Roland GO:MIXER PRO Owner's manual

  • Hello! I've reviewed the user manual for the Roland GO:MIXER PRO audio mixer. This device allows you to connect various audio sources like instruments and microphones to your smartphone for recording and live streaming. The manual covers various functions like loopback, phantom power usage, multiple input jacks on the device and how to connect different devices to it. I am ready to help answer any specific questions you may have about using the features described in the manual.
  • How do I connect my smartphone to the GO:MIXER PRO?
    How do I power GO:MIXER PRO?
    Can I use a condenser microphone with the GO:MIXER PRO?
    How to activate karaoke mode?
在使用本裝置之前 ,請詳閱"使用安全須知"和"重要注
意事項"文件。閱讀完畢後,請將文件放置於可隨時取
閱之處。
© 2018 Roland Corporation
GO:MIXER PRO
使用手冊
01
回開始
連接裝置
USB *1 *2 *5
MONITOR
OUT
MIC *3–*6
INSTRUMENT
(L/MONO, R)
LINE IN 1 *7
LINE IN 2
Type-C Lightning micro B
(OTG)
micro B
B type A type
B type A type
mini B
Type-C Lightning micro B
(OTG)
micro B
B type A type
B type A type
mini B
PLUG-IN MIC
*3
Type-C Lightning micro B
(OTG)
micro B
B type A type
B type A type
mini B
Type-C Lightning micro B
(OTG)
micro B
B type A type
B type A type
mini B
Type-C Lightning micro B
(OTG)
micro B
B type A type
B type A type
mini B
Type-C Lightning micro B
(OTG)
micro B
B type A type
B type A type
mini B
Type-C Lightning micro B
(OTG)
micro B
B type A type
B type A type
mini B
GUITAR/
BASS *3
Type-C Lightning micro B
(OTG)
micro B
B type A type
B type A type
mini B
Type-C Lightning micro B
(OTG)
micro B
B type A type
B type A type
mini B
2
1. 在GO:MIXER PRO連接樂器、麥克風
或音樂播放器等您要錄製的裝置。
2. 先將內附的USB導線連接至
GO:MIXER PRO,然後再連接您的智
慧型手機 (第 6 頁)。
* 若您無法在智慧型手機上做錄製,請再次重
複步驟 2。
* 為防止故障及設備受損,進行任何連接之
前,請務必調低所有設備的音量, 並關閉裝
置電源。
* 在開啟/關閉本機電源之前,請務必調低音
量。即使已調低音量,您仍可能會在開啟/關
閉裝置時聽見部分聲音。但這是正常現 象,
並非故障。
* 若使用電池電力運作,在電池電量不足
時,POWER指示燈將會閃爍。若您在此狀
態下繼續使用本裝置,電源會在約一分鐘後
自動關閉。請儘速更換電池。
* 在某些情況下,當您連接智慧型手機,或在
您啟動或操作應用程式時可能會聽見噪音。
(*1) 僅可連接內附導線到本裝置的USB連接埠。此外
請勿將內附導線連接至本機以外的其他設備(第 6
頁)。
3
(*2) 若本裝置要連接 Android 智慧型手機,請使用有標
籤的插頭連接至本裝置。
Type-C Lightning micro B
(OTG)
micro B
B type A type
B type A type
mini B
Type-C Lightning micro B
(OTG)
micro B
B type A type
B type A type
mini B
(*3) 您必須連接您的吉他、貝斯或麥克風到此插孔。
若麥克風及/或吉他皆未連接,請將[GUITAR/
BASS] 旋鈕及/或 [MIC] 旋鈕向左轉到底 (最小設
定)。若旋鈕沒有在最小設定位置,訊號可能會出
現雜訊。
(*4) MIC 接頭(XLR、TRS)的針腳配置。
1: GND
2: HOT
3: COLD
Tip:HOT
Ring:COLD
Sleeve:GND
(*5) 若您使用需要外部電力的電容式麥克風,請將
[PHANTOM POWER]開關設為48V
(*6) 若您需要在使用iPhone或iPad時供應幻象電源,
請在本機中安裝電池。(若未安裝電池,即使
[PHANTOM POWER]開關設為48V,也無法供應
幻象電源。在此情況下,POWER 指示燈會閃爍。)
若您使用Android智慧型手機,在您使用電池和從
智慧型手機供電時,皆可供應幻象電源。
4
幻象電源供應狀況 Android
iPhone、
iPad
使用電池
( (
由智慧型手機供電 (USB)
(
-
(*7) 連接至LINE IN 1接孔的設備所播放的聲音,可用於
作為卡拉OK (第 19 頁)
5
連接智慧型手機
本裝置內附三條用於連接智慧型手機的USB導
線。
透過使用這些USB線,您可以由連接的智慧型手
機,對本機供應電源。
連接 iPhone 或 iPad
此為用於連接本裝置至 iPhone 或 iPad 的
Lightning–USB 線。
* 若您使用 iPhone 或 iPad,當應用程式
啟動時,本裝置的POWER指示燈將會亮
起。
連接Android智慧型手機
Type-C Lightning micro B
(OTG)
micro B
B type A type
B type A type
mini B
這條 USB 線,用於連接本裝置至配備
USB micro B-type 連接端子的智慧型
手機。請將附標籤的接頭連接至本裝
置的USB連接埠。
這條 USB 線,用於連接本裝置至配備 USB
Type-C™連接端子的智慧型手機。
* 從智慧型手機為本裝置供電時,智慧型手
機的電池耗電量將比平常更大。
6
備忘
有關智慧型手機相容性的詳細資訊,請查詢下
列連結網址。
http://roland.cm/gomixerprocp
7
回開始
調整音量
調整旋鈕,讓 PEAK 指示燈在您的演出達到最大
聲音時短暫亮起。
GUITAR/
BASS
MIC
INSTRUMENT
(L/MONO, R)
PLUG-IN
MIC
PEAK
若此燈號持續亮
著,代表音量過
大。
MASTER OUT *1
REC
8
(*1) [MASTER OUT] 旋鈕可調整錄製的總音量。
備忘
若要調整連接於 LINE IN 1 和 LINE IN 2 設備
的音量,請使用設備的音量控制鈕進行調整。
9
回開始
錄製
利用相機應用程式錄
REC
當您準備就緒後,請使用您智慧型手機上的
應用程式 (如相機) 錄製。
使用 Camcorder for
GO:MIXER 應用程式
錄製
是一款能讓您在iPhone或iPad
上錄製影片的應用程式
Camcorder for GO:MIXER" 為一款讓您在
Android 智慧型手機上錄製影片的應用程式。
10
使用 4XCAMERA 應用
程式錄製
"4XCAMERA"是一款能讓您在iPhone或iPad上
錄製影片的應用程式。
11
回開始
連線範例
以下是連接麥克風或樂器至本機的一些範例。
請依據您使用的設備,進行適當連接和設定。
12
連接麥克風
MIC *1 *2
PLUG-IN MIC
(*1) 若您使用需要外部電力的電容式麥克風,請將
[PHANTOM POWER]開關設為"48V”。
(*2) 若您需要在使用iPhone或iPad時供應幻象電源,
請在本機中安裝電池。(若未安裝電池,即使
[PHANTOM POWER]開關設為"48V",也無法供應
幻象電源。在此情況下,POWER指示燈會閃爍。)
若您使用Android智慧型手機,在您使用電池以及
從智慧型手機供電時,皆可供應幻象電源。
幻象電源供應狀況 Android
iPhone、
iPad
使用電池
( (
由智慧型手機供電 (USB)
(
-
13
連接吉他或貝斯
GUITAR/BASS *3
INSTRUMENT
(L/MONO, R)
*3
(*3) 若您透過效果器設備連接吉他 (或貝斯),請連接於
INSTRUMENT接孔。
14
連接至音樂播放器或電
腦的耳機孔
LINE IN 1 *4、LINE IN 2
(*4) 連接至 LINE IN 1接孔的設備所播放的聲音,可用
來製作為卡拉 OK (第 19 頁)。
15
連接鍵盤
INSTRUMENT
(L/MONO, R)
連接監聽喇叭或耳機
MONITOR
OUT
16
錄製樂器演奏與智慧型
手機音樂的混音
LOOP BACK=ON *5
LINE IN 1
LINE IN 2
USB *5 *6
MIC
PLUG-IN MIC
GUITAR/BASS
LOOP BACK=ON
INSTRUMENT
(L/MONO, R)
(*5) 若您要在播放智慧型手機音樂時,同時使用相機
應用程式或4XCAMERA錄製影片,請將 [LOOP
BACK]開關設為"ON"。
(*6) 音訊將以雙聲道(立體聲)輸出至智慧型手機。
17
用 DAW 進行多軌錄音
USB *7 *8
LOOP BACK=OFF *7
LINE IN 1
LINE IN 2
MIC
PLUG-IN MIC
GUITAR/BASS
INSTRUMENT
(L/MONO, R)
(*7) 若您要使用 DAW 音樂製作程式錄製您的表演,請
將 [LOOP BACK] 開關設於"OFF"位置。在此情況
下,您將無法使用 [MASTER OUT]旋鈕,來控制連
接於USB 連接埠的智慧型手機音量 (第 22 頁)。
(*8) 音訊將以雙聲道(立體聲)輸出至智慧型手機。
18
回開始
用背景音樂製作成卡
拉OK
(CENTER CANCEL)
應用中央音訊消音功能,可將連接至LINE IN 1
裝置的聲音製作成卡拉OK音樂 (*1)。
1. 將[CENTER CANCEL]設定於"ON"位
置。
CENTER CANCEL
LINE IN 1
(*1) 依據聲音來源,如果樂器或人聲並不是設置在中央
位置,可能無法完全消音。
19
回開始
使用電池
若您不想由智慧型手機供電,請在本裝置中安
裝電池。
1. 逆時針轉動電池蓋可
取下。
+
+
-
-
2. 如圖所示裝入電池
(請留意正負極性)。
3. 順時針轉動電
池蓋將它蓋好。
20
/