πÎĩρÎŊπÎŋυ
2 ώρÎĩς ÎŪ Î―Îą φÎŋρτÎŊσÎĩτÎĩ τÎŋ ιΚÎŋυστÎđΚό ΞιÎķÎŊ ΞÎĩ τη ÎēΎση ÎģÎđÎą πÎĩρÎŊπÎŋυ 3 ώρÎĩς. ΜÎĩ πÎŧÎŪρη
φόρτÎđση τÎŋ ιΚÎŋυστÎđΚό Ï€ÎąÏÎ­Ï‡ÎĩÎđ έως 4,5 ώρÎĩς ÏƒÏ…Î―ÎŋΞÎđÎŧÎŊÎąÏ‚ ΚιÎđ έως 130 ÎąÎ―ÎąÎžÎŋÎ―ÎŪς. ÎĢÎĩ
πÎĩρÎŊπτωση φόρτÎđσης ΞιÎķÎŊ ΞÎĩ τη ÎēΎση ÎīÎđÎąÎļέτÎĩτÎĩ έως 6,5 ώρÎĩς ÏƒÏ…Î―ÎŋΞÎđÎŧÎŊÎąÏ‚ ΚιÎđ
έως 190
ώρÎĩς ÎąÎ―ÎąÎžÎŋÎ―ÎŪς. ΧρησÎđΞÎŋπÎŋÎđÎĩÎŊτÎĩ Ï€ÎŽÎ―Ï„Îą τÎŋ φÎŋρτÎđστÎŪ πÎŋυ πÎĩρÎđÎŧιΞÎēÎŽÎ―ÎĩÏ„ÎąÎđ στη συσΚÎĩÏ…ÎąÏƒÎŊÎą.
1. ÎĢÏ…Î―ÎīέστÎĩ τÎŋ ΚιÎŧώÎīÎđÎŋ τÎŋυ φÎŋρτÎđστÎŪ στÎŋ BHS-802 ÎŪ στη ÎēΎση.
2. ÎĢÏ…Î―ÎīέστÎĩ τÎŋ φÎŋρτÎđστÎŪ ÏƒÏ„Î·Î― πρÎŊÎķÎą. Η ΚόΚΚÎđÎ―Î· ÎŧÏ…Ï‡Î―ÎŊÎą LED Ï€ÎąÏÎąÎžÎ­Î―ÎĩÎđ ÏƒÏ…Î―Îĩχώς ÎąÎ―ÎąÎžÎžÎ­Î―Î·.
3. Η ΚόΚΚÎđÎ―Î· ÎŧÏ…Ï‡Î―ÎŊÎą LED σÎēÎŪÎ―ÎĩÎđ, ÏŒÏ„ÎąÎ― η ÎžÏ€ÎąÏ„ÎąÏÎŊÎą φÎŋρτÎđστÎĩÎŊ πÎŧÎŪρως.
Î•Î―ÎĩρÎģÎŋπÎŋÎŊηση ΚιÎđ ÎąÏ€ÎĩÎ―ÎĩρÎģÎŋπÎŋÎŊηση
ΓÎđÎą Î―Îą ÎĩÎ―ÎĩρÎģÎŋπÎŋÎđÎŪσÎĩτÎĩ τÎŋ BHS-802
Î•ÎŽÎ― τÎŋ ιΚÎŋυστÎđΚό
ÎĩÎŊÎ―ÎąÎđ ÎąÏ€ÎĩÎ―ÎĩρÎģÎŋπÎŋÎđÎ·ÎžÎ­Î―Îŋ, Ï€ÎąÏ„ÎŪστÎĩ ΚιÎđ ÎšÏÎąÏ„ÎŪστÎĩ Ï€ÎąÏ„Î·ÎžÎ­Î―Îŋ τÎŋ ΚÎŋυΞπÎŊ
ΠÎŋÎŧÎŧÎąÏ€ÎŧÏŽÎ― ÎŧÎĩÎđτÎŋυρÎģÎđÏŽÎ―, έως ότÎŋυ ÎąÎ―ÎąÎēÎŋσÎēÎŪσÎĩÎđ ΞÎđÎą φÎŋρΎ η ΚόΚΚÎđÎ―Î· ÎŧÏ…Ï‡Î―ÎŊÎą.
ΓÎđÎą Î―Îą ÎąÏ€ÎĩÎ―ÎĩρÎģÎŋπÎŋÎđÎŪσÎĩτÎĩ τÎŋ BHS-802
Î•ÎŽÎ― τÎŋ ιΚÎŋυστÎđΚό ÎĩÎŊÎ―ÎąÎđ ÎĩÎ―ÎĩρÎģÎŋπÎŋÎđÎ·ÎžÎ­Î―Îŋ, Ï€ÎąÏ„ÎŪστÎĩ τÎŋ ΚÎŋυΞπÎŊ ΠÎŋÎŧÎŧÎąÏ€ÎŧÏŽÎ― ÎŧÎĩÎđτÎŋυρÎģÎđÏŽÎ―,
έως ότÎŋυ ÎąÎ―ÎąÎēÎŋσÎēÎŪσÎĩÎđ ΞÎđÎą φÎŋρΎ η ΚόΚΚÎđÎ―Î· ÎŧÏ…Ï‡Î―ÎŊÎą.
ÎĢύÎķÎĩυÎūη Ï„Ï‰Î― ιΚÎŋυστÎđÎšÏŽÎ― Bluetooth ΞÎĩ Î­Î―Îą ΚÎđÎ―Î·Ï„ÏŒ τηÎŧÎ­Ï†Ï‰Î―Îŋ Bluetooth
ÎĢύÎķÎĩυÎūη ÎĩÎŊÎ―ÎąÎđ η
ÎīÎđÎąÎīÎđÎšÎąÏƒÎŊÎą ÏƒÏÎ―ÎīÎĩσης τÎŋυ BHS-802 ΞÎĩ τÎŋ ÎĩÎ―ÎĩρÎģÎŋπÎŋÎđÎ·ÎžÎ­Î―Îŋ Bluetooth
ΚÎđÎ―Î·Ï„ÏŒ ÏƒÎąÏ‚ τηÎŧÎ­Ï†Ï‰Î―Îŋ. Από τη στÎđÎģΞÎŪ πÎŋυ ÎļÎą ÎŋÎŧÎŋΚÎŧηρωÎļÎĩÎŊ η ÎīÎđÎąÎīÎđÎšÎąÏƒÎŊÎą ÎąÏ…Ï„ÎŪ, ΞπÎŋρÎĩÎŊτÎĩ
Î―Îą χρησÎđΞÎŋπÎŋÎđÎŪσÎĩτÎĩ τÎŋ BHS-802 ÂĩÎĩ τÎŋ συÎķÎĩυÎģÎžÎ­Î―Îŋ ΚÎđÎ―Î·Ï„ÏŒ τηÎŧÎ­Ï†Ï‰Î―Îŋ. Î•ÎŽÎ― ÎļέÎŧÎĩτÎĩ Î―Îą
χρησÎđΞÎŋπÎŋÎđÎŪσÎĩτÎĩ τÎŋ BHS-802 ÂĩÎĩ ΚΎπÎŋÎđÎŋ ÎŽÎŧÎŧÎŋ ΚÎđÎ―Î·Ï„ÏŒ τηÎŧÎ­Ï†Ï‰Î―Îŋ, πρέπÎĩÎđ Î―Îą ÎĩÏ€ÎąÎ―ÎąÎŧÎŽÎēÎĩτÎĩ
τη ÎīÎđÎąÎīÎđÎšÎąÏƒÎŊÎą σύÎķÎĩυÎūης. Î‘Î― ΚιÎđ ÎąÎ― τÎŋ BHS-802 ΞπÎŋρÎĩÎŊ Î―Îą συÎķÎĩυχÎļÎĩÎŊ ÂĩÎĩ
έως ΚιÎđ 8 συΞÎēÎąÏ„ÎŽ
τηÎŧÎ­Ï†Ï‰Î―Îą, Âĩ ΞπÎŋρÎĩÎŊ Î―Îą ÏƒÏ…Î―ÎīÎĩÎļÎĩÎŊ ÂĩÎĩ ÂĩÏŒÎ―Îŋ Î­Î―Îą τηÎŧÎ­Ï†Ï‰Î―Îŋ τη φÎŋρΎ. ΕφόσÎŋÎ― ÏƒÏ…Î―ÎīÎĩÎļÎĩÎŊ ΞÎĩ 8
τηÎŧÎ­Ï†Ï‰Î―Îą, η 9η συÎķÎĩυÎģÎžÎ­Î―Î· συσΚÎĩυÎŪ ÎļÎą ÎąÎ―Ï„ÎđÎšÎąÏ„ÎąÏƒÏ„ÎŪσÎĩÎđ Ï„Î·Î― 1η συÎķÎĩυÎģÎžÎ­Î―Î· συσΚÎĩυÎŪ.
1. Î•ÎŽÎ― τÎŋ ιΚÎŋυστÎđΚό ÎĩÎŊÎ―ÎąÎđ ÎąÏ€ÎĩÎ―ÎĩρÎģÎŋπÎŋÎđÎ·ÎžÎ­Î―Îŋ, Ï€ÎąÏ„ÎŪστÎĩ ΚιÎđ ÎšÏÎąÏ„ÎŪστÎĩ Ï€ÎąÏ„Î·ÎžÎ­Î―Îŋ τÎŋυ
ΚÎŋυΞπÎŊ ΠÎŋÎŧÎŧÎąÏ€ÎŧÏŽÎ― ÎŧÎĩÎđτÎŋυρÎģÎđÏŽÎ―, έως ότÎŋυ η ΞπÎŧÎĩ ΚιÎđ η ΚόΚΚÎđÎ―Î· ÎŧÏ…Ï‡Î―ÎŊÎą ÎąÏÏ‡ÎŊσÎŋÏ…Î―
Î―Îą
ÎąÎ―ÎąÎēÎŋσÎēÎŪÎ―ÎŋÏ…Î― ÎĩÎ―ÎąÎŧÎŧÎŽÎū.
2. ΑφÎŪστÎĩ τÎŋ ΚÎŋυΞπÎŊ. ÎĪÎŋ BHS-802 ÎēρÎŊσΚÎĩÏ„ÎąÎđ Ï„ÏŽÏÎą σÎĩ ÎŧÎĩÎđτÎŋυρÎģÎŊÎą σύÎķÎĩυÎūης ΚιÎđ ÎąÎ―ÎąÎžÎ­Î―ÎĩÎđ
ÎĩπÎđΚÎŋÎđÎ―Ï‰Î―ÎŊÎą ÂĩÎĩ τÎŋ ΚÎđÎ―Î·Ï„ÏŒ ÏƒÎąÏ‚ τηÎŧÎ­Ï†Ï‰Î―Îŋ.
3. ΟÎŧÎŋΚÎŧηρώστÎĩ τη σύÎķÎĩυÎūη ÂĩÎĩ τÎŋ ΚÎđÎ―Î·Ï„ÏŒ ÏƒÎąÏ‚ τηÎŧÎ­Ï†Ï‰Î―Îŋ. ΓÎđÎą πÎŧηρÎŋφÎŋρÎŊÎĩς σχÎĩτÎđΚΎ ÂĩÎĩ
Ï„Î·Î― ÎąÎ―ÎąÎķÎŪτηση ΚιÎđ τη σύÎķÎĩυÎūη, ÎąÎ―ÎąÏ„ÏÎ­ÎūτÎĩ στÎŋ ÎĩÎģχÎĩÎđρÎŊÎīÎđÎŋ τÎŋυ ΚÎđÎ―Î·Ï„Îŋύ τηÎŧÎĩÏ†ÏŽÎ―Îŋυ. ÎŒÏ„ÎąÎ―
τÎŋ τηÎŧÎ­Ï†Ï‰Î―Îŋ ÎĩÎ―Ï„ÎŋπÎŊσÎĩÎđ Ï„Îą
ιΚÎŋυστÎđΚΎ ÏƒÏ„Î·Î― ÎŋÎļÏŒÎ―Î· τÎŋυ ÎļÎą ÎĩÎžÏ†ÎąÎ―ÎđστÎĩÎŊ η Î­Î―ÎīÎĩÎđÎūη Iqua
Blade. ΓÎđÎą Î―Îą ÎĩΚτÎĩÎŧέσÎĩτÎĩ τη σύÎķÎĩυÎūη ÂĩÎĩ τÎŋ τηÎŧÎ­Ï†Ï‰Î―Îŋ, πÎŧηΚτρÎŋÎŧÎŋÎģÎŪστÎĩ τÎŋÎ― ΚωÎīÎđΚό PIN,
Îŋ ÎŋπÎŋÎŊÎŋς ÎĩÎŊÎ―ÎąÎđ 0000.
4. ΜÎĩÏ„ÎŽ τη ÎķÎĩύÎūη, τÎŋ BHS-802 ÎļÎą ÏƒÏ…Î―ÎīÎĩÎļÎĩÎŊ ÎąÏ…Ï„ÏŒÎžÎąÏ„Îą ΞÎĩ τÎŋ ΚÎđÎ―Î·Ï„ÏŒ ÏƒÎąÏ‚ τηÎŧÎ­Ï†Ï‰Î―Îŋ.
ΟρÎđÏƒÎžÎ­Î―Îą τηÎŧÎ­Ï†Ï‰Î―Îą ÎīÎĩÎ― ÏƒÏ…Î―ÎīέÎŋÎ―Ï„ÎąÎđ ÎąÏ…Ï„ÏŒÎžÎąÏ„Îą ΞÎĩ τÎŋ ιΚÎŋυστÎđΚό ΞÎĩÏ„ÎŽ τη ÎķÎĩύÎūη. ÎĢÏ„Î·Î―
πÎĩρÎŊπτωση ÎąÏ…Ï„ÎŪ
, ÎēÎĩÎēÎąÎđωÎļÎĩÎŊτÎĩ ότÎđ έχÎĩτÎĩ ÏƒÏ…Î―ÎīέσÎĩÎđ τÎŋ τηÎŧÎ­Ï†Ï‰Î―Îŋ ΞÎĩ τÎŋ ιΚÎŋυστÎđΚό
(ÎąÎ―ÎąÏ„ÏÎ­ÎūτÎĩ στÎŋ ÎĩÎģχÎĩÎđρÎŊÎīÎđÎŋ τÎŋυ ΚÎđÎ―Î·Ï„Îŋύ ÏƒÎąÏ‚ τηÎŧÎĩÏ†ÏŽÎ―Îŋυ). ΜÎĩÏ„ÎŽ Ï„Î·Î― ÎŋÎŧÎŋΚÎŧÎŪρωση της
ÎķÎĩύÎūης ΚιÎđ της ÏƒÏÎ―ÎīÎĩσης ÎąÏÏ‡ÎŊÎķÎĩÎđ Î―Îą ÎąÎ―ÎąÎēÎŋσÎēÎŪÎ―ÎĩÎđ ÎąÏÎģÎŽ η ΞπÎŧÎĩ ÎŧÏ…Ï‡Î―ÎŊÎą.
* ΓÎđÎą τÎđς τÎĩÎŧÎĩÏ…Ï„ÎąÎŊÎĩς πÎŧηρÎŋφÎŋρÎŊÎĩς σχÎĩτÎđΚΎ ΞÎĩ τη συΞÎēÎąÏ„ÏŒÏ„Î·Ï„Îą ÎąÎ―ÎąÏ„ÏÎ­ÎūτÎĩ στÎŋ ÎīÎđÎąÎīÎđÎšÏ„Ï…ÎąÎšÏŒ
τόπÎŋ www.iqua.com
ΑπÎŋÏƒÏÎ―ÎīÎĩση τÎŋυ BHS-802 ÎąÏ€ÏŒ τÎŋ τηÎŧÎ­Ï†Ï‰Î―Îŋ
Ο
ÎĩυΚÎŋÎŧότÎĩρÎŋς τρόπÎŋς ÎąÏ€ÎŋÏƒÏÎ―ÎīÎĩσης τÎŋυ BHS-802 ÎąÏ€ÏŒ τÎŋ τηÎŧÎ­Ï†Ï‰Î―ÏŒ ÏƒÎąÏ‚ ÎĩÎŊÎ―ÎąÎđ Î―Îą
ÎąÏ€ÎĩÎ―ÎĩρÎģÎŋπÎŋÎđÎŪσÎĩτÎĩ τÎŋ BHS-802.
Î•Ï€ÎąÎ―ÎąÏƒÏÎ―ÎīÎĩση τÎŋυ συÎķÎĩυÎģÎžÎ­Î―Îŋυ BHS-802 ΞÎĩ τÎŋ τηÎŧÎ­Ï†Ï‰Î―Îŋ
ΓÎđÎą Î―Îą ÎĩÏ€ÎąÎ―ÎąÏƒÏ…Î―ÎīέσÎĩτÎĩ τÎŋ BHS-802 στÎŋ ÎŊÎīÎđÎŋ τηÎŧÎ­Ï†Ï‰Î―Îŋ, ΞÎĩ τÎŋ ÎŋπÎŋÎŊÎŋ ÎĩÎŊχÎĩ ÏƒÏ…Î―ÎīÎĩÎļÎĩÎŊ Ï„Î·Î―
τÎĩÎŧÎĩÏ…Ï„ÎąÎŊÎą φÎŋρΎ, ÎąÏ€ÎŧÎŽ ÎĩÎ―ÎĩρÎģÎŋπÎŋÎđÎŪστÎĩ τÎŋ ιΚÎŋυστÎđΚό, ΚÎđ ÎąÏ…Ï„ÏŒ ÎļÎą ÏƒÏ…Î―ÎīÎĩÎļÎĩÎŊ ÎąÏ…Ï„ÏŒÎžÎąÏ„Îą ΞÎĩ τÎŋ
τηÎŧÎ­Ï†Ï‰Î―ÏŒ ÏƒÎąÏ‚. Î•Î―ÎąÎŧÎŧÎąÎšÏ„ÎđΚΎ Ï€ÏÎąÎģÎžÎąÏ„ÎŋπÎŋÎđÎŪστÎĩ τη ÏƒÏÎ―ÎīÎĩση Ξέσω
τÎŋυ ΞÎĩÎ―Îŋύ τÎŋυ τηÎŧÎĩÏ†ÏŽÎ―Îŋυ
ÏƒÏÎžÏ†Ï‰Î―Îą ΞÎĩ τÎđς ÎŋÎīηÎģÎŊÎĩς χρÎŪστη τÎŋυ τηÎŧÎĩÏ†ÏŽÎ―Îŋυ. ΜπÎŋρÎĩÎŊτÎĩ Î―Îą ÎĩÏ€ÎąÎ―ÎĩÎ―ÎĩρÎģÎŋπÎŋÎđÎŪσÎĩτÎĩ ÎūÎąÎ―ÎŽ
Ï„Î·Î― ÎĩÏ€ÎąÎ―ÎąÏƒÏÎ―ÎīÎĩση Ï€ÎąÎ―Ï„ÏŽÎ―Ï„ÎąÏ‚ στÎđÎģΞÎđÎąÎŊÎą τÎŋ ΚÎŋυΞπÎŊ ΠÎŋÎŧÎŧÎąÏ€ÎŧÏŽÎ― ÎŧÎĩÎđτÎŋυρÎģÎđÏŽÎ―.
ΛÎĩÎđτÎŋυρÎģÎŊÎĩς ΚÎŧÎŪσÎĩÏ‰Î―
Î‘Ï€ÎŽÎ―Ï„Î·ÏƒÎ· σÎĩ ÂĩÎđÎą ΚÎŧÎŪση
ÎŒÏ„ÎąÎ― ÎŧιΞÎēÎŽÎ―ÎĩτÎĩ ΞÎđÎą ΚÎŧÎŪση, ÎļÎą ιΚÎŋύσÎĩτÎĩ Î­Î―Îą Ï„ÏŒÎ―Îŋ ΚÎŋυÎīÎŋÏ…Î―ÎŊÏƒÎžÎąÏ„Îŋς Ξέσω Ï„Ï‰Î―
ιΚÎŋυστÎđÎšÏŽÎ―. Î ÎąÏ„ÎŪστÎĩ ÏƒÏÎ―Ï„ÎŋΞι τÎŋ ΚÎŋυΞπÎŊ ΠÎŋÎŧÎŧÎąÏ€ÎŧÏŽÎ― ÎŧÎĩÎđτÎŋυρÎģÎđÏŽÎ― ÎģÎđÎą Î―Îą ÎąÏ€ÎąÎ―Ï„ÎŪσÎĩτÎĩ
ÏƒÏ„Î·Î―
ÎĩÎđσÎĩρχόΞÎĩÎ―Î· ΚÎŧÎŪση. Θι ιΚÎŋύσÎĩτÎĩ Î­Î―Îą ηχητÎđΚό Ï„ÏŒÎ―Îŋ ΞόÎŧÎđς ÎąÏ€ÎąÎ―Ï„Î·ÎļÎĩÎŊ η ΚÎŧÎŪση .
ÎĪÎĩÏÎžÎąÏ„ÎđσΞός ΚÎŧÎŪσης
ΓÎđÎą Î―Îą τÎĩÏÎžÎąÏ„ÎŊσÎĩτÎĩ ΞÎđÎą ΚÎŧÎŪση σÎĩ ÎĩÎūέÎŧÎđÎūη, Ï€ÎąÏ„ÎŪστÎĩ τÎŋ ΚÎŋυΞπÎŊ ΠÎŋÎŧÎŧÎąÏ€ÎŧÏŽÎ― ÎŧÎĩÎđτÎŋυρÎģÎđÏŽÎ―.
ÎŒÏ„ÎąÎ― τÎĩÏÎžÎąÏ„ÎđστÎĩÎŊ η ΚÎŧÎŪση ÎļÎą ιΚÎŋύσÎĩτÎĩ Î­Î―ÎąÎ― Ï„ÏŒÎ―Îŋ.
ΑπόρρÎđψη ΚÎŧÎŪσης
Î•ÎŽÎ― ÎŧÎŽÎēÎĩτÎĩ ΞÎđÎą ÎĩÎđσÎĩρχόΞÎĩÎ―Î· ΚÎŧÎŪση, ÏƒÏ„Î·Î― ÎŋπÎŋÎŊÎą ÎīÎĩÎ― ÎļέÎŧÎĩτÎĩ Î―Îą ÎąÏ€ÎąÎ―Ï„ÎŪσÎĩτÎĩ, ÎąÏ€ÎŧÎŽ Ï€ÎąÏ„ÎŪστÎĩ
τÎŋ ΚÎŋυΞπÎŊ ΠÎŋÎŧÎŧÎąÏ€ÎŧÏŽÎ― ÎŧÎĩÎđτÎŋυρÎģÎđÏŽÎ―
-έως ότÎŋυ ιΚÎŋύσÎĩτÎĩ Î­Î―ÎąÎ― ÎŪχÎŋ ΚιÎđ ÎąÏ€ÎŋρρÎđφÎļÎĩÎŊ η ΚÎŧÎŪση.
Î•Ï€ÎąÎ―ÎŽÎŧηψη τÎŋυ τÎĩÎŧÎĩÏ…Ï„ÎąÎŊÎŋυ ÎąÏÎđÎļΞÎŋύ ΚÎŧÎŪσης
ΓÎđÎą Î―Îą Ï€ÏÎąÎģÎžÎąÏ„ÎŋπÎŋÎđÎŪσÎĩτÎĩ ΞÎđÎą ΚÎŧÎŪση πρÎŋς τÎŋÎ― τÎĩÎŧÎĩÏ…Ï„ÎąÎŊÎŋ ΚÎŧηÎļÎ­Î―Ï„Îą ÎąÏÎđÎļΞό, Ï€ÎąÏ„ÎŪστÎĩ τÎŋ
ΚÎŋυΞπÎŊ Vol+, ÎĩÎŽÎ― ÎīÎĩÎ― υπΎρχÎŋÏ…Î― ΚÎŧÎŪσÎĩÎđς σÎĩ ÎĩÎūέÎŧÎđÎūη. Î•ÎŽÎ― η ΚÎŧÎŪση ÎĩÎŊÎ―ÎąÎđ σÎĩ ÎĩÎūέÎŧÎđÎūη ÎļÎą
ιΚÎŋύσÎĩτÎĩ Î­Î―ÎąÎ― Ï„ÏŒÎ―Îŋ. ΛήÎēÎĩτÎĩ υπόψη ότÎđ ÎŋρÎđÏƒÎžÎ­Î―Îą ΞÎŋÎ―Ï„Î­ÎŧÎą τηÎŧÎĩÏ†ÏŽÎ―Ï‰Î― ÎīÎĩÎ―
υπÎŋστηρÎŊÎķÎŋÏ…Î― τη
ÎŧÎĩÎđτÎŋυρÎģÎŊÎą ÎĩÏ€ÎąÎ―ÎŽÎŧηψη ΚÎŧÎŪσης. ÎĢÎĩ ÎŋρÎđÏƒÎžÎ­Î―Îą ΞÎŋÎ―Ï„Î­ÎŧÎą τηÎŧÎĩÏ†ÏŽÎ―Ï‰Î― Ï€ÎąÏ„ÎŪστÎĩ ÎūÎąÎ―ÎŽ τÎŋ ΚÎŋυΞπÎŊ
Vol + ÎģÎđÎą Î―Îą ΚιÎŧέσÎĩτÎĩ ÎūÎąÎ―ÎŽ τÎŋÎ― ÎąÏÎđÎļΞό πÎŋυ ÎĩÎžÏ†ÎąÎ―ÎŊÎķÎĩÏ„ÎąÎđ ÏƒÏ„Î·Î― ÎŋÎļÏŒÎ―Î· τÎŋυ τηÎŧÎĩÏ†ÏŽÎ―Îŋυ.
ÎĶÏ‰Î―Î·Ï„ÎđΚÎŪ ΚÎŧÎŪση (ÎĩÎŽÎ― υπÎŋστηρÎŊÎķÎĩÏ„ÎąÎđ ÎąÏ€ÏŒ τÎŋ τηÎŧÎ­Ï†Ï‰Î―Îŋ)
ΓÎđÎą Î―Îą ÎĩÎ―ÎĩρÎģÎŋπÎŋÎđÎŪσÎĩτÎĩ τη ÎŧÎĩÎđτÎŋυρÎģÎŊÎą Ï†Ï‰Î―Î·Ï„ÎđΚÎŪς ΚÎŧÎŪσης, Ï€ÎąÏ„ÎŪστÎĩ τÎŋ ΚÎŋυΞπÎŊ Vol-, ÎĩÎŽÎ― ÎīÎĩÎ―
υπΎρχÎŋÏ…Î― ΚÎŧÎŪσÎĩÎđς σÎĩ ÎĩÎūέÎŧÎđÎūη. Θι ιΚÎŋύσÎĩτÎĩ
Î­Î―ÎąÎ― Ï„ÏŒÎ―Îŋ, Îŋ ÎŋπÎŋÎŊÎŋς υπÎŋÎīηÎŧÏŽÎ―ÎĩÎđ ότÎđ ΞπÎŋρÎĩÎŊτÎĩ
Î―Îą ÎūÎĩΚÎđÎ―ÎŪσÎĩτÎĩ τÎŋ Ï†Ï‰Î―Î·Ï„ÎđΚό ΞÎŪÎ―Ï…ÎžÎą. Î‘Î―ÎąÏ„ÏÎ­ÎūτÎĩ στÎŋ ÎĩÎģχÎĩÎđρÎŊÎīÎđÎŋ τÎŋυ ΚÎđÎ―Î·Ï„Îŋύ τηÎŧÎĩÏ†ÏŽÎ―Îŋυ
ÎģÎđÎą πÎĩρÎđσσότÎĩρÎĩς ÎŧÎĩπτÎŋΞέρÎĩÎđÎĩς. ΛήÎēÎĩτÎĩ υπόψη ότÎđ ÎŋρÎđÏƒÎžÎ­Î―Îą ΞÎŋÎ―Ï„Î­ÎŧÎą τηÎŧÎĩÏ†ÏŽÎ―Ï‰Î― ÎīÎĩÎ―
υπÎŋστηρÎŊÎķÎŋÏ…Î― τη ÎŧÎĩÎđτÎŋυρÎģÎŊÎą Ï†Ï‰Î―Î·Ï„ÎđΚÎŪς ΚÎŧÎŪσης.
Î‘Î―ÎąÎžÎŋÎ―ÎŪ ΚÎŧÎŪσης
Î•ÎŽÎ― ÎšÎąÏ„ÎŽ τη ÎīÎđΎρΚÎĩÎđÎą ΞÎđÎąÏ‚ ΚÎŧÎŪσης ÎŧÎŽÎēÎĩτÎĩ ΞÎđÎą Î―Î­Îą ΚÎŧÎŪση, ÏƒÏ„Î·Î― ÎŋπÎŋÎŊÎą ÎĩπÎđÎļυΞÎĩÎŊτÎĩ Î―Îą
ÎąÏ€ÎąÎ―Ï„ÎŪσÎĩτÎĩ,
ΞπÎŋρÎĩÎŊτÎĩ Î―Îą ÎēÎŽÎŧÎĩτÎĩ Ï„Î·Î― τρέχÎŋÏ…ÏƒÎą ΚÎŧÎŪση σÎĩ ÎąÎ―ÎąÎžÎŋÎ―ÎŪ ΚιÎđ Î―Îą ÎąÏ€ÎąÎ―Ï„ÎŪσÎĩτÎĩ
ÏƒÏ„Î·Î― ÎĩÎđσÎĩρχόΞÎĩÎ―Î· ΚÎŧÎŪση Ï€ÎąÏ„ÏŽÎ―Ï„ÎąÏ‚ ÎĩÎŧÎąÏ†ÏÏŽÏ‚ τÎŋ ΚÎŋυΞπÎŊ ΠÎŋÎŧÎŧÎąÏ€ÎŧÏŽÎ― ÎŧÎĩÎđτÎŋυρÎģÎđÏŽÎ―.
ΜόÎŧÎđς ÎąÏ€ÎąÎ―Ï„Î·ÎļÎĩÎŊ η Î―Î­Îą ΚÎŧÎŪση ÎļÎą ιΚÎŋύσÎĩτÎĩ Î­Î―ÎąÎ― ÎŪχÎŋ. ÎŒÏ„ÎąÎ― ÎļÎĩÎŧÎŪσÎĩτÎĩ Î―Îą τÎĩÏÎžÎąÏ„ÎŊσÎĩτÎĩ
τη Î―Î­Îą ΚÎŧÎŪση ΚιÎđ Î―Îą ÎĩπÎđστρέψÎĩτÎĩ ÏƒÏ„Î·Î― πρώτη ΚÎŧÎŪση, Ï€ÎąÏ„ÎŪστÎĩ τÎŋ ΚÎŋυΞπÎŊ πÎŋÎŧÎŧÎąÏ€ÎŧÏŽÎ―
ÎŧÎĩÎđτÎŋυρÎģÎđÏŽÎ― έως ότÎŋυ Ï€ÏÎąÎģÎžÎąÏ„ÎŋπÎŋÎđηÎļÎĩÎŊ η
ΞÎĩÏ„ÎąÏ†ÎŋρΎ της ΚÎŧÎŪσης.
ΜÎĩÏ„ÎąÏ†ÎŋρΎ ΚÎŧÎŪσης (ÎĩÎŽÎ― υπÎŋστηρÎŊÎķÎĩÏ„ÎąÎđ ÎąÏ€ÏŒ τÎŋ τηÎŧÎ­Ï†Ï‰Î―Îŋ)
ΓÎđÎą Î―Îą ΞÎĩÏ„ÎąÏ†Î­ÏÎĩτÎĩ ΞÎđÎą ÎĩÎ―ÎĩρÎģÎŪ ΚÎŧÎŪση ÎąÏ€ÏŒ τÎŋ BHS-802 στÎŋ ΚÎđÎ―Î·Ï„ÏŒ ÏƒÎąÏ‚ τηÎŧÎ­Ï†Ï‰Î―Îŋ, Ï€ÎąÏ„ÎŪστÎĩ τÎŋ
ΚÎŋυΞπÎŊ Vol+ έως ότÎŋυ ιΚÎŋύσÎĩτÎĩ Î­Î―ÎąÎ― Ï„ÏŒÎ―Îŋ, Îŋ ÎŋπÎŋÎŊÎŋς υπÎŋÎīηÎŧÏŽÎ―ÎĩÎđ ότÎđ η ΚÎŧÎŪση ΞÎĩÏ„ÎąÏ†Î­ÏÎĩÏ„ÎąÎđ
στÎŋ τηÎŧÎ­Ï†Ï‰Î―Îŋ. ΓÎđÎą Î―Îą ΞÎĩÏ„ÎąÏ†Î­ÏÎĩτÎĩ ΞÎđÎą ÎĩÎ―ÎĩρÎģÎŪ ΚÎŧÎŪση ÎąÏ€ÏŒ τÎŋ ΚÎđÎ―Î·Ï„ÏŒ ÏƒÎąÏ‚ τηÎŧÎ­Ï†Ï‰Î―Îŋ
στÎŋ
BHS-802, Ï€ÎąÏ„ÎŪστÎĩ τÎŋ ΚÎŋυΞπÎŊ Vol+, έως ότÎŋυ ιΚÎŋύσÎĩτÎĩ Î­Î―ÎąÎ― ÎŪχÎŋ ÎŪ χρησÎđΞÎŋπÎŋÎđÎŪστÎĩ τÎđς
ÎŧÎĩÎđτÎŋυρÎģÎŊÎĩς τÎŋυ τηÎŧÎĩÏ†ÏŽÎ―Îŋυ ÏƒÎąÏ‚ ÏƒÏÎžÏ†Ï‰Î―Îą ΞÎĩ τÎđς ÎŋÎīηÎģÎŊÎĩς τÎŋυ ÎŋÎīηÎģÎŋύ χρÎŪστη.
ΠρÎŋÏƒÎąÏÎžÎŋÎģÎŪ Î­Î―Ï„ÎąÏƒÎ·Ï‚
Î ÎąÏ„ÎŪστÎĩ ÎĩÎŧÎąÏ†ÏÏŽÏ‚ τÎŋ ΚÎŋυΞπÎŊ Vol+ ÎģÎđÎą Î―Îą ÎąÏ…ÎūÎŪσÎĩτÎĩ Ï„Î·Î― Î­Î―Ï„ÎąÏƒÎ·. Î ÎąÏ„ÎŪστÎĩ ÎĩÎŧÎąÏ†ÏÏŽÏ‚ τÎŋ
ΚÎŋυΞπÎŊ Vol- ÎģÎđÎą Î―Îą ΞÎĩÎđώσÎĩτÎĩ Ï„Î·Î― Î­Î―Ï„ÎąÏƒÎ·
σÎŊÎģÎąÏƒÎ· ÎĩÎ―ÎĩρÎģÎŪς ΚÎŧÎŪσης
ΜπÎŋρÎĩÎŊτÎĩ Î―Îą Ï€ÏÎąÎģÎžÎąÏ„ÎŋπÎŋÎđÎŪσÎĩτÎĩ σÎŊÎģÎąÏƒÎ· τÎŋυ BHS-802 ÎšÎąÏ„ÎŽ
τη ÎīÎđΎρΚÎĩÎđÎą ΞÎđÎąÏ‚ ΚÎŧÎŪσης ΞÎĩ
πÎŊÎĩση τÎŋυ ΚÎŋυΞπÎđÎŋύ Vol- έως ότÎŋυ ιΚÎŋύσÎĩτÎĩ Î­Î―ÎąÎ― Ï„ÏŒÎ―Îŋ. ΜπÎŋρÎĩÎŊτÎĩ Î―Îą ÎšÎąÏ„ÎąÏÎģÎŪσÎĩτÎĩ τη
σÎŊÎģÎąÏƒÎ· της ΚÎŧÎŪσης ΞÎĩ πÎŊÎĩση τÎŋυ ΚÎŋυΞπÎđÎŋύ Vol-.
ΔÎđÎąÎģÏÎąÏ†ÎŪ συσΚÎĩÏ…ÏŽÎ― ÎķÎĩύÎūης
ÎĪÎŋ BHS-802 ΞπÎŋρÎĩÎŊ Î―Îą συÎķÎĩυχÎļÎĩÎŊ ΞÎĩ έως 8 συσΚÎĩυές Bluetooth. ΓÎđÎą Î―Îą ÎšÎąÏ„ÎąÏÎģÎŪσÎĩτÎĩ
Ï„Îą πÎĩρÎđÎĩχόΞÎĩÎ―Îą της ÎŧÎŊÏƒÏ„ÎąÏ‚ ÎķÎĩύÎūης ΞÎĩ τÎŋ BHS-802, Ï€ÎąÏ„ÎŪστÎĩ ΚιÎđ ÎšÏÎąÏ„ÎŪστÎĩ πÎđÎĩÏƒÎžÎ­Î―Îą
Ï„ÎąÏ…Ï„ÏŒÏ‡ÏÎŋÎ―Îą Ï„Îą ΚÎŋυΞπÎđÎŽ
Vol+ and Vol-.
ÎĢÏÎ―Îŋψη ÎĩÎ―ÎīÎĩÎđΚτÎđÎšÏŽÎ― ÎŧÏ…Ï‡Î―ÎđÏŽÎ―
ΟÎđ φωτÎŋÎīÎŊÎŋÎīÎŋÎđ τÎŋυ ιΚÎŋυστÎđΚÎŋύ BHS-802 ΞπÎŋρÎĩÎŊ Î―Îą ÎĩÎŊÎ―ÎąÎđ ΚόΚΚÎđÎ―Îĩς ÎŪ ΞπÎŧÎĩ ΚιÎđ ÏƒÏ…Î―ÎŪÎļως
ÏƒÏ…Î―ÎŋÎīÎĩύÎŋÎ―Ï„ÎąÎđ ÎąÏ€ÏŒ Î­Î―Îą ηχητÎđΚό σÎŪΞι. Η φωτÎŋÎīÎŊÎŋÎīÎŋς της ÎēΎσης ÎĩÎŊÎ―ÎąÎđ ΚόΚΚÎđÎ―Î·.
Î•Î―ÎĩρÎģÎŋπÎŋÎŊηση ÎĪÎŋ ΚόΚΚÎđÎ―Îŋ φως ÎąÎ―ÎąÎēÎŋσÎēÎŪÎ―ÎĩÎđ ΞÎđÎą φÎŋρΎ
ΑπÎĩÎ―ÎĩρÎģÎŋπÎŋÎŊηση ÎĪÎŋ ΚόΚΚÎđÎ―Îŋ φως ÎąÎ―ÎąÎēÎŋσÎēÎŪÎ―ÎĩÎđ ΞÎđÎą φÎŋρΎ ΚιÎđ
στη ÏƒÏ…Î―Î­Ï‡ÎĩÎđÎą ÎąÏ€ÎĩÎ―ÎĩρÎģÎŋπÎŋÎđÎĩÎŊÏ„ÎąÎđ
Î‘Î―ÎąÎžÎŋÎ―ÎŪ χωρÎŊς ÏƒÏÎ―ÎīÎĩση Bluetooth ÎĪÎŋ ΞπÎŧÎĩ φως ÎąÎ―ÎąÎēÎŋσÎēÎŪÎ―ÎĩÎđ
ΞÎĩ ÎģρÎŪÎģÎŋρÎŋ ρυÎļΞό
Î•Î―ÎĩρÎģÎŪ ÏƒÏÎ―ÎīÎĩση Bluetooth ÎĪÎŋ ΞπÎŧÎĩ φως ÎąÎ―ÎąÎēÎŋσÎēÎŪÎ―ÎĩÎđ ΞÎĩ ÎąÏÎģό ρυÎļΞό
ÎšÎąÏ„ÎŽÏƒÏ„ÎąÏƒÎ· ÎķÎĩύÎūης ÎĪÎŋ ΞπÎŧÎĩ ΚιÎđ τÎŋ ΚόΚΚÎđÎ―Îŋ φως ÎąÎ―ÎąÎēÎŋσÎēÎŪÎ―ÎŋÏ…Î― ÎĩÎ―ÎąÎŧÎŧÎŽÎū
ÎĶόρτÎđση ÎžÏ€ÎąÏ„ÎąÏÎŊÎąÏ‚ ÎĪÎŋ ΚόΚΚÎđÎ―Îŋ φως ÎĩÎŊÎ―ÎąÎđ ÎīÎđÎąÏÎšÏŽÏ‚ ÎąÎ―ÎąÎžÎžÎ­Î―Îŋ
ΠÎŧÎŪρως φÎŋρτÎđÏƒÎžÎ­Î―Î· ÎžÏ€ÎąÏ„ÎąÏÎŊÎą ÎĪÎŋ ΚόΚΚÎđÎ―Îŋ φως σÎēÎŪÎ―ÎĩÎđ
ΔÎđÎąÏ‡ÎĩÎŊρÎđση ÎđσχύÎŋς
Αυτό τÎŋ πρÎŋÏŠÏŒÎ― τρÎŋφÎŋÎīÎŋτÎĩÎŊÏ„ÎąÎđ ÎąÏ€ÏŒ ÂĩÎđÎą ÎĩÎ―ÏƒÏ‰ÎžÎąÏ„Ï‰ÎžÎ­Î―Î· ÎĩÏ€ÎąÎ―ÎąÏ†ÎŋρτÎđÎķόΞÎĩÎ―Î· ÎžÏ€ÎąÏ„ÎąÏÎŊÎą
πÎŋυ ÎīÎĩÎ― ΞπÎŋρÎĩÎŊ Î―Îą ÎąÎŧÎŧÎąÏ‡Ï„ÎĩÎŊ. ÎœÎ·Î―
ÎĩπÎđχÎĩÎđρÎŪσÎĩτÎĩ Î―Îą ÎąÎ―Ï„ÎđÎšÎąÏ„ÎąÏƒÏ„ÎŪσÎĩτÎĩ τη ÎžÏ€ÎąÏ„ÎąÏÎŊÎą. Η
ÎĩÏ€ÎąÎ―ÎąÏ†ÎŋρτÎđÎķόΞÎĩÎ―Î· ÎžÏ€ÎąÏ„ÎąÏÎŊÎą ΞπÎŋρÎĩÎŊ Î―Îą φÎŋρτÎđστÎĩÎŊ ΚιÎđ Î―Îą ÎĩΚφÎŋρτÎđστÎĩÎŊ ÎĩÎšÎąÏ„ÎŋÎ―Ï„ÎŽÎīÎĩς φÎŋρές,
ΚΎπÎŋÎđÎą στÎđÎģΞÎŪ όΞως ÎļÎą φÎļÎąÏÎĩÎŊ. ΎστÎĩÏÎą ÎąÏ€ÏŒ Î­Î―Îą χρÎŋÎ―ÎđΚό ÎīÎđÎŽÏƒÏ„Î·ÎžÎą πÎŋυ ÎšÏ…ÎžÎąÎŊÎ―ÎĩÏ„ÎąÎđ
ÎąÎ―ÎŽÎŧÎŋÎģÎą ÂĩÎĩ τÎđς ÏƒÏ…Î―ÎļÎŪΚÎĩς χρÎŪσης, ÎļÎą ÎīÎđÎąÏ€ÎđστώσÎĩτÎĩ τÎĩÎŧÎđΚΎ ότÎđ η ÎĩÎ―ÏƒÏ‰ÎžÎąÏ„Ï‰ÎžÎ­Î―Î· ÎžÏ€ÎąÏ„ÎąÏÎŊÎą
τρÎŋφÎŋÎīÎŋτÎĩÎŊ τÎŋ πρÎŋÏŠÏŒÎ― ÏƒÎąÏ‚ ÎģÎđÎą ÂĩÎŊÎą ÎŪ ÎīυÎŋ ώρÎĩς ΚιÎđ
ÎąÏ€ÎąÎđτÎĩÎŊ ÎąÏ€ÏŒ ÎĩσΎς πÎđÎŋ ÏƒÏ…Ï‡Î―ÎŪ φόρτÎđση.
ÎĶÎŋρτÎŊστÎĩ τη συσΚÎĩυÎŪ ÏƒÎąÏ‚ ÂĩÏŒÎ―Îŋ ÂĩÎĩ τÎŋ φÎŋρτÎđστÎŪ πÎŋυ πÎĩρÎđÎŧιΞÎēÎŽÎ―ÎĩÏ„ÎąÎđ στη συσΚÎĩÏ…ÎąÏƒÎŊÎą.
ΑπÎŋÏƒÏ…Î―ÎīέστÎĩ τÎŋ ΚιÎŧώÎīÎđÎŋ τÎŋυ φÎŋρτÎđστÎŪ ÏŒÏ„ÎąÎ― ÎīÎĩÎ― χρησÎđΞÎŋπÎŋÎđÎĩÎŊÏ„ÎąÎđ. ÎœÎ·Î― ÎąÏ†ÎŪÎ―ÎĩτÎĩ τη συσΚÎĩυÎŪ
ÏƒÏ…Î―ÎīÎĩÎīÎĩÎžÎ­Î―Î· στÎŋ φÎŋρτÎđστÎŪ ÏƒÎąÏ‚ ÎģÎđÎą ÂĩΞÎĩÎģÎąÎŧύτÎĩρÎŋ χρÎŋÎ―ÎđΚό ÎīÎđÎŽÏƒÏ„Î·ÎžÎą ÎąÏ€ÏŒ όσÎŋ χρÎĩÎđÎŽÎķÎĩÏ„ÎąÎđ,
ΚιÎļώς η υπÎĩρÎēÎŋÎŧÎđΚÎŪ φόρτÎđση ÎĩÎ―ÎīÎĩχÎŋÎžÎ­Î―Ï‰Ï‚ Î―Îą ΞÎĩÎđώσÎĩÎđ τη ÎīÎđΎρΚÎĩÎđÎą ÎķωÎŪς
της ÎžÏ€ÎąÏ„ÎąÏÎŊÎąÏ‚.
ΜÎđÎą πÎŧÎŪρως φÎŋρτÎđÏƒÎžÎ­Î―Î· ÎžÏ€ÎąÏ„ÎąÏÎŊÎą, ÎąÎ― ΞÎĩÎŊÎ―ÎĩÎđ ÎąÏ‡ÏÎ·ÏƒÎđΞÎŋπÎŋÎŊητη, ÎļÎą ÎąÏ€ÎŋφÎŋρτÎđστÎĩÎŊ ÂĩÎĩ Ï„Î·Î―
πΎρÎŋÎīÎŋ τÎŋυ Ï‡ÏÏŒÎ―Îŋυ.
Î‘ÎšÏÎąÎŊÎĩς ÎļÎĩρΞÎŋÎšÏÎąÏƒÎŊÎĩς ÎĩÎ―ÎīέχÎĩÏ„ÎąÎđ Î―Îą ÎĩπηρÎĩΎσÎŋÏ…Î― τη ÎīÏ…Î―ÎąÏ„ÏŒÏ„Î·Ï„Îą φόρτÎđσης της ÎžÏ€ÎąÏ„ÎąÏÎŊÎąÏ‚.
ΠρÎŋÏƒÏ€ÎąÎļÎŪστÎĩ Ï€ÎŽÎ―Ï„Îą Î―Îą ÎīÎđÎąÏ„Î·ÏÎĩÎŊτÎĩ τη συσΚÎĩυÎŪ σÎĩ ÎļÎĩρΞÎŋÎšÏÎąÏƒÎŊÎĩς ΞÎĩÏ„ÎąÎūύ 15 °C ΚιÎđ 25 °C
(59 °F ΚιÎđ 77 °F). Î•ÎŽÎ― ÎąÏ†ÎŪσÎĩτÎĩ τη συσΚÎĩυÎŪ σÎĩ ÎķÎĩστό ÎŪ ΚρύÎŋ χώρÎŋ, όπως ÎžÎ­ÏƒÎą σÎĩ Î­Î―Îą
ΚÎŧÎĩÎđστό ÎąÏ…Ï„ÎŋΚÎŊÎ―Î·Ï„Îŋ τÎŋ ΚιÎŧÎŋΚιÎŊρÎđ ÎŪ τÎŋ χÎĩÎđÎžÏŽÎ―Îą, ÎļÎą ΞÎĩÎđωÎļÎĩÎŊ η Îđσχύς ΚιÎđ η ÎīÎđΎρΚÎĩÎđÎą ÎķωÎŪς της
ÎžÏ€ÎąÏ„ÎąÏÎŊÎąÏ‚. ΜÎđÎą συσΚÎĩυÎŪ ÂĩÎĩ ÎļÎĩρΞÎŪ ÎŪ ÎšÏÏÎą ÎžÏ€ÎąÏ„ÎąÏÎŊÎą ÎĩÎ―ÎīέχÎĩÏ„ÎąÎđ Î―Îą ÂĩÎ·Î― ÎŧÎĩÎđτÎŋυρÎģÎĩÎŊ πρÎŋσωρÎđÎ―ÎŽ
ÎąÎšÏŒÎžÎą ΚιÎđ ÏŒÏ„ÎąÎ― η ÎžÏ€ÎąÏ„ÎąÏÎŊÎą ÎĩÎŊÎ―ÎąÎđ πÎŧÎŪρως φÎŋρτÎđÏƒÎžÎ­Î―Î·. Η ÎąÏ€ÏŒÎīÎŋση της ÎžÏ€ÎąÏ„ÎąÏÎŊÎąÏ‚
πÎĩρÎđÎŋρÎŊÎķÎĩÏ„ÎąÎđ ÏƒÎ·ÎžÎąÎ―Ï„ÎđΚΎ σÎĩ πÎŋÎŧύ Ï‡ÎąÎžÎ·Îŧές ÎļÎĩρΞÎŋÎšÏÎąÏƒÎŊÎĩς. ÎœÎ·Î― φÎŋρτÎŊÎķÎĩτÎĩ σÎĩ
υÎģρό πÎĩρÎđÎēÎŽÎŧÎŧÎŋÎ―.
ÎĶρÎŋÎ―Ï„ÎŊÎīÎą ΚιÎđ ÏƒÏ…Î―Ï„ÎŪρηση
– ÎœÎ·Î― ÎĩΚÎļέτÎĩτÎĩ τη συσΚÎĩυÎŪ σÎĩ υÎģρΎ ÎŪ υÎģÏÎąÏƒÎŊÎą ΚιÎļώς ÎīÎĩÎ― ÎĩÎŊÎ―ÎąÎđ ÎąÎīÎđÎŽÎēρÎŋχη.
– ÎœÎ·Î― χρησÎđΞÎŋπÎŋÎđÎĩÎŊτÎĩ ÎŪ ÎąÏ€ÎŋÎļηΚÎĩύÎĩτÎĩ τη συσΚÎĩυÎŪ σÎĩ ÎēρώΞÎđΚι σηΞÎĩÎŊÎą ÎŪ σÎĩ
σηΞÎĩÎŊÎą ÂĩÎĩ ÏƒÎšÏŒÎ―Î·. Î•Î―ÎīέχÎĩÏ„ÎąÎđ Î―Îą πρÎŋΚÎŧηÎļÎĩÎŊ ÎķηΞÎđÎŽ ÏƒÏ„Îą ΚÎđÎ―Î·Ï„ÎŽ Ξέρη ΚιÎđ Ï„Îą
ηÎŧÎĩΚτρÎŋÎ―ÎđΚΎ στÎŋÎđχÎĩÎŊÎą.
– ÎœÎ·Î― ÎąÏ€ÎŋÎļηΚÎĩύÎĩτÎĩ τη συσΚÎĩυÎŪ σÎĩ ÎķÎĩστÎŋύς χώρÎŋυς
. ΟÎđ υψηÎŧές ÎļÎĩρΞÎŋÎšÏÎąÏƒÎŊÎĩς
ΞπÎŋρÎĩÎŊ Î―Îą πÎĩρÎđÎŋρÎŊσÎŋÏ…Î― τη ÎīÎđΎρΚÎĩÎđÎą ÎķωÎŪς Ï„Ï‰Î― ηÎŧÎĩΚτρÎŋÎ―ÎđÎšÏŽÎ― συσΚÎĩÏ…ÏŽÎ―,
Î―Îą πρÎŋΚιÎŧέσÎŋÏ…Î― ÎķηΞÎđÎŽ στÎđς ÎžÏ€ÎąÏ„ÎąÏÎŊÎĩς ΚιÎđ Î―Îą Ï€ÎąÏÎąÎžÎŋρφώσÎŋÏ…Î― ÎŪ Î―Îą
ÎŧÎđώσÎŋÏ…Î― ÎŋρÎđÏƒÎžÎ­Î―Îą πÎŧÎąÏƒÏ„ÎđΚΎ Ξέρη.
– ÎœÎ·Î― ÎąÏ€ÎŋÎļηΚÎĩύÎĩτÎĩ τη συσΚÎĩυÎŪ σÎĩ ΚρύÎŋυς χώρÎŋυς. ÎŒÏ„ÎąÎ― η συσΚÎĩυÎŪ
ÎĩÏ€ÎąÎ―Î­ÎŧÎļÎĩÎđ ÏƒÏ„Î·Î― ÎšÎąÎ―ÎŋÎ―ÎđΚÎŪ της ÎļÎĩρΞÎŋÎšÏÎąÏƒÎŊÎą, ÎĩÎ―ÎīέχÎĩÏ„ÎąÎđ Î―Îą ÏƒÏ‡Î·ÎžÎąÏ„ÎđστÎĩÎŊ
υÎģÏÎąÏƒÎŊÎą στÎŋ ÎĩσωτÎĩρÎđΚό
της ΚιÎđ Î―Îą πρÎŋΚÎŧηÎļÎĩÎŊ ÎķηΞÎđÎŽ στÎŋ ηÎŧÎĩΚτρÎđΚό ΚύΚÎŧÏ‰ÎžÎą.
– ÎœÎ·Î― ρÎŊÏ‡Î―ÎĩτÎĩ, χτυπΎτÎĩ ÎŪ Ï„ÎąÏÎąÎšÎŋÏ…Î―ÎŽÏ„Îĩ τη συσΚÎĩυÎŪ. ΜÎĩ τÎŋÎ― ÎąÏ€ÏŒÏ„ÎŋΞÎŋ ΚιÎđ
ÎąÎīέÎūÎđÎŋ χÎĩÎđρÎđσΞό ΞπÎŋρÎĩÎŊ Î―Îą σπΎσÎŋÏ…Î― ÎŋÎđ πÎŧÎąÎšÎ­Ï„Îĩς ηÎŧÎĩΚτρÎđΚÎŋύ ΚυΚÎŧÏŽÎžÎąÏ„Îŋς ΚιÎđ
Ï„Îą ÎŧÎĩπτΎ ÎžÎ·Ï‡ÎąÎ―ÎđΚΎ ÎĩÎūÎąÏÏ„ÎŪÎžÎąÏ„Îą.
– ÎœÎ·Î― χρησÎđΞÎŋπÎŋÎđÎĩÎŊτÎĩ ÎđσχυρΎ χηΞÎđΚΎ, ΚιÎļÎąÏÎđστÎđΚΎ ÎīÎđÎąÎŧÏÎžÎąÏ„Îą, ÎŪ ÎđσχυρΎ
ΚιÎļÎąÏÎđστÎđΚΎ ÎģÎđÎą Î―Îą ΚιÎļÎąÏÎŊσÎĩτÎĩ τη συσΚÎĩυÎŪ.
– ΧρησÎđΞÎŋπÎŋÎđÎŪστÎĩ
Î­Î―Îą ÎąÏ€ÎąÎŧό, ΚιÎļÎąÏÏŒ, στÎĩÎģÎ―ÏŒ ÏÏ†ÎąÏƒÎžÎą ÎģÎđÎą Î―Îą ΚιÎļÎąÏÎŊσÎĩτÎĩ
τÎŋυς Ï†ÎąÎšÎŋύς.
– ÎœÎ·Î― Ï†Î­ÏÎ―ÎĩτÎĩ τη συσΚÎĩυÎŪ σÎĩ ÎĩÏ€ÎąÏ†ÎŪ ÂĩÎĩ ÎąÎđχΞηρΎ ÎąÎ―Ï„ÎđΚÎĩÎŊΞÎĩÎ―Îą, ÎģÎđÎąÏ„ÎŊ ÎĩÎ―ÎīέχÎĩÏ„ÎąÎđ
Î―Îą Ï„Î·Î― ÎģÏÎąÏ„ÏƒÎŋÏ…Î―ÎŊσÎĩτÎĩ ÎŪ Î―Îą πρÎŋΚιÎŧέσÎĩτÎĩ ÎķηΞÎđÎŽ.
– ÎœÎ·Î― τÎŋπÎŋÎļÎĩτÎĩÎŊτÎĩ ÎŋτÎđÎīÎŪπÎŋτÎĩ ÎžÎ­ÏƒÎą στη συσΚÎĩυÎŪ, ΚιÎļώς ΞπÎŋρÎĩÎŊ Î―Îą
πρÎŋΚιÎŧέσÎĩÎđ ÎķηΞÎđÎŽ σÎĩ ÎĩσωτÎĩρÎđΚΎ ÎĩÎūÎąÏÏ„ÎŪÎžÎąÏ„Îą.
– ÎœÎ·Î― ÎąÏ€ÎŋÏƒÏ…Î―ÎąÏÎžÎŋÎŧÎŋÎģÎĩÎŊτÎĩ τη συσΚÎĩυÎŪ ÎŪ
τÎŋ φÎŋρτÎđστÎŪ, ΚιÎļώς ÎīÎĩÎ―
πÎĩρÎđÎŧιΞÎēÎŽÎ―ÎŋÏ…Î― στÎŋÎđχÎĩÎŊÎą πÎŋυ ÎĩπÎđÎīέχÎŋÎ―Ï„ÎąÎđ ÎĩπÎđσΚÎĩυÎŪ ΚιÎđ ÎąÏ€ÎŋÏƒÏ…Î―ÎąÏÎžÎŋÎŧÎŋÎģÏŽÎ―Ï„ÎąÏ‚
τη συσΚÎĩυÎŪ ΞπÎŋρÎĩÎŊ Î―Îą ÎĩΚτÎĩÎļÎĩÎŊτÎĩ σÎĩ ÎĩπÎđΚÎŊÎ―ÎīÏ…Î―Îĩς τΎσÎĩÎđς ÎŪ ÎŽÎŧÎŧÎŋυς ΚÎđÎ―ÎīÏÎ―Îŋυς
– Î•Î―ÎĩρÎģÎŪστÎĩ ÏƒÏÎžÏ†Ï‰Î―Îą ÂĩÎĩ τÎŋυς τÎŋπÎđΚÎŋύς ÎšÎąÎ―ÎŋÎ―ÎđσΞÎŋύς ΚιÎđ ÂĩÎ·Î― ÎąÏ€ÎŋρρÎŊπτÎĩτÎĩ
ÎąÏ…Ï„ÏŒ τÎŋ πρÎŋÏŠÏŒÎ― ΞιÎķÎŊ ÂĩÎĩ Ï„Îą ÏƒÏ…Î―Î·ÎļÎđÏƒÎžÎ­Î―Îą ÎŋÎđΚÎđιΚΎ ÎąÏ€ÎŋρρÎŊÎžÎžÎąÏ„ÎŽ ÏƒÎąÏ‚.
ΑιÎŋÎŧÎŋυÎļÎŪστÎĩ τÎŋ ÎūÎĩχωρÎđστό ÏƒÏÏƒÏ„Î·ÎžÎą συÎŧÎŧÎŋÎģÎŪς πÎŋυ ÎđσχύÎĩÎđ ÎģÎđÎą
ηÎŧÎĩΚτρÎđΚΎ ΚιÎđ
ηÎŧÎĩΚτρÎŋÎ―ÎđΚΎ πρÎŋÏŠÏŒÎ―Ï„Îą.
Πώς ÎĩÎūÎąÏƒÏ†ÎąÎŧÎŊÎķω service ÎģÎđÎą τÎŋ πρÎŋÏŠÏŒÎ― ΞÎŋυ IQUA;
Î‘Î― πÎđστÎĩύÎĩτÎĩ ότÎđ ÎīÎđΚιÎđÎŋύστÎĩ ÂĩÎđÎą ÎąÎ―Ï„ÎđÎšÎąÏ„ÎŽÏƒÏ„ÎąÏƒÎ· ÎŪ ÎĩπÎđσΚÎĩυÎŪ τÎŋυ πρÎŋÏŠÏŒÎ―Ï„Îŋς ÏƒÎąÏ‚ IQUA ÎēΎσÎĩÎđ Ï„Ï‰Î―
ÎļÎĩσπÎđÏƒÎžÎ­Î―Ï‰Î― ÎīÎđΚιÎđÏ‰ÎžÎŽÏ„Ï‰Î― ÏƒÎąÏ‚ πÎŋυ ÎąÏ€ÎŋρρέÎŋÏ…Î― ÎąÏ€ÏŒ τÎŋ ÎĩÏ†ÎąÏÎžÎŋστέÎŋ ÎĩÎļÎ―ÎđΚό ÎīÎŊΚιÎđÎŋ σχÎĩτÎđΚΎ ÂĩÎĩ
Ï„Î·Î― πώÎŧηση ÎšÎąÏ„ÎąÎ―ÎąÎŧωτÎđÎšÏŽÎ― πρÎŋÏŠÏŒÎ―Ï„Ï‰Î― ÎŪ της ÎĩÎģÎģύησης πÎŋυ έÎīωσÎĩ Îŋ ΞÎĩÏ„ÎąÏ€Ï‰ÎŧητÎŪς ÎąÏ€ÏŒ τÎŋÎ―
ÎŋπÎŋÎŊÎŋÎ― πρÎŋΞηÎļÎĩυτÎŪÎšÎąÏ„Îĩ
τÎŋ πρÎŋÏŠÏŒÎ― ÏƒÎąÏ‚ IQUA, ÎĩπÎđΚÎŋÎđÎ―Ï‰Î―ÎŪστÎĩ ÂĩÎĩ τÎŋ ΞÎĩÏ„ÎąÏ€Ï‰ÎŧητÎŪ.
ΔΗΛÎĐÎĢΗ ÎĢÎĨΜΜΟΡÎĶÎĐÎĢΗÎĢ
ΕξÎĩÎŊς, η Iqua Ltd., ÎīηÎŧÏŽÎ―ÎŋυΞÎĩ ÂĩÎĩ ÎīÎđΚÎŪ ÂĩÎąÏ‚ ÎąÏ€ÎŋΚÎŧÎĩÎđστÎđΚÎŪ ÎĩυÎļÏÎ―Î· ότÎđ τÎŋ πρÎŋÏŠÏŒÎ― BHS-802
πÎŧηρÎŋÎŊ τÎđς ÎīÎđÎąÏ„ÎŽÎūÎĩÎđς της ÎąÎšÏŒÎŧÎŋυÎļης ΟÎīηÎģÎŊÎąÏ‚ τÎŋυ ÎĢυΞÎēÎŋυÎŧÎŊÎŋυ: 1999/5/ΕΕ. Î‘Î―Ï„ÎŊÎģÏÎąÏ†Îŋ της
ΔÎŪÎŧωσης ÎĢυΞΞόρφωσης ΞπÎŋρÎĩÎŊ Î―Îą ÎēρÎĩÎļÎĩÎŊ ÏƒÏ„Î·Î― ÎđστÎŋσÎĩÎŧÎŊÎīÎą: http://www.iqua.com/declara
tion_of_conformity
Copyright ÂĐ 2008 Iqua Ltd
Î‘Î―ÎąÏ†ÎĩρÎļÎĩÎŊτÎĩ ÏƒÏ„Î·Î― ΕÎđΚ. 1 ΚιÎđ ÏƒÏ„Î·Î― ΕÎđΚ. 2
16
A termÃĐk mÅąszaki jellemzői
Modell: BHS-802
FÞlhallgatÃģ mÃĐrete: 58,4 x 15,3 x 8,4 mm
TartÃģ mÃĐrete: 12 x 40 mmÐĪ
SÚly: 10 g
BeszÃĐlgetÃĐsi idő: AkÃĄr 4,5 Ãģra csak a fÞlhallgatÃģval, 6,5 Ãģra a
fÞlhallgatÃģval ÃĐs a tartÃģval
KÃĐszenlÃĐti idő: AkÃĄr 130 Ãģra csak a fÞlhallgatÃģval, 190 Ãģra a
fÞlhallgatÃģval ÃĐs a tartÃģval
TÃķltÃĐsi idő: 2 ÃģrÃĄn belÞl (a fÞlhallgatÃģ vagy a tartÃģ tÃķltÃĐse)
3 ÃģrÃĄn belÞl (a fÞlhallgatÃģ ÃĐs a tartÃģ egyÞttes tÃķltÃĐse)
Elem típusa: lítium-polimer elem
Bluetooth-szabvÃĄny: Bluetooth 2.0+EDR
TÃĄmogatott BT-pro lok: Handsfree (HFP) 1.5 ÃĐs Headset (HSP) 1.1
ÖsszepÃĄrosíthatÃģ kÃĐszÞlÃĐkek: legfeljebb 8, egyszerre egy
ÜzemelÃĐs hatÃģsugara: 10 mÃĐter
ÜzemelÃĐs hőmÃĐrsÃĐkleti tartomÃĄnya: -20°C ÃĐs +70°C kÃķzÃķtt
TÃĄrolÃĄs hőmÃĐrsÃĐkleti tartomÃĄnya: -40°C ÃĐs +85°C kÃķzÃķtt
A termÃĐk ÃĄltalÃĄnos jellemzői
1. MultifunkciÃģs gomb HívÃĄsfunkciÃģk kezelÃĐse
2. Volume + gomb A hangerő nÃķvelÃĐse
3. Volume – gomb A hangerő csÃķkkentÃĐse
4. Mini USB-csatlakozÃģ A fÞlhallgatÃģ tÃķltÃĐse
5. JelzőfÃĐny Állapotjelző piros / kÃĐk fÃĐnnyel
6. FÞldugÃģ
7. Mikrofon
8. Mini USB-csatlakozÃģ Tartja ÃĐs tÃķlti a fÞlhallgatÃģt
9. Mini USB-csatlakozÃģ TÃķlti a fÞlhallgatÃģt ÃĐs tartÃģkÃĐnt funkcionÃĄl
10. JelzőfÃĐny Állapotjelző piros fÃĐnnyel
Az ÃĐrtÃĐkesítÃĐsi csomag tartalma
a. FÞlhallgatÃģ
b. TartÃģ
c. Fali tÃķltő
d. FelhasznÃĄlÃģi ÚtmutatÃģ
e. 2 kÞlÃķnbÃķző mÃĐretÅą fÞldugÃģ (az egyik a fÞlhallgatÃģn)
f. TÃĐpőzÃĄr
g. Gumilap
h. Nyakszíj
HU
A hasznÃĄlat megkezdÃĐse
Az elem feltÃķltÃĐse
Mielőtt hasznÃĄlni kezdi a BHS-802-t, előszÃķr kb. 2 ÃģrÃĄn ÃĄt tÃķltenie kell a fÞlhallgatÃģt
ÃķnmagÃĄban, vagy kb. 3 ÃģrÃĄn ÃĄt egyÞtt a tartÃģval. A teljesen feltÃķltÃķtt fÞlhallgatÃģ
mintegy 4,5 Ãģra beszÃĐlgetÃĐsi időt ÃĐs 130 Ãģra kÃĐszenlÃĐti időt, a tartÃģn keresztÞl tÃķrtÃĐnő
tÃķltÃĐs mintegy 6,5 Ãģra beszÃĐlgetÃĐsi idő ÃĐs 190 Ãģra kÃĐszenlÃĐti időt biztosít. MIndig az
ÃĐrtÃĐkesítÃĐsi csomagban levő tÃķltőt hasznÃĄlja.
1. Csatlakoztassa a tÃķltő kÃĄbelÃĐt a BHS-802-hÃķz vagy a tartÃģhoz.
2. Dugja be a tÃķltőt a fali aljzatba. A piros LED folyamatosan vilÃĄgít.
3. Az elem teljes feltÃķltÃĐsekor a piros LED kialszik.
Be/kikapcsolÃĄs
A BHS-802 bekapcsolÃĄsa
A fÞlhallgatÃģ kikapcsolt ÃĄllapotÃĄban nyomja meg ÃĐs tartsa lenyomva a multifunkciÃģs
gombot, amíg a piros fÃĐny villan egyet.
A BHS-802 kikapcsolÃĄsa
A fÞlhallgatÃģ bekapcsolt ÃĄllapotÃĄban nyomja meg a tartsa lenyomva a multifunkciÃģs
gombot, amíg a piros fÃĐny villan egyet, majd kialszik.
A Bluetooth fÞlhallgatÃģ pÃĄrosítÃĄsa mobiltelefonnal
A pÃĄrosítÃĄs a BHS-802 ÃķsszekapcsolÃĄsa egy kompatibilis Bluetooth mobiltelefonnal. A
mÅąveletet kÃķvetően a BHS-802 hasznÃĄlhatÃģ a vele pÃĄrosított mobiltelefonnal. Ha a BHS-
802-t mÃĄs mobiltelefonnal is szeretnÃĐ hasznÃĄlni, akkor meg kell ismÃĐtelnie a pÃĄrosítÃĄsi
folyamatot. BÃĄr a BHS-802 akÃĄr 8 kompatibilis telefonnal is pÃĄrosíthatÃģ, egyszerre csak
egy telefonhoz lehet csatlakoztatni. A 8. pÃĄrosított telefon utÃĄn a 9. pÃĄrosított eszkÃķz az
1. helyÃĐbe lÃĐp.
1. A fÞlhallgatÃģ kikapcsolt ÃĄllapotÃĄban nyomja meg ÃĐs tartsa lenyomva a multifunkciÃģs
gombot, amíg a kÃĐk ÃĐs a piros fÃĐny felvÃĄltva villogni nem kezd.
2. Engedje el a gombot. A BHS-802 most pÃĄrosítÃĄsi mÃģdban van, ÃĐs vÃĄrja a mobiltelefon
kapcsolÃģdÃĄsÃĄt.
3. MobiltelefonjÃĄval fejezze be a pÃĄrosítÃĄsi mÅąveletet. TelefonjÃĄnak hasznÃĄlati
ÚtmutatÃģjÃĄban nÃĐzze meg, hogyan kell keresni ÃĐs pÃĄrosítani az eszkÃķzÃķket. Mikor
a telefon megtalÃĄlja a fÞlhallgatÃģt, a kijelzőjÃĐn megjelenik az Iqua Blade felirat. A
pÃĄrosítÃĄshoz Þsse be a 0000 PIN-kÃģdot.
4. A pÃĄrosítÃĄst kÃķvetően a BHS-802 automatikusan csatlakozik a mobiltelefonhoz. Egyes
telefonok a pÃĄrosítÃĄst kÃķvetően nem csatlakoznak automatikusan a fÞlhallgatÃģhoz.
Ebben az esetben vÃĐgezze el sajÃĄt maga a csatlakoztatÃĄst (ld. a mobiltelefon
hasznÃĄlati ÚtmutatÃģjÃĄt). A pÃĄrosítÃĄst ÃĐs a csatlakoztatÃĄst kÃķvetően a kÃĐk fÃĐny lassÚ
villogÃĄsba kezd.
* A legfrissebb kompatibilitÃĄsi informÃĄciÃģkÃĐrt lÃĄtogassa meg a www.iqua.com honlapot.
A BHS-802 ÃĐs a telefon szÃĐtvÃĄlasztÃĄsa
A telefonrÃģl a legegyszerÅąbben Úgy vÃĄlaszthatja le a BHS-802-t, hogy kikapcsolja.
A pÃĄrosított BHS-802 ÚjracsatlakoztatÃĄsa a telefonhoz
A BHS-802-t Úgy csatlakoztathatja ismÃĐt a legutoljÃĄra csatlakoztatott telefonhoz,
hogy bekapcsolja a fÞlhallgatÃģt, így az automatikusan csatlakozik a telefonhoz. A
csatlakoztatÃĄst a telefon menÞjÃĐben is elvÃĐgezheti a telefon hasznÃĄlati ÚtmutatÃģjÃĄban
leírtak szerint. A csatlakoztatÃĄst Újra aktivÃĄlhatja, ha rÃķviden megnyomja a multifunkciÃģs
gombot.
HívÃĄsfunkciÃģk
HívÃĄsfogadÃĄs
BejÃķvő hívÃĄs esetÃĐn a fÞlhallgatÃģban hallatszik a csengőhang. A hívÃĄs fogadÃĄsÃĄhoz
nyomja meg rÃķviden a multifunkciÃģs gombot. A hívÃĄs fogadÃĄsÃĄt egy hang jelzi.
HívÃĄs befejezÃĐse
Aktív hívÃĄs befejezÃĐsÃĐhez nyomja meg rÃķviden a multifunkciÃģs gombot. A hívÃĄs
befejezÃĐsÃĐt egy hang jelzi.
HívÃĄs visszautasítÃĄsa
Ha olyan hívÃĄs ÃĐrkezik, melyet nem kívÃĄn fogadni, akkor nyomja le addig a multifunkciÃģs
gombot, amíg nem hall egy hangot, ÃĐs a hívÃĄs visszautasítÃĄsra kerÞl.
Az utoljÃĄra hívott szÃĄm ÚjrahívÃĄsa
Ha nincs folyamatban levő hívÃĄs, nyomja meg a Vol+ gombot az utoljÃĄra hívott szÃĄm
ÚjrahívÃĄsÃĄhoz. A hívÃĄst egy hang fogja jelezni. Egyes telefonmodellek nem tÃĄmogatjÃĄk
az ÚjrahívÃĄsi funkciÃģt. Egyes telefonok esetÃĐben mÃĐg egyszer meg kell nyomnia a Vol +
gombot a telefonon kijelzett szÃĄm hívÃĄsÃĄhoz.
HanghívÃĄs (ha a telefon tÃĄmogatja)
A telefon hanghívÃĄsi funkciÃģjÃĄnak aktivÃĄlÃĄsÃĄhoz nyomja meg a Vol- gombot olyankor,
amikor nincs hívÃĄs folyamatban. Egy hangot fog hallani, ez jelzi, hogy elkezdheti a
hangminta kimondÃĄsÃĄt. A rÃĐszletekkel kapcsolatban olvassa el a telefon hasznÃĄlati
ÚtmutatÃģjÃĄt. Ne feledje, hogy egyes telefonok nem tÃĄmogatjÃĄk a hanghívÃĄst.
HívÃĄsvÃĄrakoztatÃĄs
Ha hívÃĄs kÃķzben egy mÃĄsik hívÃĄs ÃĐrkezik, melyet fogadni szeretne, akkor a multifunkciÃģs
gomb rÃķvid megnyomÃĄsÃĄval tartÃĄsba teheti az aktuÃĄlis hívÃĄst ÃĐs fogadhatja a bejÃķvő
hívÃĄst. Az Új hívÃĄs fogadÃĄsakor egy hangot fog hallani. Ha be kívÃĄnja fejezni az Új hívÃĄst
ÃĐs vissza akar kapcsolni az első hívÃĄshoz, akkor nyomja meg ÃĐs tartsa lenyomva a
multifunkciÃģs gombot a hívÃĄs ÃĄtkapcsolÃĄsÃĄig.
HívÃĄsÃĄtirÃĄnyítÃĄs (ha a telefon tÃĄmogatja)
Az aktív hívÃĄsnak a BHS-802-ről a mobiltelefonra tÃķrtÃĐnő ÃĄtirÃĄnyítÃĄsÃĄhoz nyomja meg
a Vol+ gombot, amíg egy hangot nem hall. Egy aktív hívÃĄsnak a mobiltelefonrÃģl a BHS-
802-re tÃķrtÃĐnő ÃĄtirÃĄnyítÃĄsÃĄhoz nyomja meg addig Vol+ gombot, amíg egy hangot nem
hall, vagy hasznÃĄlja a telefon funkciÃģit a hasznÃĄlati ÚtmutatÃģban leírtak szerint.
A hanger
ő beÃĄllítÃĄsa
A hangerő nÃķvelÃĐsÃĐhez nyomja meg a Vol+ gombot, a hangerő csÃķkkentÃĐsÃĐhez pedig a
Vol- gombot.
Aktív hívÃĄs nÃĐmítÃĄsa
Egy folyamatban levő hívÃĄs kÃķzben elnÃĐmíthatja a BHS-802-t, ha a Vol- gombot addig tartja
lenyomva, míg egy hangot nem hall. A nÃĐmítÃĄst a Vol- gomb megnyomÃĄsÃĄval oldhatja fel.
PÃĄrosított kÃĐszÞlÃĐkek tÃķrlÃĐse
A BHS-802 akÃĄr 8 Bluetooth kÃĐszÞlÃĐkkel is pÃĄrosíthatÃģ. A BHS-802-hÃķz pÃĄrosított kÃĐszÞlÃĐkek
listÃĄjÃĄnak tÃķrlÃĐsÃĐhez nyomja meg ÃĐs tartsa lenyomva egyidejÅąleg a Vol+ ÃĐs a Vol- gombot.
A fÃĐnyjelzÃĐsek ÃķsszefoglalÃĄsa
A BHS-802 fÞlhallgatÃģ LED-jelzőfÃĐnyei pirosak vagy kÃĐkek lehetnek, ÃĐs ÃĄltalÃĄban
hangjelzÃĐs kísÃĐri őket. A tartÃģ LED-jelzőfÃĐnye piros.
BekapcsolÃĄs A piros fÃĐny egyet villan
KikapcsolÃĄs A piros fÃĐny egyet villan, majd kialszik.
KÃĐszenlÃĐt Bluetooth-kapcsolat nÃĐlkÞl A kÃĐk fÃĐny gyorsan villog
Bluetooth-kapcsolat A kÃĐk fÃĐny lassan villog
PÃĄrosítÃĄsi mÃģd A kÃĐk ÃĐs a piros fÃĐny felvÃĄltva villog
Elem tÃķltÃĐse A piros fÃĐny folyamatosan vilÃĄgít
Elem feltÃķltve A piros fÃĐny kialszik
ÁramellÃĄtÃĄs
A termÃĐk ÃĄramellÃĄtÃĄsÃĄt egy beÃĐpített ÚjratÃķlthető elem biztosítja, amely nem cserÃĐlhető.
Ne tegyen kísÃĐrletet ennek a cserÃĐjÃĐre. Az ÚjratÃķlthető elem tÃķbbszÃĄzszor feltÃķlthető
ÃĐs kimeríthető, vÃĐgÞl azonban elfÃĄrad. Egy idő utÃĄn – a hasznÃĄlat mÃģdjÃĄtÃģl ÃĐs
kÃķrÞlmÃĐnyeitől fÞggően – előfordulhat, hogy a beÃĐpített elem csak nÃĐhÃĄny ÃģrÃĄra lesz
kÃĐpes ellÃĄtni a kÃĐszÞlÃĐket, így azt gyakrabban kell feltÃķlteni.
A kÃĐszÞlÃĐket csak az ÃĐrtÃĐkesítÃĐsi csomagban levő tÃķltővel tÃķltse fel. A hasznÃĄlaton kívÞli
tÃķltőt hÚzza ki a hÃĄlÃģzatbÃģl. Ne hagyja a kÃĐszÞlÃĐket a szÞksÃĐgesnÃĐl hosszabb ideig a
tÃķltőhÃķz csatlakoztatva, mert a tÚltÃķltÃĐs csÃķkkentheti az elem ÃĐlettartamÃĄt.
HasznÃĄlaton kívÞl a teljesen feltÃķltÃķtt elem idővel magÃĄtÃģl lemerÞl.
A szÃĐlsősÃĐges hőmÃĐrsÃĐkleti viszonyok befolyÃĄsolhatjÃĄk az elem tÃķltÃĐsi kÃĐpessÃĐgÃĐt.
PrÃģbÃĄlja a kÃĐszÞlÃĐket mindig a 15-25 °C kÃķzÃķtti hőmÃĐrsÃĐkleti tartomÃĄnyban hasznÃĄlni.
A kÃĐszÞlÃĐk forrÃģ vagy hideg helyen hagyÃĄsa (pl. nyÃĄron zÃĄrt jÃĄrmÅąben, vagy tÃĐli
kÃķrÞlmÃĐnyek kÃķzÃķtt) csÃķkkentheti az elem kapacitÃĄsÃĄt ÃĐs ÃĐlettartamÃĄt. TÚl forrÃģ vagy
hideg elemmel a kÃĐszÞlÃĐk egy ideig esetleg akkor sem mÅąkÃķdik, ha az elem egyÃĐbkÃĐnt
teljesen fel van tÃķltve. Az elem teljesítmÃĐnyÃĐt kÞlÃķnÃķsen csÃķkkenti a jÃģval fagypont alatti
hőmÃĐrsÃĐklet. Ne tÃķltse az elemet pÃĄrÃĄs kÃķrnyezetben.
GondozÃĄs, karbantartÃĄs
– Ne tegye ki a kÃĐszÞlÃĐket folyadÃĐk, nedvessÃĐg vagy pÃĄra hatÃĄsÃĄnak, mert
nem vízÃĄllÃģ.
– Ne hasznÃĄlja ÃĐs ne tÃĄrolja a kÃĐszÞlÃĐket poros, szennyezett helyeken, mert
mozgÃģ alkatrÃĐszei ÃĐs elektronikai alkatrÃĐszei kÃĄrosodhatnak.
– Ne tÃĄrolja a kÃĐszÞlÃĐket tÚlsÃĄgosan meleg helyen. A magas hőmÃĐrsÃĐklet
csÃķkkentheti az elektronikus eszkÃķzÃķk ÃĐlettartamÃĄt, kÃĄrosíthatja az
elemeket, ÃĐs egyes mÅąanyagok vetemedÃĐsÃĐt vagy olvadÃĄsÃĄt okozhatja.
– Ne tÃĄrolja a kÃĐszÞlÃĐket hideg helyen. Mikor a kÃĐszÞlÃĐk visszakerÞl a normÃĄl
hőmÃĐrsÃĐkletre, nedvessÃĐg kÃĐpződhet a belsejÃĐben, ami kÃĄrosíthatja az
elektronikus ÃĄramkÃķrÃķket.
– Ne ejtse le, ÞtÃķgesse vagy rÃĄzza a kÃĐszÞlÃĐket. A durva bÃĄnÃĄsmÃģd
kÃķvetkeztÃĐben megszakadhatnak a belső ÃĄramkÃķrÃķk ÃĐs a  nommechanikai
alkatrÃĐszek.
– Ne hasznÃĄljon a kÃĐszÞlÃĐk tisztítÃĄsÃĄhoz erő
s vegyszereket, tisztítÃģszereket
ÃĐs oldÃģszereket.
– A lencsÃĐket puha, szÃĄraz ruhadarabbal tÃķrÃķlje meg.
– VigyÃĄzzon, hogy a kÃĐszÞlÃĐkhez ne ÃĐrjenek ÃĐles tÃĄrgyak, mert ezek
megkarcolhatjÃĄk a felÞletÃĐt.
– Ne ragasszon semmit a kÃĐszÞlÃĐk belsejÃĐbe, mert ez kÃĄrosíthatja a belső
alkatrÃĐszeket.
– Ne szerelje szÃĐt a kÃĐszÞlÃĐket ÃĐs a tÃķltőt, mert azok nem tartalmaznak
javíthatÃģ alkatrÃĐszeket, ÃĐs a kÃĐszÞlÃĐk szÃĐtszedÃĐsÃĐvel ÃĄramÞtÃĐsnek vagy
mÃĄs veszÃĐlynek teheti ki magÃĄt.
– A helyi előírÃĄsoknak megfelelően ne tegye a kÃĐszÞlÃĐket a normÃĄl hÃĄztartÃĄsi
szemÃĐtbe. KÃķvesse az elektronikai eszkÃķzÃķkre vonatkozÃģ szelektív
hulladÃĐkgyÅąjtÃĐsi szabÃĄlyokat.
Hogyan szervizeltethetem az IQUA termÃĐkeket?
Ha Úgy gondolja, hogy az Ön orszÃĄgÃĄban ÃĐrvÃĐnyes jÃģtÃĄllÃĄsi előírÃĄsokbÃģl adÃģdÃģ
tÃķrvÃĐnyes jogaibÃģl kÃķvetkezően, illetve az Önnek az IQUA termÃĐket ÃĐrtÃĐkesítő
forgalmazÃģ ÃĄltal biztosított garancia alapjÃĄn Ön jogosult IQUA termÃĐkÃĐnek javítÃĄsÃĄra
vagy cserÃĐjÃĐre, akkor lÃĐpjen kapcsolatba a forgalmazÃģval.
MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
Mi, az Iqua Ltd., teljes felelőssÃĐggel kijelentjÞk, hogy BHS-802 termÃĐkÞnk megfelel
az 1999/5/EC sz. tanÃĄcsi irÃĄnyelv előírÃĄsainak:. A megfelelősÃĐgi nyilatkozat mÃĄsolata
megtalÃĄlhatÃģ a http://www.iqua.com/declaration_of_conformity weboldalon.
Copyright ÂĐ 2008 Iqua Ltd
Ld. az 1. ÃĐs a 2. ÃĄbrÃĄt
17
ÐĄÐŋÐĩŅ†ÐļŅ„ÐļКаŅ†ÐļÐļ ÐŋŅ€ÐūÐīŅƒÐšŅ‚а
МÐūÐīÐĩÐŧŅŒ BHS-802
РазОÐĩŅ€Ņ‹ ÐģаŅ€Ð―ÐļŅ‚ŅƒŅ€Ņ‹ 58.4 x 15.3 x 8.4 ОО
РазОÐĩŅ€Ņ‹ ÐŋÐūÐīŅŅ‚аÐēКÐļ 12x 40ООÐĪ
ВÐĩŅ 10 Ðģ
ВŅ€ÐĩОŅ Ņ€Ð°Ð·ÐģÐūÐēÐūŅ€Ð° ДÐū 4,5 Ņ‡Ð°ŅÐūÐē ÐŋŅ€Ðļ ÐļŅÐŋÐūÐŧŅŒÐ·ÐūÐēÐ°Ð―ÐļÐļ Ņ‚ÐūÐŧŅŒÐšÐū ÐģаŅ€Ð―ÐļŅ‚ŅƒŅ€Ņ‹,
ÐīÐū 6,5 Ņ‡Ð°ŅÐūÐē ÐŋŅ€Ðļ ÐļŅÐŋÐūÐŧŅŒÐ·ÐūÐēÐ°Ð―ÐļÐļ ÐģаŅ€Ð―ÐļŅ‚ŅƒŅ€Ņ‹ Ðļ ÐŋÐūÐīŅŅ‚аÐēКÐļ
ВŅ€ÐĩОŅ ÐūÐķÐļÐīÐ°Ð―ÐļŅ ДÐū 130 Ņ‡Ð°ŅÐūÐē ÐŋŅ€Ðļ ÐļŅÐŋÐūÐŧŅŒÐ·ÐūÐēÐ°Ð―ÐļÐļ Ņ‚ÐūÐŧŅŒÐšÐū ÐģаŅ€Ð―ÐļŅ‚ŅƒŅ€Ņ‹,
Ðļ ÐīÐū 190 Ņ‡Ð°ŅÐūÐē ÐŋŅ€Ðļ ÐļŅÐŋÐūÐŧŅŒÐ·ÐūÐēÐ°Ð―ÐļÐļ ÐģаŅ€Ð―ÐļŅ‚ŅƒŅ€Ņ‹ Ðļ ÐŋÐūÐīŅŅ‚аÐēКÐļ
ВŅ€ÐĩОŅ заŅ€ŅÐīКÐļ В Ņ‚ÐĩŅ‡ÐĩÐ―ÐļÐĩ 2 Ņ‡Ð°ŅÐūÐē (ÐŋŅ€Ðļ ÐūŅ‚ÐīÐĩÐŧŅŒÐ―ÐūÐđ заŅ€ŅÐīКÐĩ ÐģаŅ€Ð―ÐļŅ‚ŅƒŅ€Ņ‹ Ðļ ÐŋÐūÐīŅŅ‚аÐēКÐļ)
В Ņ‚ÐĩŅ‡ÐĩÐ―ÐļÐĩ 3 Ņ‡Ð°ŅÐūÐē (ÐŋŅ€Ðļ ŅÐūÐēОÐĩŅŅ‚Ð―ÐūÐđ заŅ€ŅÐīКÐĩ ÐģаŅ€Ð―ÐļŅ‚ŅƒŅ€Ņ‹ Ðļ ÐŋÐūÐīŅŅ‚аÐēКÐļ)
ÐĒÐļÐŋ аККŅƒÐžŅƒÐŧŅŅ‚ÐūŅ€Ð° ЛÐļŅ‚ÐļÐĩÐēÐū-ÐŋÐūÐŧÐļОÐĩŅ€Ð―Ņ‹Ðđ аККŅƒÐžŅƒÐŧŅŅ‚ÐūŅ€
ÐĄŅ‚Ð°Ð―ÐīаŅ€Ņ‚ Bluetooth Bluetooth 2.0+EDR
ПÐūÐīÐīÐĩŅ€ÐķÐļÐēаÐĩОŅ‹Ðĩ ÐŋŅ€ÐūŅ„ÐļÐŧÐļ BT Handsfree (HFP) 1.5 Ðļ
Headset (HSP) 1.1
ПÐūÐīКÐŧŅŽŅ‡Ð°ÐĩОŅ‹Ðĩ ŅƒŅŅ‚Ņ€ÐūÐđŅŅ‚Ðēа ДÐū 8, ÐūÐīÐ―ÐūÐēŅ€ÐĩОÐĩÐ―Ð―ÐūÐĩ ÐŋÐūÐīКÐŧŅŽŅ‡ÐĩÐ―ÐļÐĩ Ņ‚ÐūÐŧŅŒÐšÐū
ÐūÐīÐ―ÐūÐģÐū ŅƒŅŅ‚Ņ€ÐūÐđŅŅ‚Ðēа
Ð Ð°ÐąÐūŅ‡ÐĩÐĩ Ņ€Ð°ŅŅŅ‚ÐūŅÐ―ÐļÐĩ 10 ОÐĩŅ‚Ņ€ÐūÐē
ДÐļаÐŋазÐūÐ― Ņ€Ð°ÐąÐūŅ‡ÐļŅ… Ņ‚ÐĩОÐŋÐĩŅ€Ð°Ņ‚ŅƒŅ€ ÐūŅ‚ -20°C ÐīÐū +70°C
ДÐļаÐŋазÐūÐ― Ņ‚ÐĩОÐŋÐĩŅ€Ð°Ņ‚ŅƒŅ€ Ņ…Ņ€Ð°Ð―ÐĩÐ―ÐļŅ ÐūŅ‚ -40°C ÐīÐū +85°C
ОÐŋÐļŅÐ°Ð―ÐļÐĩ ÐŋŅ€ÐūÐīŅƒÐšŅ‚а
1. ÐœÐ―ÐūÐģÐūŅ„ŅƒÐ―КŅ†ÐļÐūÐ―Ð°ÐŧŅŒÐ―аŅ ÐšÐ―ÐūÐŋКа Ð Ð°ÐąÐūŅ‚а Ņ Ņ„ŅƒÐ―КŅ†ÐļŅÐžÐļ зÐēÐūÐ―ÐšÐ°
2. ÐšÐ―ÐūÐŋКа ÐģŅ€ÐūОКÐūŅŅ‚ŅŒ +
3. ÐšÐ―ÐūÐŋКа ÐģŅ€ÐūОКÐūŅŅ‚ŅŒ –
4. МÐļÐ―Ðļ USB Ņ€Ð°Ð·ŅŠÐĩО ЗаŅ€ŅÐīКа ÐģаŅ€Ð―ÐļŅ‚ŅƒŅ€Ņ‹
5. ÐĄÐēÐĩŅ‚ÐūÐēÐūÐđ ÐļÐ―ÐīÐļКаŅ‚ÐūŅ€ КŅ€Ð°ŅÐ―Ņ‹Ðđ / ŅÐļÐ―ÐļÐđ ÐļÐ―ÐīÐļКаŅ‚ÐūŅ€Ņ‹ ŅŅ‚аŅ‚ŅƒŅÐ°
6. НаŅƒŅˆÐ―ÐļК
7. МÐļКŅ€ÐūŅ„ÐūÐ―
8. МÐļÐ―Ðļ USB Ņ€Ð°Ð·ŅŠÐĩО ЗаŅ€ŅÐīКа Ðļ Ņ„ÐļКŅÐ°Ņ†ÐļŅ ÐģаŅ€Ð―ÐļŅ‚ŅƒŅ€Ņ‹
9. МÐļÐ―Ðļ USB Ņ€Ð°Ð·ŅŠÐĩО ЗаŅ€ŅÐīКа ÐģаŅ€Ð―ÐļŅ‚ŅƒŅ€Ņ‹ Ðļ ÐŋÐūÐīŅŅ‚аÐēКÐļ
10. ÐĄÐēÐĩŅ‚ÐūÐēÐūÐđ ÐļÐ―ÐīÐļКаŅ‚ÐūŅ€ КŅ€Ð°ŅÐ―Ņ‹Ðđ ÐļÐ―ÐīÐļКаŅ‚ÐūŅ€ ŅŅ‚аŅ‚ŅƒŅÐ°
ÐĄÐūÐīÐĩŅ€ÐķÐļОÐūÐĩ КÐūŅ€ÐūÐąÐšÐļ
a. ГаŅ€Ð―ÐļŅ‚ŅƒŅ€Ð°
b. ПÐūÐīŅŅ‚аÐēКа
c. ЗаŅ€ŅÐīÐ―ÐūÐĩ ŅƒŅŅ‚Ņ€ÐūÐđŅŅ‚ÐēÐū
d.
РŅƒÐšÐūÐēÐūÐīŅŅ‚ÐēÐū ÐŋÐūÐŧŅŒÐ·ÐūÐēаŅ‚ÐĩÐŧŅ
e. 2 Ð―Ð°ŅÐ°ÐīКÐļ Ð―Ð° Ð―Ð°ŅƒŅˆÐ―ÐļК Ņ€Ð°Ð·Ð―ÐūÐģÐū Ņ€Ð°Ð·ÐžÐĩŅ€Ð° (1 ŅƒÐķÐĩ Ð―Ð° ÐģаŅ€Ð―ÐļŅ‚ŅƒŅ€Ðĩ)
f. ÂŦЛÐļÐŋŅƒŅ‡ÐšÐ°Âŧ
g. РÐĩзÐļÐ―ÐūÐēаŅ ÐŋÐŧаŅŅ‚ÐļÐ―Ð°
h. ÐĻÐ―ŅƒŅ€-ÐŋÐūÐīÐēÐĩŅÐšÐ°
RU
НаŅ‡ÐļÐ―Ð°ÐĩО Ņ€Ð°ÐąÐūŅ‚Ņƒ
ЗаŅ€ŅÐīКа ÐąÐ°Ņ‚аŅ€ÐĩÐļ
ПÐĩŅ€ÐĩÐī ÐļŅÐŋÐūÐŧŅŒÐ·ÐūÐēÐ°Ð―ÐļÐĩО BHS-802 Ð―ÐĩÐūÐąŅ…ÐūÐīÐļОÐū заŅ€ŅÐķаŅ‚ŅŒ ÐģаŅ€Ð―ÐļŅ‚ŅƒŅ€Ņƒ Ðē Ņ‚ÐĩŅ‡ÐĩÐ―ÐļÐĩ
ÐŋŅ€ÐļОÐĩŅ€Ð―Ðū 2 Ņ‡Ð°ŅÐūÐē ÐļÐŧÐļ заŅ€ŅÐķаŅ‚ŅŒ ÐģаŅ€Ð―ÐļŅ‚ŅƒŅ€Ņƒ ÐēОÐĩŅŅ‚Ðĩ Ņ ÐŋÐūÐīŅŅ‚аÐēКÐūÐđ Ðē Ņ‚ÐĩŅ‡ÐĩÐ―ÐļÐĩ ÐŋŅ€ÐļОÐĩŅ€Ð―Ðū
3 Ņ‡Ð°ŅÐūÐē. ПÐūŅÐŧÐĩ ÐŋÐūÐŧÐ―ÐūÐđ заŅ€ŅÐīКÐļ ÐģаŅ€Ð―ÐļŅ‚ŅƒŅ€Ð° ÐąŅƒÐīÐĩŅ‚ Ņ€Ð°ÐąÐūŅ‚аŅ‚ŅŒ Ðē Ņ€ÐĩÐķÐļОÐĩ Ņ€Ð°Ð·ÐģÐūÐēÐūŅ€Ð° ÐīÐū 4,5
Ņ‡Ð°ŅÐūÐē Ðļ Ðē Ņ€ÐĩÐķÐļОÐĩ ÐūÐķÐļÐīÐ°Ð―ÐļŅ 130 Ņ‡Ð°ŅÐūÐē. ПŅ€Ðļ заŅ€ŅÐīКÐĩ Ņ ÐļŅÐŋÐūÐŧŅŒÐ·ÐūÐēÐ°Ð―ÐļÐĩО ÐŋÐūÐīŅŅ‚аÐēКÐļ
ÐēŅ€ÐĩОŅ Ņ€Ð°ÐąÐūŅ‚Ņ‹ Ðē Ņ€ÐĩÐķÐļОÐĩ Ņ€Ð°Ð·ÐģÐūÐēÐūŅ€Ð° ŅƒÐēÐĩÐŧÐļŅ‡ÐļŅ‚ŅŅ ÐīÐū
6,5 Ņ‡Ð°ŅÐūÐē, а ÐēŅ€ÐĩОŅ Ņ€Ð°ÐąÐūŅ‚Ņ‹ Ðē
Ņ€ÐĩÐķÐļОÐĩ ÐūÐķÐļÐīÐ°Ð―ÐļŅ – ÐīÐū 190 Ņ‡Ð°ŅÐūÐē. ВŅÐĩÐģÐīа ÐļŅÐŋÐūÐŧŅŒÐ·ŅƒÐđŅ‚Ðĩ заŅ€ŅÐīÐ―ÐūÐĩ ŅƒŅŅ‚Ņ€ÐūÐđŅŅ‚ÐēÐū,
ÐēŅ…ÐūÐīŅŅ‰ÐĩÐĩ Ðē КÐūОÐŋÐŧÐĩКŅ‚ Ņ ÐīÐ°Ð―Ð―Ņ‹Ðž ÐŋŅ€ÐļÐąÐūŅ€ÐūО.
1. ÐĄÐūÐĩÐīÐļÐ―ÐļŅ‚Ðĩ ÐšÐ°ÐąÐĩÐŧŅŒ заŅ€ŅÐīÐ―ÐūÐģÐū ŅƒŅŅ‚Ņ€ÐūÐđŅŅ‚Ðēа Ņ аÐŋÐŋаŅ€Ð°Ņ‚ÐūО BHS-802 ÐļÐŧÐļ ÐŋÐūÐīŅŅ‚аÐēКÐūÐđ.
2. ÐĄÐūÐĩÐīÐļÐ―ÐļŅ‚Ðĩ заŅ€ŅÐīÐ―ÐūÐĩ ŅƒŅŅ‚Ņ€ÐūÐđŅŅ‚ÐēÐū ŅÐū ŅŅ‚ÐĩÐ―Ð―ÐūÐđ Ņ€ÐūзÐĩŅ‚КÐūÐđ. ЗаÐģÐūŅ€ÐļŅ‚ŅŅ КŅ€Ð°ŅÐ―Ņ‹Ðđ
ÐļÐ―ÐīÐļКаŅ‚ÐūŅ€ Ðļ ÐūŅŅ‚Ð°Ð―ÐĩŅ‚ŅŅ Ðē заÐķÐķÐĩÐ―Ð―ÐūО ŅÐūŅŅ‚ÐūŅÐ―ÐļÐļ.
3. Ð˜Ð―ÐīÐļКаŅ‚ÐūŅ€ ÐŋÐūÐģаŅÐ―ÐĩŅ‚ ÐŋÐūŅÐŧÐĩ ÐŋÐūÐŧÐ―ÐūÐđ заŅ€ŅÐīКÐļ ÐąÐ°Ņ‚аŅ€ÐĩÐļ.
ВКÐŧŅŽŅ‡ÐĩÐ―ÐļÐĩ
Ðļ ÐēŅ‹ÐšÐŧŅŽŅ‡ÐĩÐ―ÐļÐĩ
ЧŅ‚ÐūÐąŅ‹ ÐēКÐŧŅŽŅ‡ÐļŅ‚ŅŒ BHS-802
ПŅ€Ðļ ÐēŅ‹ÐšÐŧŅŽŅ‡ÐĩÐ―Ð―ÐūО ŅƒŅŅ‚Ņ€ÐūÐđŅŅ‚ÐēÐĩ Ð―Ð°ÐķОÐļŅ‚Ðĩ Ðļ ŅƒÐīÐĩŅ€ÐķÐļÐēаÐđŅ‚Ðĩ ÐžÐ―ÐūÐģÐūŅ„ŅƒÐ―КŅ†ÐļÐūÐ―Ð°ÐŧŅŒÐ―ŅƒŅŽ
ÐšÐ―ÐūÐŋКŅƒ ÐīÐū ÐūÐīÐ―ÐūКŅ€Ð°Ņ‚Ð―ÐūÐģÐū ÐŋŅ€ÐūÐąÐŧÐĩŅÐšÐ° КŅ€Ð°ŅÐ―ÐūÐģÐū ÐļÐ―ÐīÐļКаŅ‚ÐūŅ€Ð°.
ЧŅ‚ÐūÐąŅ‹ ÐēŅ‹ÐšÐŧŅŽŅ‡ÐļŅ‚ŅŒ BHS-802
ПŅ€Ðļ ÐēКÐŧŅŽŅ‡ÐĩÐ―Ð―ÐūО ŅƒŅŅ‚Ņ€ÐūÐđŅŅ‚ÐēÐĩ Ð―Ð°ÐķОÐļŅ‚Ðĩ Ðļ ŅƒÐīÐĩŅ€ÐķÐļÐēаÐđŅ‚Ðĩ ÐžÐ―ÐūÐģÐūŅ„ŅƒÐ―КŅ†ÐļÐūÐ―Ð°ÐŧŅŒÐ―ŅƒŅŽ ÐšÐ―ÐūÐŋКŅƒ
ÐīÐū ÐūÐīÐ―ÐūКŅ€Ð°Ņ‚Ð―ÐūÐģÐū ÐŋŅ€ÐūÐąÐŧÐĩŅÐšÐ° КŅ€Ð°ŅÐ―ÐūÐģÐū ÐļÐ―ÐīÐļКаŅ‚ÐūŅ€Ð° Ðļ ÐēŅ‹ÐšÐŧŅŽŅ‡ÐĩÐ―ÐļŅ ŅƒŅŅ‚Ņ€ÐūÐđŅŅ‚Ðēа.
ПаŅ€Ð―ÐūÐĩ ÐūÐąŅŠÐĩÐīÐļÐ―ÐĩÐ―ÐļÐĩ Bluetooth-ÐģаŅ€Ð―ÐļŅ‚ŅƒŅ€Ņ‹ Ðļ ОÐūÐąÐļÐŧŅŒÐ―ÐūÐģÐū Ņ‚ÐĩÐŧÐĩŅ„ÐūÐ―Ð° Ņ
Ņ„ŅƒÐ―КŅ†ÐļÐĩÐđ Bluetooth
ÐĄÐūÐĩÐīÐļÐ―ÐĩÐ―ÐļÐĩ ŅŅ‚Ðū ÐŋŅ€ÐūŅ†ÐĩŅŅ ÐŋаŅ€Ð―ÐūÐģÐū ÐūÐąŅŠÐĩÐīÐļÐ―ÐĩÐ―ÐļŅ аÐŋÐŋаŅ€Ð°Ņ‚а BHS-802 Ņ ВаŅˆÐļО
Bluetooth-Ņ‚ÐĩÐŧÐĩŅ„ÐūÐ―ÐūО. ПÐūŅÐŧÐĩ заÐēÐĩŅ€ŅˆÐĩÐ―ÐļŅ ŅŅ‚ÐūÐģÐū ÐŋŅ€ÐūŅ†ÐĩŅŅÐ° ВŅ‹ ŅÐžÐūÐķÐĩŅ‚Ðĩ ÐļŅÐŋÐūÐŧŅŒÐ·ÐūÐēаŅ‚ŅŒ
ŅƒŅŅ‚Ņ€ÐūÐđŅŅ‚ÐēÐū BHS-802 ÐēОÐĩŅŅ‚Ðĩ Ņ ŅÐūÐĩÐīÐļÐ―ÐĩÐ―Ð―Ņ‹Ðž ОÐūÐąÐļÐŧŅŒÐ―Ņ‹Ðž Ņ‚ÐĩÐŧÐĩŅ„ÐūÐ―ÐūО. ЕŅÐŧÐļ ВŅ‹ Ņ…ÐūŅ‚ÐļŅ‚Ðĩ
ÐļŅÐŋÐūÐŧŅŒÐ·ÐūÐēаŅ‚ŅŒ ÐģаŅ€Ð―ÐļŅ‚ŅƒŅ€Ņƒ BHS-802 c ÐīŅ€ŅƒÐģÐļО ОÐūÐąÐļÐŧŅŒÐ―Ņ‹Ðž Ņ‚ÐĩÐŧÐĩŅ„ÐūÐ―ÐūО, Ð―ÐĩÐūÐąŅ…ÐūÐīÐļОÐū
ÐŋÐūÐēŅ‚ÐūŅ€ÐļŅ‚ŅŒ ÐŋŅ€ÐūŅ†ÐĩŅŅ. НÐĩŅÐžÐūŅ‚Ņ€Ņ Ð―Ð° Ņ‚Ðū, Ņ‡Ņ‚Ðū BHS-802 ОÐūÐķÐ―Ðū ÐŋаŅ€Ð―Ðū ÐūÐąŅŠÐĩÐīÐļÐ―ŅŅ‚ŅŒ Ņ ÐēÐūŅÐĩОŅŒŅŽ
ŅÐūÐēОÐĩŅŅ‚ÐļОŅ‹ÐžÐļ ОÐūÐąÐļÐŧŅŒÐ―Ņ‹ÐžÐļ Ņ‚ÐĩÐŧÐĩŅ„ÐūÐ―Ð°ÐžÐļ, ÐūÐīÐ―ÐūÐēŅ€ÐĩОÐĩÐ―Ð―Ðū ŅÐūÐĩÐīÐļÐ―ŅŅ‚ŅŒ ÐĩÐģÐū ÐēÐūзОÐūÐķÐ―Ðū
Ņ‚ÐūÐŧŅŒÐšÐū Ņ ÐūÐīÐ―ÐļО Ņ‚ÐĩÐŧÐĩŅ„ÐūÐ―ÐūО. КÐūÐģÐīа ÐŋаŅ€Ð―ÐūÐĩ ÐūÐąŅŠÐĩÐīÐļÐ―ÐĩÐ―ÐļÐĩ Ņ ÐēÐūŅÐĩОŅŒŅŽ
Ņ‚ÐĩÐŧÐĩŅ„ÐūÐ―Ð°ÐžÐļ ÐąŅƒÐīÐĩŅ‚
заÐēÐĩŅ€ŅˆÐĩÐ―Ðū, ÐīÐĩÐēŅŅ‚Ņ‹Ðđ Ņ‚ÐĩÐŧÐĩŅ„ÐūÐ― заÐđОÐĩŅ‚ ОÐĩŅŅ‚Ðū ÐŋÐĩŅ€ÐēÐūÐģÐū заÐŋÐūÐžÐ―ÐĩÐ―Ð―ÐūÐģÐū Ņ‚ÐĩÐŧÐĩŅ„ÐūÐ―Ð°.
1. ПŅ€Ðļ ÐēŅ‹ÐšÐŧŅŽŅ‡ÐĩÐ―Ð―ÐūО ÐŋÐļŅ‚Ð°Ð―ÐļÐļ Ð―Ð°ÐķОÐļŅ‚Ðĩ Ðļ ŅƒÐīÐĩŅ€ÐķÐļÐēаÐđŅ‚Ðĩ ÐœÐ―ÐūÐģÐūŅ„ŅƒÐ―КŅ†ÐļÐūÐ―Ð°ÐŧŅŒÐ―ŅƒŅŽ
ÐšÐ―ÐūÐŋКŅƒ, ÐŋÐūКа КŅ€Ð°ŅÐ―Ņ‹Ðđ Ðļ ŅÐļÐ―ÐļÐđ ÐļÐ―ÐīÐļКаŅ‚ÐūŅ€Ņ‹ Ð―Ð° Ð―Ð°Ņ‡Ð―ŅƒŅ‚ ÐŋŅƒÐŧŅŒŅÐļŅ€ÐūÐēаŅ‚ŅŒ ÐŋÐū ÐūŅ‡ÐĩŅ€ÐĩÐīÐļ.
2. ОŅ‚ÐŋŅƒŅŅ‚ÐļŅ‚Ðĩ ÐšÐ―ÐūÐŋКŅƒ. АÐŋÐŋаŅ€Ð°Ņ‚ BHS-802 Ð―Ð°Ņ…ÐūÐīÐļŅ‚ŅŅ Ðē Ņ€ÐĩÐķÐļОÐĩ ÐŋаŅ€Ð―ÐūÐģÐū ŅÐūÐĩÐīÐļÐ―ÐĩÐ―ÐļŅ Ðļ
ÐūÐķÐļÐīаÐĩŅ‚, Ņ‡Ņ‚Ðū ВаŅˆ Ņ‚ÐĩÐŧÐĩŅ„ÐūÐ― ŅƒŅŅ‚Ð°Ð―ÐūÐēÐļŅ‚ Ņ Ð―ÐļО ŅÐūÐĩÐīÐļÐ―ÐĩÐ―ÐļÐĩ.
З. ЗаÐēÐĩŅ€ŅˆÐļŅ‚Ðĩ ÐŋаŅ€Ð―ÐūÐĩ ŅÐūÐĩÐīÐļÐ―ÐĩÐ―ÐļÐĩ
Ņ ВаŅˆÐļО ОÐūÐąÐļÐŧŅŒÐ―Ņ‹Ðž Ņ‚ÐĩÐŧÐĩŅ„ÐūÐ―ÐūО. ДÐŧŅ ÐŋÐūÐŧŅƒŅ‡ÐĩÐ―ÐļŅ
ÐŋÐūÐīŅ€ÐūÐąÐ―ÐūÐđ ÐļÐ―Ņ„ÐūŅ€ÐžÐ°Ņ†ÐļÐļ Ðū ÐŋÐūÐļŅÐšÐĩ Ðļ ÐŋаŅ€Ð―ÐūО ŅÐūÐĩÐīÐļÐ―ÐĩÐ―ÐļÐļ ŅÐž. Ņ€ŅƒÐšÐūÐēÐūÐīŅŅ‚ÐēÐū ÐŋÐū
ŅÐšŅÐŋÐŧŅƒÐ°Ņ‚аŅ†ÐļÐļ ВаŅˆÐĩÐģÐū ОÐūÐąÐļÐŧŅŒÐ―ÐūÐģÐū Ņ‚ÐĩÐŧÐĩŅ„ÐūÐ―Ð°. КÐūÐģÐīа Ņ‚ÐĩÐŧÐĩŅ„ÐūÐ― ÐūÐąÐ―Ð°Ņ€ŅƒÐķÐļŅ‚
ÐąÐĩŅÐŋŅ€ÐūÐēÐūÐīÐ―ŅƒŅŽ ÐģаŅ€Ð―ÐļŅ‚ŅƒŅ€Ņƒ, Ð―Ð° ÐĩÐģÐū ŅÐšŅ€Ð°Ð―Ðĩ ÐŋÐūŅÐēÐļŅ‚ŅŅ Ð―Ð°ÐīÐŋÐļŅŅŒ ÂŦIqua BladeÂŧ. ДÐŧŅ ÐŋаŅ€Ð―ÐūÐģÐū
ÐūÐąŅŠÐĩÐīÐļÐ―ÐĩÐ―ÐļŅ Ņ Ņ‚ÐĩÐŧÐĩŅ„ÐūÐ―ÐūО, ÐēÐēÐĩÐīÐļŅ‚Ðĩ КÐūÐī ÂŦ0000Âŧ.
4. ПÐūŅÐŧÐĩ ÐūÐąŅŠÐĩÐīÐļÐ―ÐĩÐ―ÐļŅ BHS-802 ÐąŅƒÐīÐĩŅ‚ аÐēŅ‚ÐūОаŅ‚ÐļŅ‡ÐĩŅÐšÐļ ŅÐūÐĩÐīÐļÐ―ŅŅ‚ŅŒŅŅ Ņ ВаŅˆÐļО
ОÐūÐąÐļÐŧŅŒÐ―Ņ‹Ðž Ņ‚ÐĩÐŧÐĩŅ„ÐūÐ―ÐūО. ПÐūŅÐŧÐĩ
ŅƒŅÐŋÐĩŅˆÐ―ÐūÐģÐū ŅÐūÐĩÐīÐļÐ―ÐĩÐ―ÐļŅ Ð―ÐĩКÐūŅ‚ÐūŅ€Ņ‹Ðĩ Ņ‚ÐĩÐŧÐĩŅ„ÐūÐ―Ņ‹
Ð―Ðĩ ОÐūÐģŅƒŅ‚ аÐēŅ‚ÐūОаŅ‚ÐļŅ‡ÐĩŅÐšÐļ ŅÐūÐĩÐīÐļÐ―ÐļŅ‚ŅŒŅŅ Ņ ÐģаŅ€Ð―ÐļŅ‚ŅƒŅ€ÐūÐđ. В ŅŅ‚ÐūО ŅÐŧŅƒŅ‡Ð°Ðĩ ŅƒÐąÐĩÐīÐļŅ‚ÐĩŅŅŒ
Ņ‡Ņ‚Ðū Ņ‚ÐĩÐŧÐĩŅ„ÐūÐ― ŅÐūÐĩÐīÐļÐ―ÐĩÐ― Ņ ÐģаŅ€Ð―ÐļŅ‚ŅƒŅ€ÐūÐđ (ŅÐž. Ņ€ŅƒÐšÐūÐēÐūÐīŅŅ‚ÐēÐū ÐŋÐū ŅÐšŅÐŋÐŧŅƒÐ°Ņ‚аŅ†ÐļÐļ Ņ‚ÐĩÐŧÐĩŅ„ÐūÐ―Ð°).
ПÐūŅÐŧÐĩ Ņ‚ÐūÐģÐū, КаК ÐūÐąŅŠÐĩÐīÐļÐ―ÐĩÐ―ÐļÐĩ Ðļ ŅÐūÐĩÐīÐļÐ―ÐĩÐ―ÐļÐĩ ÐŋŅ€ÐūÐļзÐēÐĩÐīÐĩÐ―Ņ‹, Ð―Ð°Ņ‡Ð―ÐĩŅ‚ ОÐĩÐīÐŧÐĩÐ―Ð―Ðū
ОÐĩŅ€Ņ†Ð°Ņ‚ŅŒ ŅÐļÐ―ÐļÐđ ÐļÐ―ÐīÐļКаŅ‚ÐūŅ€.
*ДÐŧŅ ÐŋÐūÐŧŅƒŅ‡ÐĩÐ―ÐļŅ ÐŋÐūŅÐŧÐĩÐīÐ―ÐĩÐđ ÐļÐ―Ņ„ÐūŅ€ÐžÐ°Ņ†ÐļÐļ Ðū ŅÐūÐēОÐĩŅŅ‚ÐļОÐūŅŅ‚Ðļ аÐŋÐŋаŅ€Ð°Ņ‚ÐūÐē ÐŋÐūŅÐĩŅ‚ÐļŅ‚Ðĩ
ŅŅ‚Ņ€Ð°Ð―ÐļŅ†Ņƒ www.iqua.com
ОŅ‚ŅÐūÐĩÐīÐļÐ―ÐĩÐ―ÐļÐĩ ŅƒŅŅ‚Ņ€ÐūÐđŅŅ‚Ðēа BHS-802 ÐūŅ‚
Ņ‚ÐĩÐŧÐĩŅ„ÐūÐ―Ð°
ÐĄÐ°ÐžŅ‹Ðđ ÐŋŅ€ÐūŅŅ‚ÐūÐđ ŅÐŋÐūŅÐūÐą ÐūŅ‚ŅÐūÐĩÐīÐļÐ―ÐļŅ‚ŅŒ ÐģаŅ€Ð―ÐļŅ‚ŅƒŅ€Ņƒ ÐūŅ‚ Ņ‚ÐĩÐŧÐĩŅ„ÐūÐ―Ð° – ÐŋŅ€ÐūŅŅ‚Ðū ÐēŅ‹ÐšÐŧŅŽŅ‡ÐļŅ‚ŅŒ
BHS-802.
ПÐūÐēŅ‚ÐūŅ€Ð―ÐūÐĩ ŅÐūÐĩÐīÐļÐ―ÐĩÐ―ÐļÐĩ ÐūÐąŅŠÐĩÐīÐļÐ―ÐĩÐ―Ð―ÐūÐģÐū ŅƒŅŅ‚Ņ€ÐūÐđŅŅ‚Ðēа BHS-802 Ņ Ņ‚ÐĩÐŧÐĩŅ„ÐūÐ―ÐūО
ДÐŧŅ Ņ‚ÐūÐģÐū, Ņ‡Ņ‚ÐūÐąŅ‹ ÐŋÐūÐēŅ‚ÐūŅ€Ð―Ðū ŅÐūÐĩÐīÐļÐ―ÐļŅ‚ŅŒ BHS-802 Ņ ÐŋÐūŅÐŧÐĩÐīÐ―ÐļО ÐūÐąŅŠÐĩÐīÐļÐ―ÐĩÐ―Ð―Ņ‹Ðž
Ņ‚ÐĩÐŧÐĩŅ„ÐūÐ―ÐūО, ÐŋŅ€ÐūŅŅ‚Ðū ÐēКÐŧŅŽŅ‡ÐļŅ‚Ðĩ ÐģаŅ€Ð―ÐļŅ‚ŅƒŅ€Ņƒ, Ðļ ÐūÐ―Ð° аÐēŅ‚ÐūОаŅ‚ÐļŅ‡ÐĩŅÐšÐļ ŅÐūÐĩÐīÐļÐ―ÐļŅ‚ŅŅ Ņ
Ņ‚ÐĩÐŧÐĩŅ„ÐūÐ―ÐūО. В ÐŋŅ€ÐūŅ‚ÐļÐēÐ―ÐūО ŅÐŧŅƒŅ‡Ð°Ðĩ ÐŋŅ€ÐūÐļзÐēÐĩÐīÐļŅ‚Ðĩ ŅÐūÐĩÐīÐļÐ―ÐĩÐ―ÐļÐĩ Ņ‡ÐĩŅ€Ðĩз ОÐĩÐ―ŅŽ Ņ‚ÐĩÐŧÐĩŅ„ÐūÐ―Ð°
КаК ŅƒÐšÐ°Ð·Ð°Ð―Ðū Ðē Ņ€ŅƒÐšÐūÐēÐūÐīŅŅ‚ÐēÐĩ Ņ‚ÐĩÐŧÐĩŅ„ÐūÐ―Ð°. АКŅ‚ÐļÐēÐļŅ€ÐūÐēаŅ‚ŅŒ ŅÐūÐĩÐīÐļÐ―ÐĩÐ―ÐļÐĩ ОÐūÐķÐ―Ðū КŅ€Ð°Ņ‚КÐļО
Ð―Ð°ÐķаŅ‚ÐļÐĩО ÐžÐ―ÐūÐģÐūŅ„ŅƒÐ―КŅ†ÐļÐūÐ―Ð°ÐŧŅŒÐ―ÐūÐđ ÐšÐ―ÐūÐŋКÐļ.
ÐĪŅƒÐ―КŅ†ÐļÐļ зÐēÐūÐ―ÐšÐ°
ОŅ‚ÐēÐĩŅ‚ Ð―Ð° зÐēÐūÐ―ÐūК
ПŅ€Ðļ ÐēŅ…ÐūÐīŅŅ‰ÐĩО зÐēÐūÐ―ÐšÐĩ Ðē Ð―Ð°ŅƒŅˆÐ―ÐļКÐĩ Ņ€Ð°Ð·ÐīаŅŅ‚ŅŅ ŅÐļÐģÐ―Ð°Ðŧ ÐēŅ‹Ð·ÐūÐēа. ЧŅ‚ÐūÐąŅ‹ ÐūŅ‚ÐēÐĩŅ‚ÐļŅ‚ŅŒ Ð―Ð°
зÐēÐūÐ―ÐūК ÐūÐīÐ―ÐūКŅ€Ð°Ņ‚Ð―Ðū Ð―Ð°ÐķОÐļŅ‚Ðĩ ÐžÐ―ÐūÐģÐūŅ„ŅƒÐ―КŅ†ÐļÐūÐ―Ð°ÐŧŅŒÐ―ŅƒŅŽ ÐšÐ―ÐūÐŋКŅƒ. КÐūÐģÐīа зÐēÐūÐ―ÐūК ÐąŅƒÐīÐĩŅ‚
ÐŋŅ€ÐļÐ―ŅŅ‚, ВŅ‹ ŅƒŅÐŧŅ‹ŅˆÐļŅ‚Ðĩ КÐūŅ€ÐūŅ‚КÐļÐđ ŅÐļÐģÐ―Ð°Ðŧ.
ЗаÐēÐĩŅ€ŅˆÐĩÐ―ÐļÐĩ зÐēÐūÐ―ÐšÐ°
ЧŅ‚ÐūÐąŅ‹ заÐēÐĩŅ€ŅˆÐļŅ‚ŅŒ Ņ‚ÐĩКŅƒŅ‰ÐļÐđ зÐēÐūÐ―ÐūК, Ð―Ð°ÐķОÐļŅ‚Ðĩ ÐžÐ―ÐūÐģÐūŅ„ŅƒÐ―КŅ†ÐļÐūÐ―Ð°ÐŧŅŒÐ―ŅƒŅŽ ÐšÐ―ÐūÐŋКŅƒ. ПŅ€Ðļ
заÐēÐĩŅ€ŅˆÐĩÐ―ÐļÐļ зÐēÐūÐ―ÐšÐ° Ņ€Ð°Ð·ÐīаŅŅ‚ŅŅ зÐēŅƒÐšÐūÐēÐūÐđ ŅÐļÐģÐ―Ð°Ðŧ.
ÐĄÐąŅ€ÐūŅ ÐēŅ…ÐūÐīŅŅ‰ÐĩÐģÐū зÐēÐūÐ―ÐšÐ°
ПŅ€Ðļ ÐēŅ…ÐūÐīŅŅ‰ÐĩО
зÐēÐūÐ―ÐšÐĩ, Ð―Ð° КÐūŅ‚ÐūŅ€Ņ‹Ðđ ВŅ‹ Ð―Ðĩ Ņ…ÐūŅ‚ÐļŅ‚Ðĩ ÐūŅ‚ÐēÐĩŅ‡Ð°Ņ‚ŅŒ, ÐŋŅ€ÐūŅŅ‚Ðū Ð―Ð°ÐķОÐļŅ‚Ðĩ
ÐžÐ―ÐūÐģÐūŅ„ŅƒÐ―КŅ†ÐļÐūÐ―Ð°ÐŧŅŒÐ―ŅƒŅŽ ÐšÐ―ÐūÐŋКŅƒ ÐīÐū зÐēŅƒÐšÐūÐēÐūÐģÐū ŅÐļÐģÐ―Ð°Ðŧа – зÐēÐūÐ―ÐūК ŅÐąŅ€ÐūŅÐļŅ‚ŅŅ.
ЗÐēÐūÐ―ÐūК Ð―Ð° ÐŋÐūŅÐŧÐĩÐīÐ―ÐļÐđ Ð―Ð°ÐąŅ€Ð°Ð―Ð―Ņ‹Ðđ Ð―ÐūОÐĩŅ€
ЧŅ‚ÐūÐąŅ‹ ŅÐūÐēÐĩŅ€ŅˆÐļŅ‚ŅŒ зÐēÐūÐ―ÐūК Ð―Ð° ÐŋÐūŅÐŧÐĩÐīÐ―ÐļÐđ Ð―Ð°ÐąŅ€Ð°Ð―Ð―Ņ‹Ðđ Ð―ÐūОÐĩŅ€, ÐĩŅÐŧÐļ Ð―Ðĩ ŅÐūÐēÐĩŅ€ŅˆÐ°ÐĩŅ‚ŅŅ
Ņ‚ÐĩКŅƒŅ‰ÐĩÐģÐū зÐēÐūÐ―ÐšÐ°, Ð―Ð°ÐķОÐļŅ‚Ðĩ ÐšÐ―ÐūÐŋКŅƒ Vol+. ПŅ€Ðļ ŅÐūÐēÐĩŅ€ŅˆÐĩÐ―ÐļÐļ зÐēÐūÐ―ÐšÐ° Ņ€Ð°Ð·ÐīаŅŅ‚ŅŅ зÐēŅƒÐšÐūÐēÐūÐđ
ŅÐļÐģÐ―Ð°Ðŧ. ÐžÐąŅ€Ð°Ņ‚ÐļŅ‚Ðĩ ÐēÐ―ÐļÐžÐ°Ð―ÐļÐĩ Ð―Ð° Ņ‚Ðū, Ņ‡Ņ‚Ðū Ð―ÐĩКÐūŅ‚ÐūŅ€Ņ‹Ðĩ ОÐūÐīÐĩÐŧÐļ Ņ‚ÐĩÐŧÐĩŅ„ÐūÐ―ÐūÐē Ð―Ðĩ ÐŋÐūÐīÐīÐĩŅ€ÐķÐļÐēаŅŽŅ‚
Ņ„ŅƒÐ―КŅ†ÐļŅŽ ÐŋÐūÐēŅ‚ÐūŅ€Ð―ÐūÐģÐū зÐēÐūÐ―ÐšÐ°. ДÐŧŅ Ð―ÐĩКÐūŅ‚ÐūŅ€Ņ‹Ņ… ОÐūÐīÐĩÐŧÐĩÐđ Ð―ÐĩÐūÐąŅ…ÐūÐīÐļОÐū ÐŋÐūÐēŅ‚ÐūŅ€Ð―Ðū Ð―Ð°ÐķаŅ‚ŅŒ
ÐšÐ―ÐūÐŋКŅƒ Vol+ Ņ‡Ņ‚ÐūÐąŅ‹ ŅÐūÐēÐĩŅ€ŅˆÐļŅ‚ŅŒ зÐēÐūÐ―ÐūК Ð―Ð° ÐŋÐūŅÐēÐļÐēŅˆÐļÐđŅŅ Ð―Ð° ŅÐšŅ€Ð°Ð―Ðĩ Ð―ÐūОÐĩŅ€.
ГÐūÐŧÐūŅÐūÐēÐūÐđ Ð―Ð°ÐąÐūŅ€ (ÐŋŅ€Ðļ ÐŋÐūÐīÐīÐĩŅ€ÐķКÐĩ Ņ‚аКÐūÐđ Ņ„ŅƒÐ―КŅ†ÐļÐļ Ņ‚ÐĩÐŧÐĩŅ„ÐūÐ―ÐūО)
ЧŅ‚ÐūÐąŅ‹ аКŅ‚ÐļÐēÐļŅ€ÐūÐēаŅ‚ŅŒ Ņ„ŅƒÐ―КŅ†ÐļŅŽ ÐģÐūÐŧÐūŅÐūÐēÐūÐģÐū Ð―Ð°ÐąÐūŅ€Ð° Ð―Ð° Ņ‚ÐĩÐŧÐĩŅ„ÐūÐ―Ðĩ, Ð―Ð°ÐķОÐļŅ‚Ðĩ ÐšÐ―ÐūÐŋКŅƒ
Vol- ÐĩŅÐŧÐļ Ð―Ðĩ ŅÐūÐēÐĩŅ€ŅˆÐ°ÐĩŅ‚ŅŅ Ņ‚ÐĩКŅƒŅ‰ÐĩÐģÐū зÐēÐūÐ―ÐšÐ°. РазÐīаŅŅ‚ŅŅ зÐēŅƒÐšÐūÐēÐūÐđ ŅÐļÐģÐ―Ð°Ðŧ. ЭŅ‚Ðū
ÐūÐ·Ð―Ð°Ņ‡Ð°ÐĩŅ‚, Ņ‡Ņ‚Ðū ОÐūÐķÐ―Ðū Ð―Ð°Ņ‡ÐļÐ―Ð°Ņ‚ŅŒ заÐŋÐļŅŅŒ ÐģÐūÐŧÐūŅÐūÐēÐūÐđ ОÐĩŅ‚КÐļ
. ПÐūÐīŅ€ÐūÐąÐ―ÐĩÐĩ ŅÐž. Ņ€ŅƒÐšÐūÐēÐūÐīŅŅ‚ÐēÐū
ÐŋÐūÐŧŅŒÐ·ÐūÐēаŅ‚ÐĩÐŧŅ ВаŅˆÐĩÐģÐū Ņ‚ÐĩÐŧÐĩŅ„ÐūÐ―Ð°. ПÐūÐķаÐŧŅƒÐđŅŅ‚а, ÐūÐąŅ€Ð°Ņ‚ÐļŅ‚Ðĩ ÐēÐ―ÐļÐžÐ°Ð―ÐļÐĩ Ð―Ð° Ņ‚Ðū, Ņ‡Ņ‚Ðū Ð―Ðĩ ÐēŅÐĩ
ОÐūÐīÐĩÐŧÐļ Ņ‚ÐĩÐŧÐĩŅ„ÐūÐ―ÐūÐē ÐŋÐūÐīÐīÐĩŅ€ÐķÐļÐēаŅŽŅ‚ Ņ„ŅƒÐ―КŅ†ÐļŅŽ ÐģÐūÐŧÐūŅÐūÐēÐūÐģÐū Ð―Ð°ÐąÐūŅ€Ð°.
ОÐķÐļÐīÐ°Ð―ÐļÐĩ зÐēÐūÐ―ÐšÐ°
ПŅ€Ðļ ÐĩŅ‰Ðĩ ÐūÐīÐ―ÐūО ÐēŅ…ÐūÐīŅŅ‰ÐĩО зÐēÐūÐ―ÐšÐĩ ÐēÐū ÐēŅ€ÐĩОŅ аКŅ‚ÐļÐēÐ―ÐūÐģÐū Ņ€Ð°Ð·ÐģÐūÐēÐūŅ€Ð° ВŅ‹ ОÐūÐķÐĩŅ‚Ðĩ
ÐŋÐĩŅ€ÐĩÐēÐĩŅŅ‚Ðļ аКŅ‚ÐļÐēÐ―Ņ‹Ðđ Ņ€Ð°Ð·ÐģÐūÐēÐūŅ€ Ðē Ņ€ÐĩÐķÐļО ÐūÐķÐļÐīÐ°Ð―ÐļŅ КŅ€Ð°Ņ‚КÐūÐēŅ€ÐĩОÐĩÐ―Ð―Ņ‹Ðž Ð―Ð°ÐķаŅ‚ÐļÐĩО
ÐžÐ―ÐūÐģÐūŅ„ŅƒÐ―КŅ†ÐļÐūÐ―Ð°ÐŧŅŒÐ―ÐūÐđ ÐšÐ―ÐūÐŋКÐļ. ПŅ€Ðļ ÐūŅ‚ÐēÐĩŅ‚Ðĩ Ð―Ð° Ð―ÐūÐēŅ‹Ðđ зÐēÐūÐ―ÐūК Ņ€Ð°Ð·ÐīаŅŅ‚ŅŅ зÐēŅƒÐšÐūÐēÐūÐđ ŅÐļÐģÐ―Ð°Ðŧ
.
КÐūÐģÐīа Ð―ÐĩÐūÐąŅ…ÐūÐīÐļОÐū ÐąŅƒÐīÐĩŅ‚ заÐēÐĩŅ€ŅˆÐļŅ‚ŅŒ Ð―ÐūÐēŅ‹Ðđ зÐēÐūÐ―ÐūК Ðļ ÐēÐĩŅ€Ð―ŅƒŅ‚ŅŒŅŅ К ÐŋÐĩŅ€ÐēÐūÐ―Ð°Ņ‡Ð°ÐŧŅŒÐ―ÐūОŅƒ
зÐēÐūÐ―ÐšŅƒ, КŅ€Ð°Ņ‚КÐūÐēŅ€ÐĩОÐĩÐ―Ð―Ðū Ð―Ð°ÐķОÐļŅ‚Ðĩ ÐžÐ―ÐūÐģÐūŅ„ŅƒÐ―КŅ†ÐļÐūÐ―Ð°ÐŧŅŒÐ―ŅƒŅŽ ÐšÐ―ÐūÐŋКŅƒ ÐīÐū ÐŋÐĩŅ€ÐĩÐēÐūÐīа зÐēÐūÐ―ÐšÐ°.
ПÐĩŅ€ÐĩÐēÐūÐī зÐēÐūÐ―ÐšÐ° (ÐŋŅ€Ðļ ÐŋÐūÐīÐīÐĩŅ€ÐķКÐĩ Ņ‚аКÐūÐđ Ņ„ŅƒÐ―КŅ†ÐļÐļ Ņ‚ÐĩÐŧÐĩŅ„ÐūÐ―ÐūО)
ЧŅ‚ÐūÐąŅ‹ ÐŋÐĩŅ€ÐĩÐēÐĩŅŅ‚Ðļ аКŅ‚ÐļÐēÐ―Ņ‹Ðđ зÐēÐūÐ―ÐūК Ņ BHS-802 Ð―Ð° ОÐūÐąÐļÐŧŅŒÐ―Ņ‹Ðđ Ņ‚ÐĩÐŧÐĩŅ„ÐūÐ―, Ð―Ð°ÐķОÐļŅ‚Ðĩ
Ðļ ŅƒÐīÐĩŅ€ÐķÐļÐēаÐđŅ‚Ðĩ ÐšÐ―ÐūÐŋКŅƒ Vol+ ÐīÐū зÐēŅƒÐšÐūÐēÐūÐģÐū ŅÐļÐģÐ―Ð°Ðŧа, зÐēÐūÐ―ÐūК ÐŋÐĩŅ€ÐĩÐēÐĩÐīÐĩÐ― Ð―Ð° Ņ‚ÐĩÐŧÐĩŅ„ÐūÐ―.
ЧŅ‚ÐūÐąŅ‹ ÐŋÐĩŅ€ÐĩÐēÐĩŅŅ‚Ðļ зÐēÐūÐ―ÐūК Ņ ОÐūÐąÐļÐŧŅŒÐ―ÐūÐģÐū Ņ‚ÐĩÐŧÐĩŅ„ÐūÐ―Ð°
Ð―Ð° BHS-802, Ð―Ð°ÐķОÐļŅ‚Ðĩ Ðļ
ŅƒÐīÐĩŅ€ÐķÐļÐēаÐđŅ‚Ðĩ ÐšÐ―ÐūÐŋКŅƒ Vol+ ÐīÐū зÐēŅƒÐšÐūÐēÐūÐģÐū ŅÐļÐģÐ―Ð°Ðŧа ÐļÐŧÐļ ÐļŅÐŋÐūÐŧŅŒÐ·ŅƒÐđŅ‚Ðĩ Ņ„ŅƒÐ―КŅ†ÐļÐļ Ņ‚ÐĩÐŧÐĩŅ„ÐūÐ―Ð°
КаК ŅƒÐšÐ°Ð·Ð°Ð―Ðū Ðē Ņ€ŅƒÐšÐūÐēÐūÐīŅŅ‚ÐēÐĩ.
НаŅŅ‚Ņ€ÐūÐđКа ÐģŅ€ÐūОКÐūŅŅ‚Ðļ
КŅ€Ð°Ņ‚КÐūÐēŅ€ÐĩОÐĩÐ―Ð―Ðū Ð―Ð°ÐķОÐļŅ‚Ðĩ ÐšÐ―ÐūÐŋКŅƒ Vol+ Ņ‡Ņ‚ÐūÐąŅ‹ ŅƒÐēÐĩÐŧÐļŅ‡ÐļŅ‚ŅŒ зÐēŅƒÐš. ДÐŧŅ ŅƒÐžÐĩÐ―ŅŒŅˆÐĩÐ―ÐļŅ зÐēŅƒÐšÐ°
ÐļŅÐŋÐūÐŧŅŒÐ·ŅƒÐđŅ‚Ðĩ КŅ€Ð°Ņ‚КÐūÐēŅ€ÐĩОÐĩÐ―Ð―ÐūÐĩ Ð―Ð°ÐķаŅ‚ÐļÐĩ Ð―Ð° ÐšÐ―ÐūÐŋКŅƒ Vol-.
ВŅ‹ÐšÐŧŅŽŅ‡ÐĩÐ―ÐļÐĩ ОÐļКŅ€ÐūŅ„ÐūÐ―Ð° аКŅ‚ÐļÐēÐ―ÐūÐģÐū зÐēÐūÐ―ÐšÐ°
МÐūÐķÐ―Ðū ÐēŅ‹ÐšÐŧŅŽŅ‡ÐļŅ‚ŅŒ ОÐļКŅ€ÐūŅ„ÐūÐ― BHS-802 ÐēÐū ÐēŅ€ÐĩОŅ Ņ‚ÐĩКŅƒŅ‰ÐĩÐģÐū Ņ€Ð°Ð·ÐģÐūÐēÐūŅ€Ð° Ð―Ð°ÐķаŅ‚ÐļÐĩО Ðļ
ŅƒÐīÐĩŅ€ÐķÐļÐēÐ°Ð―ÐļÐĩО ÐšÐ―ÐūÐŋКÐļ Vol- ÐīÐū зÐēŅƒÐšÐūÐēÐūÐģÐū ŅÐļÐģÐ―Ð°Ðŧа. МÐļКŅ€ÐūŅ„ÐūÐ―
ОÐūÐķÐ―Ðū ŅÐ―ÐūÐēа ÐēКÐŧŅŽŅ‡ÐļŅ‚ŅŒ
Ð―Ð°ÐķаŅ‚ÐļÐĩО ÐšÐ―ÐūÐŋКÐļ Vol-.
ÐĢÐīаÐŧÐĩÐ―ÐļÐĩ ÐūÐąŅŠÐĩÐīÐļÐ―ÐĩÐ―Ð―Ņ‹Ņ… ŅƒŅŅ‚Ņ€ÐūÐđŅŅ‚Ðē Ðļз ÐŋаОŅŅ‚Ðļ
BHS-802 ОÐūÐķÐ―Ðū ÐūÐąŅŠÐĩÐīÐļÐ―ŅŅ‚ŅŒ Ņ ÐēÐūŅÐĩОŅŒŅŽ Bluetooth-ŅƒŅŅ‚Ņ€ÐūÐđŅŅ‚ÐēаОÐļ. ЧŅ‚ÐūÐąŅ‹ ÐūÐąÐ―ŅƒÐŧÐļŅ‚ŅŒ
ŅÐŋÐļŅÐūК ÐūÐąŅŠÐĩÐīÐļÐ―ÐĩÐ―Ð―Ņ‹Ņ… Ņ BHS-802 ŅƒŅŅ‚Ņ€ÐūÐđŅŅ‚Ðē, ÐūÐīÐ―ÐūÐēŅ€ÐĩОÐĩÐ―Ð―Ðū Ð―Ð°ÐķОÐļŅ‚Ðĩ Ðļ ŅƒÐīÐĩŅ€ÐķÐļÐēаÐđŅ‚Ðĩ
ÐūÐąÐĩ ÐšÐ―ÐūÐŋКÐļ Vol+ Ðļ Vol-.
ÐĄÐēÐĩŅ‚ÐūÐēŅ‹Ðĩ ÐļÐ―ÐīÐļКаŅ‚ÐūŅ€Ņ‹
ÐĄÐēÐĩŅ‚ÐūÐīÐļÐūÐīÐ―Ņ‹Ðĩ ÐļÐ―ÐīÐļКаŅ‚ÐūŅ€Ņ‹ ŅƒŅŅ‚Ņ€ÐūÐđŅŅ‚Ðēа BHS-802 ОÐūÐģŅƒŅ‚ ÐģÐūŅ€ÐĩŅ‚ŅŒ ŅÐļÐ―ÐļО ÐļÐŧÐļ КŅ€Ð°ŅÐ―Ņ‹Ðž
ŅÐēÐĩŅ‚ÐūО Ðļ ÐūÐąŅ‹Ņ‡Ð―Ðū ŅÐūÐŋŅ€ÐūÐēÐūÐķÐīаŅŽŅ‚ŅŅ зÐēŅƒÐšÐūÐēŅ‹Ðž ŅÐļÐģÐ―Ð°ÐŧÐūО. ÐĄÐēÐĩŅ‚ÐūÐēÐūÐđ ÐļÐ―ÐīÐļКаŅ‚ÐūŅ€
ÐŋÐūÐīŅŅ‚аÐēКÐļ ÐļОÐĩÐĩŅ‚ КŅ€Ð°ŅÐ―Ņ‹Ðđ Ņ†ÐēÐĩŅ‚.
ПÐļŅ‚Ð°Ð―ÐļÐĩ ÐēКÐŧŅŽŅ‡ÐĩÐ―Ðū КŅ€Ð°ŅÐ―Ņ‹Ðđ ÐļÐ―ÐīÐļКаŅ‚ÐūŅ€ ОÐļÐģаÐĩŅ‚ ÐūÐīÐļÐ― Ņ€Ð°Ð·
ПÐļŅ‚Ð°Ð―ÐļÐĩ ÐēŅ‹ÐšÐŧŅŽŅ‡ÐĩÐ―Ðū КŅ€Ð°ŅÐ―Ņ‹Ðđ ÐļÐ―ÐīÐļКаŅ‚ÐūŅ€ ОÐļÐģаÐĩŅ‚ ÐūÐīÐļÐ―
Ņ€Ð°Ð· Ðļ ÐŋÐūÐģаŅÐ―ÐĩŅ‚
РÐĩÐķÐļО ÐūÐķÐļÐīÐ°Ð―ÐļŅ, Ð―Ðū Ð―ÐĩŅ‚ Bluetooth ŅÐūÐĩÐīÐļÐ―ÐĩÐ―ÐļŅ ÐĄÐļÐ―ÐļÐđ ÐļÐ―ÐīÐļКаŅ‚ÐūŅ€ ÐąŅ‹ŅŅ‚Ņ€Ðū ÐŋŅƒÐŧŅŒŅÐļŅ€ŅƒÐĩŅ‚
Bluetooth ŅÐūÐĩÐīÐļÐ―ÐĩÐ―ÐļÐĩ ÐēКÐŧŅŽŅ‡ÐĩÐ―Ðū ÐĄÐļÐ―ÐļÐđ ÐļÐ―ÐīÐļКаŅ‚ÐūŅ€ ОÐĩÐīÐŧÐĩÐ―Ð―Ðū ÐŋŅƒÐŧŅŒŅÐļŅ€ŅƒÐĩŅ‚
РÐĩÐķÐļО ÐūÐąŅŠÐĩÐīÐļÐ―ÐĩÐ―ÐļŅ КŅ€Ð°ŅÐ―Ņ‹Ðđ Ðļ ŅÐļÐ―ÐļÐđ ÐļÐ―ÐīÐļКаŅ‚ÐūŅ€Ņ‹
ÐŋÐūÐŋÐĩŅ€ÐĩОÐĩÐ―Ð―Ðū ÐŋŅƒÐŧŅŒŅÐļŅ€ŅƒŅŽŅ‚
ЗаŅ€ŅÐīКа ÐąÐ°Ņ‚аŅ€ÐĩÐļ КŅ€Ð°ŅÐ―Ņ‹Ðđ ÐļÐ―ÐīÐļКаŅ‚ÐūŅ€ ÐŋÐūŅŅ‚ÐūŅÐ―Ð―Ðū ÐēКÐŧŅŽŅ‡ÐĩÐ―
ЗаŅ€ŅÐīКа ÐąÐ°Ņ‚аŅ€ÐĩÐļ ÐūКÐūÐ―Ņ‡ÐĩÐ―Ð° КŅ€Ð°ŅÐ―Ņ‹Ðđ ÐļÐ―ÐīÐļКаŅ‚ÐūŅ€ ÐēŅ‹ÐšÐŧŅŽŅ‡ÐĩÐ―
ПÐļŅ‚Ð°Ð―ÐļÐĩ ŅƒŅŅ‚Ņ€ÐūÐđŅŅ‚Ðēа
ПÐļŅ‚Ð°Ð―ÐļÐĩ ÐīÐ°Ð―Ð―ÐūÐģÐū ÐļзÐīÐĩÐŧÐļŅ ÐūŅŅƒŅ‰ÐĩŅŅ‚ÐēÐŧŅÐĩŅ‚ŅŅ ÐūŅ‚ ÐŋÐĩŅ€ÐĩзаŅ€ŅÐķаÐĩОÐūÐģÐū аККŅƒÐžŅƒÐŧŅŅ‚ÐūŅ€Ð°, Ð―Ðĩ
ÐŋÐūÐīÐŧÐĩÐķаŅ‰ÐĩÐģÐū заОÐĩÐ―Ðĩ. НÐĩ ÐŋŅ‹Ņ‚аÐđŅ‚ÐĩŅŅŒ заОÐĩÐ―ÐļŅ‚ŅŒ аККŅƒÐžŅƒÐŧŅŅ‚ÐūŅ€. АККŅƒÐžŅƒÐŧŅŅ‚ÐūŅ€ ОÐūÐķÐ―Ðū
заŅ€ŅÐķаŅ‚ŅŒ Ðļ Ņ€Ð°Ð·Ņ€ŅÐķаŅ‚ŅŒ ŅÐūŅ‚Ð―Ðļ Ņ€Ð°Ð·, Ð―Ðū Ņ€Ð°Ð―Ðū ÐļÐŧÐļ ÐŋÐūзÐīÐ―Ðū ÐūÐ― ÐŋŅ€ÐļÐīÐĩŅ‚ Ðē Ð―ÐĩÐģÐūÐīÐ―ÐūŅŅ‚ŅŒ. ЧÐĩŅ€Ðĩз
Ð―ÐĩКÐūŅ‚ÐūŅ€ÐūÐĩ ÐēŅ€ÐĩОŅ, КÐūŅ‚ÐūŅ€ÐūÐĩ ÐąŅƒÐīÐĩŅ‚ заÐēÐļŅÐĩŅ‚ŅŒ ÐūŅ‚ ŅƒŅÐŧÐūÐēÐļÐđ ŅÐšŅÐŋÐŧŅƒÐ°Ņ‚аŅ†ÐļÐļ, ВŅ‹ ÐūÐąÐ―Ð°Ņ€ŅƒÐķÐļŅ‚Ðĩ,
Ņ‡Ņ‚Ðū ÐēŅŅ‚Ņ€ÐūÐĩÐ―Ð―Ņ‹Ðđ аККŅƒÐžŅƒÐŧŅŅ‚ÐūŅ€ Ņ€Ð°ÐąÐūŅ‚аÐĩŅ‚ Ņ‚ÐūÐŧŅŒÐšÐū Ðē Ņ‚ÐĩŅ‡ÐĩÐ―ÐļÐĩ ÐŋаŅ€Ņ‹ Ņ‡Ð°ŅÐūÐē
Ðļ Ņ‚Ņ€ÐĩÐąŅƒÐĩŅ‚ ÐąÐūÐŧÐĩÐĩ
Ņ‡Ð°ŅŅ‚ÐūÐđ заŅ€ŅÐīКÐļ.
ЗаŅ€ŅÐķаÐđŅ‚Ðĩ аККŅƒÐžŅƒÐŧŅŅ‚ÐūŅ€ ÐļŅÐšÐŧŅŽŅ‡ÐļŅ‚ÐĩÐŧŅŒÐ―Ðū Ņ ÐŋÐūОÐūŅ‰ŅŒŅŽ заŅ€ŅÐīÐ―ÐūÐģÐū ŅƒŅŅ‚Ņ€ÐūÐđŅŅ‚Ðēа,
ÐēŅ…ÐūÐīŅŅ‰ÐĩÐģÐū Ðē КÐūОÐŋÐŧÐĩКŅ‚. КÐūÐģÐīа заŅ€ŅÐīÐ―ÐūÐĩ ŅƒŅŅ‚Ņ€ÐūÐđŅŅ‚ÐēÐū Ð―Ðĩ ÐļŅÐŋÐūÐŧŅŒÐ·ŅƒÐĩŅ‚ŅŅ, ÐūŅ‚ŅÐūÐĩÐīÐļÐ―ŅÐđŅ‚Ðĩ
ÐĩÐģÐū ÐūŅ‚ Ņ€ÐūзÐĩŅ‚КÐļ. НÐĩ ÐūŅŅ‚аÐēÐŧŅÐđŅ‚Ðĩ ÐģаŅ€Ð―ÐļŅ‚ŅƒŅ€Ņƒ ŅÐūÐĩÐīÐļÐ―ÐĩÐ―Ð―ÐūÐđ Ņ заŅ€ŅÐīÐ―Ņ‹Ðž ŅƒŅŅ‚Ņ€ÐūÐđŅŅ‚ÐēÐūО
Ð―Ð° ÐēŅ€ÐĩОŅ, ÐąÐūÐŧŅŒŅˆÐĩÐĩ, Ņ‡ÐĩО Ð―ÐĩÐūÐąŅ…ÐūÐīÐļОÐū ÐīÐŧŅ заŅ€ŅÐīКÐļ, Ņ‚аК КаК ÐŋŅ€ÐĩÐēŅ‹ŅˆÐĩÐ―ÐļÐĩ ÐēŅ€ÐĩОÐĩÐ―Ðļ
заŅ€ŅÐīКÐļ ОÐūÐķÐĩŅ‚ ŅÐūКŅ€Ð°Ņ‚ÐļŅ‚ŅŒ ŅŅ€ÐūК ŅÐšŅÐŋÐŧŅƒÐ°Ņ‚аŅ†ÐļÐļ аККŅƒÐžŅƒÐŧŅŅ‚ÐūŅ€Ð°.
ЕŅÐŧÐļ аККŅƒÐžŅƒÐŧŅŅ‚ÐūŅ€ Ð―Ðĩ
ÐļŅÐŋÐūÐŧŅŒÐ·ÐūÐēаŅ‚ŅŒ, ÐūÐ― ÐąŅƒÐīÐĩŅ‚ ŅÐ°ÐžÐūŅŅ‚ÐūŅŅ‚ÐĩÐŧŅŒÐ―Ðū Ņ€Ð°Ð·Ņ€ŅÐķаŅ‚ŅŒŅŅ Ņ
Ņ‚ÐĩŅ‡ÐĩÐ―ÐļÐĩО ÐēŅ€ÐĩОÐĩÐ―Ðļ.
ПÐĩŅ€ÐĩÐŋаÐīŅ‹ Ņ‚ÐĩОÐŋÐĩŅ€Ð°Ņ‚ŅƒŅ€ ОÐūÐģŅƒŅ‚ ÐŋÐūÐēÐŧÐļŅŅ‚ŅŒ Ð―Ð° ŅÐŋÐūŅÐūÐąÐ―ÐūŅŅ‚ŅŒ аККŅƒÐžŅƒÐŧŅŅ‚ÐūŅ€Ð° К ÐŋÐūÐīзаŅ€ŅÐīКÐĩ.
ÐĄŅ‚аŅ€Ð°ÐđŅ‚ÐĩŅŅŒ Ņ…Ņ€Ð°Ð―ÐļŅ‚ŅŒ ŅƒŅŅ‚Ņ€ÐūÐđŅŅ‚ÐēÐū ÐŋŅ€Ðļ Ņ‚ÐĩОÐŋÐĩŅ€Ð°Ņ‚ŅƒŅ€Ðĩ ÐūŅ‚ 15 °C ÐīÐū 25 °C (59 °F Ðļ 77 °F).
ДÐŧÐļŅ‚ÐĩÐŧŅŒÐ―ÐūÐĩ ÐŋŅ€ÐĩÐąŅ‹ÐēÐ°Ð―ÐļÐĩ аÐŋÐŋаŅ€Ð°Ņ‚а Ðē ÐūŅ‡ÐĩÐ―ŅŒ Ņ‚ÐĩÐŋÐŧŅ‹Ņ… ÐļÐŧÐļ Ņ…ÐūÐŧÐūÐīÐ―Ņ‹Ņ… ŅƒŅÐŧÐūÐēÐļŅŅ…,
Ð―Ð°ÐŋŅ€ÐļОÐĩŅ€ Ðē заКŅ€Ņ‹Ņ‚ÐūÐđ ОаŅˆÐļÐ―Ðĩ ÐŧÐĩŅ‚ÐūО ÐļÐŧÐļ зÐļОÐūÐđ, ŅÐ―ÐļзÐļŅ‚ ÐĩОКÐūŅŅ‚ŅŒ Ðļ ŅŅ€ÐūК Ņ€Ð°ÐąÐūŅ‚Ņ‹
аККŅƒÐžŅƒÐŧŅŅ‚ÐūŅ€Ð°. ÐĢŅŅ‚Ņ€ÐūÐđŅŅ‚ÐēÐū Ņ ÐģÐūŅ€ŅŅ‡ÐļО
ÐļÐŧÐļ Ņ…ÐūÐŧÐūÐīÐ―Ņ‹Ðž аККŅƒÐžŅƒÐŧŅŅ‚ÐūŅ€ÐūО ОÐūÐķÐĩŅ‚ Ð―Ð° КаКÐūÐĩ-
Ņ‚Ðū ÐēŅ€ÐĩОŅ ÐūŅ‚КазаŅ‚ŅŒŅŅ Ņ€Ð°ÐąÐūŅ‚аŅ‚ŅŒ, ÐīаÐķÐĩ ÐĩŅÐŧÐļ аККŅƒÐžŅƒÐŧŅŅ‚ÐūŅ€ ÐŋÐūÐŧÐ―ÐūŅŅ‚ŅŒŅŽ заŅ€ŅÐķÐĩÐ―. Ð Ð°ÐąÐūŅ‚а
аККŅƒÐžŅƒÐŧŅŅ‚ÐūŅ€Ð° ÐūŅÐūÐąÐĩÐ―Ð―Ðū ÐūÐģŅ€Ð°Ð―ÐļŅ‡ÐĩÐ―Ð° ÐŋŅ€Ðļ Ņ‚ÐĩОÐŋÐĩŅ€Ð°Ņ‚ŅƒŅ€Ð°Ņ… Ð―ÐļÐķÐĩ Ņ‚ÐūŅ‡ÐšÐļ заОÐĩŅ€Ð·Ð°Ð―ÐļŅ.
ÐĒаКÐķÐĩ ŅŅ‚аŅ€Ð°ÐđŅ‚ÐĩŅŅŒ Ð―Ðĩ заŅ€ŅÐķаŅ‚ŅŒ аККŅƒÐžŅƒÐŧŅŅ‚ÐūŅ€ Ðē ŅƒŅÐŧÐūÐēÐļŅŅ… ÐūŅ‡ÐĩÐ―ŅŒ ÐēŅ‹ŅÐūКÐūÐđ ÐēÐŧаÐķÐ―ÐūŅŅ‚Ðļ.
ÐĢŅ…ÐūÐī Ðļ ÐūÐąŅÐŧŅƒÐķÐļÐēÐ°Ð―ÐļÐĩ
– ÐĄŅ‚аŅ€Ð°ÐđŅ‚ÐĩŅŅŒ Ð―Ðĩ ÐŋÐūÐīÐēÐĩŅ€ÐģаŅ‚ŅŒ ŅƒŅŅ‚Ņ€ÐūÐđŅŅ‚ÐēÐū ÐēÐūзÐīÐĩÐđŅŅ‚ÐēÐļŅŽ ÐēÐūÐīŅ‹ ÐļÐŧÐļ
ÐŋÐūÐēŅ‹ŅˆÐĩÐ―Ð―ÐūÐđ ÐēÐŧаÐķÐ―ÐūŅŅ‚Ðļ, Ņ‚аК КаК ÐūÐ―Ðū Ð―Ðĩ
ŅÐēÐŧŅÐĩŅ‚ŅŅ ÐēÐūÐīÐūÐ―ÐĩÐŋŅ€ÐūÐ―ÐļŅ†Ð°ÐĩОŅ‹Ðž.
– НÐĩ ÐļŅÐŋÐūÐŧŅŒÐ·ŅƒÐđŅ‚Ðĩ Ðļ Ð―Ðĩ Ņ…Ņ€Ð°Ð―ÐļŅ‚Ðĩ ŅƒŅŅ‚Ņ€ÐūÐđŅŅ‚ÐēÐū Ðē ÐŋŅ‹ÐŧŅŒÐ―Ņ‹Ņ… Ðļ ÐģŅ€ŅÐ·Ð―Ņ‹Ņ… ŅƒŅÐŧÐūÐēÐļŅŅ….
ДÐēÐļÐķŅƒŅ‰ÐļÐĩŅŅ Ņ‡Ð°ŅŅ‚Ðļ Ðļ ŅÐŧÐĩКŅ‚Ņ€ÐūÐ―Ð―Ņ‹Ðĩ КÐūОÐŋÐūÐ―ÐĩÐ―Ņ‚Ņ‹ ОÐūÐģŅƒŅ‚ ÐąŅ‹Ņ‚ŅŒ ÐŋÐūÐēŅ€ÐĩÐķÐīÐĩÐ―Ņ‹.
– НÐĩ Ņ…Ņ€Ð°Ð―ÐļŅ‚Ðĩ ŅƒŅŅ‚Ņ€ÐūÐđŅŅ‚ÐēÐū Ðē ŅƒŅÐŧÐūÐēÐļŅŅ… ÐŋÐūÐēŅ‹ŅˆÐĩÐ―Ð―Ņ‹Ņ… Ņ‚ÐĩОÐŋÐĩŅ€Ð°Ņ‚ŅƒŅ€. ВŅ‹ŅÐūКÐļÐĩ
Ņ‚ÐĩОÐŋÐĩŅ€Ð°Ņ‚ŅƒŅ€Ņ‹ ОÐūÐģŅƒŅ‚ ŅÐ―ÐļзÐļŅ‚ŅŒ ŅŅ€ÐūК ŅÐšŅÐŋÐŧŅƒÐ°Ņ‚аŅ†ÐļÐļ ŅÐŧÐĩКŅ‚Ņ€ÐūÐ―Ð―Ņ‹Ņ… ŅƒŅŅ‚Ņ€ÐūÐđŅŅ‚Ðē,
ÐŋÐūÐēŅ€ÐĩÐīÐļŅ‚ŅŒ аККŅƒÐžŅƒÐŧŅŅ‚ÐūŅ€Ð°Ðž, ÐŋÐūÐēŅ€ÐĩÐīÐļŅ‚ŅŒ ÐļÐŧÐļ ÐķÐĩ ÐūÐŋÐŧаÐēÐļŅ‚ŅŒ Ð―ÐĩКÐūŅ‚ÐūŅ€Ņ‹Ðĩ
Ņ‡Ð°ŅŅ‚Ðļ Ðļз ÐŋÐŧаŅŅ‚ÐļКа.
– НÐĩ
Ņ…Ņ€Ð°Ð―ÐļŅ‚Ðĩ ŅƒŅŅ‚Ņ€ÐūÐđŅŅ‚ÐēÐū Ðē ŅƒŅÐŧÐūÐēÐļŅŅ… ŅÐŧÐļŅˆÐšÐūО Ð―ÐļзКÐļŅ… Ņ‚ÐĩОÐŋÐĩŅ€Ð°Ņ‚ŅƒŅ€. КÐūÐģÐīа
Ņ‚ÐĩОÐŋÐĩŅ€Ð°Ņ‚ŅƒŅ€Ð° ŅƒŅŅ‚Ņ€ÐūÐđŅŅ‚Ðēа ÐēÐĩŅ€Ð―ÐĩŅ‚ŅŅ К Ð―ÐūŅ€ÐžÐ°ÐŧŅŒÐ―Ņ‹Ðž Ð·Ð―Ð°Ņ‡ÐĩÐ―ÐļŅÐž, ÐēÐ―ŅƒŅ‚Ņ€Ðļ ÐĩÐģÐū
ОÐūÐķÐĩŅ‚ ÐūÐąŅ€Ð°Ð·ÐūÐēаŅ‚ŅŒŅŅ ÐēÐŧаÐģа, Ņ‡Ņ‚Ðū ÐŋÐūÐēŅ€ÐĩÐīÐļŅ‚ ŅÐŧÐĩКŅ‚Ņ€ÐļŅ‡ÐĩŅÐšÐļО ŅÐūÐĩÐīÐļÐ―ÐĩÐ―ÐļŅÐž.
– НÐĩ КÐļÐīаÐđŅ‚Ðĩ, Ð―Ðĩ ŅƒÐīаŅ€ŅÐđŅ‚Ðĩ Ðļ Ð―Ðĩ Ņ‚Ņ€ŅŅÐļŅ‚Ðĩ ŅƒŅŅ‚Ņ€ÐūÐđŅŅ‚ÐēÐū. ГŅ€ŅƒÐąÐūÐĩ ÐūÐąŅ€Ð°Ņ‰ÐĩÐ―ÐļÐĩ
ОÐūÐķÐĩŅ‚ Ņ€Ð°Ð·Ņ€ŅƒŅˆÐļŅ‚ŅŒ ÐēÐ―ŅƒŅ‚Ņ€ÐĩÐ―Ð―ÐļÐĩ ŅÐŧÐĩКŅ‚Ņ€ÐūÐ―Ð―Ņ‹Ðĩ ŅÐūÐĩÐīÐļÐ―ÐĩÐ―ÐļŅ Ðļ ОÐĩÐŧКÐļÐĩ
ОÐĩŅ…Ð°Ð―ÐļŅ‡ÐĩŅÐšÐļÐĩ ÐīÐĩŅ‚аÐŧÐļ.
– ДÐŧŅ Ņ‡ÐļŅŅ‚КÐļ ŅƒŅŅ‚Ņ€ÐūÐđŅŅ‚Ðēа Ð―Ðĩ ÐļŅÐŋÐūÐŧŅŒÐ·ŅƒÐđŅ‚Ðĩ
ÐĩÐīКÐļÐĩ Ņ…ÐļОÐļКаŅ‚Ņ‹, Ņ€Ð°ŅŅ‚ÐēÐūŅ€Ņ‹ ÐļÐŧÐļ
ŅÐļÐŧŅŒÐ―Ņ‹Ðĩ Ņ‡ÐļŅŅ‚ŅŅ‰ÐļÐĩ ÐēÐĩŅ‰ÐĩŅŅ‚Ðēа.
– ДÐŧŅ Ņ‡ÐļŅŅ‚КÐļ ÐŧŅŽÐąŅ‹Ņ… ÐŧÐļÐ―Ð· ÐļŅÐŋÐūÐŧŅŒÐ·ŅƒÐđŅ‚Ðĩ ОŅÐģКÐļÐĩ, Ņ‡ÐļŅŅ‚Ņ‹Ðĩ Ðļ ŅŅƒŅ…ÐļÐĩ ОаŅ‚ÐĩŅ€ÐļÐļ.
– ÐĄŅ‚аŅ€Ð°ÐđŅ‚ÐĩŅŅŒ Ð―Ðĩ ÐŋÐūÐīÐēÐĩŅ€ÐģаŅ‚ŅŒ ŅƒŅŅ‚Ņ€ÐūÐđŅŅ‚ÐēÐū КÐūÐ―Ņ‚аКŅ‚Ņƒ Ņ ÐūŅŅ‚Ņ€Ņ‹ÐžÐļ ÐūÐąŅŠÐĩКŅ‚аОÐļ,
Ņ‚аК КаК ŅŅ‚Ðū ОÐūÐķÐĩŅ‚ ÐēŅ‹Ð·ÐēаŅ‚ŅŒ Ņ†Ð°Ņ€Ð°ÐŋÐļÐ―Ņ‹ Ðļ ÐŋÐūÐēŅ€ÐĩÐķÐīÐĩÐ―ÐļŅ.
– НÐĩ ÐŋÐūОÐĩŅ‰Ð°ÐđŅ‚Ðĩ ÐēÐ―ŅƒŅ‚Ņ€ŅŒ ŅƒŅŅ‚Ņ€ÐūÐđŅŅ‚Ðēа КаКÐļÐĩ-ÐŧÐļÐąÐū ÐŋŅ€ÐĩÐīОÐĩŅ‚Ņ‹, Ņ‚аК КаК ŅŅ‚Ðū
ОÐūÐķÐĩŅ‚ ÐŋÐūÐēŅ€ÐĩÐīÐļŅ‚ŅŒ ÐēÐ―ŅƒŅ‚Ņ€ÐĩÐ―Ð―ÐļО КÐūОÐŋÐūÐ―ÐĩÐ―Ņ‚аО.
–
НÐĩ Ņ€Ð°Ð·ÐąÐļŅ€Ð°ÐđŅ‚Ðĩ ŅƒŅŅ‚Ņ€ÐūÐđŅŅ‚ÐēÐū Ðļ заŅ€ŅÐīÐ―ÐūÐĩ ŅƒŅŅ‚Ņ€ÐūÐđŅŅ‚ÐēÐū, Ņ‚аК КаК ÐūÐ―Ðļ Ð―Ðĩ
ŅÐūÐīÐĩŅ€ÐķаŅ‚ ÐŋÐūÐīÐŧÐĩÐķаŅ‰ÐļÐĩ ÐūÐąŅÐŧŅƒÐķÐļÐēÐ°Ð―ÐļŅŽ ÐīÐĩŅ‚аÐŧÐļ, а Ð―Ð°Ņ€ŅƒŅˆÐĩÐ―ÐļÐĩ Ņ†ÐĩÐŧÐūŅŅ‚Ð―ÐūŅŅ‚Ðļ
ОÐūÐķÐĩŅ‚ ÐŋŅ€ÐļÐēÐĩŅŅ‚Ðļ К ÐŋÐūŅ€Ð°ÐķÐĩÐ―ÐļŅŽ ŅÐŧÐĩКŅ‚Ņ€ÐūŅ‚ÐūКÐūО ÐļÐŧÐļ ÐīŅ€ŅƒÐģÐļО ÐūÐŋаŅÐ―ÐūŅŅ‚ŅÐž.
– ÐĄÐŧÐĩÐīŅƒÐđŅ‚Ðĩ ОÐĩŅŅ‚Ð―Ņ‹Ðž ÐŋŅ€Ð°ÐēÐļÐŧаО ÐūŅ…Ņ€Ð°Ð―Ņ‹ ÐūКŅ€ŅƒÐķаŅŽŅ‰ÐĩÐđ ŅŅ€ÐĩÐīŅ‹ Ðļ Ð―Ðĩ
ÐēŅ‹ÐąŅ€Ð°ŅŅ‹ÐēаÐđŅ‚Ðĩ ŅŅ‚Ðū ŅƒŅŅ‚Ņ€ÐūÐđŅŅ‚ÐēÐū ÐēОÐĩŅŅ‚Ðĩ Ņ ÐŋŅ€ÐūŅ‡ÐļО ÐīÐūОаŅˆÐ―ÐļО ОŅƒŅÐūŅ€ÐūО.
Ð˜Ð·ÐąÐ°ÐēÐŧŅŅ‚ŅŒŅŅ ÐūŅ‚ ÐīÐ°Ð―Ð―ÐūÐģÐū ÐŋŅ€ÐūÐīŅƒÐšŅ‚а Ð―ÐĩÐūÐąŅ…ÐūÐīÐļОÐū ŅÐūÐģÐŧаŅÐ―Ðū ÐūŅ‚ÐīÐĩÐŧŅŒÐ―Ņ‹Ðž
ŅÐļŅŅ‚ÐĩОаО ÐŋÐĩŅ€ÐĩŅ€Ð°ÐąÐūŅ‚КÐļ ŅÐŧÐĩКŅ‚Ņ€ÐļŅ‡ÐĩŅÐšÐļŅ… Ðļ ŅÐŧÐĩКŅ‚Ņ€ÐūÐ―Ð―Ņ‹Ņ… ÐŋŅ€ÐļÐąÐūŅ€ÐūÐē.
КаК ÐŋÐūÐŧŅƒŅ‡ÐļŅ‚ŅŒ ŅÐĩŅ€ÐēÐļŅÐ―ÐūÐĩ ÐūÐąŅÐŧŅƒÐķÐļÐēÐ°Ð―ÐļÐĩ ОÐūÐĩÐģÐū ÐŋŅ€ÐūÐīŅƒÐšŅ‚а IQUA?
ЕŅÐŧÐļ ВŅ‹ ÐŋÐūÐŧаÐģаÐĩŅ‚Ðĩ, Ņ‡Ņ‚Ðū ВаŅˆ ÐŋŅ€ÐūÐīŅƒÐšŅ‚ IQUA ÐŋÐūÐīÐŧÐĩÐķÐļŅ‚ Ņ€ÐĩОÐūÐ―Ņ‚Ņƒ ÐļÐŧÐļ заОÐĩÐ―Ðĩ Ð―Ð°
ÐūŅÐ―ÐūÐēÐ°Ð―ÐļÐļ ВаŅˆÐļŅ… заКÐūÐ―Ð―Ņ‹Ņ… ÐŋŅ€Ð°Ðē ŅÐūÐģÐŧаŅÐ―Ðū ОÐĩŅŅ‚Ð―Ņ‹Ðž ÐŋŅ€Ð°ÐēÐļÐŧаО ÐŋŅ€ÐūÐīаÐķÐļ Ņ‚ÐūÐēаŅ€ÐūÐē
Ð―Ð°ŅÐĩÐŧÐĩÐ―ÐļŅŽ ÐļÐŧÐļ ÐģаŅ€Ð°Ð―Ņ‚ÐļÐđÐ―ÐūОŅƒ ŅŅ€ÐūКŅƒ, ÐīÐ°Ð―Ð―ÐūОŅƒ ÐŋŅ€ÐūÐīаÐēŅ†ÐūО, Ņƒ КÐūŅ‚ÐūŅ€ÐūÐģÐū ÐąŅ‹Ðŧ
ÐŋŅ€ÐļÐūÐąŅ€ÐĩŅ‚ÐĩÐ― ÐŋŅ€ÐūÐīŅƒÐšŅ‚ IQUA, ÐūÐąŅ€Ð°Ņ‚ÐļŅ‚ÐĩŅŅŒ К ÐŋŅ€ÐūÐīаÐēŅ†Ņƒ ÐļзÐīÐĩÐŧÐļŅ.
ЗАÐŊВЛЕНИЕ О ÐĄÐžÐžÐĒВЕÐĒÐĄÐĒВИИ
МŅ‹
, КÐūОÐŋÐ°Ð―ÐļŅ Iqua Ltd., заŅÐēÐŧŅÐĩО Ņ Ð―Ð°ŅˆÐĩÐđ ÐļŅÐšÐŧŅŽŅ‡ÐļŅ‚ÐĩÐŧŅŒÐ―ÐūÐđ ÐūŅ‚ÐēÐĩŅ‚ŅŅ‚ÐēÐĩÐ―Ð―ÐūŅŅ‚ŅŒŅŽ, Ņ‡Ņ‚Ðū
ÐŋŅ€ÐūÐīŅƒÐšŅ‚ BHS-802 ÐūŅ‚ÐēÐĩŅ‡Ð°ÐĩŅ‚ Ņ‚Ņ€ÐĩÐąÐūÐēÐ°Ð―ÐļŅÐž ŅÐŧÐĩÐīŅƒŅŽŅ‰ÐĩÐđ ÐīÐļŅ€ÐĩКŅ‚ÐļÐēŅ‹ ÐĄÐūÐēÐĩŅ‚а: 1999/5/EC.
КÐūÐŋÐļŅ заŅÐēÐŧÐĩÐ―ÐļŅ Ðū ŅÐūÐūŅ‚ÐēÐĩŅ‚ŅŅ‚ÐēÐļÐļ ОÐūÐķÐĩŅ‚ ÐąŅ‹Ņ‚ŅŒ Ð―Ð°ÐđÐīÐĩÐ―Ð° ÐŋÐū аÐīŅ€ÐĩŅŅƒ: http://www.iqua.
com/declaration_of_conformity
Copyright ÂĐ 2008 Iqua Ltd
ÐĄÐž. Ņ€ÐļŅ 1 Ðļ Ņ€ÐļŅ.2
18
ޘāš­āŽ†áĢāĻ–ā§ƒĮ–
䚧品型号 BHS-802
č€ģ朚尚åŊļ 58.4 x 15.3 x 8.4 mm
充į”ĩå™Ļ嚕嚧尚åŊļ 12x 40mmÐĪ
重量 10克
通čŊæ—ķé—ī äŧ…č€ģ朚通čŊæ—ķé—īé•ŋčūū4.5小æ—ķ
č€ģ朚äļŽå……į”ĩå™Ļ嚕嚧配åĨ—ä―ŋį”Ļ通čŊæ—ķé—īé•ŋčūū6.5小æ—ķ。
åū…朚æ—ķé—ī äŧ…č€ģ朚é•ŋčūū130小æ—ķč€ģ朚äļŽå……į”ĩå™Ļ嚕嚧配åĨ—ä―ŋį”Ļé•ŋčūū190小æ—ķ。
充į”ĩæ—ķé—ī äļĪ小æ—ķ内įŧ™č€ģ朚充į”ĩ或单į‹Žįŧ™å……į”ĩå™Ļ嚕嚧充į”ĩ
äļ‰å°æ—ķ内įŧ™č€ģ朚和充į”ĩå™Ļ嚕嚧äļ€čĩ·å……į”ĩ
į”ĩæą įąŧ型 é”‚čšåˆį‰Đį”ĩæą 
蓝į‰™æ ‡å‡† 蓝į‰™2.0+EDR
æ”Ŋæī蓝į‰™åčŪŪ Handsfree (HFP) 1.5 和 Headset (HSP) 1.1
配åŊđčŪūåĪ‡ 最åĪščūū8台äļ€æŽĄäļ€å°
å·Ĩä―œč·įĶŧ 10įąģ
æ“ä―œæļĐåšĶ范å›ī -20°C to +70°C
äŋå­˜æļĐåšĶ范å›ī -40°C to +85°C
ޘāš­āĶ—áĪ
1. āĢķā§–āļ–Ú–āļ― åĪ„į†å‘žåŦåŠŸčƒ―
2. ፒāģŸáāŽÚ–āļ―
3. ፒāģŸāŽŋቃږāļ―
4. āķ°āļ USB ā­ŧá„ŋ č€ģ朚充į”ĩ
5. ᒎီāĄū įšĒč‰ē/蓝č‰ēįŠķ态指įĪš
6. ᄧᄹ
7. āĩąā°ŊāĨ›
8. āķ°āļ USB ā­ŧá„ŋ č€ģ朚充į”ĩäļŽå›šåŪš
9. āķ°āļ USB ā­ŧá„ŋ č€ģ朚äļŽåš•åš§å……į”ĩ
10. ᒎီāĄū įšĒįŊįŠķ态指įĪš
áˆū၉۞āžđāĄ
a. č€ģ朚
b. 嚕嚧
c. åĒ™åĢå……į”ĩå™Ļ
d. į”Ļ户手册
e. äļĪäļŠč€ģåĄžïžˆå°šåŊļäļ€åĪ§äļ€å°ïž‰ïžŒäļ€äļŠčĢ…åœĻč€ģ朚内
f. įŧī克į―—搭æ‰Ģ
g. æĐĄįšŪæŋ
h. 吊åļĶ
SC
ဧáŋāūāķĄ
āĒŸß”ß āĒŸ
ä―ŋį”Ļ BSH-802 前åŋ…éĄŧ先äļšč€ģ朚充į”ĩåĪ§įšĶäļĪ小æ—ķ或äļšč€ģ朚和嚕嚧äļ€čĩ·å……į”ĩåĪ§įšĶäļ‰å°
æ—ķã€‚å―“į”ĩæą å……æŧĄį”ĩ后č€ģ朚åŊäŧĨ提äū›é•ŋčūū 4.5 小æ—ķįš„通čŊæ—ķé—ī和 130 小æ—ķįš„åū…朚æ—ķé—īåĶ‚
果再į”Ļå·ē充æŧĄį”ĩįš„嚕嚧äļšč€ģ朚充į”ĩ通čŊæ—ķé—īåŊé•ŋčūū 6.5 小æ—ķåū…朚æ—ķé—īé•ŋčūū 190 小æ—ķ。
čŊ·åŠĄåŋ…ä―ŋį”Ļ销å”Ū包äļ­æäū›įš„å……į”ĩå™Ļ。
1. 将充į”ĩå™ĻčŋžæŽĨ到 BHS-802 或充į”ĩ嚕嚧。
2. 将充į”ĩå™Ļ插å…ĨåĒ™åĢæ’嚧. įšĒč‰ē LED 指įĪšįŊ侚äšŪčĩ·ã€‚
3. å―“į”ĩæą å……æŧĄį”ĩæ—ķįšĒč‰ē LED 指įĪšįŊį†„į­ã€‚
ā°ŽāŦĶāЛāĻˆāŦĶ
BHS-802ā°ŽāŦĶ
å―“č€ģ朚åĪ„䚎å…ģ朚įŠķ态按åĪšåŠŸčƒ―按é’ŪMultifunctionį›ī到įšĒč‰ē指įĪšįŊ闩įƒäļ€æŽĄäļšæ­Ē。
BHS-802āĻˆāŦĶ
å―“č€ģ朚åĪ„䚎垀朚įŠķ态按åĪšåŠŸčƒ―按é’ŪMultifunctionį›ī到įšĒč‰ē指įĪšįŊ闩įƒäļ€æŽĄïžŒč€ģ朚
å…ģ朚。
āąļዀāĪāŦĶᎧáŒĪāĢ…āĒŸāŠœāđžāĢŠ
配åŊđæ˜Ŋ将 BHS-802 äļŽå…·æœ‰č“į‰™åŠŸčƒ―įš„į§ŧåŠĻį”ĩčŊčŋžæŽĨįš„čŋ‡įĻ‹ã€‚čŋžæŽĨåŪŒæˆåŽïžŒæ‚ĻåŊäŧĨ将
BHS-802 į”Ļ乎配åŊđįš„į§ŧåŠĻį”ĩčŊã€‚åĶ‚果将 BHS-802 ä―ŋį”Ļ䚎å…ķåŪƒį§ŧåŠĻį”ĩčŊïžŒåŋ…éĄŧ重åĪčŊĨ配åŊđ
čŋ‡įĻ‹ã€‚č™―į„ķ BHS-802 最åĪšåŊäŧĨäļŽ 8 台兞åŪđį”ĩčŊé…åŊđïžŒä―†åŪƒæŊæŽĄåŠčƒ―čŋžæŽĨäļ€å°į§ŧåŠĻį”ĩčŊã€‚
äļ€æ—Ķ BHS-802 åŪŒæˆäļŽ 8 台į§ŧåŠĻį”ĩčŊįš„配åŊđįŽŽäđå°é…åŊđįš„į§ŧåŠĻį”ĩčŊå°†äžšå–äŧĢįŽŽäļ€å°é…åŊđ
įš„į§ŧåŠĻį”ĩčŊã€‚
1. å―“č€ģ朚åĪ„䚎å…ģ朚įŠķæ€ïžŒæŒ‰ä―åĪšåŠŸčƒ―按é’ŪMultifunctionį›īåˆ°č“č‰ē和įšĒč‰ē指įĪšįŊäšĪæ›ŋ闩
įƒäļšæ­Ē。
2. æū垀åĪšåŠŸčƒ―按é’Ū。BHS-802 čŋ›å…Ĩ乎配åŊđæĻĄåžïžŒį­‰åū…į§ŧåŠĻį”ĩčŊæœåŊŧåđķäļŽå…ķ配åŊđ。
3. åŪŒæˆäļŽį§ŧåŠĻį”ĩčŊįš„配åŊđå…ģ䚎åĶ‚ä―•æœįīĒäļŽé…åŊđįš„čŊĶįŧ†čŊī明čŊ·é˜…čŊŧæ‚Ļįš„į§ŧåŠĻį”ĩčŊčŊī明
äđĶã€‚å―“į§ŧåŠĻį”ĩčŊå‘įŽ°é…åŊđįš„č“į‰™č€ģ朚čŊĨį”ĩčŊå°ąäžšæ˜ūįĪš Iqua Blade。äļšäš†äļŽį§ŧåŠĻį”ĩčŊé…
åŊđčŊ·čū“å…Ĩ PIN į  0000。
4. 配åŊđåŪŒæˆåŽïžŒBHS-802 å°†č‡ŠåŠĻčŋžæŽĨ到æ‚Ļįš„į§ŧåŠĻį”ĩčŊã€‚åœĻ配åŊđåŪŒæˆåŽïžŒæœ‰äš›į§ŧåŠĻį”ĩčŊäļ
čƒ―č‡ŠåŠĻæŽĨ通č€ģ朚。åĶ‚果凚įŽ°čŋ™į§æƒ…å†ĩčŊ·įĄŪäŋæ‰‹åŠĻčŋžæŽĨį§ŧåŠĻį”ĩčŊäļŽč€ģ朚参į…§į§ŧåŠĻį”ĩčŊ
čŊī明äđĶ。äļ€æ—Ķ配åŊđåđķåŪŒæˆčŋžæŽĨïžŒč“č‰ē指įĪšįŊ垀始æ…Ēæ…Ē闩įƒã€‚
*有å…ģ最新įš„å…žåŪđ性äŋĄæŊčŊ·čŪŋé—Ūį―‘įŦ™ www.iqua.com
āĢĨā°Ž BHS-802 ᎧáŒĪāĢ…āĒŸāŠœāĄžāģŒā­ŧ
断垀 BHS-802 äļŽį§ŧåŠĻį”ĩčŊįš„最įŪ€å•įš„办æģ•ïžŒå°ąæ˜Ŋå…ģ闭 BHS-802.
á’Ūá‰ĪāģŒā­ŧāđžāĢŠāĄž
BHS-802 ᎧáŒĪāĢ…āĒŸāŠœ
čĶé‡æ–°čŋžæŽĨ BHS-802 到äļŠæŽĄčŋžæŽĨčŋ‡įš„į§ŧåŠĻį”ĩčŊïžŒæ‰“åž€č“į‰™č€ģ朚åŪƒäžšč‡ŠåŠĻčŋžæŽĨ到čŊĨį§ŧåŠĻ
į”ĩčŊã€‚åĶ则按į§ŧåŠĻį”ĩčŊæ‰‹å†Œįš„指äŧĪčœå•čŋ›čĄŒčŋžæŽĨ。按åĪšåŠŸčƒ―按é’ŪMultifunctionæ‚Ļčƒ―
å†æŽĄæŋ€æīŧ重新čŋžæŽĨ。
ᄰāŠœā§–āļ–
ā­ŧᄧāĒŸāŠœ
å―“æ‚Ļæ”ķ到æĨį”ĩæ—ķ䞚后到č€ģ朚发凚įš„铃åĢ°ã€‚įŸ­æš‚地按åĪšåŠŸčƒ―按é’ŪäūŋåŊæŽĨ后æĨį”ĩ。æĨį”ĩčĒŦæŽĨ
后æ—ķ䞚后到提įĪšéŸģ。
āŪ‰áĶᄰāŠœ
按åĪšåŠŸčƒ―按é’Ūįŧ“束通čŊã€‚通čŊįŧ“束æ—ķ䞚后到提įĪšéŸģ。
āŊĒāŊūāąķāĒŸ
åĶ‚æžœæ‚Ļæ”ķ到äļæƒģæŽĨ后įš„æĨį”ĩįŸ­æš‚地按åĪšåŠŸčƒ―按é’Ūį›ī到后到拒įŧæįĪšéŸģ。
á’Ū݄āŋŸā ĻÚ°āĄŒāĄžāĒŸāŠœ
åœĻæēĄæœ‰é€ščŊæ—ķ按éŸģ量åĒžåŠ æŒ‰é’ŪVol +æ‹Ļ打äļŠæŽĄæ‹”打įš„į”ĩčŊã€‚æ‹Ļ打成功æ—ķæ‚Ļ将䞚后到
提įĪšéŸģ。čŊ·æģĻ意有䚛型号įš„į§ŧåŠĻį”ĩčŊäļæ”Ŋ持重æ‹ĻåŠŸčƒ―ã€‚æœ‰äš›åž‹å·įš„į§ŧåŠĻį”ĩčŊïžŒå†æŽĄæŒ‰éŸģ
量åĒžåŠ æŒ‰é’ŪVol +æĨæ‹Ļ打į§ŧåŠĻį”ĩčŊåąåđ•äļ­æ˜ūįĪšįš„号į ã€‚
áŽŦፒ݄āГĮ„āĄĐáŒĪāĢ…āĒŸāŠœá‘―ߒāĶ•ā§–āļ–Į…
åœĻæēĄæœ‰é€ščŊæ—ķ按éŸģ量减小按é’ŪVol -æŋ€æīŧį§ŧåŠĻį”ĩčŊįš„čŊ­éŸģæ‹Ļå·åŠŸčƒ―ã€‚æ‚Ļ将后到提įĪš
éŸģčŋ™å°ąčĄĻįĪšæ‚ĻåŊäŧĨ垀始čŊ­éŸģæ‹Ļ号。čŊĶįŧ†čĩ„æ–™čŊ·å‚į…§į§ŧåŠĻį”ĩčŊčŊī明äđĶ。čŊ·æģĻ意有䚛型号
įš„į§ŧåŠĻį”ĩčŊäļæ”Ŋ持čŊ­éŸģæ‹Ļ号。
ᄰāŠœāĒ€āĄ—
å―“æ‚Ļæ­ĢåœĻæŽĨ后åĶäļ€äļŠæ‚ĻæƒģæŽĨ后įš„į”ĩčŊæ—ķ有新įš„æĨį”ĩ按äļ€äļ‹åĪšåŠŸčƒ―按é’ŪMultifunction
äŋæŒå―“前įš„通čŊïžŒæŽĨ后新įš„æĨį”ĩã€‚å―“æ–°įš„æĨį”ĩčĒŦæŽĨ后æ—ķæ‚Ļ䞚后到提įĪšéŸģ。åĶ‚æžœæ‚Ļæƒģįŧ“束
新įš„æĨį”ĩčŋ”回先前įš„æĨį”ĩ通čŊïžŒæŒ‰åĪšåŠŸčƒ―按é’ŪMultifunctionį›ī到æĨį”ĩčĒŦč―Žį§ŧ。
ᄰāŠœá“žáŒĪĮ„āĄĐáŒĪāĢ…āĒŸāŠœá‘―ߒāĶ•ā§–āļ–Į…
čĶå°†į”ĩčŊäŧŽ BHS-802 č―Žį§ŧ到į§ŧåŠĻį”ĩčŊïžŒæŒ‰éŸģ量åĒžåŠ æŒ‰é’ŪVol+į›ī到后到æĨį”ĩčĒŦč―Žį§ŧ到
į§ŧåŠĻį”ĩčŊįš„提įĪšéŸģ。čĶå°†į”ĩčŊäŧŽį§ŧåŠĻį”ĩčŊč―Žį§ŧ到 BHS-802按äļ‹éŸģ量åĒžåŠ æŒ‰é’ŪVol+į›ī
到后到į”ĩčŊčĒŦč―Žį§ŧįš„提įĪšéŸģïžŒæˆ–č€…æ đæŪį§ŧåŠĻį”ĩčŊčŊī明äđĶæ“ä―œæŒ‡å—ïžŒæĨåŪŒæˆč―Žį§ŧ。
ፒāģŸāĒŊá‘ģ
按äļ‹éŸģ量åĒžåŠ æŒ‰é’ŪVol+和éŸģ量减小按é’ŪVol-ïž‰č°ƒéŦ˜æˆ–č°ƒä―ŽéŸģ量。
ᄰāŠœāŪļፒ
æ­ĢåœĻįš„通čŊæ—ķæ‚ĻåŊäŧĨ按éŸģ量减小按é’ŪVol-ä―ŋ BHS-802 静éŸģį›ī到后到提įĪšéŸģ。æ‚ĻåŊ
äŧĨ按éŸģ量减小按é’ŪVol-æ’Īæķˆé™éŸģ。
āŋŽßđāđžāĢŠāĄžāŋļÛļ
BHS-802 åŊäŧĨäļŽåĪščūū 8 å°č“į‰™čŪūåĪ‡é…åŊđ。同æ—ķæŒ‰ä―éŸģ量åĒžåŠ æŒ‰é’ŪVol+和éŸģ量减小按
é’ŪVol-重į―Ū BHS-802 įš„配åŊđ列čĄĻ。
ᒎီāĄūāĶ—ገ
BHS-802 č€ģ朚įš„ LED 指įĪšįŊæ—ĒåŊäŧĨæ˜ŊįšĒč‰ēäđŸåŊäŧĨæ˜Ŋ蓝č‰ēïžŒč€Œäļ”通åļļäžī随åĢ°éŸģ提įĪšã€‚嚕嚧
įš„ LED 指įĪšįŊæ˜ŊįšĒč‰ē。
垀朚 įšĒč‰ē指įĪšįŊ闩įƒäļ€æŽĄ
å…ģ朚 įšĒč‰ē指įĪšįŊ闩įƒäļ€æŽĄåŽį†„į­
åū…æœšä―†æ— č“į‰™čŋžæŽĨ 蓝č‰ē指įĪšįŊåŋŦ速闩įƒ
蓝į‰™æŽĨ通 蓝č‰ē指įĪšįŊįž“æ…Ē闩įƒ
配åŊđæĻĄåž 蓝č‰ē和įšĒč‰ē指įĪšįŊäšĪæ›ŋ闩įƒ
į”ĩæą å……į”ĩ
įšĒč‰ē指įĪšįŊ持įŧ­äšŪčĩ·
į”ĩæą å……į”ĩåŪŒæˆ įšĒč‰ē指įĪšįŊį†„į­
āĒŸáŽāĻŒāēŊ
čŊĨ䚧品į”ąå†…į―ŪäļåŊæ›īæĒįš„å……į”ĩį”ĩæą äū›į”ĩ。äļčĶčŊ•å›ūæ›īæĒčŊĨį”ĩæą ã€‚å……į”ĩį”ĩæą åŊäŧĨ充į”ĩ和æ”ūį”ĩ
数į™ūæŽĄïžŒä―†åŪƒæœ€įŧˆäžšč€—å°―。åœĻäļ€æŪĩæ—ķé—ī后æ—ķé—īé•ŋįŸ­å–å†ģ䚎ä―ŋį”Ļæ–đ垏和ä―ŋį”ĻæĄäŧķæ‚Ļ侚
发įŽ°å†…į―Ūį”ĩ暐及䞚įŧ™äš§å“äū›į”ĩäŧ…äŧ…数小æ—ķäŧĨč‡ī需čĶéĒ‘įđå……į”ĩ。
äŧ…äŧ…ä―ŋį”Ļ销å”Ū包äļ­æäū›įš„å……į”ĩå™ĻåŊđčŪūåĪ‡å……į”ĩ。äļä―ŋį”Ļæ—ķčŊ·æ‹”凚充į”ĩå™Ļã€‚å―“äļéœ€čĶå……į”ĩæ—ķ
äļčĶå°†čŪūåĪ‡čŋžæŽĨ到充į”ĩå™Ļ。因äļščŋ‡åšĶ充į”ĩ侚įžĐįŸ­į”ĩæą įš„åŊŋå‘―ã€‚
åĶ‚果充æŧĄį”ĩįš„į”ĩæą é—ēį―Ūäļį”Ļäļ€æŪĩæ—ķé—īåŽäžšč‡ŠčĄŒæ”ūį”ĩ。
极æļĐįŠķæ€äžšå―ąå“į”ĩæą įš„å……į”ĩčƒ―åŠ›ã€‚äŋå…ŧčŪūåĪ‡įš„最ä―ģæļĐåšĶæ˜Ŋ 15ï―ž25°C59ï―ž77°F。 把
čŪūåĪ‡æ”ūį―ŪåœĻ冷或įƒ­įš„įŽŊåĒƒäļ­ïžŒåĶ‚冎åĪĐ或åĪåĪĐæ”ūį―ŪåœĻåŊ†é—­č―Ķ内将减少į”ĩæą įš„åŪđ量和ä―ŋį”ĻåŊŋ
å‘―ã€‚čŋ‡å†·æˆ–čŋ‡įƒ­æĄäŧķäļ‹įš„į”ĩæą čŪūåĪ‡åŊčƒ―åģä―ŋ充æŧĄį”ĩäđŸäžšæ•ˆæžœäļä―ģ。į”ĩæą æ€§čƒ―é€‚å―“é™åˆķåœĻ非
įŧ“å†°æĄäŧķäļ‹ã€‚äļčĶåœĻæ―ŪæđŋįŽŊåĒƒäļ‹å……į”ĩ。
ᆒāŠáŽ§ÛĢá‹ļ
– čŪūåĪ‡äļčĶæšīéœēåœĻæķēä―“ã€æ―Ūæđŋ或æđŋåšĶåĪ§įš„įŽŊåĒƒäļ­ïžŒå› äļšåŪƒäļå…·åĪ‡é˜ēæ°īåŠŸčƒ―ã€‚
– äļčĶåœĻåĪšį°å°˜æˆ–č„įš„įŽŊåĒƒäļ‹ä―ŋį”ĻčŊĨčŪūåĪ‡ã€‚åŪƒįš„į§ŧåŠĻ配äŧķį”ĩ子元äŧķåŊčƒ―äžščĒŦ
损坏。
– äļčĶå­˜æ”ūčŪūåĪ‡åœĻéŦ˜æļĐ匚域。éŦ˜æļĐ侚įžĐįŸ­į”ĩ子čĢ…į―Ūįš„åŊŋå‘―ïžŒæŸåį”ĩæą ïžŒä―ŋį‰đåŪš
åĄ‘æ–™å…ƒäŧķ变å―Ē或į†”化。
– äļčĶæ”ūį―ŪčŊĨčŪūåĪ‡åœĻä―ŽæļĐįš„åŒšåŸŸã€‚å―“čŊĨčŪūåĪ‡čŋ”回åļļæļĐæ—ķæ―Ū气åŊčƒ―åœĻčŪūåĪ‡å†…å―Ē
成åđķ损坏į”ĩč·Ŋæŋ。
– äļčĶå č―、æ•ēå‡ŧ或æŒŊåŠĻčŊĨčŪūåĪ‡ã€‚įē—æšī行äļšåŊčƒ―į ī坏内éƒĻį”ĩč·Ŋæŋ和įēūåŊ†æœšæĒ°
įŧ“构。
– äļčĶä―ŋį”Ļåžšįƒˆč…čš€įš„化å­ĶčŊ品、æļ…æī—剂或垚力åŽŧåžĒ剂æļ…æīčŊĨčŪūåĪ‡ã€‚
– ä―ŋį”Ļ柔č―Ŋ、åđē净、åđēį‡Ĩįš„åļƒæ–™æļ…æīæ‰€æœ‰é•œåĪī。
– äļčĶå°†čŊĨčŪūåĪ‡æšīéœēæŽĨč§Ķ尖锐į‰Đä―“ïžŒå› äļščŋ™æ ·äžšåˆŪäžĪ和损坏čŪūåĪ‡ã€‚
– äļčĶåˆšæˆŪčŪūåĪ‡å†…éƒĻ因äļščŋ™æ ·åŊčƒ―æŸåå†…éƒĻéƒĻäŧķ。
– äļčĶæ‹†åž€čŪūåĪ‡æˆ–å……į”ĩå™Ļ因äļšåŪƒäŧŽäļåąžäšŽč€į”ĻéƒĻäŧķ。拆åļčŊĨčŪūåĪ‡åŊčƒ―åŊžč‡īč§Ķ
į”ĩ或å…ķåŪƒäšščšŦäžĪåŪģ。
– éĩåŪˆå―“地æģ•åū‹ïžŒäļčĶæŠŠčŊĨäš§å“å―“ä―œæ—Ĩåļļ嚟į‰ĐäđąäļĒ。按į…§æ”ķ集嚟旧į”ĩ子和į”ĩ气
䚧品原则分įąŧåĪ„į†čŊĨčŪūåĪ‡ã€‚
āū™āМāŦāĄŧ IQUA ޘāš­āĨēᇗ?
æ đæŪäļŽé”€å”Ūæķˆčīđ性䚧品į›ļå…ģįš„å›―åŪķæģ•åū‹ïžŒæˆ–č€…å‘æ‚Ļ提äū› IQUA 䚧品įš„销å”Ūé›ķå”Ū商įš„æ‹…äŋïžŒ
åĶ‚æžœæ‚ĻčŪĪäļšæœ‰æƒčĶæą‚įŧīäŋŪ或æ›īæĒ IQUA 䚧品čŊ·äļŽé›ķå”Ūå•†č”įģŧ。
ጙᒘဉā·“
IQUA 有限兎åļæ­Ģ重åĢ°æ˜ŽïžŒæœŽå…Žåļį‹ŽåŪķį”Ÿäš§įš„ BHS-802 䚧品įŽĶ合åĶ‚äļ‹å§”员䞚æģ•äŧĪįš„规
åŪš: 1999/5/EC. čŊĨäļ€č‡ī性į”ģ明å‰Ŋ朎čŊ·å‚č§ïžšhttp://www.iqua.com/declaration_of_conformity
Copyright ÂĐ 2008 Iqua Ltd
ݮᑍᅄ 1 Ꭷᅄ 2
19
į”Ģå“æŠ€čĄ“čĶæ žïžš
į”Ģå“æŠ€čĄ“čĶæ žïžš
į”Ģå“åž‹č™Ÿ BHS-802
č€ģæĐŸå°šåŊļ 58.4 x 15.3 x 8.4 mm
充é›ŧå™Ļ嚕嚧尚åŊļ 12x 40mmÐĪ
重量 10克
通čĐąæ™‚é•· 僅č€ģæП通čĐąæ™‚é–“é•·é”4.5小時
č€ģæĐŸčˆ‡å……é›ŧå™Ļ嚕嚧配åĨ—ä―ŋį”Ļ通čĐąæ™‚é–“é•·é”6.5小時。
åū…æĐŸæ™‚é•· 僅č€ģæĐŸé•·é”130小時č€ģæĐŸčˆ‡å……é›ŧå™Ļ嚕嚧配åĨ—ä―ŋį”Ļ長達190小時。
充é›ŧ時間 å…Đ小時äđ‹å…§ïžˆįĩĶč€ģæĐŸå……é›ŧ或å–ŪįĻįĩĶ充é›ŧå™Ļ嚕嚧充é›ŧ
äļ‰å°æ™‚äđ‹å…§ïžˆįĩĶč€ģæĐŸå’Œå……é›ŧå™Ļ嚕嚧åĢđčĩ·å……é›ŧ
é›ŧæą éĄžåž‹ é”‚čšåˆį‰Đé›ŧæą 
藍į‰™æĻ™å‡† 藍į‰™2.0+EDR
æ”Ŋæī藍į‰™å”č­° Handsfree (HFP) 1.5 和 Headset (HSP) 1.1
配對čĻ­å‚™ 最åĪšé”8台åĢđæŽĄåĢđ台
å·Ĩä―œč·é›Ē 10įąģ
æ“ä―œæšŦåšĶįŊ„圍 -20°C to +70°C
äŋå­˜æšŦåšĶįŊ„圍 -40°C to +85°C
į”Ģ品æĶ‚čĶ
į”Ģ品æĶ‚čĶ
1. åĪšåŠŸčƒ―按鈕
1. åĪšåŠŸčƒ―按鈕 處į†å‘žåŦåŠŸčƒ―
2. éŸģ量åĒžåŠ æŒ‰éˆ•
2. éŸģ量åĒžåŠ æŒ‰éˆ•
3. éŸģé‡é™ä―ŽæŒ‰éˆ•
3. éŸģé‡é™ä―ŽæŒ‰éˆ•
4. čŋ·ä―  USB æŽĨé ­
4. čŋ·ä―  USB æŽĨé ­ č€ģæĐŸå……é›ŧ
5. 指įĪšį‡ˆ
5. 指įĪšį‡ˆ įī…č‰ē/藍č‰ēį‹€æ…‹æŒ‡įĪš
6. č―į­’
6. č―į­’
7. éšĨ克éĒĻ
7. éšĨ克éĒĻ
8. čŋ·ä―  USB æŽĨé ­
8. čŋ·ä―  USB æŽĨé ­ č€ģæĐŸå……é›ŧ和囚åŪš
9. čŋ·ä―  USB æŽĨé ­
9. čŋ·ä―  USB æŽĨé ­ č€ģæĐŸå……é›ŧ和充é›ŧå™Ļ嚕嚧充é›ŧ
10. 指įĪšį‡ˆ
10. 指įĪšį‡ˆ įī…č‰ēį‹€æ…‹æŒ‡įĪš
銷å”Ū包įī°į›Ū
銷å”Ū包įī°į›Ū
a. č€ģæП
b. 充é›ŧå™Ļ嚕嚧
c. åĢæŽ›å……é›ŧå™Ļ
d. į”Ļæˆķ手冊
e. å…Đ個č€ģåĄžïžˆäļ€åĪ§äļ€å°ïž‰ïžŒäļ€å€‹čĢåœĻč€ģæĐŸå…§
f. įķ­å°…įū…搭é‡Ķ
g. æĐĄįšŪæŋ
h. 吊åļķ
TC
ä―ŋį”Ļå…Ĩ門
ä―ŋį”Ļå…Ĩ門
é›ŧæą å……é›ŧ
é›ŧæą å……é›ŧ
ä―ŋį”Ļ BHS-802 前åŋ…須先對č€ģæĐŸå……é›ŧåĪ§įī„å…Đ小時或先對č€ģæĐŸé…å……é›ŧå™Ļ嚕嚧äļ€čĩ·å……é›ŧåĪ§
įī„äļ‰å°æ™‚。åĶ‚果充æŧŋé›ŧč€ģæПåŊ提äū›é•·é” 4.5 小時įš„通čĐąä―ŋį”Ļ時間和 130 小時įš„åū…æĐŸæ™‚
間åĶ‚æžœį”Ļ充æŧŋé›ŧįš„åš•åš§å†æŽĄå……é›ŧč€ģæĐŸïžŒé€ščĐąæ™‚é–“åŊäŧĨ長達 6.5 å°æ™‚ïžŒč€Œäļ”åū…æĐŸæ™‚é–“é•·é”
190 小時。
均需ä―ŋį”Ļ銷å”Ū包äļ­æ‰€æäū›įš„å……é›ŧå™Ļ。
1. 將充é›ŧå™Ļé€ĢæŽĨč‡ģ BHS-802 或充é›ŧå™Ļ嚕嚧。
2. 將充é›ŧå™Ļ插å…Ĩį‰†åĢæ’嚧įī…č‰ēLED指įĪšį‡ˆæœƒéĄŊįĪšæ˜ŊäšŪčĩ·ã€‚
3. į•ķé›ŧæą å……æŧŋé›ŧ時įī…č‰ē LED 指įĪšį‡ˆæœƒéĄŊįĪšæ˜Ŋį†„æŧ…。
開æĐŸå’Œé—œæП
開æĐŸå’Œé—œæП
BHS-802 開æП
BHS-802 開æП
į•ķč€ģæĐŸč™•æ–žé—œæПį‹€æ…‹ïžŒæŒ‰ä―åĪšåŠŸčƒ―按鈕Multifunctionį›ī到įī…č‰ē指įĪšį‡ˆé–ƒįˆį‚šæ­Ē。
BHS-802 關æП
BHS-802 關æП
į•ķč€ģæĐŸč™•æ–žé–‹æПį‹€æ…‹ïžŒæŒ‰ä―åĪšåŠŸčƒ―按鈕Multifunctionį›ī到įī…č‰ē指įĪšį‡ˆé–ƒįˆïžŒč€ģæП關æĐŸã€‚
配對ä―ŋį”Ļįąƒį‰™č€ģæП與įąƒį‰™į§ŧ動é›ŧčĐą
配對ä―ŋį”Ļįąƒį‰™č€ģæП與įąƒį‰™į§ŧ動é›ŧčĐą
配對æ˜Ŋé€ĢæŽĨ BHS-802 到æ‚Ļ啟動įš„į§ŧ動é›ŧčĐąįš„過įĻ‹ã€‚é€ĢæŽĨ過įĻ‹åŪŒæˆåūŒïžŒæ‚ĻåŊäŧĨ配對ä―ŋį”Ļ
BHS-802 和æ‚Ļ啟動įš„į§ŧ動é›ŧčĐąã€‚åĶ‚æžœåļŒæœ› BHS-802 與åĶäļ€å°į§ŧ動é›ŧčĐąé…å°ä―ŋį”Ļæ‚Ļåŋ…é ˆ
重čĪ‡é€ĢæŽĨ配對過įĻ‹ã€‚åģä―ŋ BHS-802 åŊäŧĨ配對åĪšé” 8 台兞åŪđé›ŧčĐąïžŒä―†åŪƒäļ€æŽĄéšŧčƒ―æŽĨ通äļ€å°
į§ŧ動é›ŧčĐąã€‚äļ€æ—Ķ BHS-802 配對 8 台į§ŧåŠĻé›ŧčĐąåŪŒæˆïžŒįŽŽäđå°é…å°įš„į§ŧ動é›ŧčĐąå°‡å–äŧĢįŽŽäļ€å°
配對įš„į§ŧ動é›ŧčĐąã€‚
1. į•ķč€ģæПå·ēįķ“é—œæĐŸïžŒæŒ‰äļ‹äļĶäŋæŒæŒ‰åĪšåŠŸčƒ―按鈕Multifunctionį›īåˆ°č—č‰ē和įī…č‰ē指įĪšį‡ˆäšĪ
æ›ŋ閃įˆį‚šæ­Ē。
2. 釋æ”ūåĪšåŠŸčƒ―按鈕。BHS-802 č™•æ–žé…å°įģĒ垏į­‰åū…į§ŧ動é›ŧčĐąæœå°‹äļĶ與å…ķ配對。
3. åŪŒæˆčˆ‡į§ŧ動é›ŧčĐąé…å°ïžŒčŦ‹äŧ”įī°é–ąčŪ€æ‚Ļįš„į§ŧ動é›ŧčĐąčŠŠæ˜Žæ›ļåūžäļ­äš†č§ĢåĶ‚ä―•æœįīĒ和配對įąƒ
į‰™č€ģæĐŸã€‚į§ŧ動é›ŧčĐąäļ€æ—Ķį™žįū配對įš„įąƒį‰™č€ģæĐŸïžŒčĐēé›ŧčĐąå°ąéĄŊįĪš Iqua Blade。į‚ščˆ‡į§ŧ動é›ŧčĐą
配對čŦ‹čžļå…Ĩ PIN äŧĢ號 0000。
4. åœĻ配對åŪŒæˆåūŒïžŒBHS-802 å°‡č‡Šå‹•æŽĨå…Ĩæ‚Ļįš„į§ŧ動é›ŧčĐąã€‚é…å°åŪŒæˆåūŒïžŒäļ€äš›į§ŧ動é›ŧčĐąäļčƒ―
č‡Šå‹•æŽĨ通č€ģæĐŸã€‚åĶ‚æžœį™žįū這įĻŪ情æģïžŒčŦ‹įĒšäŋĄæ‚Ļå·ēįķ“čŊæŽĨį§ŧ動é›ŧčб與č€ģæĐŸïžˆåƒč€ƒæ‚Ļįš„į§ŧ動
é›ŧčĐąčŠŠæ˜Žæ›ļ。äļ€æ—Ķ配對äļĶé€ĢæŽĨåŪŒæˆïžŒč—č‰ē指įĪšį‡ˆé–‹å§‹į·Đæ…Ē閃įˆã€‚
*有關最新įš„į›ļåŪđ性čģ‡čĻŠïžŒčŦ‹čĻŠå•įķē頁 www.iqua.com.
斷開 BHS-802 與į§ŧ動é›ŧčĐą
斷開 BHS-802 與į§ŧ動é›ŧčĐą
斷開 BHS-802 與į§ŧ動é›ŧčĐąįš„最į°Ąå–Ūæ–đæģ•ïžŒå°ąæ˜Ŋ關æП BHS-802。
重新æŽĨ通配對įš„ BHS-802 到į§ŧ動é›ŧčĐą
重新æŽĨ通配對įš„ BHS-802 到į§ŧ動é›ŧčĐą
重新æŽĨ通 BHS-802 到最åūŒæŽĨ通įš„é›ŧčĐąïžŒæ‰“é–‹įąƒį‰™č€ģæĐŸïžŒåŪƒæœƒč‡Šå‹•æŽĨ通æ‚Ļįš„į§ŧ動é›ŧčĐąã€‚åĶ
則按æ‚Ļį§ŧ動é›ŧčĐąæ‰‹å†Šįš„指äŧĪ菜å–Ūé€ē行é€ĢæŽĨ。æšŦ時按äļ‹åĪšåŠŸčƒ―按鈕Multifunctionæ‚Ļ
åŊäŧĨå†æŽĄæŋ€æīŧ重新æŽĨé€šåŠŸčƒ―ã€‚
å‘žåŦåŠŸčƒ―
å‘žåŦåŠŸčƒ―
應į­”åŠŸčƒ―
應į­”åŠŸčƒ―
į•ķæ‚Ļæ”ķ到呞åŦéˆīčē通過č€ģæПį™žčē。按åĪšåŠŸčƒ―按鈕應į­”åĪ–į·šå‘žåŦ。äļ€æ—Ķå‘žåŦčĒŦ應į­”æ‚Ļ會
č―åˆ°æ‡‰į­”éŸģ。
įĩæŸå‘žåŦ
įĩæŸå‘žåŦ
按äļ‹åĪšåŠŸčƒ―按鈕įĩæŸå‘žåŦ。呞åŦįĩæŸæ™‚æ‚Ļæœƒč―åˆ°įĩæŸéŸģ。
拒įĩ•å‘žåŦ
拒įĩ•å‘žåŦ
åĶ‚æžœæ”ķ到æ‚Ļäļæƒģ應į­”įš„å‘žåŦïžŒæŒ‰ä―åĪšåŠŸčƒ―按鈕į›īåˆ°č―åˆ°æ‹’įĩ•æ‡‰į­”éŸģ。
重新æ’Ĩ打最åūŒå‘žåŦįš„é›ŧčĐą
重新æ’Ĩ打最åūŒå‘žåŦįš„é›ŧčĐą
åœĻæē’有呞åŦäŧŧ務時按äļ‹éŸģ量åĒžåŠ æŒ‰éˆ•ïžˆVol +æ’Ĩ打最åūŒå‘žåŦįš„é›ŧčĐąã€‚æ’Ĩ打成功時æ‚Ļ會
č―åˆ°æ’Ĩ打成功éŸģ。čŦ‹æģĻæ„ïžšæœ‰äš›åž‹č™Ÿįš„į§ŧ動é›ŧčĐąäļæ”Ŋ持重æ’ĨåŠŸčƒ―ã€‚æœ‰äš›į§ŧ動é›ŧčĐąïžŒå†æŽĄæŒ‰
äļ‹éŸģ量åĒžåŠ æŒ‰éˆ•ïžˆVol +äūŋåŊæ’Ĩ打é›ŧčĐąäļ­éĄŊįĪšįš„č™ŸįĒžã€‚
詞éŸģæ’Ĩč™ŸïžˆåĶ‚æžœæ”ŊæīčĐēåŠŸčƒ―ïž‰
詞éŸģæ’Ĩč™ŸïžˆåĶ‚æžœæ”ŊæīčĐēåŠŸčƒ―ïž‰
åœĻæē’有呞åŦäŧŧ務時按äļ‹éŸģ量æļ›å°‘按鈕Vol -啟動æ‚Ļįš„į§ŧ動é›ŧčĐąįš„芞éŸģæ’Ĩč™ŸåŠŸčƒ―ã€‚čĐē功
čƒ―å•Ÿå‹•æ™‚ïžŒæ‚Ļæœƒč―åˆ°å•Ÿå‹•éŸģã€‚é€™å°ąčĄĻįĪšïžŒæ‚ĻåŊäŧĨé–‹å§‹čŠžéŸģæ’Ĩč™Ÿã€‚čĐģįī°įī°įŊ€ïžŒåƒčĶ‹į§ŧ動é›ŧčĐą
手冊。čŦ‹čĻŧæ„ïžšæœ‰äš›åž‹č™Ÿįš„į§ŧ動é›ŧčĐąäļæ”ŊæŒčŠžéŸģæ’Ĩč™ŸåŠŸčƒ―ã€‚
å‘žåŦį­‰åū…
å‘žåŦį­‰åū…
åĶ‚æžœæ‚ĻåœĻ應į­”åĶäļ€å€‹å‘žåŦ時有新įš„å‘žåŦ到達æ‚ĻåŊäŧĨ按äļ‹åĪšåŠŸčƒ―按鈕Multifunction
äŋæŒį›Ū前įš„å‘žåŦ應į­”æ–°é€ēå…Ĩįš„å‘žåŦ。į•ķæ–°å‘žåŦčĒŦ應į­”時æ‚Ļæœƒč―åˆ°å‘žåŦ應į­”éŸģ。åĶ‚æžœæ‚Ļ
æƒģįĩæŸæ–°å‘žåŦįš„應į­”čŋ”回先前įš„å‘žåŦ應į­”按äļ‹åĪšåŠŸčƒ―按鈕Multifunctionį›ī到čĐēå‘ž
åŦčĒŦč―‰į§ŧ。
å‘žåŦč―‰į§ŧåĶ‚æžœæ”ŊæīčĐēåŠŸčƒ―ïž‰
å‘žåŦč―‰į§ŧåĶ‚æžœæ”ŊæīčĐēåŠŸčƒ―ïž‰
čĶč―‰į§ŧåœĻį·šįš„å‘žåŦåūž BHS-802 到æ‚Ļįš„į§ŧ動é›ŧčĐąïžŒæŒ‰äļ‹éŸģ量åĒžåŠ æŒ‰éˆ•ïžˆVol+į›īåˆ°č―åˆ°
å‘žåŦčĒŦč―‰į§ŧ提įĪšéŸģ。čĶč―‰į§ŧåœĻįķŦįš„å‘žåŦåūžæ‚Ļįš„į§ŧ動é›ŧčĐąåˆ° BHS-802按äļ‹éŸģ量åĒžåŠ æŒ‰
鈕Vol+į›īåˆ°č―åˆ°čĐēå‘žåŦčĒŦč―‰į§ŧ提įĪšéŸģïžŒæˆ–č€…ä―ŋį”Ļæ‚Ļįš„į§ŧ動é›ŧčĐąį”ĻæˆķæŒ‡å—æ“ä―œïžŒåŪŒæˆ
č―‰į§ŧ。
éŸģ量čŠŋæ•ī
éŸģ量čŠŋæ•ī
按äļ‹éŸģ量åĒžåŠ æŒ‰éˆ•ïžˆVol+和éŸģ量æļ›å°‘按鈕Vol-čŠŋéŦ˜å’ŒčŠŋä―ŽéŸģ量。
靜éŸģį•ķ前呞應
靜éŸģį•ķ前呞應
åœĻå‘žåŦ應į­”æ­Ģé€ēčĄŒæ™‚ïžŒæ‚ĻåŊäŧĨ通過按äļ‹éŸģ量æļ›å°‘按鈕Vol-į›īåˆ°č―åˆ°éœéŸģ提įĪšéŸģ。æ‚ĻåŊ
äŧĨ通過按äļ‹éŸģ量æļ›å°‘按鈕Vol-äū†æķˆé™Ī靜éŸģčĻ­į―Ū。
刊é™Ī配對įš„čĻ­å‚™
刊é™Ī配對įš„čĻ­å‚™
BHS-802 åŊäŧĨ配對åĪšé” 8 台įąƒį‰™čĻ­å‚™ã€‚同時按äļ‹éŸģ量åĒžåŠ æŒ‰éˆ•ïžˆVol+和éŸģ量æļ›å°‘按鈕
Vol-åūĐä― BHS-802 配對列čĄĻ。
指įĪšį‡ˆįļ―įĩ
指įĪšį‡ˆįļ―įĩ
BHS-802 č€ģæПįš„ LED 指įĪšį‡ˆæ—ĒåŊäŧĨæ˜Ŋįī…č‰ēäđŸåŊäŧĨæ˜Ŋ藍č‰ēïžŒč€Œäļ”通åļļäžīéšĻčēéŸģ提įĪšã€‚å……é›ŧ
å™Ļ嚕嚧įš„ LED 指įĪšį‡ˆæ˜Ŋįī…č‰ēįš„。
開æП įī…č‰ē指įĪšį‡ˆé–ƒįˆäļ€æŽĄ
關æП įī…č‰ē指įĪšį‡ˆé–ƒįˆäļ€æŽĄåūŒį†„æŧ…
åū…æĐŸä―†į„Ąįąƒį‰™é€ĢæŽĨ 藍č‰ē指įĪšį‡ˆåŋŦ速閃įˆ
įąƒį‰™æŽĨ通 藍č‰ē指įĪšį‡ˆį·Đæ…Ē閃įˆ
配對įģĒ垏 藍č‰ē和įī…č‰ē指įĪšį‡ˆäšĪæ›ŋ閃įˆ
é›ŧæą å……é›ŧ įī…č‰ē指įĪšį‡ˆæŒįšŒäšŪ
é›ŧæą å……é›ŧåŪŒæˆ įī…č‰ē指įĪšį‡ˆį†„æŧ…
é›ŧ暐įŪĄį†
é›ŧ暐įŪĄį†
čĐēį”Ģ品į”ąå…§į―ŪäļåŊæ›ī換įš„åŊ充é›ŧé›ŧæą äū›é›ŧ。äļčĶčĐĶ圖æ›ī換čĐēé›ŧæą ã€‚åŊ充é›ŧé›ŧæą åŊäŧĨ充é›ŧ和
æ”ūé›ŧåđūį™ūæŽĄïžŒä―†åŪƒæœ€įĩ‚æœƒåŠŸčƒ―åŧĒæ­Ē。åœĻäļ€æŪĩ時間åūŒ,時間長įŸ­å–æąšæ–žä―ŋį”Ļæ–đ垏和ä―ŋį”ĻæĒäŧķ
æ‚Ļ會į™žįū內į―Ūé›ŧ暐會äū›é›ŧæ‚Ļįš„į”Ģ品僅僅æ•ļ小時所äŧĨ導č‡ģé ŧįđå……é›ŧ。
僅僅ä―ŋį”Ļ銷å”Ū包äļ­æäū›įš„å……é›ŧå™Ļ對æ‚Ļįš„čĻ­å‚™å……é›ŧ。äļå……é›ŧ時čŦ‹æ–·é–‹é›ŧ暐。äļčĶé•·æœŸéŽåšĶ
充é›ŧåĶ則將įļŪįŸ­é›ŧæą įš„åĪ€å‘―。
åĶ‚æžœæ”ūč‘—æœŠä―ŋį”ĻåŪŒå……é›ŧįš„é›ŧæą ïžŒåŪƒå°‡æœƒäļ€į›īč‡Šå‹•æ”ūé›ŧ。
æĨĩįŦŊæšŦåšĶåŊčƒ―å―ąéŸŋé›ŧæą įš„å……é›ŧčƒ―åŠ›ã€‚äŋéĪŠčĻ­å‚™įš„最ä―ģæšŦåšĶæ˜Ŋ15ï―ž25°C59ï―ž77°F。 把
čĻ­å‚™æ”ūį―ŪåœĻ過冷或過į†ąį’°åĒƒäļ­ïžŒåĶ‚冎åĪĐ或åĪåĪĐæ”ūį―ŪåœĻåŊ†é–‰įš„čŧŠå…§ïžŒé€™å°‡é™ä―Žé›ŧæą åŪđ量和ä―ŋ
į”ĻåĪ€å‘―。冷或į†ąæĒäŧķäļ‹įš„é›ŧæą čĻ­å‚™åŊčƒ―åģä―ŋæŧŋ充é›ŧäđŸäļčƒ―æ­Ģåļļå·Ĩä―œã€‚é›ŧæą æ€§čƒ―éĐį•ķ限åˆķåœĻ
非įĩå†°æĒäŧķäļ‹ã€‚äļčĶåœĻæ―Ūæŋ•į’°åĒƒäļ‹å……é›ŧ。
įķ­č­·čˆ‡äŋéĪŠ
įķ­č­·čˆ‡äŋéĪŠ
– čĻ­å‚™äļčĶæšīéœēåœĻæķēéŦ”、æ―Ūæŋ•æˆ–æŋ•æ°Ģį’°åĒƒäļ­ïžŒå› į‚šåŪƒäļé˜ēæ°ī。
– äļčĶåœĻįē‰åĄĩæˆ–æąšæŸ“įš„į’°åĒƒäļ­ä―ŋį”ĻčĐēčĻ­å‚™ã€‚åŪƒįš„æīŧ動äŧķé›ŧ子éƒĻäŧķåŊčƒ―æåĢžã€‚
– äļčĶå­˜æ”ūčĐēčĻ­å‚™åœĻéŦ˜æšŦ區域éŦ˜æšŦåŊčƒ―įļŪįŸ­é›ŧ子čĢį―Ūįš„åĪ€å‘―損åĢžé›ŧæą ïžŒä―ŋ
åĄ‘č† čŪŠå―Ēæˆ–čžåŒ–ã€‚
– äļčĶæ”ūį―ŪčĐēčĻ­å‚™åœĻæ°ĢæšŦä―Žįš„區域。į•ķčĐēčĻ­å‚™čŋ”回åļļæšŦ時æ―Ūæŋ•įĐšæ°ĢåŊčƒ―åœĻčĻ­
備內å―Ē成äļĶ損åĢžé›ŧ子é›ŧč·Ŋæŋ。
– äļčĶåĒœč―、æ•ē擊或æŒŊ動čĐēčĻ­å‚™ã€‚įē—æšī拆åļåŊčƒ―į īåĢžå…§éƒĻé›ŧč·Ŋæŋ和įēūåŊ†æПæĒ°
įĩæ†ã€‚
– äļčĶä―ŋį”Ļ刚æŋ€æ€§åŒ–å­ļč—Ĩ品、æļ…æī—劑或垷力åŽŧåžĒ劑æļ…æ―”čĐēčĻ­å‚™ã€‚
– ä―ŋį”Ļ柔čŧŸã€äđū凈、äđūį‡Ĩįš„åļƒæ–™æļ…æ―”æ‰€æœ‰éĄé ­ã€‚
– äļčĶå°‡čĐēčĻ­å‚™æšīéœēæŽĨč§ļ尖éŠģį‰ĐéŦ”因į‚šé€™æĻĢ會åˆŪ傷和損åĢžčĻ­å‚™ã€‚
– äļčĶåœĻčĻ­å‚™å…§éŧčēžäŧŧä―•æąčĨŋäŧĨ免損åĢžæĐŸå…§éƒĻäŧķ。
– äļčĶæ‹†é–‹čĐēčĻ­å‚™æˆ–å……é›ŧå™Ļ因į‚šåŪƒå€‘äļåŊįķ­äŋŪ。拆åļčĐēčĻ­å‚™åŊčƒ―å°Žį·ŧč§ļé›ŧ或
å…ķäŧ–äšščšŦåąåŪģ。
– éĩåŪˆį•ķ地æģ•åū‹ïžŒäļčĶæŠŠčĐēį”Ģ品į•ķ做æ‚Ļįš„æ—ĨåļļåŧĒį‰Đ乂äļŸã€‚čŦ‹æŒ‰į…§åˆ†éĄžæ”ķ集åŧĒ舊
é›ŧ子和é›ŧæ°Ģį”Ģå“åŽŸå‰‡č™•į†čĐēčĻ­å‚™ã€‚
åĶ‚ä―•įēåū— IQUA į”Ģ品服務 ?
åĶ‚ä―•įēåū— IQUA į”Ģ品服務 ?
æ đæ“ščˆ‡éŠ·å”Ūæķˆčēŧ性į”Ē品į›ļ關įš„國åŪķæģ•åū‹æˆ–者 IQUA é›ķå”Ū商提äū›äš†æ“”äŋïžŒåĶ‚æžœæ‚Ļ詍į‚šæ‚Ļ有掊
čĶæą‚įķ­äŋŪ或æ›ī換æ‚Ļįš„ IQUA į”Ģ品čŦ‹čˆ‡æ‚Ļįš„é›ķå”Ū商čŊįđŦ。
äļ€č‡īčē明
äļ€č‡īčē明
IQUA 有限兎åļčē明朎兎åļįĻåŪķį”Ÿį”Ģįš„ BHS-802 䚧品įŽĶ合åĶ‚äļ‹čĶåŪš : 1999/5/EC. čĐē
äļ€č‡ī性čē明å‰Ŋ朎čŦ‹åƒčĶ‹ïžšhttp://www.iqua.com/declaration_of_conformity
Copyright ÂĐ 2008 Iqua Ltd
參į…§åœ– 1 čˆ‡åœ– 2
參į…§åœ– 1 čˆ‡åœ– 2
20
āļĢāļēāļĒāļĨāļ°āđ€āļ­āļĩāļĒāļ”āļœāļĨāļīāļ•āļ āļąāļ“āļ‘āđŒ
āļĢāļļāđˆāļ™ BHS-802
āļ‚āļ™āļēāļ”āļŠāļļāļ”āļŦāļđāļŸāļąāļ‡ 58.4 x 15.3 x 8.4 āļĄāļīāļĨāļĨāļīāđ€āļĄāļ•āļĢ
āļ‚āļ™āļēāļ”āđāļ›āđ‰āļ™āļ§āļēāļ‡ 12x 40āļĄāļīāļĨāļĨāļīāđ€āļĄāļ•āļĢÐĪ
āļ™āđ‰āļģāļŦāļ™āļąāļ 10āļ
āđ€āļ§āļĨāļēāļŠāļ™āļ—āļ™āļē āļ™āļēāļ™āļ–āļķāļ‡
4.5 āļŠāļąāđˆāļ§āđ‚āļĄāļ‡āļ”āđ‰āļ§āļĒāļŠāļļāļ”āļŦāļđāļŸāļąāļ‡āđ€āļ—āđˆāļēāļ™āļąāđ‰āļ™ āđāļĨāļ°
āļ™āļēāļ™āļ–āļķāļ‡ 6.5 āļŠāļąāđˆāļ§āđ‚āļĄāļ‡āļ”āđ‰āļ§āļĒāļŠāļļāļ”āļŦāļđāļŸāļąāļ‡āđāļĨāļ°āđāļ›āđ‰āļ™āļ§āļēāļ‡
āđ€āļ§āļĨāļēāļŠāļģāļĢāļ­āļ‡ āļ™āļēāļ™āļ–āļķāļ‡ 130 āļŠāļąāđˆāļ§āđ‚āļĄāļ‡āļ”āđ‰āļ§āļĒāļŠāļļāļ”āļŦāļđāļŸāļąāļ‡āđ€āļ—āđˆāļēāļ™āļąāđ‰āļ™ āđāļĨāļ°
āļ™āļēāļ™āļ–āļķāļ‡ 190 āļŠāļąāđˆāļ§āđ‚āļĄāļ‡āļ”āđ‰āļ§āļĒāļŠāļļāļ”āļŦāļđāļŸāļąāļ‡āđāļĨāļ°āđāļ›āđ‰āļ™āļ§āļēāļ‡
āđ€āļ§āļĨāļēāļāļēāļĢāļŠāļēāļĢāđŒāļˆ āļ āļēāļĒāđƒāļ™ 2 āļŠāļąāđˆāļ§āđ‚āļĄāļ‡ (āļŠāļļāļ”āļŦāļđāļŸāļąāļ‡āļŠāļēāļĢāđŒāļˆāļŦāļĢāļ·āļ­āđāļ›āđ‰āļ™āļ§āļēāļ‡āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āđ€āļ”āļĩāļĒāļ§)
āļ āļēāļĒāđƒāļ™ 3 āļŠāļąāđˆāļ§āđ‚āļĄāļ‡ (āļŠāļļāļ”āļŦāļđāļŸāļąāļ‡āļŠāļēāļĢāđŒāļˆāļŦāļĢāļ·āļ­āđāļ›āđ‰āļ™āļ§āļēāļ‡āļžāļĢāđ‰āļ­āļĄāļāļąāļ™)
āļ›āļĢāļ°āđ€āļ āļ—āđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆ āļĨāļī-āđ‚āļžāļĨāļīāđ€āļĄāļ­āļĢāđŒ āđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆ
āļŠāđāļ•āļ™āļ”āļēāļĢāđŒāļ”āļšāļđāļĨāļ—āļđāļ˜ āļšāļđāļĨāļ—āļđāļ˜ 2.0 + EDR
āļĢāļ­āļ‡āļĢāļąāļš BT āđ‚āļ›āļĢāđŒāđ„āļŸāļĨāđŒ Handsfree (HFP) 1.5 āđāļĨāļ°
Headset (HSP) 1.1
āļ„āļđāđˆāļ­āļļāļ›āļāļĢāļ“āđŒ āđ„āļ”āđ‰āļ–āļķāļ‡ 8 āļ„āļđāđˆāļ­āļļāļ›āļāļĢāļ“āđŒ āļ„āļĢāļąāđ‰āļ‡āļĨāļ°āļŦāļ™āļķāđˆāļ‡āļ„āļđāđˆāļ­āļļāļ›āļāļĢāļ“āđŒ
āļĢāļ°āļĒāļ°āļŦāđˆāļēāļ‡āļāļēāļĢāļ—āļģāļ‡āļēāļ™ 10 āđ€āļĄāļ•āļĢ
āļĢāļ°āļĒāļ°āļ­āļļāļ“āļŦāļ āļđāļĄāļīāļāļēāļĢāļ—āļģāļ‡āļēāļ™ -20°āļ­āļ‡āļĻāļēāđ€āļ‹āļĨāđ€āļ‹āļĩāļĒāļŠ +70°āļ­āļ‡āļĻāļēāđ€āļ‹āļĨāđ€āļ‹āļĩāļĒāļŠ
āļĢāļ°āļĒāļ°āļ­āļļāļ“āļŦāļ āļđāļĄāļīāļāļēāļĢāđ€āļāđ‡āļšāļĢāļąāļāļĐāļē -40°āļ­āļ‡āļĻāļēāđ€āļ‹āļĨāđ€āļ‹āļĩāļĒāļŠ āļ–āļķāļ‡ +85°āļ­āļ‡āļĻāļēāđ€āļ‹āļĨāđ€āļ‹āļĩāļĒāļŠ
āļ āļēāļžāļĢāļ§āļĄāļ‚āļ­āļ‡āļœāļĨāļīāļ•āļ āļąāļ“āļ‘āđŒ
1. āļ›āļļāđˆāļĄāļĄāļąāļĨāļ•āļīāļŸāļąāļ‡āļāđŒāļŠāļąāđˆāļ™ āđƒāļŠāđ‰āļˆāļąāļ”āļāļēāļĢāļŸāļąāļ‡āļŠāļąāđˆāļ™āļāļēāļĢāđ‚āļ—āļĢ
2. āļ›āļļāđˆāļĄāđ€āļžāļīāđˆāļĄāļĢāļ°āļ”āļąāļšāđ€āļŠāļĩāļĒāļ‡
3. āļ›āļļāđˆāļĄāļĨāļ”āļĢāļ°āļ”āļąāļšāđ€āļŠāļĩāļĒāļ‡
4. āļ•āļąāļ§āđ€āļŠāļ·āđˆāļ­āļĄāļ•āđˆāļ­ Mini USB āđƒāļŠāđ‰āļŠāļēāļĢāđŒāļˆāļŠāļļāļ”āļŦāļđāļŸāļąāļ‡
5. āđ„āļŸāļšāļ­āļ āđƒāļŠāđ‰āļšāļ­āļāļŠāļ–āļēāļ™āļ°āļ”āđ‰āļ§āļĒāđ„āļŸāļŠāļĩāđāļ”āļ‡/āļ™āđ‰āļģāđ€āļ‡āļīāļ™
6. āļŦāļđāļŸāļąāļ‡
7. āđ„āļĄāđ‚āļ„āļĢāđ‚āļŸāļ™
8. āļ•āļąāļ§āđ€āļŠāļ·āđˆāļ­āļĄāļ•āđˆāļ­ Mini USB āđƒāļŠāđ‰āļŠāļēāļĢāđŒāļˆāđāļĨāļ°āļĒāļķāļ”āļŠāļļāļ”āļŦāļđāļŸāļąāļ‡
9. āļ•āļąāļ§āđ€āļŠāļ·āđˆāļ­āļĄāļ•āđˆāļ­ Mini USB āđƒāļŠāđ‰āļŠāļēāļĢāđŒāļˆāļŠāļļāļ”āļŦāļđāļŸāļąāļ‡āđāļĨāļ°āļāļēāļ™
10. āđ„āļŸāļšāļ­āļ āđāļŠāļ”āļ‡āļŠāļ–āļēāļ™āļ°āļ”āđ‰āļ§āļĒāđ„āļŸāļŠāļĩāđāļ”āļ‡
āļ­āļļāļ›āļāļĢāļ“āđŒāđƒāļ™āļŠāļļāļ”āļœāļĨāļīāļ•āļ āļąāļ“āļ‘āđŒ
a. āļŠāļļāļ”āļŦāļđāļŸāļąāļ‡
b. āļāļēāļ™
c. āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļŠāļēāļĢāđŒāļˆ
d. āļ„āļđāđˆāļĄāļ·āļ­āļāļēāļĢāđƒāļŠāđ‰āļ‡āļēāļ™
e. āļ›āļĨāļąāđŠāļāļŦāļđāļŸāļąāļ‡ 2 āļŠāļīāđ‰āļ™āļ‚āļ™āļēāļ”āļ•āđˆāļēāļ‡āļāļąāļ™ (1 āļŠāļīāđ‰āļ™āđƒāļ™āļŠāļļāļ”āļŦāļđāļŸāļąāļ‡)
f. āļ•āļąāļ§āļĒāļķāļ”
g. āļˆāļēāļ™āļĒāļēāļ‡
h. āļŠāļēāļĒāļ„āļĨāđ‰āļ­āļ‡āļ„āļ­
TH
āļāļēāļĢāđ€āļĢāļīāđˆāļĄāļ•āđ‰āļ™āļāļēāļĢāđƒāļŠāđ‰āļ‡āļēāļ™
āļāļēāļĢāļŠāļēāļĢāđŒāļˆāđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆ
āļāđˆāļ­āļ™āđƒāļŠāđ‰ BHS-802 āļ„āļļāļ“āļ•āđ‰āļ­āļ‡āļŠāļēāļĢāđŒāļˆāļŠāļļāļ”āļŦāļđāļŸāļąāļ‡āļāđˆāļ­āļ™āļ›āļĢāļ°āļĄāļēāļ“ 2 āļŠāļąāđˆāļ§āđ‚āļĄāļ‡āļŦāļĢāļ·āļ­āļŠāļēāļĢāđŒāļˆāļŠāļļāļ”āļŦāļđāļŸāļąāļ‡āļāļąāļšāļāļēāļ™āļ›āļĢāļ°āļĄāļēāļ“ 3 āļŠāļąāđˆāļ§āđ‚
āļĄāļ‡ āđ€āļĄāļ·āđˆāļ­āļŠāļēāļĢāđŒāļˆāđ€āļ•āđ‡āļĄāđāļĨāđ‰āļ§āļŠāļļāļ”āļŦāļđāļŸāļąāļ‡āļˆāļ°āđƒāļŠāđ‰āļŠāļ™āļ—āļ™āļēāđ„āļ”āđ‰āļ™āļēāļ™āļ–āļķāļ‡ 4.5 āļŠāļąāđˆāļ§āđ‚āļĄāļ‡āđāļĨāļ°āļĢāļ­āļĢāļąāļšāļŠāļēāļĒāđ„āļ”āđ‰āļ™āļēāļ™āļ–āļķāļ‡ 130 āļŠāļąāđˆāļ§āđ‚āļĄāļ‡ āđƒāļ™āļ‚
āļ“āļ°āļ—āļĩāđˆāļŠāļēāļĢāđŒāļˆāļ”āđ‰āļ§āļĒāļāļēāļ™āļ„āļļāļ“āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āļŠāļ™āļ—āļ™āļēāđ„āļ”āđ‰āļ™āļēāļ™āļ–āļķāļ‡ 6.5 āļŠāļąāđˆāļ§āđ‚āļĄāļ‡āđāļĨāļ°āļĢāļ­āļĢāļąāļšāļŠāļēāļĒāđ„āļ”āđ‰āļ™āļēāļ™āļ–āļķāļ‡ 190 āļŠāļąāđˆāļ§āđ‚āļĄāļ‡
āļ„āļ§āļĢāđƒāļŠāđ‰āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļŠāļēāļĢāđŒāļˆāļ—āļĩāđˆāđƒāļŦāđ‰āļĄāļēāđƒāļ™āļŠāļļāļ”āļœāļĨāļīāļ•āļ āļąāļ“āļ‘āđŒāđ€āļŠāļĄāļ­
1. āđ€āļŠāļ·āđˆāļ­āļĄāļ•āđˆāļ­āļŠāļēāļĒāđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļŠāļēāļĢāđŒāļˆāļāļąāļš BHS-802 āļŦāļĢāļ·āļ­āļāļēāļ™
2. āđ€āļŠāļĩāļĒāļšāļ›āļĨāļąāđŠāļāđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļŠāļēāļĢāđŒāļˆāđ€āļ‚āđ‰āļēāđ„āļ›āļ—āļĩāđˆāđ€āļ•āđ‰āļēāļĢāļąāļšāđ„āļŸāļŸāđ‰āļēāļ—āļĩāđˆāļœāļ™āļąāļ‡ āđ„āļŸāļŠāļĩāđāļ”āļ‡āļˆāļ°āļŠāļ§āđˆāļēāļ‡
3. āđ€āļĄāļ·āđˆāļ­āļŠāļēāļĢāđŒāļˆāđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆāđ€āļ•āđ‡āļĄāđāļĨāđ‰āļ§ āđ„āļŸāļŠāļĩāđāļ”āļ‡āļˆāļ°āļ”āļąāļšāļĨāļ‡
āļāļēāļĢāđ€āļ›āļīāļ”/āļ›āļīāļ”āļŠāļļāļ”āļŦāļđāļŸāļąāļ‡
āđƒāļ™āļāļēāļĢāđ€āļ›āļīāļ”
BHS-802
āđ€āļĄāļ·āđˆāļ­āļŠāļļāļ”āļŦāļđāļŸāļąāļ‡āļ›āļīāļ” āļāļ”āļ›āļļāđˆāļĄāļĄāļąāļĨāļ•āļīāļŸāļąāļ‡āļāđŒāļŠāļąāđˆāļ™āļˆāļ™āļāļ§āđˆāļēāđ„āļŸāļŠāļĩāļ™āđ‰āļģāđ€āļ‡āļīāļ™āļˆāļ°āļāļĢāļ°āļžāļĢāļīāļšāļŦāļ™āļķāđˆāļ‡āļ„āļĢāļąāđ‰āļ‡
āđƒāļ™āļāļēāļĢāļ›āļīāļ” BHS-802
āđ€āļĄāļ·āđˆāļ­āļŠāļļāļ”āļŦāļđāļŸāļąāļ‡āđ€āļ›āļīāļ” āļāļ”āļ›āļļāđˆāļĄāļĄāļąāļĨāļ•āļīāļŸāļąāļ‡āļāđŒāļŠāļąāđˆāļ™āļˆāļ™āļāļ§āđˆāļēāđ„āļŸāļŠāļĩāđāļ”āļ‡āļˆāļ°āļāļĢāļ°āļžāļĢāļīāļšāļŦāļ™āļķāđˆāļ‡āļ„āļĢāļąāđ‰āļ‡āđāļĨāļ°āļ›āļīāļ”
āļāļēāļĢāļˆāļąāļšāļ„āļđāđˆāļšāļđāļ—āļđāļ˜āļŠāļļāļ”āļŦāļđāļŸāļąāļ‡āļāļąāļšāļšāļđāļ—āļđāļ˜āđ‚āļ—āļĢāļĻāļąāļžāļ—āđŒāļĄāļ·āļ­āļ–āļ·āļ­
āļāļēāļĢāļˆāļąāļšāļ„āļđāđˆāđ€āļ›āđ‡āļ™āļ‚āļąāđ‰āļ™āļ•āļ­āļ™āļāļēāļĢāđ€āļŠāļ·āđˆāļ­āļĄāļ•āđˆāļ­ BHS-802 āļāļąāļšāļšāļđāļ—āļđāļ˜āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļļāļ“āđƒāļŦāđ‰āđ‚āļ—āļĢāļĻāļąāļžāļ—āđŒāđƒāļŠāđ‰āļ‡āļēāļ™āđ„āļ”āđ‰ āļŦāļĨāļąāļ‡āļˆāļēāļāļ‚āļąāđ‰āļ™āļ•āļ­āļ™āļ™āļĩāđ‰āļŠāļģāđ€āļĢāđ‡
āļˆ āļ„āļļāļ“āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āđƒāļŠāđ‰
BHS-802 āļāļąāļšāđ‚āļ—āļĢāļĻāļąāļžāļ—āđŒāļĄāļ·āļ­āļ–āļ·āļ­āļ—āļĩāđˆāļ–āļđāļāļˆāļąāļšāļ„āļđāđˆ āļ–āđ‰āļēāļ„āļļāļ“āļ•āđ‰āļ­āļ‡āļāļēāļĢāđƒāļŠāđ‰ BHS-802 āļāļąāļšāđ‚āļ—āļĢāļĻāļąāļžāļ—āđŒāļĄāļ·āļ­āļ–āļ·āļ­āļ­āļĩ
āļāđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡ āļ„āļļāļ“āļ•āđ‰āļ­āļ‡āļ—āļģāļ‚āļąāđ‰āļ™āļ•āļ­āļ™āļāļēāļĢāļˆāļąāļšāļ„āļđāđˆāļ‹āđ‰āļģāļ­āļĩāļāļ„āļĢāļąāđ‰āļ‡ āļ–āļķāļ‡āđāļĄāđ‰āļ§āđˆāļē BHS-802 āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āļˆāļąāļšāļ„āļđāđˆāđ„āļ”āđ‰āļāļąāļšāđ‚āļ—āļĢāļĻāļąāļžāļ—āđŒāļĄāļ·āļ­āļ–āļ·āļ­āļ—āļĩāđˆāđ€āļ‚āđ‰āļē
āļāļąāļ™āđ„āļ”āđ‰āļ–āļķāļ‡
8 āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡ āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āđ€āļŠāļ·āđˆāļ­āļĄāļ•āđˆāļ­āļāļąāļšāđ‚āļ—āļĢāļĻāļąāļžāļ—āđŒāļĄāļ·āļ­āļ–āļ·āļ­āđ€āļžāļĩāļĒāļ‡āļŦāļ™āļķāđˆāļ‡āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļ•āđˆāļ­āļŦāļ™āļķāđˆāļ‡āļ„āļĢāļąāđ‰āļ‡ āđ€āļĄāļ·āđˆāļ­āļ–āļđāļāļˆāļąāļšāļ„āļđāđˆāļāļąāļšāđ‚āļ—āļĢāļĻāļąāļžāļ—āđŒ
āļĄāļ·āļ­āļ–āļ·āļ­
8 āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡ āļ­āļļāļ›āļāļĢāļ“āđŒāļ—āļĩāđˆāļ–āļđāļāļˆāļąāļšāļ„āļđāđˆāđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļ—āļĩāđˆ 9 āļˆāļ°āđāļ—āļ™āļ—āļĩāđˆāļ­āļļāļ›āļāļĢāļ“āđŒāđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļ—āļĩāđˆāļ–āļđāļāļˆāļąāļšāļ„āļđāđˆāļ—āļĩāđˆ 1
1.
āđ€āļĄāļ·āđˆāļ­āļŠāļļāļ”āļŦāļđāļŸāļąāļ‡āļ›āļīāļ” āļāļ”āļ›āļļāđˆāļĄ āļĄāļąāļĨāļ•āļīāļŸāļąāļ‡āļāđŒāļŠāļąāđˆāļ™ āļˆāļ™āļāļ§āđˆāļēāđ„āļŸāļŠāļĩāļ™āđ‰āļģāđ€āļ‡āļīāļ™āđāļĨāļ°āļŠāļĩāđāļ”āļ‡āđ€āļĢāļīāđˆāļĄāļāļĢāļ°āļžāļĢāļīāļšāļŠāļĨāļąāļšāļāļąāļ™
2. āļ›āļĨāđˆāļ­āļĒāļ›āļļāđˆāļĄ āļ‚āļ“āļ°āļ™āļĩāđ‰ BHS-802 āļāļģāļĨāļąāļ‡āļ­āļĒāļđāđˆāđƒāļ™āđ‚āļŦāļĄāļ”āļāļēāļĢāļˆāļąāļšāļ„āļđāđˆ āļĢāļ­āđ‚āļ—āļĢāļĻāļąāļžāļ—āđŒāļ‚āļ­āļ‡āļ„āļļāļ“āļ•āļīāļ”āļ•āđˆāļ­
3. āļ—āļģāļāļēāļĢāļˆāļąāļšāļ„āļđāđˆāļāļąāļšāđ‚āļ—āļĢāļĻāļąāļžāļ—āđŒāļĄāļ·āļ­āļ–āļ·āļ­āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļļāļ“āđƒāļŦāđ‰āđ€āļŠāļĢāđ‡āļˆ āļāļĢāļļāļ“āļēāļ”āļđāļĢāļēāļĒāļĨāļ°āđ€āļ­āļĩāļĒāļ”āļāļēāļĢāļ„āđ‰āļ™āļŦāļēāđāļĨāļ°āļāļēāļĢāļˆāļąāļšāļ„āļđāđˆāļ—āļĩāđˆāļ„āļđāđˆāļĄāļ·āļ­āļāļēāļĢāđƒāļŠāđ‰āļ‡āļē
āļ™āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļļāļ“ āđ€āļĄāļ·āđˆāļ­āđ‚āļ—āļĢāļĻāļąāļžāļ—āđŒāļĄāļ·āļ­āļ–āļ·āļ­āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļļāļ“āļžāļšāļŠāļļāļ”āļŦāļđāļŸāļąāļ‡ āđ‚āļ—āļĢāļĻāļąāļžāļ—āđŒāļˆāļ°āđāļŠāļ”āļ‡ Iqua Blade āļ—āļĩāđˆāļŦāļ™āđ‰āļēāļˆāļ­ āđ€āļžāļ·āđˆāļ­āļˆāļąāļšāļ„āļđāđˆāļāļąāļš
āđ‚āļ—āļĢāļĻāļąāļžāļ—āđŒāļĄāļ·āļ­āļ–āļ·āļ­āđƒāļŦāđ‰āđƒāļŠāđˆāļĢāļŦāļąāļŠ
0000
4. āļŦāļĨāļąāļ‡āļˆāļēāļāļˆāļąāļšāļ„āļđāđˆ BHS-802 āļˆāļ°āđ€āļŠāļ·āđˆāļ­āļĄāļ•āđˆāļ­āđ‚āļ—āļĢāļĻāļąāļžāļ—āđŒāļĄāļ·āļ­āļ–āļ·āļ­āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļļāļ“āļ­āļąāļ•āđ‚āļ™āļĄāļąāļ•āļī āļŦāļĨāļąāļ‡āļˆāļēāļāļāļēāļĢāļˆāļąāļšāļ„āļđāđˆ āđ‚āļ—āļĢāļĻāļąāļžāļ—āđŒāļšāļēāļ‡āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆ
āļ­āļ‡āļ­āļēāļˆāļˆāļ°āđ„āļĄāđˆāđ€āļŠāļ·āđˆāļ­āļĄāļ•āđˆāļ­āļāļąāļšāļŠāļļāļ”āļŦāļđāļŸāļąāļ‡āļ­āļąāļ•āđ‚āļ™āļĄāļąāļ•āļī āđƒāļ™āļāļĢāļ“āļĩāļ™āļĩāđ‰ āđƒāļŦāđ‰āļ•āļĢāļ§āļˆāļŠāļ­āļšāđƒāļŦāđ‰āđāļ™āđˆāđƒāļˆāļ§āđˆāļēāļ„āļļāļ“āđ„āļ”āđ‰āđ€āļŠāļ·āđˆāļ­āļĄāļ•āđˆāļ­āđ‚āļ—āļĢāļĻāļąāļžāļ—āđŒāļĄāļ·āļ­
āļ–āļ·āļ­āļāļąāļšāļŠāļļāļ”āļŦāļđāļŸāļąāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒāļšāļĢāđ‰āļ­āļĒāđāļĨāđ‰āļ§ (āļāļĢāļļāļ“āļēāļ”āļđāļ—āļĩāđˆāļ„āļđāđˆāļĄāļ·āļ­āļāļēāļĢāđƒāļŠāđ‰āđ‚āļ—āļĢāļĻāļąāļžāļ—āđŒāļĄāļ·āļ­āļ–āļ·āļ­āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļļāļ“)āđ€āļĄāļ·āđˆāļ­āļāļēāļĢāļˆāļąāļšāļ„āļđāđˆāđāļĨāļ°āļāļēāļĢāļˆāļąāļšāļ„āļđāđˆāļŠāļģāđ€āļĢāđ‡
āļˆāđāļĨāđ‰āļ§āđ„āļŸāļŠāļĩāļ™āđ‰āļģāđ€āļ‡āļīāļ™āļˆāļ°āđ€āļĢāļīāđˆāļĄāļāļĢāļ°āļžāļĢāļīāļšāļŠāđ‰āļēāđ†
* āļŠāļģāļŦāļĢāļąāļšāļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨāļ—āļĩāđˆāļ•āļĢāļ‡āļāļąāļ™āļĨāđˆāļēāļŠāļļāļ” āļāļĢāļļāļ“āļēāđ€āļ‚āđ‰āļēāđ„āļ›āļ—āļĩāđˆāđ€āļ§āđ‡āļ›āđ„āļ‹āļ•āđŒ www.iqua.com
āļāļēāļĢāļĒāļāđ€āļĨāļīāļāļāļēāļĢāđ€āļŠāļ·āđˆāļ­āļĄāļ•āđˆāļ­āļŠāļļāļ”āļŦāļđāļŸāļąāļ‡ BHS-802 āļˆāļēāļāđ‚āļ—āļĢāļĻāļąāļžāļ—āđŒāļ‚āļ­āļ‡āļ„āļļāļ“
āļ§āļīāļ˜āļĩāļāļēāļĢāļ—āļĩāđˆāļ‡āđˆāļēāļĒāļ—āļĩāđˆāļŠāļļāļ”āđƒāļ™āļāļēāļĢāļĒāļāđ€āļĨāļīāļāļāļēāļĢāđ€āļŠāļ·āđˆāļ­āļĄāļ•āđˆāļ­ BHS-802 āđāļĨāļ°āđ‚āļ—āļĢāļĻāļąāļžāļ—āđŒāļ‚āļ­āļ‡āļ„āļļāļ“āļ„āļ·āļ­āļ›āļīāļ” BHS-802
āļāļēāļĢāđ€āļŠāļ·āđˆāļ­āļĄāļ•āđˆāļ­āļŠāļļāļ”āļŦāļđāļŸāļąāļ‡ BHS-802 āļ—āļĩāđˆāļ–āļđāļāļˆāļąāļšāļ„āļđāđˆāļāļąāļšāđ‚āļ—āļĢāļĻāļąāļžāļ—āđŒāļ‚āļ­āļ‡āļ„āļļāļ“
āđƒāļ™āļāļēāļĢāđ€āļŠāļ·āđˆāļ­āļĄāļ•āđˆāļ­ BHS-802 āļāļąāļšāđ‚āļ—āļĢāļĻāļąāļžāļ—āđŒāļ—āļĩāđˆāļ–āļđāļāđ€āļŠāļ·āđˆāļ­āļĄāļ•āđˆāļ­āļŠāļļāļ”āļ—āđ‰āļēāļĒ āđƒāļŦāđ‰āđ€āļ›āļīāļ”āļŠāļļāļ”āļŦāļđāļŸāļąāļ‡āđāļĨāļ°āļŠāļļāļ”āļŦāļđāļŸāļąāļ‡āļˆāļ°āđ€āļŠāļ·āđˆāļ­āļĄāļ•āđˆāļ­āđ‚āļ—āļĢāļĻāļąāļž
āļ—āđŒāļ‚āļ­āļ‡āļ„āļļāļ“āļ­āļąāļ•āđ‚āļ™āļĄāļąāļ•āļī āļŦāļĢāļ·āļ­āļ—āļģāļāļēāļĢāđ€āļŠāļ·āđˆāļ­āļĄāļ•āđˆāļ­āđƒāļ™āđ€āļĄāļ™āļđāđ‚āļ—āļĢāļĻāļąāļžāļ—āđŒāļ—āļĩāđˆāđ„āļ”āđ‰āđƒāļŦāđ‰āđ„āļ§āđ‰āđƒāļ™āļ„āļđāđˆāļĄāļ·āļ­āļāļēāļĢāđƒāļŠāđ‰āļ‡āļēāļ™āđ‚āļ—āļĢāļĻāļąāļžāļ—āđŒāļ‚āļ­āļ‡āļ„āļļāļ“ āļ„āļļāļ“āļŠ
āļēāļĄāļēāļĢāļ–āđƒāļŠāđ‰āļ‡āļēāļ™āļāļēāļĢāđ€āļŠāļ·āđˆāļ­āļĄāļ•āđˆāļ­āļ­āļĩāļāļ„āļĢāļąāđ‰āļ‡āđ‚āļ”āļĒāļāļēāļĢāļāļ”āļ›āļļāđˆāļĄ āļĄāļąāļĨāļ•āļīāļŸāļąāļ‡āļāđŒāļŠāļąāđˆāļ™ āļŠāļąāđ‰āļ™āđ†
āļŸāļąāļ‡āļŠāļąāđˆāļ™āļāļēāļĢāđ‚āļ—āļĢ
āļāļēāļĢāļĢāļąāļšāļŠāļēāļĒ
āđ€āļĄāļ·āđˆāļ­āļ„āļļāļ“āļĢāļąāļšāļŠāļēāļĒ āļ„āļļāļ“āđ„āļ”āđ‰āļĒāļīāļ™āđ€āļŠāļĩāļĒāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒāļāļœāđˆāļēāļ™āļŠāļļāļ”āļŦāļđāļŸāļąāļ‡ āļāļ”āļ›āļļāđˆāļĄ āļĄāļąāļĨāļ•āļīāļŸāļąāļ‡āļāđŒāļŠāļąāđˆāļ™ āđ€āļžāļ·āđˆāļ­āļĢāļąāļšāļŠāļēāļĒāļ—āļĩāđˆāđ‚āļ—āļĢāđ€āļ‚āđ‰āļē āļ„āļļāļ“āļˆāļ°āđ„āļ”āđ‰āļĒāļīāļ™āđ€āļŠāļĩāļĒāļ‡āđ€
āļĄāļ·āđˆāļ­āļĄāļĩāļāļēāļĢāļĢāļąāļšāļŠāļēāļĒ
āļāļēāļĢāļ§āļēāļ‡āļŠāļēāļĒ
āđƒāļ™āļāļēāļĢāļ§āļēāļ‡āļŠāļēāļĒ āļāļ”āļ›āļļāđˆāļĄ āļĄāļąāļĨāļ•āļīāļŸāļąāļ‡āļāđŒāļŠāļąāđˆāļ™ āļ„āļļāļ“āļˆāļ°āđ„āļ”āđ‰āļĒāļīāļ™āđ€āļŠāļĩāļĒāļ‡āđ€āļĄāļ·āđˆāļ­āļāļēāļĢāļˆāļšāļāļēāļĢāđ‚āļ—āļĢ
āļāļēāļĢāļ›āļŽāļīāđ€āļŠāļ˜āļāļēāļĢāļĢāļąāļšāļŠāļēāļĒ
āđ€āļĄāļ·āđˆāļ­āļ„āļļāļ“āļĢāļąāļšāļŠāļēāļĒāļ—āļĩāđˆāđ‚āļ—āļĢāđ€āļ‚āđ‰āļēāļ—āļĩāđˆāļ„āļļāļ“āđ„āļĄāđˆāļ•āđ‰āļ­āļ‡āļāļēāļĢāļĢāļąāļšāļŠāļēāļĒ āđƒāļŦāđ‰āļāļ”āļ›āļļāđˆāļĄ āļĄāļąāļĨāļ•āļīāļŸāļąāļ‡āļāđŒāļŠāļąāđˆāļ™ āļˆāļ™āļāļ§āđˆāļēāļ„āļļāļ“āļˆāļ°āđ„āļ”āđ‰āļĒāļīāļ™āđ€āļŠāļĩāļĒāļ‡āđāļĨāļ°āļāļēāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒ
āļāļŠāļēāļĒāļ–āļđāļāļ›āļāļīāđ€āļŠāļ˜
āļāļēāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒāļāļ‹āđ‰āļģāđ€āļĨāļ‚āļŦāļĄāļēāļĒāļ—āļĩāđˆāđ‚āļ—āļĢāļĨāđˆāļēāļŠāļļāļ”
āđ€āļĄāļ·āđˆāļ­āļ•āđ‰āļ­āļ‡āļāļēāļĢāđ‚āļ—āļĢāļ­āļ­āļāļŦāļēāđ€āļĨāļ‚āļŦāļĄāļēāļĒāļĨāđˆāļēāļŠāļļāļ” āļāļ”āļ›āļļāđˆāļĄāđ€āļžāļīāđˆāļĄāļĢāļ°āļ”āļąāļšāđ€āļŠāļĩāļĒāļ‡āđƒāļ™āļ‚āļ“āļ°āļ—āļĩāđˆāļĒāļąāļ‡āđ„āļĄāđˆāļĄāļĩāļāļēāļĢāđ‚āļ—āļĢ āļ„āļļāļ“āļˆāļ°āđ„āļ”āđ‰āļĒāļīāļ™āđ€āļŠāļĩāļĒāļ‡āđ€āļĄāļ·āđˆāļ­
āļĄāļĩāļāļēāļĢāđ‚āļ—āļĢ āļŠāļģāļŦāļĢāļąāļšāđ‚āļ—āļĢāļĻāļąāļžāļ—āđŒāļšāļēāļ‡āļĢāļļāđˆāļ™āļ­āļēāļˆāđ„āļĄāđˆāļĢāļ­āļ‡āļĢāļąāļšāļāļēāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒāļāļ‹āđ‰āļģ āļŠāļģāļŦāļĢāļąāļšāđ‚āļ—āļĢāļĻāļąāļžāļ—āđŒāļšāļēāļ‡āļĢāļļāđˆāļ™ āđƒāļŦāđ‰āļāļ”āļ›āļļāđˆāļĄāđ€āļžāļīāđˆāļĄāļĢāļ°āļ”āļąāļšāđ€āļŠāļĩ
āļĒāļ‡āļ­āļĩāļāļ„āļĢāļąāđ‰āļ‡āđ€āļžāļ·āđˆāļ­āđ€āļĢāļĩāļĒāļāđ€āļĨāļ‚āļŦāļĄāļēāļĒāļ—āļĩāđˆāđāļŠāļ”āļ‡āļ—āļĩāđˆāđ‚āļ—āļĢāļĻāļąāļžāļ—āđŒ
āļāļēāļĢāđ‚āļ—āļĢāļ­āļ­āļāļ”āđ‰āļ§āļĒāđ€āļŠāļĩāļĒāļ‡ ( āđ€āļĄāļ·āđˆāļ­āđ‚āļ—āļĢāļĻāļąāļžāļ—āđŒāļĢāļ­āļ‡āļĢāļąāļš )
āđ€āļĄāļ·āđˆāļ­āļ•āđ‰āļ­āļ‡āļāļēāļĢāđ€āļ›āļīāļ”āđƒāļŠāđ‰āļ‡āļēāļ™āļ„āļļāļ“āļŠāļĄāļšāļąāļ•āļīāļāļēāļĢāđ‚āļ—āļĢāļ­āļ­āļāļ”āđ‰āļ§āļĒāđ€āļŠāļĩāļĒāļ‡āļ‚āļ­āļ‡āđ‚āļ—āļĢāļĻāļąāļžāļ—āđŒ āļāļ”āļ›āļļāđˆāļĄāļĨāļ”āļĢāļ°āļ”āļąāļšāđ€āļŠāļĩāļĒāļ‡āđƒāļ™āļ‚āļ“āļ°āļ—āļĩāđˆāļĒāļąāļ‡āđ„āļĄāđˆāļĄāļĩāļ
āļēāļĢāđ‚āļ—āļĢ āļ„āļļāļ“āļˆāļ°āđ„āļ”āđ‰āļĒāļīāļ™āđ€āļŠāļĩāļĒāļ‡āļ‹āļķāđˆāļ‡āļšāļ­āļāđƒāļŦāđ‰āļ„āļļāļ“āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āđ€āļĢāļīāđˆāļĄāļāļēāļĢāļžāļđāļ”āđāļ—āđ‡āļāđ€āļŠāļĩāļĒāļ‡ āļ”āļđāļĢāļēāļĒāļĨāļ°āđ€āļ­āļĩāļĒāļ”āļ—āļĩāđˆāļ„āļđāđˆāļĄāļ·āļ­āļāļēāļĢāđƒāļŠāđ‰āđ‚āļ—āļĢāļĻāļąāļžāļ—āđŒāļĄāļ·āļ­
āļ–āļ·āļ­āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļļāļ“ āļŠāļģāļŦāļĢāļąāļšāđ‚āļ—āļĢāļĻāļąāļžāļ—āđŒāļšāļēāļ‡āļĢāļļāđˆāļ™āļˆāļ°āđ„āļĄāđˆāļĢāļ­āļ‡āļĢāļąāļšāļāļēāļĢāđ‚āļ—āļĢāļ”āđ‰āļ§āļĒāđ€āļŠāļĩāļĒāļ‡
āļāļēāļĢāļĢāļ­āļŠāļēāļĒ
āļ–āđ‰āļēāļ„āļļāļ“āļ•āđ‰āļ­āļ‡āļāļēāļĢāļĢāļąāļšāļŠāļēāļĒāđƒāļŦāļĄāđˆāļ—āļĩāđˆāđ‚āļ—āļĢāđ€āļ‚āđ‰āļēāđƒāļ™āļ‚āļ“āļ°āļ—āļĩāđˆāļĄāļĩāļŠāļēāļĒāļ­āļ·āđˆāļ™āļ­āļĒāļđāđˆ āļ„āļļāļ“āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āļ–āļ·āļ­āļŠāļēāļĒāļ—āļĩāđˆāđ‚āļ—āļĢāļ­āļĒāļđāđˆāđāļĨāļ°āļĢāļąāļšāļŠāļēāļĒāļ—āļĩāđˆāđ‚āļ—āļĢāđ€āļ‚āđ‰āļē
āļĄāļēāđƒāļŦāļĄāđˆāđ‚āļ”āļĒāļāļēāļĢāļāļ”āļ›āļļāđˆāļĄ āļĄāļąāļĨāļ•āļīāļŸāļąāļ‡āļāđŒāļŠāļąāđˆāļ™ āļŠāļąāđ‰āļ™āđ† āļ„āļļāļ“āļˆāļ°āđ„āļ”āđ‰āļĒāļīāļ™āđ€āļŠāļĩāļĒāļ‡āđ€āļĄāļ·āđˆāļ­āļŠāļēāļĒāļ—āļĩāđˆāđ‚āļ—āļĢāđ€āļ‚āđ‰āļēāļĄāļēāđƒāļŦāļĄāđˆāļĢāļąāļšāļŠāļēāļĒ āđ€āļĄāļ·āđˆāļ­āļ„āļļāļ“āļ•āđ‰āļ­āļ‡āļāļēāļĢ
āļ§āļēāļ‡āļŠāļēāļĒāļ—āļĩāđˆāđ‚āļ—āļĢāđ€āļ‚āđ‰āļēāļĄāļēāđƒāļŦāļĄāđˆāđāļĨāļ°āļŠāļĨāļąāļšāļāļĨāļąāļšāđ„āļ›āļ—āļĩāđˆāļŠāļēāļĒāđāļĢāļāđƒāļŦāđ‰āļāļ”āļ›āļļāđˆāļĄ āļĄāļąāļĨāļ•āļīāļŸāļąāļ‡āļāđŒāļŠāļąāđˆāļ™ āļˆāļ™āļāļ§āđˆāļēāļˆāļ°āļĄāļĩāļāļēāļĢāđ‚āļ­āļ™āļŠāļēāļĒ
āļāļēāļĢāđ‚āļ­āļ™āļŠāļēāļĒ ( āđ€āļĄāļ·āđˆāļ­āđ‚āļ—āļĢāļĻāļąāļžāļ—āđŒāļĢāļ­āļ‡āļĢāļąāļš )
āđ€āļĄāļ·āđˆāļ­āļ•āđ‰āļ­āļ‡āļāļēāļĢāđ‚āļ­āļ™āļŠāļēāļĒāļˆāļēāļ BHS-802 āđ„āļ›āļ—āļĩāđˆāđ‚āļ—āļĢāļĻāļąāļžāļ—āđŒāļĄāļ·āļ­āļ–āļ·āļ­āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļļāļ“ āđƒāļŦāđ‰āļāļ”āļ›āļļāđˆāļĄāđ€āļžāļīāđˆāļĄāļĢāļ°āļ”āļąāļšāđ€āļŠāļĩāļĒāļ‡āļˆāļ™āļāļ§āđˆāļēāļ„āļļāļ“āļˆāļ°āđ„āļ”āđ‰āļĒāļī
āļ™āđ€āļŠāļĩāļĒāļ‡āļāļēāļĢāđ‚āļ­āļ™āļŠāļēāļĒāđ„āļ›āļ—āļĩāđˆāđ‚āļ—āļĢāļĻāļąāļžāļ—āđŒāļ‚āļ­āļ‡āļ„āļļāļ“ āļ•āđ‰āļ­āļ‡āļāļēāļĢāđ‚āļ­āļ™āļŠāļēāļĒāļˆāļēāļāđ‚āļ—āļĢāļĻāļąāļžāļ—āđŒāļĄāļ·āļ­āļ–āļ·āļ­āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļļāļ“āđ„āļ› BHS-802 āđƒāļŦāđ‰āļāļ”
āļ›āļļāđˆāļĄāđ€āļžāļīāđˆāļĄāļĢāļ°āļ”āļąāļšāđ€āļŠāļĩāļĒāļ‡āļˆāļ™āļāļ§āđˆāļēāļ„āļļāļ“āļˆāļ°āđ„āļ”āđ‰āļĒāļīāļ™āđ€āļŠāļĩāļĒāļ‡āļŦāļĢāļ·āļ­āđƒāļŠāđ‰āļŸāļąāļ‡āļāđŒāļŠāļąāđˆāļ™āļ‚āļ­āļ‡āđ‚āļ—āļĢāļĻāļąāļžāļ—āđŒāļ‚āļ­āļ‡āļ„āļļāļ“āļ—āļĩāđˆāļšāļ­āļāđ„āļ§āđ‰āđƒāļ™āļ„āļđāđˆāļĄāļ·āļ­āļāļēāļĢāđƒāļŠāđ‰āļ‡āļēāļ™
āļāļēāļĢāļ›āļĢāļąāļšāļĢāļ°āļ”āļąāļšāđ€āļŠāļĩāļĒāļ‡
āļāļ”āļ›āļļāđˆāļĄāđ€āļžāļīāđˆāļĄāļĢāļ°āļ”āļąāļšāđ€āļŠāļĩāļĒāļ‡āļŠāļąāđ‰āļ™āđ†āđ€āļžāļ·āđˆāļ­āđ€āļžāļīāđˆāļĄāļĢāļ°āļ”āļąāļšāđ€āļŠāļĩāļĒāļ‡ āļāļ”āļ›āļļāđˆāļĄāļĨāļ”āļĢāļ°āļ”āļąāļšāđ€āļŠāļĩāļĒāļ‡āļŠāļąāđ‰āļ™āđ†āđ€āļžāļ·āđˆāļ­āļĨāļ”āļĢāļ°āļ”āļąāļšāđ€āļŠāļĩāļĒāļ‡
āļāļēāļĢāļ›āļīāļ”āđ€āļŠāļĩāļĒāļ‡āļŠāļēāļĒāļ—āļĩāđˆāđƒāļŠāđ‰āļ‡āļēāļ™āļ­āļĒāļđāđˆ
āļ„āļļāļ“āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āļ›āļīāļ”āđ€āļŠāļĩāļĒāļ‡ BHS-802 āđƒāļ™āļ‚āļ“āļ°āļ—āļĩāđˆāđƒāļŠāđ‰āļ‡āļēāļ™āļ­āļĒāļđāđˆāđ„āļ”āđ‰āđ‚āļ”āļĒāļāļēāļĢāļāļ”āļ›āļļāđˆāļĄāļĨāļ”āļĢāļ°āļ”āļąāļšāđ€āļŠāļĩāļĒāļ‡āļˆāļ™āļāļ§āđˆāļēāļ„āļļāļ“āļˆāļ°āđ„āļ”āđ‰āļĒāļīāļ™āđ€āļŠāļĩāļĒāļ‡
āļ„āļļāļ“āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āđ€āļ›āļīāļ”āđ€āļŠāļĩāļĒāļ‡āļāļēāļĢāđ‚āļ—āļĢāđ‚āļ”āļĒāļāļēāļĢāļāļ”āļ›āļļāđˆāļĄāļĨāļ”āļĢāļ°āļ”āļąāļšāđ€āļŠāļĩāļĒāļ‡
āļāļēāļĢāļĨāļšāļ­āļļāļ›āļāļĢāļ“āđŒāļ—āļĩāđˆāļ–āļđāļāļˆāļąāļšāļ„āļđāđˆ
BHS-802 āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āļˆāļąāļšāļ„āļđāđˆāđ„āļ”āđ‰āļ–āļķāļ‡ 8 āļ­āļļāļ›āļāļĢāļ“āđŒāļšāļđāļ—āļđāļ˜ āļ•āđ‰āļ­āļ‡āļāļēāļĢāļĢāļĩāđ€āļ‹āļ—āļĢāļēāļĒāļāļēāļĢāļˆāļąāļšāļ„āļđāđˆāļāļąāļš BHS-802 āđƒāļŦāđ‰āļāļ”āđāļĨāļ°āļ„āđ‰āļēāļ‡āļ›āļļāđˆāļĄāđ€
āļžāļīāđˆāļĄāļĢāļ°āļ”āļąāļšāđ€āļŠāļĩāļĒāļ‡āđāļĨāļ°āļĨāļ”āļĢāļ°āļ”āļąāļšāđ€āļŠāļĩāļĒāļ‡āļžāļĢāđ‰āļ­āļĄāļāļąāļ™
āļŠāļĢāļļāļ›āđ€āļāļĩāđˆāļĒāļ§āļāļąāļšāđ„āļŸāđāļŠāļ”āļ‡āļŠāļ–āļēāļ™āļ°
āđ„āļŸ LED āļ‚āļ­āļ‡āļŠāļļāļ”āļŦāļđāļŸāļąāļ‡ BHS-802 āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āđ€āļ›āđ‡āļ™āļŠāļĩāđāļ”āļ‡āļŦāļĢāļ·āļ­āļŠāļĩāļ™āđ‰āļģāđ€āļ‡āļīāļ™āđāļĨāļ°āļĄāļąāļāļĄāļĩāļŠāļąāļāļāļēāļ™āđ€āļŠāļĩāļĒāļ‡āļ›āļĢāļ°āļāļ­āļš āđ„āļŸ LED
āļ‚āļ­āļ‡āļāļēāļ™āļĄāļĩāļŠāļĩāđāļ”āļ‡
āđ€āļ›āļīāļ” āđ„āļŸāļŠāļĩāđāļ”āļ‡āļāļĢāļ°āļžāļĢāļīāļšāļŦāļ™āļķāđˆāļ‡āļ„āļĢāļąāđ‰āļ‡
āļ›āļīāļ” āđ„āļŸāļŠāļīāđāļ”āļ‡āļāļĢāļ°āļžāļĢāļīāļšāļŦāļ™āļķāđˆāļ‡āļ„āļĢāļąāđ‰āļ‡āļˆāļēāļāļ™āļąāđ‰āļ™āļˆāļķāļ‡āļ›āļīāļ”
āđāļŠāļ•āļ™āļ”āđŒāļšāļēāļĒāđāļ•āđˆāđ„āļĄāđˆāļĄāļĩāļāļēāļĢāđ€āļŠāļ·āđˆāļ­āļĄāļ•āđˆāļ­āļšāļđāļ—āļđāļ˜ āđ„āļŸāļŠāļĩāļ™āđ‰āļģāđ€āļ‡āļīāļ™āļāļĢāļ°āļžāļĢāļīāļšāļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āđ€āļĢāđ‡āļ§āđ†
āđ€āļ›āļīāļ”āļāļēāļĢāđ€āļŠāļ·āđˆāļ­āļĄāļ•āđˆāļ­āļšāļđāļ—āļđāļ˜ āđ„āļŸāļŠāļĩāļ™āđ‰āļģāđ€āļ‡āļīāļ™āļāļĢāļ°āļžāļĢāļīāļšāļŠāđ‰āļēāđ†
āđ‚āļŦāļĄāļ”āļāļēāļĢāļˆāļąāļšāļ„āļđāđˆ āļŠāļĩāļ™āđ‰āļģāđ€āļ‡āļīāļ™āđāļĨāļ°āļŠāļĩāđāļ”āļ‡āļāļĢāļ°āļžāļĢāļīāļšāļŠāļĨāļąāļšāļāļąāļ™
āļāļēāļĢāļŠāļēāļĢāđŒāļˆāđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆ āđ„āļŸāļŠāļĩāđāļ”āļ‡āđ€āļ›āļīāļ”āļ•āļĨāļ­āļ”
āļāļēāļĢāļŠāļēāļĢāđŒāļˆāđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆāđ€āļ•āđ‡āļĄāđāļĨāđ‰āļ§ āđ„āļŸāļŠāļĩāđāļ”āļ‡āļ›āļīāļ”
āļāļēāļĢāļˆāļąāļ”āļāļēāļĢāļžāļĨāļąāļ‡āļ‡āļēāļ™
āļœāļĨāļīāļ•āļ āļąāļ“āļ‘āđŒāļ™āļĩāđ‰āđƒāļŠāđ‰āļžāļĨāļąāļ‡āļ‡āļēāļ™āļˆāļēāļāđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆāļ—āļĩāđˆāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āļŠāļēāļĢāđŒāļˆāļ‹āđ‰āļģāđ„āļ”āđ‰āļ‹āļķāđˆāļ‡āđ„āļĄāđˆāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āđ€āļ›āļĨāļĩāđˆāļĒāļ™āđ„āļ”āđ‰ āļ­āļĒāđˆāļēāļžāļĒāļēāļĒāļēāļĄāļ—āļĩāđˆāļˆāļ°āđ€āļ›āļĨāļĩāđˆāļĒāļ™
āđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆ āđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆāđāļšāļšāļŠāļēāļĢāđŒāļˆāđ„āļ”āđ‰āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āļŠāļēāļĢāđŒāļˆāđ„āļ”āđ‰āđāļĨāļ°āđ„āļĄāđˆāļŠāļēāļĢāđŒāļˆāđ„āļ”āđ‰āļ–āļķāļ‡āļĢāđ‰āļ­āļĒāļ„āļĢāļąāđ‰āļ‡āđāļ•āđˆāđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆāļˆāļ°āđ€āļŠāļ·āđˆāļ­āļĄāļŠāļ āļēāļžāđƒāļ™
āļ—āļĩāđˆāļŠāļļāļ” āļŦāļĨāļąāļ‡āļˆāļēāļāđ€āļ§āļĨāļēāļ”āļąāļ‡āļāļĨāđˆāļēāļ§āđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆāļˆāļ°āļĄāļĩāļ›āļĢāļ°āļŠāļīāļ—āļ˜āļīāļ āļēāļžāļ•āđˆāļēāļ‡āļāļēāļĢāļ‚āļķāđ‰āļ™āļ­āļĒāļđāđˆāļāļąāļšāļāļēāļĢāđƒāļŠāđ‰āļ‡āļēāļ™āđāļĨāļ°āļŠāļ āļēāļžāļāļēāļĢāđƒāļŠāđ‰āļ‡āļēāļ™ āļ„āļļ
āļ“āļ­āļēāļˆāļˆāļ°āļžāļšāļ§āđˆāļēāļžāļĨāļąāļ‡āļ‡āļēāļ™āđƒāļ™āđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆāļˆāļ°āđƒāļŦāđ‰āļžāļĨāļąāļ‡āļ‡āļēāļ™āļāļąāļšāļœāļĨāļīāļ•āļ āļąāļ“āļ‘āđŒāļ‚āļ­āļ‡āļ„āļļāļ“āđ€āļžāļĩāļĒāļ‡āļŠāļ­āļ‡āļŠāļēāļĄāļŠāļąāđˆāļ§āđ‚āļĄāļ‡āđ€āļ—āđˆāļēāļ™āļąāđ‰āļ™āļ‹āļķāđˆāļ‡āļ•āđ‰āļ­āļ‡
āļāļēāļĢāđƒāļŦāđ‰āļ„āļļāļ“āļŠāļēāļĢāđŒāļˆāļšāđˆāļ­āļĒāļ‚āļķāđ‰āļ™
āđƒāļŦāđ‰āļŠāļēāļĢāđŒāļˆāļ­āļļāļ›āļāļĢāļ“āđŒāļ‚āļ­āļ‡āļ„āļļāļ“āļāļąāļšāđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļŠāļēāļĢāđŒāļˆāļ—āļĩāđˆāđƒāļŦāđ‰āļĄāļēāđƒāļ™āļŠāļļāļ”āļ­āļļāļ›āļāļĢāļ“āđŒāļœāļĨāļīāļ•āļ āļąāļ“āļ‘āđŒāđ€āļ—āđˆāļēāļ™āļąāđ‰āļ™ āļ–āļ­āļ”āļ›āļĨāļąāđŠāļāđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļŠāļēāļĢāđŒāļˆāļ­āļ­āļāđ€āļĄāļ·āđˆ
āļ­āđ„āļĄāđˆāđƒāļŠāđ‰ āļŦāđ‰āļēāļĄāļ„āđ‰āļēāļ‡āļ­āļļāļ›āļāļĢāļ“āđŒāđƒāļŦāđ‰āđ€āļŠāļ·āđˆāļ­āļĄāļ•āđˆāļ­āļāļąāļšāđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļŠāļēāļĢāđŒāļˆāļ™āļēāļ™āđ€āļāļīāļ™āļ„āļ§āļēāļĄāļˆāļģāđ€āļ›āđ‡āļ™ āđ€āļ™āļ·āđˆāļ­āļ‡āļˆāļēāļāļāļēāļĢāļŠāļēāļĢāđŒāļˆāļ­āļēāļˆāļˆāļ°āļ—āļģāđƒāļŦāđ‰āļ­āļēāļĒāļļ
āļāļēāļĢāđƒāļŠāđ‰āļ‡āļēāļ™āđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆāļŠāļąāđ‰āļ™āļĨāļ‡
āđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆāļ—āļĩāđˆāļŠāļēāļĢāđŒāļˆāđ€āļ•āđ‡āļĄāđāļĨāđ‰āļ§āļˆāļ°āļ„āļēāļĒāļ›āļĢāļ°āļˆāļļāļ­āļ­āļāđ€āļ­āļ‡āļ•āļēāļĄāļĢāļ°āļĒāļ°āđ€āļ§āļĨāļē
āļĢāļ°āļ”āļąāļšāļ­āļļāļ“āļŦāļ āļđāļĄāļīāļ—āļĩāđˆāļĢāļļāļ™āđāļĢāļ‡āļ­āļēāļˆāļˆāļ°āļāļĢāļ°āļ—āļšāļ•āđˆāļ­āļ›āļĢāļ°āļŠāļīāļ—āļ˜āļīāļ āļēāļžāļ‚āļ­āļ‡āļāļēāļĢāļŠāļēāļĢāđŒāļˆāđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆ āļ„āļ§āļĢāđ€āļāđ‡āļšāļ­āļļāļ›āļāļĢāļ“āđŒāđƒāļŦāđ‰āļ­āļĒāļđāđˆāļ­āļļāļ“āļŦāļ āļđ
āļĄāļīāļĢāļ°āļŦāļ§āđˆāļēāļ‡ 15 °C āđāļĨāļ° 25 °C (59 °F āđāļĨāļ° 77 °F) āļāļēāļĢāļ§āļēāļ‡āļ­āļļāļ›āļāļĢāļ“āđŒāđƒāļŦāđ‰āļ­āļĒāļđāđˆāļŠāļ–āļēāļ™āļ—āļĩāđˆāļĢāđ‰āļ­āļ™āļŦāļĢāļ·āļ­āđ€āļĒāđ‡āļ™ āđ€āļŠāđˆāļ™āđƒāļ™āļĢāļ–āļ—āļĩāđˆ
āļ­āļĒāļđāđˆāđƒāļ™āļŠāļ āļēāļ§āļ°āļ—āļĩāđˆāļĢāđ‰āļ­āļ™āļŦāļĢāļ·āļ­āđ€āļĒāđ‡āļ™āļˆāļ°āđ€āļ›āđ‡āļ™āļāļēāļĢāļĨāļ”āļ›āļĢāļ°āļŠāļīāļ—āļ˜āļīāļ āļēāļžāđāļĨāļ°āļ­āļēāļĒāļļāļāļēāļĢāđƒāļŠāđ‰āļ‡āļēāļ™āđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆ āļ­āļļāļ›āļāļĢāļ“āđŒāļ—āļĩāđˆāđƒāļŠāđ‰āļ‡āļēāļ™āļāļąāļšāđ
āļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆāļ—āļĩāđˆāļĢāđ‰āļ­āļ™āļŦāļĢāļ·āļ­āđ€āļĒāđ‡āļ™āļ­āļēāļˆāļˆāļ°āđ„āļĄāđˆāļ—āļģāļ‡āļēāļ™āļŠāļąāđˆāļ§āļ‚āļ“āļ°āļ–āļķāļ‡āđāļĄāđ‰āļˆāļ°āļŠāļēāļĢāđŒāļˆāđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆāđ€āļ•āđ‡āļĄāđāļĨāđ‰āļ§āļāđ‡āļ•āļēāļĄ āļ›āļĢāļ°āļŠāļīāļ—āļ˜āļīāļ āļēāļžāļ‚āļ­āļ‡āđāļš
āļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆāļˆāļ°āļĨāļ”āļĨāļ‡āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļĄāļēāļāđ€āļĄāļ·āđˆāļ­āļ­āļĒāļđāđˆāđƒāļ™āļ­āļļāļ“āļŦāļ āļđāļĄāļīāļˆāļļāļ”āđ€āļĒāļ·āļ­āļāđāļ‚āđ‡āļ‡ āļ­āļĒāđˆāļēāļŠāļēāļĢāđŒāļˆāđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆāđƒāļ™āļŠāļ āļēāļžāļ—āļĩāđˆāļĄāļĩāļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļ·āđ‰āļ™
āļāļēāļĢāļ”āļđāđāļĨāđāļĨāļ°āļāļēāļĢāļšāļģāļĢāļļāļ‡āļĢāļąāļāļĐāļē
– āļ­āļĒāđˆāļēāđƒāļŦāđ‰āļ­āļļāļ›āļāļĢāļ“āđŒāļŠāļąāļĄāļœāļąāļŠāļāļąāļšāļ‚āļ­āļ‡āđ€āļŦāļĨāļ§ āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ›āļĩāļĒāļāļŠāļ·āđ‰āļ™āļŦāļĢāļ·āļ­āļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļ·āđ‰āļ™ āđ€āļ™āļ·āđˆāļ­āļ‡āļˆāļēāļāļ­āļļāļ›āļāļĢāļ“āđŒāļāļąāļ™āļ™āđ‰āļģāđ„āļĄāđˆāđ„āļ”āđ‰
– āļ­āļĒāđˆāļēāđƒāļŠāđ‰āļŦāļĢāļ·āļ­āđ€āļāđ‡āļšāļ­āļļāļ›āļāļĢāļ“āđŒāđƒāļ™āļžāļ·āđ‰āļ™āļ—āļĩāđˆāļ—āļĩāđˆāļĄāļĩāļāļļāđˆāļ™ āļŠāļāļ›āļĢāļ āđ€āļ™āļ·āđˆāļ­āļ‡āļˆāļēāļāļāļēāļĢāļ—āļģāđƒāļŦāđ‰āļŠāļīāđ‰āļ™āļŠāđˆāļ§āļ™āļ—āļĩāđˆāđ€āļĨāļ·āđˆāļ­āļ™āđ„āļ”āđ‰āđāļĨāļ°āļ­āļļāļ›
āļāļĢāļ“āđŒāļ­āļīāđ€āļĨāđ‡āļāļ—āļĢāļ­āļ™āļīāļāļŠāđŒāļŠāļģāļĢāļļāļ”āđ€āļŠāļĩāļĒāļŦāļēāļĒāđ„āļ”āđ‰
– āļ­āļĒāđˆāļēāđ€āļāđ‡āļšāļ­āļļāļ›āļāļĢāļ“āđŒāđ„āļ§āđ‰āđƒāļ™āļžāļ·āđ‰āļ™āļ—āļĩāđˆāļĢāđ‰āļ­āļ™ āļ­āļļāļ“āļŦāļ āļđāļĄāļīāļ—āļĩāđˆāļŠāļđāļ‡āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āļ—āļģāđƒāļŦāđ‰āļ­āļēāļĒāļļāļāļēāļĢāđƒāļŠāđ‰āļ‡āļēāļ™āļ­āļļāļ›āļāļĢāļ“āđŒāļ­āļīāđ€āļĨāđ‡āļāļ—āļĢāļ­
āļ™āļīāļāļŠāđŒāļŠāļąāđ‰āļ™āļĨāļ‡ āđāļšāļ•āđ€āļ•āļ­āļĢāļĩāđˆāļŠāļģāļĢāļļāļ”āđāļĨāļ°āļ—āļģāđƒāļŦāđ‰āļŠāđˆāļ§āļ™āļ—āļĩāđˆāđ€āļ›āđ‡āļ™āļžāļĨāļēāļŠāļ•āļīāļāļšāļīāļ”āļ‡āļ­āđ€āļŠāļĩāļĒāļŦāļēāļĒāđāļĨāļ°āļĨāļ°āļĨāļēāļĒāđ„āļ”āđ‰
– āļ­āļĒāđˆāļēāđ€āļāđ‡āļšāļ­āļļāļ›āļāļĢāļ“āđŒāđ„āļ§āđ‰āđƒāļ™āļžāļ·āđ‰āļ™āļ—āļĩāđˆāđ€āļĒāđ‡āļ™ āđ€āļĄāļ·āđˆāļ­āļ­āļļāļ›āļāļĢāļ“āđŒāļāļĨāļąāļšāļŠāļđāđˆāļ­āļļāļ“āļŦāļ āļđāļĄāļīāļ›āļāļ•āļī āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ›āļĩāļĒāļāļŠāļ·āđ‰āļ™āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āļāđˆāļ­āļ•āļąāļ§
āļ āļēāļĒāđƒāļ™āļ­āļļāļ›āļāļĢāļ“āđŒāđāļĨāļ°āļ—āļģāļĨāļēāļĒāđāļœāļ‡āļ§āļ‡āļˆāļĢāļ­āļīāđ€āļĨāđ‡āļāļ—āļĢāļ­āļ™āļīāļāļŠāđŒāđ„āļ”āđ‰
– āļ­āļĒāđˆāļēāđ‚āļĒāļ™ āđ€āļ„āļēāļ° āļŦāļĢāļ·āļ­āđ€āļ‚āļĒāđˆāļēāļ­āļļāļ›āļāļĢāļ“āđŒ āļāļēāļĢāđƒāļŠāđ‰āļ­āļļāļ›āļāļĢāļ“āđŒāļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āđ„āļĄāđˆāļĢāļ°āļĄāļąāļ”āļĢāļ°āļ§āļąāļ‡āļ­āļēāļˆāļˆāļ°āļ—āļģāļĨāļēāļĒāđāļœāļ‡āļ§āļ‡āļˆāļĢāļ āļē
āļĒāđƒāļ™āđāļĨāļ°āļāļĨāđ„āļāđƒāļŦāđ‰āđāļ•āļāđ„āļ”āđ‰
– āļ­āļĒāđˆāļēāđƒāļŠāđ‰āļŠāļēāļĢāđ€āļ„āļĄāļĩāļ—āļĩāđˆāļĄāļĩāļĪāļ—āļ˜āļīāđŒāļĢāļļāļ™āđāļĢāļ‡ āļ™āđ‰āļģāļĒāļēāļ—āļģāļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļ°āļ­āļēāļ” āļŦāļĢāļ·āļ­āļœāļ‡āļ‹āļąāļāļŸāļ­āļāđƒāļ™āļāļēāļĢāļ—āļģāļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļ°āļ­āļēāļ”āļ­āļļ
āļ›āļāļĢāļ“āđŒ
– āđƒāļŠāđ‰āļœāđ‰āļēāļ™āļļāđˆāļĄ āļŠāļ°āļ­āļēāļ” āđāļŦāđ‰āļ‡āđƒāļ™āļāļēāļĢāļ—āļģāļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļ°āļ­āļēāļ”āļāļĢāļ°āļˆāļ
– āļ­āļĒāđˆāļēāđƒāļŦāđ‰āļ­āļļāļ›āļāļĢāļ“āđŒāļ‚āļ­āļ‡āļ„āļļāļ“āļŠāļąāļĄāļœāļąāļŠāļāļąāļšāļ§āļąāļ•āļ–āļļāļĄāļĩāļ„āļĄāđ€āļ™āļ·āđˆāļ­āļ‡āļˆāļēāļāļāļēāļĢāļˆāļ°āļ—āļģāđƒāļŦāđ‰āđ€āļāļīāļ”āļĢāļ­āļĒāļ‚āļĩāļ”āļ‚āđˆāļ§āļ™āđāļĨāļ°āļŠāļģāļĢāļļāļ”āđ€āļŠāļĩ
āļĒāļŦāļēāļĒāđ„āļ”āđ‰
– āļ­āļĒāđˆāļēāđƒāļŠāđˆāļŠāļīāđˆāļ‡āđƒāļ”āļĨāļ‡āđ„āļ›āđƒāļ™āļ­āļļāļ›āļāļĢāļ“āđŒāđ€āļžāļĢāļēāļ°āļ­āļēāļˆāļˆāļ°āļ—āļģāđƒāļŦāđ‰āļŠāļīāđ‰āļ™āļŠāđˆāļ§āļ™āļ āļēāļĒāđƒāļ™āļŠāļģāļĢāļļāļ”āđ€āļŠāļĩāļĒāļŦāļēāļĒāđ„āļ”āđ‰
– āļ­āļĒāđˆāļēāļ–āļ­āļ”āļŠāļīāđ‰āļ™āļŠāđˆāļ§āļ™āļ‚āļ­āļ‡āļ­āļļāļ›āļāļĢāļ“āđŒāļŦāļĢāļ·āļ­āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļŠāļēāļĢāđŒāļˆāđ€āļ™āļ·āđˆāļ­āļ‡āļˆāļēāļāđ„āļĄāđˆāļĄāļĩāļŠāļīāđ‰āļ™āļŠāđˆāļ§āļ™āļ—āļĩāđˆāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āļ‹āđˆāļ­āļĄāđāļ‹āļĄāđ„āļ”āđ‰āđ
āļĨāļ°āļāļēāļĢāļ–āļ­āļ”āļŠāļīāđ‰āļ™āļŠāđˆāļ§āļ™āļ­āļ­āļāļˆāļēāļāļ­āļļāļ›āļāļĢāļ“āđŒāļ­āļēāļˆāļ—āļģāđƒāļŦāđ‰āļ„āļļāļ“āđ„āļ”āđ‰āļĢāļąāļšāļ­āļąāļ™āļ•āļĢāļēāļĒāļˆāļēāļāđāļĢāļ‡āļ”āļąāļ™āđ„āļŸāļŸāđ‰āļēāļŦāļĢāļ·āļ­āļ­āļąāļ™āļ•āļĢ
āļēāļĒāļ­āļ·āđˆāļ™āđ†
– āļ›āļŽāļīāļšāļąāļ•āļīāļ•āļēāļĄāļāļŽāļĢāļ°āđ€āļšāļĩāļĒāļšāļ—āļĩāđˆāđƒāļŠāđ‰āđƒāļ™āļ—āđ‰āļ­āļ‡āļ–āļīāđˆāļ™āļ‚āļ­āļ‡āļ—āđˆāļēāļ™āđāļĨāļ°āļ­āļĒāđˆāļēāļ—āļīāđ‰āļ‡āļ­āļļāļ›āļāļĢāļ“āđŒāļĢāđˆāļ§āļĄāļāļąāļšāļ‚āļĒāļ°āļ›āļāļ•āļīāđƒāļ™āļ„āļĢāļąāļ§āđ€āļĢāļ·
āļ­āļ™ āđƒāļŦāđ‰āļāļģāļˆāļąāļ”āļœāļĨāļīāļ•āļ āļąāļ“āļ‘āđŒāļ™āļĩāđ‰āđƒāļ™āļĢāļ°āļšāļšāļĢāļ§āļšāļĢāļ§āļĄāļŠāļģāļŦāļĢāļąāļšāļœāļĨāļīāļ•āļ āļąāļ“āļ‘āđŒāđ„āļŸāļŸāđ‰āļēāđāļĨāļ°āļ­āļīāđ€āļĨāđ‡āļāļ—āļĢāļ­āļ™āļīāļāļŠāđŒ
āļ‰āļąāļ™āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āļŠāđˆāļ‡āļœāļĨāļīāļ•āļ āļąāļ“āļ‘āđŒ IQUA āđ€āļ‚āđ‰āļēāļĢāļąāļšāļšāļĢāļīāļāļēāļĢāđ„āļ”āđ‰āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āđ„āļĢ
āļŦāļēāļāļ„āļļāļ“āđ€āļŠāļ·āđˆāļ­āļĄāļąāđˆāļ™āļ§āđˆāļēāļ„āļļāļ“āļĄāļĩāļŠāļīāļ—āļ˜āļīāđƒāļ™āļāļēāļĢāļ—āļĩāđˆāļˆāļ°āļ‹āđˆāļ­āļĄāļŦāļĢāļ·āļ­āđ€āļ›āļĨāļĩāđˆāļĒāļ™āļœāļĨāļīāļ•āļ āļąāļ“āļ‘āđŒ IQUA āļ•āļēāļĄāļŠāļīāļ—āļ˜āļīāļ­āļąāļ™āļŠāļ­āļšāļ˜āļĢāļĢāļĄāļ•āļēāļĄāļāļŽāļŦāļĄ
āļēāļĒāļ āļēāļĒāđƒāļ•āđ‰āļāļŽāļŦāļĄāļēāļĒāļāļŽāļŦāļĄāļēāļĒāļ—āļĩāđˆāļšāļąāļ‡āļ„āļąāļšāđƒāļŠāđ‰āļ āļēāļĒāđƒāļ™āļ›āļĢāļ°āđ€āļ—āļĻāđ€āļāļĩāđˆāļĒāļ§āļāļąāļšāļāļēāļĢāļˆāļģāļŦāļ™āđˆāļēāļĒāļŠāļīāļ™āļ„āđ‰āļēāļ­āļļāļ›āđ‚āļ āļ„āļšāļĢāļīāđ‚āļ āļ„āļŦāļĢāļ·āļ­āļĢāļąāļšāļ›āļĢāļ°
āļāļąāļ™āļœāļđāđ‰āļ„āđ‰āļēāļ›āļĨāļĩāļāļœāļđāđ‰āļˆāļąāļ”āļˆāļģāļŦāļ™āđˆāļēāļĒāļœāļĨāļīāļ•āļ āļąāļ“āļ‘āđŒ IQUA āđƒāļŦāđ‰āļāļąāļšāļ„āļļāļ“ āļāļĢāļļāļ“āļēāļ•āļīāļ”āļ•āđˆāļ­āļœāļđāđ‰āļ„āđ‰āļēāļ›āļĨāļĩāļāļ‚āļ­āļ‡āļ„āļļāļ“
āļ„āļģāļ›āļĢāļ°āļāļēāļĻāđ€āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļ­āļ”āļ„āļĨāđ‰āļ­āļ‡
āļšāļĢāļīāļĐāļąāļ—, Iqua Ltd., āļ‚āļ­āļ›āļĢāļ°āļāļēāļĻāļ āļēāļĒāđƒāļ•āđ‰āļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļąāļšāļœāļīāļ”āļŠāļ­āļšāļ‚āļ­āļ‡āđ€āļĢāļēāđāļ•āđˆāđ€āļžāļĩāļĒāļ‡āļœāļđāđ‰āđ€āļ”āļĩāļĒāļ§āļ§āđˆāļēāļœāļĨāļīāļ•āļ āļąāļ“āļ‘āđŒ BHS-802 āļ™āļĩāđ‰āļĄāļĩāļ„
āļ§āļēāļĄāļŠāļ­āļ”āļ„āļĨāđ‰āļ­āļ‡āļāļąāļšāļšāļ—āļšāļąāļāļāļąāļ•āļīāļ‚āļ­āļ‡ Council Directive: 1999/5/EC āļŠāļģāđ€āļ™āļēāļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģāļ›āļĢāļ°āļāļēāļĻāđ€āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļ­āļ”āļ„
āļĨāđ‰āļ­āļ‡āļžāļšāđ„āļ”āđ‰āļ—āļĩāđˆ http://www.iqua.com/declaration_of_conformity
Copyright ÂĐ 2008 Iqua Ltd
āļ­āđ‰āļēāļ‡āļ–āļķāļ‡āļĢāļđāļ›āļ—āļĩāđˆ 1 āđāļĨāļ° āļĢāļđāļ›āļ—āļĩāđˆ 2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Iqua Blade BHS-802 User manual

Category
Mobile headsets
Type
User manual
This manual is also suitable for

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI