Brandt BFD4520SS Owner's manual

Category
Fridge-freezers
Type
Owner's manual

This manual is also suitable for

FR GUIDE D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
EN INSTRUCTION FOR USE
Rรฉfrigรฉrateur-Congรฉlateur
Fridge-Freezer
2
FR SOMMAIRE
โ€ข Consignes de sรฉcuritรฉ
___________________________________
04
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
โ€ข
โ€ข Inversion du sens dโ€™ouverture ____________________
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
โ€ข Utilisation de la partie rรฉfrigรฉrateur
_________________________
โ€ข Utilisation de la partie congรฉlateur ___________________
โ€ข Sรฉcuritรฉ alimentaire (selon modรจle)
_________________________
3 / ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL
โ€ข Dรฉgivrage
______________________________________________
โ€ข Nettoyage
______________________________________________
โ€ข Remplacement de lโ€™ampoule _______________________________
4 / MESSAGES PARTICULIERS, INCIDENTS
โ€ข Problรจmes de fonctionnement
_____________________________
5 / SERVICE APRES VENTE
_____________________________________
13
13
14
14
19
20
20
20
21
22
โ€ข Modification du sens dโ€™ouverture de la porte
15
3
de la porte
Description de votre appareil______________ _____________________
Cet appareil est conforme aux normes europรฉennes
CONSIGNES DE Sร‰CURITร‰
Pour votre sรฉcuritรฉ et une
utilisation correcte de votre
appareil, lisez attentivement
cette notice (y compris les
mises en gardes et les
conseils utiles quโ€™elle contient)
avant lโ€™installation et la
premiรจre utilisation.
Afin dโ€™รฉviter dโ€™endommager
lโ€™appareil et/ou de vous
blesser inutilement, il est
important que les personnes
amenรฉes ร  lโ€™utiliser aient pris
entiรจrement connaissance de
son mode de fonctionnement
ainsi que des consignes de
sรฉcuritรฉ.
Conservez cette notice et
pensez ร  la ranger ร 
proximitรฉ de lโ€™appareil, afin
quโ€™elle soit transmise avec ce
dernier en cas de vente ou de
dรฉmรฉnagement. Cela
permettra de garantir un
fonctionnement optimal et
dโ€™รฉviter tout risque de
blessure.
Le fabricant ne saurait รชtre
tenu responsable en cas de
mauvaise manipulation de
lโ€™appareil.
SECURITE GENERALE ET
MISES EN GARDE
z Cet appareil est destinรฉ ร 
รชtre utilisรฉ dans des
applications domestiques et
analogues telles que:
โ€“ les coins cuisines rรฉservรฉs
au personnel des magasi
ns,
burea
ux et autres
environnements
professionnels;
โ€“ les fermes et lโ€™utilisation par
les clients des hรดtels, motels
et autres environnements ร 
caractรจre rรฉsidentiel;
โ€“ les environnements de type
chambres dโ€™hรดtes;
โ€“ l
a r
estauration et autres
applic
ations si
milaires hormis
la vente au dรฉtail.
1 CONSIGNES DE Sร‰CURITร‰
FR
4
Sรฉcuritรฉ des enfants
et des autres personnes
vulnรฉrables:
z Cet appareil peut รชtre
utilisรฉ par des enfants รขgรฉ
s
d'au moins 8 ans et par des
personnes ayant des
capacitรฉs physiques,
sensorielles ou mentales
rรฉduites ou dรฉnuรฉes
dโ€™expรฉrience ou de
connaissance, s'ils (si elles)
sont correctement
surveillรฉ(e)s ou si des
instructions relatives ร 
l'utilisation de l'appareil en
toute sรฉcuritรฉ leur ont รฉtรฉ
donnรฉes et si les risques
encourus ont รฉtรฉ
apprรฉhendรฉs.
z Les enfants ne doivent pas
jouer av
ec lโ€™appareil.
z Le nettoyage et l
'entretien
par l'usager ne doivent pas
รชtre effectuรฉs par des enfants
sans surveillance.
z Conservez tous les
emballages hors de portรฉe
des enfants, car il existe un
risque de suffocation.
z Ne laissez pas les enfants
jouer avec l'appareil, รฉloignez
les animaux domestiques.
z Les appareils usagรฉ
s
doivent immรฉdiatement รชtre
rendus inutilisables.
Dรฉbranchez et coupez le
cรขble d'alimentation au ras de
l'appareil. Rendez la
fermeture de la porte
inutilisable, ou mieux encore,
dรฉmontez la porte afin d'รฉviter
par exemple qu'un enfant ou
un animal ne risque de rester
enfermรฉ ร  l'intรฉrieur en jouant.
Si des incidents se produisent
et que vous ne pouvez les
rรฉsoudre grรขce aux conseils
que nous vous donnons (voir
chapitre ยซAnomalies de
fonctionnementยป), faites appel
exclusivement aux centres de
service aprรจs-vente agrรฉรฉs
ou bien ร  un professionnel
qualifiรฉ.
ATTENTION
z Votre appareil doit รชtre
installรฉ, fixรฉ si nรฉcessaire, et
utilisรฉ conformรฉment aux
instructions de cette notice;
ce afin dโ€™รฉviter tout risque dรป
ร  son รฉventuelle instabilitรฉ ou
1 CONSIGNES DE Sร‰CURITร‰
FR
Les enfants de 3 ร  8 ans
peuvent charger ou
dรฉcharger
cet appareil.
z
5
ร  une mauvaise installation.
z Maintenir dรฉgagรฉes les
ouvertures de ventilation dans
l'enceinte de l
'appareil ou
dans la structure
d'encastrement.
z Ne pas utiliser de
dispositifs mรฉcaniques ou
autres moyens pour accรฉlรฉr
er
le processus de dรฉgivrage
autres que ceux
recommandรฉs par le fabricant.
z Ne pas endommager le
circuit de rรฉfrigรฉration.
z Ne pas utiliser d'appareils
รฉlectriques ร  l'intรฉrieur du
compartiment de stockage
des denrรฉes, ร  moins qu'ils
ne soient du type
recommandรฉ par le fabricant.
z Ne pas stocker dans cet
appareil des substances
explosives telles que des
aรฉrosols contenant des gaz
propulseurs inflammables.
z Nโ€™exposez jamais lโ€™appareil
ร  une flamme.
z Arrรชtez lโ€™appareil et
dรฉbranchez-le avant de le
nettoyer ou le dรฉplacer.
z Pour les modรจles รฉquipรฉs
dโ€™un distributeur dโ€™eau ou dโ€™un
compartiment ร  glaรงons, ne
remplissez ou raccordez
quโ€™avec une alimentation en
eau potable.
z Si le cรขble d'alimentation
est endommagรฉ, il doit รชtre
remplacรฉ par le fabricant, son
service aprรจs vente ou des
personnes de qualification
similaire afin d'รฉviter un
danger.
Les agents de rรฉfrigรฉration et
isolation utilisรฉs dans cet
appareil contiennent des gaz
inflammables. Lorsque vous
mettez le systรจme au rebut,
faites-le auprรจs dโ€™un centre
de collecte agrรฉรฉ. Nโ€™exposez
jamais lโ€™appareil aux flammes.
Liquide rรฉfrigรฉrant
Le circuit de rรฉfrigรฉration de
cet appa
reil renferme de
lโ€™isobutane rรฉfrigรฉrant
(R600a); il sโ€™agit dโ€™un gaz
rรฉfrigรฉrant plus respectueux
de lโ€™environnement mais
1 CONSIGNES DE Sร‰CURITร‰
FR
Veillez ร  ne pas coincer ou
endommager le cordon
dโ€™alimentation lors de la mise
en place de lโ€™appareil.
Veillez ร  ne pas placer une
multiprise ou tout autre
alimentation รฉlectrique
portative ร  lโ€™arriรจre de lโ€™appareil.
z
z
6
nรฉanmoins hautement
inflammable.
Pendant le transport et
lโ€™installation de lโ€™appareil,
assurez-vous quโ€™aucun des
composants du circuit de
rรฉfrigรฉration ne soit
endommagรฉ.
Attention : Risque
dโ€™incendie
Si le circuit de rรฉfrigรฉration
รฉtait endommagรฉ :
-Evitez les flammes nues et
toute source dโ€™inflammation.
-Ventilez bien la piรจce oรน se
trouve lโ€™appareil.
Il est dangereux de modifier la
composition de cet appareil,
de quelque maniรจre que ce
soit.
Tout dommage fait au cordon
peut provoquer un court-
circuit, et/ou une รฉlectrocution.
MISE AU REBUT
Ce symbole indique
que cet appareil ne doit pas
รชtre traitรฉ comme un dรฉchet
mรฉnager.
Votre appareil contient de
nombreux matรฉriaux
recyclables. Il est donc
marquรฉ de ce logo afin de
vous indiquer que les
appareils usagรฉs doivent รชtre
remis ร  un point de collecte
habilitรฉ
.
Renseignez-vous auprรจs de
votre revendeur ou des
services techniques de votre
ville pour connaรฎtre les points
de collecte des appareils
usagรฉs les plus proches de
votre domicile. Le recyclage
des appareils qu'organise
votre fabricant sera ainsi
rรฉalisรฉ dans les meilleures
conditions, conformรฉment ร  la
directive europรฉenne sur les
dรฉchets d'รฉquipements
รฉlectriques et รฉlectroniques.
Nous vous remercions pour
votre collaboration ร  la
protection de l'environnement.
Certains matรฉriaux
dโ€™emballage de cet appareil
sont รฉgalement recyclables.
Participez ร  leur recyclage et
1 CONSIGNES DE Sร‰CURITร‰
FR
7
contribuez ainsi ร  la
protection de lโ€™environnement
en les dรฉposant dans les
conteneurs prรฉvus ร  cet effet.
En conformitรฉ avec les
dispositions lรฉgislatives les
plus rรฉcentes en matiรจre de
protection et respect de
l'environnement, votre
appareil ne contient pas de
H.F.C., mais un gaz
rรฉfrigรฉrant appelรฉ R600a. Le
type exact de gaz rรฉfrigรฉrant
utilisรฉ dans votre appareil est
d'ailleurs indiquรฉ clairement
sur la plaque signalรฉtique qui
se trouve ร  l'intรฉrieur de votre
appareil, sur la paroi gauche
en bas. Le R600a est un gaz
non polluant qui ne nuit pas ร 
la couche d'ozone et dont la
contribution ร  l'effet de serre
est quasiment nulle.
INSTALLATION DE
VOTRE APPAREIL
Attention:
Seule une installation correcte
de votre appareil respectant
les prescriptions qui vous sont
donnรฉes dans ce guide
dโ€™installation et dโ€™utilisation
vous permettra de conserver
vos aliments dans de bonnes
conditions, et avec une
consommation d'รฉnergie
optimisรฉe.
INSTALLATION
๎€‚
โ€ข
Si votre appareil est รฉquipรฉ
de roulettes, rappelez-vous
qu'elles servent uniquement ร 
faciliter les petits mouvements.
Ne le dรฉplacez pas sur de
plus longs trajets.
โ€ข
Procรฉdez au premier
nettoyage avant de brancher
votre appareil au rรฉseau
รฉlectrique. Avant toute
opรฉration d'entretien,
dรฉbranchez votre appareil.
Ne tirez pas sur le cordon
d'alimentation, mais saisissez
directement la fiche.
โ€ข
Placez l'appareil dans une
piรจce sรจche et aรฉrรฉe.
1 CONSIGNES DE Sร‰CURITร‰
FR
8
โ€ข
Evitez les balcons, les
vรฉrandas, les terrasses, la
chaleur excessive l'รฉtรฉ et le
froid en hiver pourraient
empรชcher le bon
fonctionnement de votre
appareil, voire mรชme
l'endommager.
โ€ข
Ne le placez pas prรจs d'une
source de chaleur comme un
four ou un radiateur par
exemple.
โ€ข
Maintenez une distance
minimum entre votre
rรฉfrigรฉrateur et les autres
meubles de 3 ร  5 cm sur les
cรดtรฉs et 10 cm au dessus
pour une bonne circulation
de l'air autour de l'appareil.
โ€ข
Placez l'appareil ร  une
distance convenable du mur
au moyen des entretoises qui
peuvent รชtre fournies dans le
sachet d'accessoires.
โ€ข
Votre appareil a รฉtรฉ conรงu
pour un fonctionnement
optimal ร  une certaine
tempรฉrature ambiante. On dit
alors qu'il est conรงu pour une
"classe climatique"
particuliรจre. Cette classe
climatique est indiquรฉe en
clair sur la plaque
signalรฉtique situรฉe ร 
l'intรฉrieur de votre appareil,
sur la paroi gauche en bas.
Au delร  de ces tempรฉratures,
les performances de votre
appareil peuvent se trouver
diminuรฉes.
Classe Tempรฉrature ambiante
SN de + 10ยฐC ร  + 32ยฐC
N
de + 16ยฐC ร  + 32ยฐC
ST de + 16ยฐC ร  + 38ยฐC
T
de + 16ยฐC ร  + 43ยฐC
Conseils:
Une fois votre appareil installรฉ,
rรฉglez ses pieds de maniรจre ร 
ce qu'il soit lรฉgรจrement inclinรฉ
vers l'arriรจre, vous faciliterez
ainsi la bonne fermeture de la
porte.
Avant d'y mettre les aliments,
nettoyez l'intรฉrieur et
l'extรฉrieur de votre appareil
avec du bicarbonate de soude
dissout dans de lโ€™eau (1
cuillรจre ร  soupe de
bicarbonate pour 4 litres
d'eau). N'utilisez pas d'alcool,
1 CONSIGNES DE Sร‰CURITร‰
FR
9
de poudres abrasives ou de
dรฉtergents qui pourraient
abรฎmer les surfaces. (Voir
chapitre ยซ Nettoyage de votre
appareil ยป).
1 CONSIGNES DE Sร‰CURITร‰
FR
Afin de ne pas contaminer les
aliments, veillez ร  respecter ce
qui suit :
Maintenir la porte ouverte
durant une longue pรฉriode peut
entrainer une hausse significative
de tempรฉrature dans lโ€™appareil.
Nettoyer rรฉguliรจrement les
surfaces qui peuvent entrer en
contact avec les aliments ainsi
que les parties accessibles du
systรจme dโ€™รฉvacuation des eaux
de dรฉgivrage.
Si votre appareil en est
รฉquipรฉ, nettoyer le rรฉservoir de
la fontaine dโ€™eau si elle nโ€™a pas
รฉtรฉ utilisรฉe durant 48h ; Rincer
le circuit connectรฉ ร 
lโ€™alimentation en eau sโ€™il nโ€™a pas
รฉtรฉ utilisรฉ durant 5 jours.
Stocker la viande crue et le
poisson dans un rรฉcipient adaptรฉ
pour ne pas les mettre en contact
avec dโ€™autres aliments dans le
rรฉfrigรฉrateur.
Si votre appareil en est รฉquipรฉ,
le compartiment 2 รฉtoiles, est
adaptรฉ au stockage dโ€™aliments
prรฉ-congelรฉs, au stockage ou ร 
la fabrication de crรจme glacรฉe et
de glaรงons.
Si votre appareil en est รฉquipรฉ,
les compartiments 1, 2 ou 3
รฉtoiles, ne sont pas adaptรฉs ร  la
congรฉlation dโ€™aliments frais.
Si votre appareil nโ€™est pas
utilisรฉ durant une longue pรฉriode,
veillez ร  le dรฉbrancher, ร  dรฉgivrer,
nettoyer et sรฉcher les
compartiments de stockage et
laissez la (les) porte(s) ouverte(s)
afin dโ€™รฉviter le dรฉveloppement de
moisissures.
BRANCHEMENT
ELECTRIQUE
Lโ€™installation รฉlectrique doi
t
รชtre conforme aux normes en
vigueur et doit รชtre capable
de rรฉsister ร  la puissance
maximale mentionnรฉe sur la
plaque signalรฉtique.
La prise doit รชtre dรปment
reliรฉe ร  la terre.
Nous ne pouvons pas รชtre
tenus pour responsables de
tout incident causรฉ par une
mauvaise installation
รฉlectrique.
z
z
z
z
z
z
z
10
Conseils pour
lโ€™installation Electrique
โ€ข N'utilisez ni prolongateur, ni
adaptateur, ni prise multiple.
โ€ข Ne supprimez jamais la mise
ร  la terre.
โ€ข La prise de courant doit รชtre
facilement accessible mais
hors de portรฉe des enfants.
En cas d'incertitude,
adressez-vous ร  votre
installateur.
Votre appareil est conforme
aux directives europรฉennes et
ร  leurs modifications.
ECONOMIES Dโ€™ENERGIE
Pour limiter la consommation
รฉlectrique de votre appareil:
โ€ข Installez-le dans un endroit
appropriรฉ (voir chapitre
ยซInstallation de votre
appareilยป).
โ€ข Gardez les portes ouvertes
le moins de temps possible.
โ€ข N'introduisez pas d'aliments
encore chauds dans votre
rรฉfrigรฉrateur ou congรฉlateur,
en particulier s'il s'agit de
soupes ou de prรฉparations
qui libรจrent une grande
quantitรฉ de vapeur.
โ€ข Veillez au fonctionnement
optimal de votre appareil en
ne laissant pas s'accumuler
trop de givre dans le
1 CONSIGNES DE Sร‰CURITร‰
FR
congรฉlateur (dรฉgivrez-le
quand l'รฉpaisseur de givre
dรฉpasse 5-6 mm) et en
nettoyant pรฉriodiquement le
condenseur (voir chapitre
ยซEntretien courant de votre
appareilยป).
โ€ข Contrรดlez rรฉguliรจrement les
joints des portes et assurez-
vous qu'elles ferment toujours
de maniรจre efficace. Si ce
n'est pas le cas, adressez-
vous ร  votre service aprรจs
vente.
โ€ข Ne le laissez pas rรฉglรฉ ร 
une tempรฉrature trop ba
sse.
โ€ข
Le
non
respect de la
disposition des tiroirs, bacs et
รฉtagรจres pourrait entraรฎner
une augmentation de la
consommation d'รฉnergi
e.
11
Attention
Si l'appareil a รฉtรฉ transportรฉ
chez vous en position
horizontale, mettez le ร  la
verticale et attendez deux
heures avant de le brancher.
Une petite quantitรฉ d'huile
peut s'รชtre รฉcoulรฉe dans le
circuit de rรฉfrigรฉration, vous
devez lui laisser le temps de
refluer vers le moteur avant
de brancher l'appareil, faute
de quoi vous risquez de
l'endommager.
Avant toute opรฉration
d'entretien, dรฉbranchez la
fiche d'alimentation รฉlectrique.
Ne tirez pas sur le cordon
d'alimentation, mais saisissez
directement la fiche.
NETTOYAGE ET
ENTRETIEN
z Avant tout entretie
n,
dรฉbr
anchez lโ€™appareil
et
coupez le courant.
z Ne nettoyez pas lโ€™appareil
avec des objets mรฉtalliques,
un systรจme ร  vapeur, des
huiles volatiles, des solvants
organiques ou des
composants abrasifs.
z Nโ€™utilisez pas dโ€™objets
tr
anchants ou pointus pour
retirer la glace. Utilisez un
grattoir en plastique.
z Pour remplacer lโ€™ampoule
dโ€™รฉclairage, se reporter ร  la
rubrique ยซ Entretien courant ยป
de cette notice.
1 CONSIGNES DE Sร‰CURITร‰
FR
AVERTISSEMENT!
Maintenir votre
appareil รฉloignรฉ de
toute source de flamme durant
lโ€™installation, lโ€™entretien et
l
โ€™
utilisation. Le symbole en
marge, qui est prรฉsent ร 
l
โ€™
arriรจre de votre appareil,
signifie quโ€™il y a des matiรจres
i
nflammables dans cette zone.
12
ALLATION
DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
(selon modรจle)
C
D
INVERSION DU SENS D'OUVERTURE DE LA
PORTE
ll est possible de changer le sens d'ouverture de la porte :
L'appareil doit toujours รชtre dรฉbranchรฉ lorsque vous procรฉdez
au changement du sens d'ouverture.
โ€ข Penchez l'appareil lรฉgรจrement en arriรจre et calez-le dans cette
position.
โ€ข Dรฉvissez l'axe de la charniรจre infรฉrieure, puis retirez la porte de la
partie rรฉfrigรฉrateur.
โ€ข Dรฉmontez la charniรจre infรฉrieure en otant les 4 vis. Remontez-la
du cรดtรฉ opposรฉ.
โ€ข Dรฉvissez la charniรจre du milieu et retirez la porte du congรฉlateur.
โ€ข Retirez la charniรจre supรฉrieure et remontez-la du cรดtรฉ opposรฉ.
โ€ข Inversez les cache-trous et les guides plastiques dโ€™axes de char-
niรจre qui se trouvent sur le dessus des 2 portes.
โ€ข Emboitez et maintenez la porte du congรฉlateur sur son axe, insรฉ-
rer la charniรจre du milieu dans la partie infรฉrieurede la porte et vis-
sez-la.
โ€ข Insรฉrez la porte de la partie rรฉfrigรฉrateur entre la charniรจre du
milieu et celle du bas, puis fermez-la.
โ€ขReplacez l'axe de la charniรจre infรฉrieure et vissez solidement.
โ€ข Si votre appareil est รฉquipรฉ d'une poignรฉe verticale, vous prendrez
soin de la dรฉplacer du cรดtรฉ opposรฉ.
E
Compartiment congรฉlateur
Thermostat
Balconnet
Bac ร  lรฉgumes
Balconnet bouteilles
B
A
A
C
D
B
E
A
B
C
D
E
FR
1 /
INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
13
UTILISATION DU COMPARTIMENT
CONGELATEUR
UTILISATION DE LA PARTIE REFRIGERATEUR
Le thermostat, situรฉ dans le rรฉfrigรฉrateur rรจgle la tempรฉrature.
Pour le rรฉgler, vous devez tourner la molette qui se trouve ร  droite
de la cuve. Sur la position 0, l'appareil est รฉteint. Nous vous
conseillons de choisir une position moyenne : 2 ou 3.
FR
2 /
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
Conseils :
โ€ข Ne mettez pas dans le rรฉfrigรฉrateur des aliments chauds ou des
liquides non bouchรฉs.
โ€ข N'introduisez JAMAIS de liquides volatiles, inflammables ou
explosifs tels que dissolvants, alcools, acรฉtone ou essence. Il y
aurait un risque d'explosion.
โ€ข Il convient d'envelopper les viandes et les poissons pour รฉviter les
odeurs.
โ€ข Laissez un espace suffisant entre les aliments pour permettre ร 
l'air de bien circuler entre eux. De mรชme, lors du rangement รฉviter
de mettre les aliments en contact les uns avec les autres.
โ€ข Ne faites pas entrer les aliments en contact avec la paroi froide
du fond du rรฉfrigรฉrateur. Les clayettes disposent pour cela d'une
butรฉe.
โ€ข La porte ne doit pas รชtre laissรฉe ouverte plus qu'il ne faut.
Ce compartiment permet de conserver des aliments surgelรฉs, de
congeler des produits frais et de fabriquer des glaรงons.
Ne congelez pas une trop grosse quantitรฉ d'aliments ร  la fois, plus
vite l'aliment est congelรฉ, plus il conservera ses qualitรฉs. De mรชme,
veillez ร  bien emballer vos aliments avant la congรฉlation, afin qu'ils
conservent toute leur saveur et ne gรขtent pas les autres produits.
La durรฉe de conservation des aliments surgelรฉs ou congelรฉs
dรฉpend du type d'aliments. Reportez-vous aux instructions sur les
emballages. Ne placez pas de bouteilles ou de canettes dans le
compartiment conservateur. Elles peuvent รฉclater lorsque leur
contenu gรจle. Les boissons ร  forte teneur en carbonate peuvent
mรชme exploser ! Ne conservez JAMAIS de limonade, jus de fruit,
biรจre, vin, champagne, etc dans le compartiment conservateur-
congรฉlateur.
14
$77(17,21๎€‚๎€ƒ๎€‚
- ๎€„๎€…๎€†๎€‡๎€‚ ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Œ๎€‡๎€‚ ๎€๎€Œ๎€‚ ๎€‰๎€…๎€†๎€Ž๎€‚ ๎€๎€๎€Œ๎€Ž๎€Ž๎€Œ๎€‡๎€‚ ๎€…๎€†๎€‚ ๎€๎€‘๎€Œ๎€’๎€๎€…๎€“๎€“๎€”๎€•๎€Œ๎€‡๎€‚ ๎€‰๎€…๎€Ž๎€‚ ๎€๎€Š๎€Œ๎€’๎€Ž๎€–๎€‚ ๎€’๎€…๎€†๎€Ž๎€‚ ๎€‰๎€…๎€†๎€Ž๎€‚
๎€‡๎€Œ๎€—๎€…๎€“๎€“๎€”๎€’๎€๎€…๎€’๎€Ž๎€‚๎€๎€‘๎€˜๎€‹๎€‡๎€Œ๎€‚๎€”๎€Ž๎€Ž๎€Š๎€Ž๎€‹๎€ˆ๎€‚๎€๎€‘๎€†๎€’๎€Œ๎€‚๎€”๎€†๎€‹๎€‡๎€Œ๎€‚๎€™๎€Œ๎€‡๎€Ž๎€…๎€’๎€’๎€Œ๎€‚๎€™๎€Œ๎€’๎€๎€”๎€’๎€‹๎€‚๎€๎€Œ๎€‚๎€™๎€‡๎€…๎€—๎€Œ๎€Ž๎€Ž๎€†๎€Ž๎€‚
๎€๎€‘๎€Š๎€’๎€‰๎€Œ๎€‡๎€Ž๎€Œ๎€“๎€Œ๎€’๎€‹๎€‚๎€๎€Œ๎€‚๎€๎€”๎€‚๎€™๎€…๎€‡๎€‹๎€Œ๎€š
- ๎€›๎€‰๎€”๎€’๎€‹๎€‚๎€๎€Œ๎€‚๎€—๎€œ๎€”๎€’๎€•๎€Œ๎€‡๎€‚๎€๎€Œ๎€‚๎€Ž๎€Œ๎€’๎€Ž๎€‚๎€๎€‘๎€…๎€†๎€‰๎€Œ๎€‡๎€‹๎€†๎€‡๎€Œ๎€‚๎€๎€Œ๎€‚๎€๎€”๎€‚๎€™๎€…๎€‡๎€‹๎€Œ๎€–๎€‚๎€๎€ˆ๎€๎€‡๎€”๎€’๎€—๎€œ๎€Œ๎€๎€‚๎€๎€‘๎€”๎€™๎€™๎€”๎€‡๎€Œ๎€Š๎€๎€‚๎€…๎€†๎€‚๎€—๎€…๎€†๎€™๎€Œ๎€๎€‚
๎€๎€‘๎€”๎€๎€Š๎€“๎€Œ๎€’๎€‹๎€”๎€‹๎€Š๎€…๎€’๎€‚๎€ˆ๎€๎€Œ๎€—๎€‹๎€‡๎€Š๎€ž๎€†๎€Œ๎€š
- ๎€Ÿ๎€๎€‚๎€Œ๎€Ž๎€‹๎€‚๎€’๎€ˆ๎€—๎€Œ๎€Ž๎€Ž๎€”๎€Š๎€‡๎€Œ๎€‚๎€๎€Œ๎€‚ ๎€”๎€Š๎€‡๎€Œ๎€‚๎€๎€”๎€Ž๎€—๎€†๎€๎€Œ๎€‡๎€‚๎€๎€‘๎€”๎€™๎€™๎€”๎€‡๎€Œ๎€Š๎€๎€‚๎€‰๎€Œ๎€‡๎€Ž๎€‚๎€๎€‘๎€”๎€‡๎€‡๎€Š!๎€‡๎€Œ๎€‚๎€™๎€…๎€†๎€‡๎€‚๎€—๎€œ๎€”๎€’๎€•๎€Œ๎€‡๎€‚๎€๎€Œ๎€‚๎€Ž๎€Œ๎€’๎€Ž๎€‚
๎€๎€‘๎€…๎€†๎€‰๎€Œ๎€‡๎€‹๎€†๎€‡๎€Œ๎€‚๎€๎€Œ๎€‚๎€๎€”๎€‚๎€™๎€…๎€‡๎€‹๎€Œ๎€š๎€‚๎€›๎€๎€…๎€Ž๎€Ž๎€Œ๎€๎€‚๎€๎€Œ๎€‚๎€—๎€…๎€’๎€‹๎€‡๎€Œ๎€‚๎€†๎€’๎€Œ๎€‚๎€Ž๎€†๎€‡ ๎€”๎€—๎€Œ๎€‚๎€Ž๎€…๎€๎€Š๎€๎€Œ๎€‚๎€๎€Œ๎€‚๎€“๎€”๎€’๎€Š!๎€‡๎€Œ๎€‚"๎€‚๎€—๎€Œ๎€‚๎€ž๎€†๎€‘๎€Š๎€๎€‚
๎€’๎€Œ๎€‚๎€™๎€†๎€Š๎€Ž๎€Ž๎€Œ๎€‚๎€™๎€”๎€Ž๎€‚๎€•๎€๎€Š๎€Ž๎€Ž๎€Œ๎€‡๎€‚๎€๎€…๎€‡๎€Ž๎€‚๎€๎€Œ๎€‚๎€—๎€Œ๎€‹๎€‹๎€Œ๎€‚๎€“๎€”๎€’#๎€†๎€‰๎€‡๎€Œ๎€š
- $๎€…๎€†๎€‹๎€Œ๎€Ž๎€‚๎€๎€Œ๎€Ž๎€‚๎€™๎€Š!๎€—๎€Œ๎€Ž๎€‚๎€ž๎€†๎€Š๎€‚๎€…๎€’๎€‹๎€‚๎€ˆ๎€‹๎€ˆ๎€‚๎€‡๎€Œ๎€‹๎€Š๎€‡๎€ˆ๎€Œ๎€Ž๎€‚๎€๎€…๎€Š๎€‰๎€Œ๎€’๎€‹๎€‚๎€˜๎€‹๎€‡๎€Œ๎€‚๎€—๎€…๎€’๎€Ž๎€Œ๎€‡๎€‰๎€ˆ๎€Œ๎€Ž๎€‚๎€™๎€…๎€†๎€‡๎€‚๎€™๎€…๎€†๎€‰๎€…๎€Š๎€‡๎€‚๎€๎€Š๎€Œ๎€’๎€‚
๎€‡๎€Œ๎€“๎€…๎€’๎€‹๎€Œ๎€‡๎€‚๎€๎€”๎€‚๎€™๎€…๎€‡๎€‹๎€Œ๎€š
- ๎€„๎€…๎€†๎€‡๎€‚๎€’๎€Œ๎€‚๎€™๎€”๎€Ž๎€‚๎€”๎€%๎€“๎€Œ๎€‡๎€‚๎€๎€Œ๎€‚๎€Ž&๎€Ž๎€‹!๎€“๎€Œ๎€‚๎€‡๎€ˆ ๎€‡๎€Š๎€•๎€ˆ๎€‡๎€”๎€’๎€‹๎€–๎€‚๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Œ๎€๎€‚๎€๎€Œ๎€‚๎€—๎€…๎€†๎€—๎€œ๎€Œ๎€‡๎€‚๎€๎€‘๎€”๎€™๎€™๎€”๎€‡๎€Œ๎€Š๎€๎€‚๎€Ž๎€†๎€‡๎€‚๎€๎€Œ๎€‚๎€—'๎€‹๎€ˆ๎€š
(๎€‹๎€”๎€™๎€Œ๎€‚)๎€‚๎€ƒ๎€‚
*๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€Ž๎€Ž๎€Œ๎€๎€‚๎€Œ๎€‹๎€‚ ๎€Œ๎€’๎€๎€Œ๎€‰๎€Œ๎€๎€‚ ๎€๎€Œ๎€Ž๎€‚ +๎€‚ ๎€‰๎€Š๎€Ž๎€‚ ๎€Ž๎€Š๎€‹๎€†๎€ˆ๎€Œ๎€Ž๎€‚ ๎€‰๎€Œ๎€‡๎€Ž๎€‚ ๎€๎€‘๎€”๎€‡๎€‡๎€Š!๎€‡๎€Œ๎€‚ ๎€๎€†๎€‚๎€—๎€…๎€†๎€‰๎€Œ๎€‡๎€—๎€๎€Œ๎€‚ ๎€Ž๎€†๎€™๎€ˆ๎€‡๎€Š๎€Œ๎€†๎€‡๎€‚ ๎€๎€Œ๎€‚
๎€๎€‘๎€”๎€™๎€™๎€”๎€‡๎€Œ๎€Š๎€๎€š๎€‚๎€‚
(๎€‹๎€”๎€™๎€Œ๎€‚+๎€‚๎€ƒ๎€‚
,๎€’๎€๎€Œ๎€‰๎€Œ๎€๎€‚๎€๎€Œ๎€‚๎€—๎€…๎€†๎€‰๎€Œ๎€‡๎€—๎€๎€Œ๎€‚๎€Œ๎€‹๎€‚๎€™๎€๎€”๎€—๎€Œ๎€-๎€๎€Œ๎€‚๎€๎€Œ๎€‚๎€—'๎€‹๎€ˆ๎€š๎€‚
FR
2 /
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
MODIFICATION DU SENS Dโ€™OUVERTURE DE LA PORTE
15
(๎€‹๎€”๎€™๎€Œ๎€‚.๎€‚๎€ƒ๎€‚
*๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€Ž๎€Ž๎€Œ๎€๎€‚๎€๎€”๎€‚๎€—๎€œ๎€”๎€‡๎€’๎€Š!๎€‡๎€Œ๎€‚๎€๎€†๎€‚๎€œ๎€”๎€†๎€‹๎€–๎€‚๎€™๎€†๎€Š๎€Ž๎€‚๎€‡๎€Œ๎€‹๎€Š๎€‡๎€Œ๎€๎€‚๎€๎€”๎€‚๎€™๎€…๎€‡๎€‹๎€Œ๎€‚๎€Ž๎€†๎€™๎€ˆ๎€‡๎€Š๎€Œ๎€†๎€‡๎€Œ๎€š๎€‚๎€„๎€๎€”๎€—๎€Œ๎€-๎€๎€”๎€‚๎€Ž๎€†๎€‡๎€‚๎€†๎€’๎€Œ๎€‚๎€Ž๎€†๎€‡ ๎€”๎€—๎€Œ๎€‚
๎€“๎€”๎€‹๎€Œ๎€๎€”๎€Ž๎€Ž๎€ˆ๎€Œ๎€‚๎€” ๎€Š๎€’๎€‚๎€๎€‘๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Œ๎€‡๎€‚๎€๎€Œ๎€‚๎€๎€‘๎€”๎€%๎€“๎€Œ๎€‡๎€š๎€‚๎€‚
(๎€‹๎€”๎€™๎€Œ๎€‚/๎€‚๎€ƒ๎€‚๎€‚
*๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€Ž๎€Ž๎€Œ๎€๎€‚๎€๎€”๎€‚๎€—๎€œ๎€”๎€‡๎€’๎€Š!๎€‡๎€Œ๎€‚๎€๎€†๎€‚๎€“๎€Š๎€๎€Š๎€Œ๎€†๎€–๎€‚๎€™๎€†๎€Š๎€Ž๎€‚๎€‡๎€Œ๎€‹๎€Š๎€‡๎€Œ๎€๎€‚๎€๎€”๎€‚๎€™๎€…๎€‡๎€‹๎€Œ๎€‚๎€Š๎€’ ๎€ˆ๎€‡๎€Š๎€Œ๎€†๎€‡๎€Œ๎€‚๎€Œ๎€’๎€‚๎€๎€”๎€‚๎€Ž๎€…๎€†๎€๎€Œ๎€‰๎€”๎€’๎€‹๎€š๎€‚๎€„๎€๎€”๎€—๎€Œ๎€-
๎€๎€”๎€‚๎€Ž๎€†๎€‡๎€‚๎€†๎€’๎€Œ๎€‚๎€Ž๎€†๎€‡ ๎€”๎€—๎€Œ๎€‚๎€“๎€”๎€‹๎€Œ๎€๎€”๎€Ž๎€Ž๎€ˆ๎€Œ๎€‚๎€” ๎€Š๎€’๎€‚๎€๎€‘๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Œ๎€‡๎€‚๎€๎€Œ๎€‚๎€๎€‘๎€”๎€%๎€“๎€Œ๎€‡๎€š๎€‚๎€‚
(๎€‹๎€”๎€™๎€Œ๎€‚0๎€‚๎€ƒ๎€‚
*๎€ˆ๎€™๎€๎€”๎€—๎€Œ๎€๎€‚๎€๎€Œ๎€Ž๎€‚๎€—๎€”๎€—๎€œ๎€Œ๎€Ž๎€‚ ๎€Œ๎€‡๎€“๎€”๎€’๎€‹๎€‚ ๎€๎€Œ๎€Ž๎€‚ ๎€…๎€‡๎€Š ๎€Š๎€—๎€Œ๎€Ž๎€‚๎€™๎€…๎€†๎€‡๎€‚๎€๎€Œ๎€Ž๎€‚๎€‰๎€Š๎€Ž๎€‚๎€๎€Œ๎€‚๎€๎€”๎€‚๎€—๎€œ๎€”๎€‡๎€’๎€Š!๎€‡๎€Œ๎€–๎€‚๎€๎€†๎€‚๎€—'๎€‹๎€ˆ๎€‚
๎€•๎€”๎€†๎€—๎€œ๎€Œ๎€‚๎€๎€Œ๎€‚๎€๎€‘๎€”๎€™๎€™๎€”๎€‡๎€Œ๎€Š๎€๎€‚๎€‰๎€Œ๎€‡๎€Ž๎€‚๎€๎€Œ๎€‚๎€—'๎€‹๎€ˆ๎€‚๎€๎€‡๎€…๎€Š๎€‹๎€š๎€‚๎€‚
(๎€‹๎€”๎€™๎€Œ๎€‚1๎€‚๎€ƒ๎€‚๎€‚
*๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€Ž๎€Ž๎€Œ๎€๎€‚๎€๎€”๎€‚๎€—๎€œ๎€”๎€‡๎€’๎€Š!๎€‡๎€Œ๎€‚๎€๎€†๎€‚๎€๎€”๎€Ž๎€–๎€‚๎€™๎€†๎€Š๎€Ž๎€‚๎€‡๎€Œ๎€‹๎€Š๎€‡๎€Œ๎€๎€‚๎€๎€Œ๎€Ž๎€‚๎€™๎€Š๎€Œ๎€๎€Ž๎€‚๎€‡๎€ˆ๎€•๎€๎€”๎€๎€๎€Œ๎€Ž๎€‚๎€Ž๎€Š๎€‹๎€†๎€ˆ๎€Ž๎€‚๎€๎€Œ๎€Ž๎€‚+๎€‚๎€—'๎€‹๎€ˆ๎€Ž๎€‚๎€๎€Œ๎€‚
๎€๎€‘๎€”๎€™๎€™๎€”๎€‡๎€Œ๎€Š๎€๎€š๎€‚๎€‚
FR
2 /
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
16
(๎€‹๎€”๎€™๎€Œ๎€‚2๎€‚๎€ƒ๎€‚๎€‚
*๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€Ž๎€Ž๎€Œ๎€๎€‚๎€Œ๎€‹๎€‚๎€‡๎€Œ๎€‹๎€Š๎€‡๎€Œ๎€๎€‚๎€๎€”๎€‚๎€‹๎€Š๎€•๎€Œ๎€‚๎€๎€Œ๎€‚๎€๎€”๎€‚๎€—๎€œ๎€”๎€‡๎€’๎€Š!๎€‡๎€Œ๎€‚๎€๎€†๎€‚๎€๎€”๎€Ž๎€š๎€‚3๎€Œ๎€‹๎€…๎€†๎€‡๎€’๎€Œ๎€๎€‚๎€๎€”๎€‚๎€—๎€œ๎€”๎€‡๎€’๎€Š!๎€‡๎€Œ๎€–๎€‚๎€™๎€†๎€Š๎€Ž๎€‚
๎€‡๎€Œ๎€“๎€…๎€’๎€‹๎€Œ๎€๎€‚๎€๎€‘๎€Œ๎€’๎€Ž๎€Œ๎€“๎€๎€๎€Œ๎€š๎€‚๎€‚
(๎€‹๎€”๎€™๎€Œ๎€‚4๎€‚๎€ƒ๎€‚
3๎€Œ๎€“๎€…๎€’๎€‹๎€Œ๎€๎€‚๎€๎€”๎€‚๎€—๎€œ๎€”๎€‡๎€’๎€Š!๎€‡๎€Œ๎€‚๎€๎€†๎€‚๎€๎€”๎€Ž๎€‚๎€Œ๎€’๎€‚๎€Š๎€’๎€Ž๎€ˆ๎€‡๎€”๎€’๎€‹๎€‚๎€๎€Š๎€Œ๎€’๎€‚๎€๎€”๎€‚๎€‹๎€Š๎€•๎€Œ๎€–๎€‚๎€™๎€†๎€Š๎€Ž๎€‚๎€‡๎€Œ๎€™๎€๎€”๎€—๎€Œ๎€๎€‚๎€๎€Œ๎€Ž๎€‚+๎€‚๎€™๎€Š๎€Œ๎€๎€Ž๎€‚
๎€‡๎€ˆ๎€•๎€๎€”๎€๎€๎€Œ๎€Ž๎€š๎€‚๎€‚
(๎€‹๎€”๎€™๎€Œ๎€‚5๎€‚๎€ƒ๎€‚
3๎€Œ๎€‹๎€…๎€†๎€‡๎€’๎€Œ๎€๎€‚๎€๎€”๎€‚๎€—๎€œ๎€”๎€‡๎€’๎€Š!๎€‡๎€Œ๎€‚๎€๎€†๎€‚๎€“๎€Š๎€๎€Š๎€Œ๎€†๎€‚"๎€‚)46๎€…๎€–๎€‚๎€™๎€†๎€Š๎€Ž๎€‚๎€™๎€๎€”๎€—๎€Œ๎€-๎€๎€”๎€‚๎€Ž๎€†๎€‡๎€‚๎€๎€Œ๎€‚๎€—'๎€‹๎€ˆ๎€‚๎€•๎€”๎€†๎€—๎€œ๎€Œ๎€‚๎€๎€Œ๎€‚
๎€๎€‘๎€”๎€™๎€™๎€”๎€‡๎€Œ๎€Š๎€๎€š๎€‚๎€Ÿ๎€’๎€Ž๎€ˆ๎€‡๎€Œ๎€๎€‚๎€๎€”๎€‚๎€‹๎€Š๎€•๎€Œ๎€‚๎€๎€Œ๎€‚๎€๎€”๎€‚๎€—๎€œ๎€”๎€‡๎€’๎€Š!๎€‡๎€Œ๎€‚๎€๎€†๎€‚๎€“๎€Š๎€๎€Š๎€Œ๎€†๎€‚๎€๎€”๎€’๎€Ž๎€‚๎€๎€‘๎€…๎€‡๎€Š ๎€Š๎€—๎€Œ๎€‚๎€Ž๎€†๎€™๎€ˆ๎€‡๎€Š๎€Œ๎€†๎€‡๎€‚๎€๎€Œ๎€‚๎€๎€”๎€‚๎€™๎€…๎€‡๎€‹๎€Œ๎€‚๎€๎€†๎€‚
๎€๎€”๎€Ž๎€š๎€‚7๎€Š8๎€Œ๎€๎€‚๎€Œ๎€’๎€Ž๎€†๎€Š๎€‹๎€Œ๎€‚๎€๎€‘๎€Œ๎€’๎€Ž๎€Œ๎€“๎€๎€๎€Œ๎€‚๎€Œ๎€’๎€‚๎€Ž๎€Œ๎€‡๎€‡๎€”๎€’๎€‹๎€‚๎€๎€Œ๎€Ž๎€‚๎€๎€…๎€†๎€๎€…๎€’๎€Ž๎€š๎€‚๎€‚
FR
2 /
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
17
(๎€‹๎€”๎€™๎€Œ๎€‚)6๎€‚๎€ƒ๎€‚
3๎€ˆ๎€Š๎€’๎€Ž๎€‹๎€”๎€๎€๎€Œ๎€๎€‚ ๎€๎€”๎€‚ ๎€™๎€…๎€‡๎€‹๎€Œ๎€‚ ๎€๎€†๎€‚ ๎€œ๎€”๎€†๎€‹๎€‚ ๎€Œ๎€’๎€‚ ๎€‰๎€…๎€†๎€Ž๎€‚ ๎€”๎€Ž๎€Ž๎€†๎€‡๎€”๎€’๎€‹๎€‚ ๎€ž๎€†๎€‘๎€Œ๎€๎€๎€Œ๎€‚ ๎€Ž๎€‘๎€”๎€๎€Š๎€•๎€’๎€Œ๎€‚ ๎€๎€Š๎€Œ๎€’๎€‚
๎€œ๎€…๎€‡๎€Š๎€๎€…๎€’๎€‹๎€”๎€๎€Œ๎€“๎€Œ๎€’๎€‹๎€‚๎€Œ๎€‹๎€‚๎€‰๎€Œ๎€‡๎€‹๎€Š๎€—๎€”๎€๎€Œ๎€“๎€Œ๎€’๎€‹๎€‚๎€”๎€‰๎€Œ๎€—๎€‚๎€๎€Œ๎€‚๎€—๎€œ๎€”๎€“๎€๎€‡๎€”๎€’๎€๎€Œ๎€–๎€‚๎€๎€Œ๎€‚๎€“๎€”๎€’๎€Š!๎€‡๎€Œ๎€‚"๎€‚๎€—๎€Œ๎€‚๎€ž๎€†๎€Œ๎€‚๎€๎€Œ๎€Ž๎€‚9๎€…๎€Š๎€’๎€‹๎€Ž๎€‚
๎€™๎€Œ๎€‡๎€“๎€Œ๎€‹๎€‹๎€Œ๎€’๎€‹๎€‚๎€†๎€’๎€Œ๎€‚ ๎€Œ๎€‡๎€“๎€Œ๎€‹๎€†๎€‡๎€Œ๎€‚ ๎€๎€Š๎€Œ๎€’๎€‚ ๎€ˆ๎€‹๎€”๎€’๎€—๎€œ๎€Œ๎€š๎€‚7๎€Š8๎€Œ๎€๎€‚๎€Œ๎€’๎€Ž๎€†๎€Š๎€‹๎€Œ๎€‚ ๎€๎€”๎€‚ ๎€—๎€œ๎€”๎€‡๎€’๎€Š!๎€‡๎€Œ๎€‚ ๎€๎€†๎€‚๎€œ๎€”๎€†๎€‹๎€š๎€‚๎€‚
(๎€‹๎€”๎€™๎€Œ๎€‚))๎€‚๎€ƒ๎€‚
3๎€Œ๎€™๎€๎€”๎€—๎€Œ๎€๎€‚๎€๎€Œ๎€‚๎€—๎€…๎€†๎€‰๎€Œ๎€‡๎€—๎€๎€Œ๎€‚๎€Ž๎€†๎€™๎€ˆ๎€‡๎€Š๎€Œ๎€†๎€‡๎€‚๎€Œ๎€‹๎€‚ ๎€Š8๎€Œ๎€-๎€๎€Œ๎€‚๎€”๎€‰๎€Œ๎€—๎€‚๎€๎€Œ๎€Ž๎€‚+๎€‚๎€‰๎€Š๎€Ž๎€š๎€‚
5HPDUTXH๎€‚๎€ƒ๎€‚:๎€Œ๎€‚๎€Ž๎€Œ๎€’๎€Ž๎€‚๎€๎€‘๎€…๎€†๎€‰๎€Œ๎€‡๎€‹๎€†๎€‡๎€Œ๎€‚๎€๎€Œ๎€‚๎€๎€”๎€‚๎€™๎€…๎€‡๎€‹๎€Œ๎€‚๎€™๎€Œ๎€†๎€‹๎€‚๎€˜๎€‹๎€‡๎€Œ๎€‚๎€“๎€…๎€๎€Š ๎€Š๎€ˆ๎€š๎€‚:๎€”๎€‚๎€•๎€”๎€‡๎€”๎€’๎€‹๎€Š๎€Œ๎€‚๎€’๎€Œ๎€‚๎€—๎€…๎€†๎€‰๎€‡๎€Œ๎€‚
๎€™๎€”๎€Ž๎€‚๎€๎€”๎€‚๎€“๎€…๎€๎€Š ๎€Š๎€—๎€”๎€‹๎€Š๎€…๎€’๎€‚๎€๎€†๎€‚๎€Ž๎€Œ๎€’๎€Ž๎€‚๎€๎€‘๎€…๎€†๎€‰๎€Œ๎€‡๎€‹๎€†๎€‡๎€Œ๎€‚๎€๎€Œ๎€‚๎€๎€”๎€‚๎€™๎€…๎€‡๎€‹๎€Œ๎€‚๎€™๎€”๎€‡๎€‚๎€๎€Œ๎€‚๎€Ž๎€Œ๎€‡๎€‰๎€Š๎€—๎€Œ๎€‚๎€”๎€™๎€‡!๎€Ž-๎€‰๎€Œ๎€’๎€‹๎€Œ๎€š๎€‚
FR
2 /
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
18
SECURITE ALIMENTAIRE (selon modรจle)
Explication signalรฉtique de la zone la plus froide.
Le symbole ci-contre indique l'emplacement de la zone
la plus froide de votre rรฉfrigรฉrateur, dont la tempรฉrature est
+ 4ยฐC.
Vous y rangerez viandes, volailles, poissons, charcuteries, plats prรฉ-
parรฉs, salades composรฉes, prรฉparations et pรขtisseries ร  base
d'oeufs ou de crรจme, pรขtes fraรฎches, pรขte ร  tarte, pizza/quiches,
produits frais et fromages au lait cru, lรฉgumes prรชts ร  l'emploi ven-
dus sous sachet plastique et plus gรฉnรฉralement, tout produit frais
dont la date limite de consommation (DLC) est associรฉe ร  une tem-
pรฉrature de conservation + 4ยฐ C.
Indicat
eur de tempรฉrature :
Rรฉglez votre thermostat
Tempรฉrature correcte
L'indicateur de tempรฉrature permet de contrรดler le bon fonctionne-
ment de votre rรฉfrigรฉrateur.
L'indicateur prรฉsente la mention "OK" lorsque la zone la plus froide
atteint une tempรฉrature moyenne de ยฑ 4ยฐC (4h aprรจs la mise en
marche). Si la tempรฉrature est supรฉrieure ร  + 4ยฐC, l'indicateur reste
noir. L'utilisateur doit alors faire baisser la tempรฉrature de son rรฉfri-
gรฉrateur en rรฉglant son thermostat.
zone la plus froide
Conservation dโ€™aliments surgelรฉs ou congรฉlation
Produits laitiers, fromage
Viandes, charcuterie, poissons
Fruits et lรฉgumes
Beurre et oeufs
Condiments
Boissons
OK
B
A
E
F
Attention :
Une ouverture prolongรฉe de la porte du rรฉfrigรฉrateur entraรฎne une
hausse de la tempรฉrature interne. Afin de bien mesurer la tempรฉ-
rature, la lecture de l'indicateur doit รชtre effectuรฉe dans les 30
secondes. De mรชme, il y a lieu de prendre en considรฉration que la
tempรฉrature n'est pas totalement uniforme dans toute l'enceinte,
raison pour laquelle il y a des zones appropriรฉes pour chaque type
d'aliment.
C
D
Zone la plus froide
A
C
D
B
F
E
G
A
B
C
D
F
E
G
FR
2 /
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Brandt BFD4520SS Owner's manual

Category
Fridge-freezers
Type
Owner's manual
This manual is also suitable for

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages