9 10 11
18
Introduzca el cartucho
FINE (FINE Cartridge)
de color en el soporte
de cartucho FINE (FINE
Cartridge Holder)
del
mismo modo que lo hizo
con el cartucho FINE
(FINE Cartridge) negro.
Levante la unidad de escaneado (cubierta)
ligeramente (1) y pliegue el soporte de la unidad
de escaneado (2) para cerrar después la unidad
d
e e
scaneado (cubierta) (3) con cuidado.
No toque los botones ni la pantalla LCD del panel de
control. Podría producirse un funcionamiento imprevisto.
•
Una vez instalados los cartuchos FINE
(FINE Cartridges), no los retire si no es
necesario.
Si aparece un mensaje de error en la
pantalla LCD, asegúrese de que los
cartuchos FINE (FINE Cartridges) estén
correctamente instalados.
•
•
La pantalla LCD tarda de 1 a 2
minutos en cambiar.
•
Asegúrese de que la pantalla LCD
cambie como se muestra en la
ilustración y vaya al siguiente paso.
Cuando el equipo no se utiliza durante
unos 5 minutos, la pantalla LCD se
desconecta. Para reactivarla, pulse
cualquier botón excepto el botón
ACTIVADO (ON).
•
Insert the Color FINE
Cartridge
into the left
FINE Cartridge Holder
in the same way as the
Black FINE Cartridge.
Lift the Scanning Unit (Cover) slightly (1) and fold
the Scanning Unit Support (2), then gently close
th
e Scanning Unit (Cover) (3).
Do not touch the buttons or LCD on the Operation Panel.
May result in unintended operation.
•
Once you have installed the FINE
Cartridges, do not remove them
unnecessarily.
If an error message is displayed on
the LCD, make sure that the FINE
Cartridges are correctly installed.
•
•
It takes about 1 - 2 minutes before
t
h
e LCD changes.
•
Make sure that the LCD changes
as shown in the illustration and go
to t
he next step.
The LCD will turn off if the machine
is not operated for about 5 minutes.
To
restore the display, press any button
except the ON button.
•