MD Sports TP100Y19003 User manual

Category
Board games
Type
User manual
Instrucciones De Ensamblaje
Assembly Instructions
WM.COM
www.medalsports.com877-472-4296
MODEL/MODELO
TP100Y19003
English Español
This product is covered by a limited warranty that is
effective for 90 days from the date of purchase. If, during
the limited warranty period, a part is found to be
defective or breaks, we will offer replacement parts at
no cost to you, the customer. The only exceptions to the
warranty include mainframes, table tops, playing
surfaces, batteries or tools.
The above warranty will not apply in cases of damages
due to improper usage, alteration, misuse, abuse,
accidental damage or neglect.
This Limited Warranty gives you specific legal rights and
you may also have other rights which vary from one
State (province) to another.
A PURCHASE RECEIPT (or other proof of purchase) will
be required before any warranty service is initiated. For
all requests for warranty service, please feel free to
contact our Consumer Service Department.
Please be aware of your product’s Limited Warranty for
the return/refund policy from the store, We, at Medal
Sports, cannot handle the product which is out of
product’s limited warranty since we only provide
available parts. Thank you!
PLEASE CONTACT US BEFORE RETURNING THE
PRODUCT TO THE STORE!
Este producto está cubierto por una garantía efectiva
de 90 días a partir de la fecha de su compra. Durante el
periódo límite de la garantía, si una parte defectuosa o
quebrada es encontrada, nosotros ofreceremos una
reparación o un reemplazo de la partes sin ningún costo
para ud, nuestro cliente. Las únicas excepciones de la
garantía incluyen unidad principals, tableros de mesa,
superficies, pilas o herramientas.
La susodicha garantía no se aplicará en los casos de
daños y perjuicios debido al uso impropio, la alteración,
el mal uso, el abuso, el daño accidental o la negligencia.
Esta garantía limitada le da a usted derechos legales
específicos, usted también puede tener otros derechos
que varían de un estado (provincia) a otro.
EL RECIBO DE LA COMPRA (U otra prueba de compra)
sería requerida antes que cualquier servicio de garantía
fuera iniciada. Para todo pedido por servicio de
garantía, por favor siéntase libre de ponerse en contacto
con nuestro Departamento de Servicio de Consumidor.
Por favor tenga atención sobre el Límite de Garantía de
su producto de la política de vuelta/reembolsa desde la
tienda, Nosotros, Medal Sports, no podemos manejar el
producto que está fuera del límite de garantía ya que
proporcionamos solamente partes disponibles. ¡Gracias!
¡POR FAVOR PÓNGASE EN CONTACTO CON NOSOTROS
ANTES DE DEVOLVER EL PRODUCTO A LA TIENDA!
GARANTÍA LIMITA DE 90 DIASLIMITED 90 DAYS WARRANTY
Please Contact
Customer Service
Toll Free
Por favor Contacto
Servicio al Cliente
Llamados gratuitos
For additional resources and
Frequently Asked Questions,
please visit us at
Por mayor información y
Preguntas Frecuentes, favor
visitarnos en
MD SPORTS
877-472-4296
TP100Y19003 1 (Continúe en la siguiente página.)(Continued on the next page.) www.medalsports.com
WE ARE READY
TO HELP
ESTAMOS LISTOS
PARA AYUDAR
DO NOT RETURN TO STORE NO DEVOLVERLO A LA TIENDA
Mon.-Fri.,
9:00 a.m. to 5:00 p.m. EST
Lunes a Viernes,
9:00 a.m. a 5:00 p.m. ET
www.medalsports.com
Power Tools: Set to Low Torque
/ Herramientas eléctricas:
Establecer bajo par de torsión
High Torque Over Tightened
/ Alto par más estrictas
This product is intended for INDOOR use only.
Please do not sit, climb or lean on the product.
Please do not drag the product when moving it in
order to avoid damaging the legs.
Please only use spray furniture polish to clean the
exterior surfaces of the product.
This is not a child’s toy, adult supervision is required
for children playing this game.
1.
2.
3.
4.
5.
Este producto está destinado para el uso INTERIOR
solamente.
Por favor no sientes, subas o inclínes el producto.
Por favor no arrastres el producto cuando está
moviendo para evitar el daño sobre las piernas.
Por favor use solamente spray para muebles para
limpiar la superficie exterior del producto.
Esto no es un juguete de niños, se requieren la
supervisión adulta para niños cuando esté jugando al
juego.
1.
2.
3.
4.
5.
English Español
HERRAMIENTAS NECESARIASTOOLS REQUIRED
- Not Included
- Not Included
- Included
RECOMMENDED RECOMENDADO
IMPORTANT NOTICE! ¡AVISO IMPORTANTE!
Adult Assembly Required.
CHOKING HAZARD - This item contains small parts.
Not suitable for children under 3 years.
El ensamblaje debe ser realizado por un adulto.
PELIGRO DE ASFIXIA - Este artículo contiene piezas
pequeñas. No es apto para niños menores de 3 años de
edad.
WARNING ADVERTENCIA
Phillips Screwdriver
Standard (Flat Head
Screwdriver)
Allen Key
Electric Screwdrivers may be helpful
during assembly; however, please set a low
torque and use extreme caution.
Los destornilladores eléctricos pueden ser
de gran ayuda durante el ensamblado; sin
embargo, por favor ajuste el par de giro
bajo y sea extremadamente precavido.
Destornillador Phillips
Destornillador de Cabeza
Plana
Llave Allen
- No incluido
- No incluido
- Incluido
TP100Y19003 www.medalsports.com2 (Continúe en la siguiente página.)(Continued on the next page.)
No children in assembly
area
No deben estar los niños
en el area de ensamble
Keep away from pets in
assembly area
Mantener alejados a los
animales domesticos del
area de ensamble
Do not use or keep
product outdoors. For
indoor use only. No
wet/humid conditions.
No usar o guardar el
producto en el exterior.
Solo para uso en interior.
No utilizar ni guardar el
producto en lugares
humedos o mojados
English Español
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
TP100Y19003 www.medalsports.com3 (Continúe en la siguiente página.)(Continued on the next page.)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Read all instructions - All the safety and operating
instructions should be read carefully before this hockey
game is played.
Caution - This is not a toy and is intended for use by or
under the supervision of adults. Adults should review
safety guidelines with children to avoid possible risk of
electric shock or other injuries.
Power sources - This hockey game should be operated
only from 110 - 120V A. C., 60 cycle current as indicated
on the identification label. If you are not sure of the
type of power supply to your home, consult your
appliance dealer or local power company.
Power cord protection - Power cord should be routed
so that it is not likely to be walked on or pinched by
items placed upon or against it. Pay particular
attention to cords at plugs and the point of exit from
the game.
Overloading - Do not overload wall outlets and
extension cords as this can result in a risk of fire or
electric shock.
Object and liquid entry - Never push objects of any
kind into this game through any openings as they may
touch dangerous voltage points or short - out parts
which could result in a fire or electric shock. Never spill
liquid of any kind on the game.
Ventilation - Openings in the game are provided for
the exhaust air to create a cushion effect. The openings
on the air blower are for the intake air. Keep clear of the
air blower when it is on. Do not put hands or other
objects near the intake openings. To ensure reliable
operation of the game and to protect it from
overheating these openings must not be blocked or
covered.
Damage requiring service - Unplug the game from the
wall outlet. Do not attempt to service the blower
yourself as opening or removing covers may expose
you to dangerous voltage or other hazards. Refer
servicing to qualified service personnel under the
following conditions.
A. When the power supply cord or plug is damaged.
B. If liquid has spilled, or objects have fallen into the
blower.
C. When the air blower exhibits a distinct change in
performance e. g. abnormal noise, this indicates a
need for service.
CAUTION - ELECTRICALLY OPERATED PRODUCT
- Not recommended for children under 8 years of age.
As with all electrical products, precautions should be
observed during handling and use to reduce the risk of
electric shock.
Read all instructions
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Lea todas las instrucciones - Todas las instrucciones de
seguridad y operación deben leerse atentamente
antes de jugar este juego de hockey.
Precaución - Este producto no es un juguete y está
destinado para ser utilizado por o bajo la supervisión
deun adulto. Los adultos deben revisar las
instrucciones de seguridad con los niños para evitar los
riesgos posibles de descargas eléctricas u otras
lesiones.
Fuentes de alimentación - Este juego de hockey debe
operarse únicamente con corriente alterna de
110 - 120 V CA, 60 ciclos, de acuerdo con lo indicado en
la etiqueta de identificación. Si no está seguro del tipo
de suministro eléctrico que tiene su casa, consulte con
su distribuidor de electrodomésticos o con la
compañía eléctrica local.
Protección del cable de alimentación - El cable de
alimentación debe tenderse de modo que no resulte
probable que alguien camine sobre él o quede
pellizcado por artículos colocados sobre o contra el
mismo. Preste particular atención a los cables en los
enchufes y en el punto de salida del juego.
Sobrecargas - No sobrecargue los tomacorrientes ni los
cables de extensión ya que esto puede resultar en un
riesgo de incendio o descarga eléctrica.
Ingreso de objetos y líquidos - Nunca empuje objetos
de ningún tipo al interior de este juego a través de
ninguna abertura, dado que podrían tocar puntos de
voltaje peligroso y provocar cortocircuitos en piezas, lo
que podría provocar un incendio o descarga eléctrica.
No derrame nunca líquidos
Ventilación - Se proporcionan aberturas en el juego
para el aire de escape para crear un efecto
amortiguador. Las aberturas en el soplador de aire son
para el aire de admisión. Manténgase lejos del
soplador de aire cuando esté encendido. No ponga las
manos u otros objetos cerca de las aberturas de
admisión. Para asegurar un funcionamiento confiable
del juego y para protegerlo contra un
sobrecalentamiento, estas aberturas no deben
bloquearse ni cubrirse.
Daños que requieren servicio - Desconecte el juego del
tomacorriente. No intente reparar el soplador por sí
mismo dado que abrir o quitar las cubiertas puede
dejarlo expuesto a voltaje peligrosos o a otros peligros.
Refiera el servicio al personal calificado de servicio
técnico bajo las siguientes condiciones.
A. Cuando el cable de alimentación o el enchufe están
dañados.
B. Si se ha derramado líquido o han caído objetos en el
soplador.
C. Cuando el soplador de aire presenta un cambio
distintivo en su rendimiento, por ejemplo, ruidos
anormales, esto indica que requiere servicio técnico.
PRECAUCIÓN - PRODUCTO DE FUNCIONAMIENTO
ELÉCTRICO - No se recomienda para niños menores de
8 años. Al igual que con todos los productos eléctricos,
se deben tomar precauciones durante la
manipulación y el uso para reducir el riesgo de
descarga eléctrica.
Lea todas las instrucciones
TP100Y19003 www.medalsports.com4 (Continúe en la siguiente página.)(Continued on the next page.)
English Español
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
10.
11.
We recommend that the game be periodically
examined for conditions that may result in the risk of
fire, electrical shock, or injury to persons. In the event
such conditions exist, the game should not be used
until properly repaired.
RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO
PERSONS
WARNING - When using electric appliances, basic
precautions should always be followed, including the
following:
A) Read all the instructions before using the appliances.
B) To reduce the risk of injury, close supervision is
necessary when an appliance is used near children.
C) Do not touch moving parts.
D) Only use attachments recommended or sold by the
manufacturer.
E) Do not use outdoors.
F) For a cord-connected appliance, the following shall
be included:
- To disconnect, turn all controls to the off position,
then remove plug from outlet.
- Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp
the plug, not the cord.
- Unplug from outlet when not in use and before
servicing or cleaning.
- Do not operate any appliance with a damaged cord
or plug, or after the appliance malfunctions or is
dropped or damaged in any manner.
Return appliance to the nearest authorized service
facility for examination, repair, or electrical or
mechanical adjustment.
Read all instructions
10.
11.
Recomendamos que el juego sea examinado
periódicamente en busca de condiciones que podrían
provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones a las
personas. En caso de que tales condiciones existan, no
se debe utilizar el juego hasta que se repare
correctamente.
RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O
LESIONES A LAS PERSONAS
ADVERTENCIA - Al utilizar aparatos eléctricos, siempre
deben seguirse las precauciones básicas, entre ellas:
A) Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato.
B) Para reducir el riesgo de lesiones, se requiere una
estricta supervisión cuando se usa el aparato cerca
de los niños.
C) No toque las piezas móviles.
D) Utilice únicamente accesorios recomendados o
vendidos por el fabricante.
E) No utilizar al aire libre.
F) Para los aparatos electrodomésticos conectados por
cable, se deben incluir las siguientes:
- Para desconectar, gire todos los controles a la
posición
de apagado, luego saque el enchufe del
tomacorriente.
- No desconectar tirando del cable de alimentación.
Para desconectarlo, agarre el enchufe, no el cable.
- Desconéctelo del tomacorriente cuando no esté en
uso y antes de realizar el mantenimiento o la
limpieza.
- No use ningún aparato con un cable o enchufe
dañado, después de una avería o si se ha caído o
dañado de cualquier manera.
Devuelva el aparato al centro de servicio autorizado
más cercano para su examen, reparación o ajuste
eléctrico o mecánico.
Lea todas las instrucciones
SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING: To Reduce The Risk Of Fire Or
Electric Shock, Do Not Use This Fan With
Any Solid-State Speed Control Device.
SALVE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de
fuego o choque eléctrico, no uses este
abanico con cualquier dispositivo de
control sólido - velocidad estatal.
For Household use only. Para Uso Doméstico Sólo.
Bolt Perno
A2
x8
4x12mm Screw
Tornillo
4x12mm
A4
x4
FOR FIG. 4
Allen Key Llave Allen
A1
x1
FOR FIG. 2
3x18mm Screw
Tornillo
3x18mm
A5
x2
FOR FIG. 4
Washer Arandela
A3
x8
FOR FIG. 2
HARDWAREHARDWARE
ACCESORIOSACCESSORIES
TP100Y19003 www.medalsports.com5 (Continúe en la siguiente página.)(Continued on the next page.)
English Español
IDENTIFICADOR DE PIEZASPARTS IDENTIFIER
Pusher-Gray
Golpeador
- Gris
10
x1
FOR FIG. 5
Adapter Adaptador
6
x1
FOR FIG. 5
Electronic Scorer
Marcador
Electrónico
4
x1
FOR FIG. 4
Felt Pad
Almohadilla de
Fieltro
7
x2
FOR FIG. 5
Round Puck
- Gray
Puck Redondo
- Gris
8
x1
Right Leg
Pierna
Derecha
2
x2
FOR FIG. 2
3
x2
FOR FIG. 2
Left Leg
Pierna
Izquierda
Goal Box with Wire
Caja Objetivo
con Cable
5
x2
FOR FIG. 3
Mainframe
Unidad
Principal
1
x1
FOR FIG. 1
PART NUMBER
NÚMERO DE PIEZA
FIG NUMBER
NÚMERO DE FIG
QUANTITY
CANTIDAD
NOMBRE DE PIEZA
PART
PIEZA
PART NAME
Round Puck
-White
Puck Redondo
- Blanco
9
x1
Pusher-White
Golpeador
- Blanco
11
x1
FOR FIG. 5
Motor Motor
P1
x1
FOR FIG. 1
Apron Corner Rinconero de
Delantal
P2
x4
FOR FIG. 1
T - Nut T-Tuerca
P3
x8
FOR FIG. 2
Connect Box Caja de Conexión
P4
x1
FOR FIG. 1
TP100Y19003 www.medalsports.com6 (Continúe en la siguiente página.)(Continued on the next page.)
English Español
x1
P1
x1
1
x4
P2
Pre-installed
Pre-installed
FIG. 1
FIG. 2
x2
2
x1
P4
Pre-installed
x8
P3
x2
3
x1
A1
x8
A2
x8
A3
Pre-installed
PIEZAS PREINSTALADASPRE-INSTALLED PARTS
MONTAJEASSEMBLY
Find a clean, level place to begin the assembly of your
product.
Verify that you have all listed parts as shown on the
part list pages. If any parts are missing, call our
customer service.
1.
2.
Encuentre un lugar limpio y nivelado para comenzar
el ensamblaje del producto.
Compruebe que tenga todas las piezas que se
muestran en la lista de piezas. Si falta alguna pieza,
llame a nuestro servicio al cliente.
1.
2.
P1
1
P4
P2
P3
A3
2
2
3
3
A2
ANTES DE MONTARBEFORE ASSEMBLY
FIG. 5
x1
4
x4
A4
x2
A5
FIG. 3
FIG. 4
TP100Y19003 www.medalsports.com7 (Continúe en la siguiente página.)(Continued on the next page.)
MONTAJEASSEMBLY
English Español
Note: Tear off the backside papers of the
Felt Pads (7) and stick them onto the
bottom of the Pushers (10) and (11).
/ Nota: Quite los papeles posteriores de las
esteras de fieltro (7) y adhiéralas a la parte
inferior de los empujadores (10) y (11).
Scoring Sensor Wire
/ Cable del Sensor
de Marcador
P1
P4
5
5
Turn the table over
/ Invierta la mesa
1110
7
P4
6
P1
A4
A5
4
Underside of table
/ Parte inferior de la tabla
x2
5
x2
7
x1
6
x1
10
x1
11
&
5
Scorer wire
/ Cable del Marcador
4
P4
5
5
Note: Thread the wire from the Goal Boxs (5) through the
openings of the end aprons and supports of the playfield
to insert the Wire into the Connect Box (P4).
/ Nota: Enhebre el cable desde la Caja de Gol (5) por las
aperturas de los delantales final y soporte del campo de
juego para insertar el Cable a la Caja de Conexión (P4).
When the “HOME” player scores a point, the “HOME
indicator will show 1 point; when the “VISITOR” player
scores a point, the “VISITOR” indicator will show 1
point.
The first player to reach 10 points wins the game, and
the winner’s indicator will stay at 9 points and flash
for several seconds.
After the game, you can press the “RESET” button to
start a new game and the HOME/VISITOR will
indicate “0”.
Note:
1. You can press the “RESET” button at any time, to
set the scorer back to the beginning status.
2. You can press “ON / OFF” at any time to turn off
the scorer. Press “ON / OFF” again to turn it back
on.
1.
2.
3.
Cuando el jugador local (“HOME”) anota un punto, el
indicador “HOME” mostrará 1 punto; cuando el
jugador visitante (“VISITOR”) anota un punto, el
indicador “VISITOR” mostrará 1 punto.
El primer jugador que anote 10 puntos ganará el
partido, y el indicador del ganador permanecerá en 9
puntos y parpadeará durante varios segundos.
Después del partido, puede presionar el botón
RESET” (Restablecer) para iniciar un nuevo partido y
el marcador HOME/VISITOR indicará “0”.
Nota:
1. Puede presionar el botón “RESET” en cualquier
momento, volver a colocar el marcador al estado
del comienzo.
2. Puede presionar “ON / OFF” (Encendido/Apagado)
en cualquier momento para apagar el marcador.
Presione “ON / OFF” nuevamente para volver a
encenderlo.
1.
2.
3.
TP100Y19003 www.medalsports.com8 (Continúe en la siguiente página.)(Continued on the next page.)
ELECTRONIC CONNECTIONS DIAGRAM
(BOTTOM OF TABLE)
English Español
DIAGRAMA DE CONEXIÓN ELECTRÓNICA
(FONDO DE LA MESA)
INSTRUCCIONES DEL JUEGO
GAME INSTRUCTIONS
OPERACIÓN DEL MARCADOR ELECTRÓNICO
ELECTRONIC SCORER OPERATION
5
6
5
P1
P4
4
Goal Box with Wire
/ Caja Objetivo
con Cable
Goal Box with Wire
/ Caja Objetivo
con Cable
MOTOR
/ MOTOR
Connect Box
/ Caja de Conexión
Electronic Scorer
/ Marcador Electrónico
Adapter
/ Adaptador
TP100Y19003 www.medalsports.com9 (Continúe en la siguiente página.)(Continued on the next page.)
POWER GLIDE HOCKEY RULES OF PLAY
English Español
REGLAS DE JUEGO DE POWER GLIDE HOCKEY
The Object of the Game
The object of Power Glide Hockey is to be the first player
to score 10 goals against the opposing player.
Beginning the Game
A coin toss is used to determine which player starts with
the puck (“serve”). The player winning the coin toss gets
the puck and begins play by striking the puck with his /
her pusher onto the opponent’s side.
During Play
Players can strike the puck anywhere on their half of the
playing surface.
Players cannot cross the centerline to strike the puck. If a
goal is scored when a player strikes the puck from over
the centerline, it does not count.
A player may stand anywhere around the table on his /
her side of the centerline. Players may not stand past that
line.
When the puck contacts any part of the centerline, either
player may strike the puck to score.
Scoring
A goal is scored when the puck enters and drops inside
the opponent’s goal.
The player who conceded the goal receives possession of
the puck for the next serve.
What Counts as a Goal?
If the puck stops in the goal and has tilted into the goal
box, it counts as a goal.
If the puck stops in the goal and has not tilted into the
goal box, it does not count as a goal. The player can move
the puck out of the goal area with his / her hand or
pusher. If the puck rebounds out of the goal, the point
does not count.
Winning
The first player to score 10 points is declared the winner.
Objetivo del juego
El objetivo de Power Glide Hockey es ser el primer
jugador en anotar 10 goles contra el jugador
contrincante.
Comienzo del juego
Se arroja una moneda para determinar qué jugador
comienza con el tejo (“saque”). El jugador que gana el tiro
de moneda recibe el tejo y comienza el juego
golpeándolo con su empujador hacia el lado del
contrincante.
Durante el juego
Los jugadores pueden golpear el tejo en cualquier lugar
de su mitad de la superficie de juego. Los jugadores no
pueden atravesar la línea central para golpear el tejo. Si
se anota un gol cuando un jugador golpea el tejo desde
su lado de la línea central, este no cuenta.
Un jugador puede pararse en cualquier lugar alrededor
de la mesa de su lado de la línea central. Los jugadores
no pueden pararse más allá de esa línea.
Cuando el tejo entra en contacto con cualquier parte de
la línea central, cualquier jugador puede golpear el tejo
para anotar un punto.
Puntuación
Se anota un gol cuando el tejo ingresa y cae dentro del
arco del contrincante.
El jugador que concedió el gol toma posesión del tejo
para el siguiente saque.
¿Qué cuenta como gol?
Si el tejo se detiene en la línea de gol y se ha inclinado
hacia el arco, cuenta como gol.
Si el tejo se detiene en la línea de gol y no se ha inclinado
hacia el arco, no cuenta como gol. El jugador puede
mover el tejo fuera del área del gol con la mano o con el
empujador. Si el tejo rebota fuera de la línea del gol, el
punto no cuenta.
Ganador del juego
El primer jugador en anotar 10 puntos es declarado
ganador.
Changes or modifications not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the user’s
authority to operate the equipment.
Los cambios o modificaciones no expresamente
aprobado por la parte responsable del cumplimiento
podrían anular la autoridad del usuario para operar el
equipo.
WARNING ADVERTENCIA
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
This device complies with the part 15 of the FCC rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de FCC.
La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo no podría causar interferencia
dañosa, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluyendo la interferencia que
podría causar operación indeseada.
Este equipo ha sido probado y encontrado para cumplir
con los límites para el dispositivo digital de Clase B, de
conformidad con la Parte 15 de las Reglas de FCC. Estos
límites son diseñados para proporcionar protección
razonable contra la interferencia dañosa en una
instalación residencial. Este equipo genera, usa y podría
irradiar la energía de radiofrecuencia y, si no fuera
instalado y usado conforme con las instrucciones,
podría causar interferencia dañosa para la
comunicación de radio. Sin embargo, no está
garantizado que la interferencia no ocurrirá en una
instalación particular. Si este equipo realmente causado
interferencia dañosa a la radio o la recepción de
televisión, podría ser determinada por girando el
equipo off y on, el usuario está animado de corregir la
interferencia por una o más siguientes medidas:
NOTE NOTA
Reoriente o recoloque la antena de recepción.
Incremente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una salida del circuito diferente
que el que está conectado con el receptor.
Consulte el proveedor o un técnico experienciado de
radio/televisión por ayudas
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment
and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
TP100Y19003 www.medalsports.com
10
(La ultima página)(The last page)
RENUNCIADISCLAIMER
English Español
www.medalsports.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

MD Sports TP100Y19003 User manual

Category
Board games
Type
User manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages