Sytech SY-1029R User manual

Category
Alarm clocks
Type
User manual

This manual is also suitable for

SY-1029R/
SY-1029A
CLOCK RADIO
USER MANUAL
SCAN - SET MEMO SCAN +
WARNING
TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD DO NOT
EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR
MOISTURE.
LIGHTNING FLASH WITH ARROW HEAD SYMBOL - within an equilateral triangle,
is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage
within the products enclosure that may be of sufficient magnitude to constude
a risk of electric shock to persons.
EXCLAMATION POINT - within an equilateral triangle, is used to indicate that a
specific component shall be replaced only by the component specified in that
documentaon for safety reason.
WARNING : SHOCK HAZARD-DO NOT OPEN
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
SAFETY INSTRUCTIONS
1. READ INSTRUCTIONS - All the safety and operang instrucons should be read before the appliance is
operated.
2. RETAIN INSTRUCTIONS - The safety and operang instrucon should be retained for future reference.
3. HEED WARNINGS - All warnings on the appliance and in the operang instrucons should be adhered
to.
4. FOLLOW INSTRUCTIONS - All operang instrucons should be followed.
5. WATER AND MOISTURE - The appliance should not be used near water, for example, near a bathtub,
washbowl, kitchen sink, laundry tub, swimming pool or in a wet basement.
6. VENTILATION - The appliance should be situated so that its locaon or posion does not interfere with
its proper venlaon. Do not place on bed, sofa, rug or similar surface that may block the venlaon
openings, in a built-in installaon, such as a bookcase or cabinet that may impede the flow of air through
the venlaon openings.
7. HEAT - The appliance should be situated away from heat sources such as radiators, stoves, or other
appliances (including amplifiers) that produce heat.
8. POWER SOURCE - The appliance should be connected to power supply only of the type described in
the operang instrucons or as marked on the appliance.
9. POWER CORD PROTECTION - Power supply cords should be routed so that they are not likely to be
walked on or pinched by items placed upon or against them.
10. POWER LINES - An outdoor antenna should be located away from power lines.
11. OBJECT and LIQUID ENTRY - Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not
spilled into the enclosure through openings.
12. ESD WARNING - The display does not funcon properly or no reacon to operaon
of any the
control may due to the electrostac discharge. Switch off and unplug the set. Reconnect aer a few
seconds.
13. DAMAGE REQUIRING SERVICE - The appliance should be serviced by qualified service personnel when:
a. The power-supply cord or plug has been damaged.
b. Objects have fallen into, or liquid has been spilled into the appliance enclosure.
c. The appliance has been exposed to rain.
d. The appliance has been dropped, or the enclosure damaged.
e. The appliance does not appear to operate normally.
14. SERVICING - The user should not aempt to service the appliance beyond that described in the user
operang instrucons. All other servicing should be referred to qualified service personnel.
Notes:
If an error display or malfuncon occurs, disconnect the AC cord and remove all the baeries. Then turn
the power back on.
LOCATION OF CONTROL
DISPLAY
SCAN -
MODE
AL2
AL1
VOL-
VOL+
SLEEP
SET MEMO
SNOOZE/LIGHT
E-1
SCAN +
FEATURES
LCD display with backlight
Clock/Date/Weekday display
12/24 Hours display seng
Dual Alarm
Wake up by Radio/Buzzer
SNOOZE funcon
Sleep Funcon (Radio mode)
PLL FM Radio
10 Radio Preset Staon
Volume Control. Total 16 levels (defaulted at level 6 at the beginning)
Buon Cell baery backup
FUNCTION KEY
AL1: Press for checking Alarm1 status & Alarm1 seng
AL2: Press for checking Alarm1 status & Alarm1 seng
MODE: For Changing mode, Clock(standby) > Radio
SCAN-: (Radio) Press once Radio frequency down,
Press & hold for radio staon searching
SCAN+: (Radio) Press once for Radio frequency up,
Press & hold for radio staon searching
SET: (Clock) For clock seng
MEMO: (Radio) For seng the preset radio staon
SLEEP Press for sleep mer setup (90>60>30>15>0)
VOL +/- Volume level UP/DOWN
SNOOZE/LIGHT: - Snooze funcon when in alarm mode
(Each press for repeang alarm every 9 minutes, last for 1 hour)
- Light funcon when in normal situaon
(Press once for LCD backlight ON for 60 seconds)
(Press & hold for LCD backlight always ON, then press & hold again for return to
normal situaon)
E-2
CLOCK OPERATION
Time Seng
Press MODE unl you enter the Clock Display Mode (or it will be in Clock Display Mode when you
rst connect with Electricity)
Press & hold the SET buon to enter Time Seng Mode
Press SCAN-/SCAN+ to set the desire me, press the SET buon to confirm and for next seng
Clock Seng sequence: Minutes>Hour>12/24 hr>Year>Month>Day
Alarm Time Seng
In Clock Display Mode
Press AL1/AL2 buon to enter the Alarm Time Seng Mode.
Press AL1/AL2 once again to select the alarm sound source.
The sequence: O > Radio > Buzzer
Press the SET buon to enter the Alarm Time
The Seng sequence for wake up by Radio: Minutes > Hour > Preset radio staon number > Volume
(Radio preset staon must be set before using this funcon. Otherwise, alarm will only wake up to
the default staon at FM 87.5MHz)
The Seng sequence for wake up by Buzzer: Minutes > Hour
Press the MODE buon any me return to Clock Display Mode.
Alarm last for 1 hour
Alarm only available to stop by pressing the related alarm buon (AL1/AL2)
Alarm restart every 9 minutes aer each press of SNOOZE
RADIO OPERATION
Press MODE buon to enter Radio Mode
default at FM87.5 when rst use
Last radio frequency memory
Press SCAN-/SCAN+ once for radio frequency selecon. Press & hold for auto radio staon
searching.
Once the radio staon been selected. Press & hold MEMO buon to enter the Preset Radio Staon
Mode. Then press SCAN-/SCAN+ to select the desire preset staon number. Then press MEMO
again to conrm.
Repeat the above procedures to store more radio staons (maximum 10 preset radio staons).
Listening to the radio by preset staon
In Radio Mode, press the MEMO buon to select the desired preset radio staon. Then press
MEMO buon again for the next preset staon
E-3
SNOOZE/LIGHT FUNCTION
During the wakeup me, press the SNOOZE/LIGHT buon once to temporarily turn off the alarm.
Aer approximately 9 minutes the alarm will sound again. The cycle will repeat when the SNOOZE /
LIGHT buon is pressed again. Alarm max last for 1 hour
Note:
When pressing the SNOOZE / LIGHT buon, the panel backlight will turn on, and will turn off
automacally aer 1 minute.
Press and hold SNOOZE/LIGHT for backlight always ON, then press and hold again for back to
normal
SLEEP FUNCTION
The sleep funcon is used for automac switch-off of the Radio
In Radio Mode, press the SLEEP buon to set the sleep me in minutes (90 > 60 > 30 > 15 > 0). The
radio will now play and switch off automacally when reach the sleep me.
SPECIFICATIONS
Radio Frequency : FM – 87.5 – 108MHz
Antenna : External Antenna Wire
Output : 500mW Max.
Speaker : 50mm, 8ohm x 1
Power Required : Input 230v 50Hz
Clock backup – DC3V, 1 x CR2032 baery (baery included)
While every eort has been made to ensure all informaon contained in this manual is correct, design
and specificaons are subject to change without noce.
E-4
SY-1029R/
SY-1029A
RADIO DESPERTADOR
MANUAL DE INSTRUCCIONES
SCAN - SET MEMO SCAN +
WARNING : SHOCK HAZARD-DO NOT OPEN
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
ADVERTENCIA
PARA EVITAR QUE SE PRODUZCAN FUEGOS O
DESCARGAS ELECTRICAS, NO EXPONGA ESTA
UNIDAD O A LA HUMEDAD.
El símbolo del rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero avisa
al usuario de la presencia de “voltaje peligroso” sin aislar en el interior de la
carcasa de producto que puede constituir un riesgo de descarga eléctrica para
la persona.
El signo de admiración dentro del triángulo equilátero avisa al usuario de la
existencia de instrucciones importantes acerca del funcionamiento y el
mantenimiento (reparaciones) en la documentación que se incluye con el
aparato.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
1. LEA LAS INSTRUCCIONES: antes de utilizar la unidad, deberá leer todas las instrucciones de seguridad y de
funcionamiento.
2. GUARDE LAS INSTRUCCIONES: las instrucciones de seguridad y de funcionamiento deberán conservarse para
futuras consultas.
3. TENGA EN CUENTA LAS ADVERTENCIAS: se deberán tener en cuenta todas las advertencias indicadas en el
aparato y en las instrucciones de funcionamiento.
4. RESPETE LAS INSTRUCCIONES: se deberán respetar todas las instrucciones de funcionamiento.
5. AGUA Y HUMEDAD: la unidad no se debe utilizar cerca del agua, por ejemplo, cerca de una bañera, de un fregadero
de cocina,
de una pila de lavar, de una piscina o en un sótano húmedo.
6.
VENTILACIÓN: el aparato deberá estar colocado de manera que su ubicación o posición no impida la ventilación
adecuada. Por ejemplo, la unidad no se debe situar sobre una cama, sofá, alfombra o superficie similar que pueda
bloquear la apertura de ventilación, ni se debe colocar sobre una superficie encastrada, como una estantería, que pueda
impedir el flujo de aire a través de las aperturas de ventilación.
7. CALOR: la unidad deberá colocarse lejos de fuentes de calor como radiadores, estufas u otros aparatos (incluyendo
amplificadores) que produzcan calor.
8. FUENTE DE ALIMENTACIÓN: la unidad se de
be conectar a la alimentación eléctrica únicamente del tipo descrito en
las
instrucciones de funcionamiento, o según lo indicado en la propia unidad.
9. TOMA DE TIERRA: se deben tomar medidas para garantizar que la toma de tierra del aparato está en perfecto
estado.
10. PROTECCIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACION: los cables de alimentación deberán estar situados de forma que
no se pueda tropezar con ellos o que no queden aplastados por objetos colocados encima o contra ellos.
11. LINEAS ELÉCTRICAS: las antenas de exterior deberán estar alejadas de las líneas eléctricas.
12. PERIODOS DE NO USO: se deberá desenchufar el cable de alimentación de la toma de pared si la unidad no se va
a
utilizar durante un periodo prolongado de tiempo.
13. ENTRADA DE OBJETOS Y QUIDOS: tenga cuidado para que no caigan objetos ni se derramen líquidos sobre la
carcasa y se introduzcan por las aberturas.
14. DAÑOS QUE REQUIEREN REPARACIÓN: sólo un técnico cualificado está autorizado a reparar la unidad
cuando:
A. El cable de alimentación o la conexión estén dañados.
B. Se ha derramado líquido o han caído objetos sobre el aparato.
C. La unidad haya quedado expuesta a la lluvia.
D. La unidad se haya caído o la carcasa haya resultado dañada.
E. Parezca que la
unidad no funcione con normalidad o el rendimiento de la misma haya disminuido.
15.
REPARACIÓN Y MANTENIMIENTO: el usuario no deberá intentar reparar la unidad de otra forma que no aparezca
en las instrucciones. Cualquier otro tipo de reparación o mantenimiento deberá ser realizado por un técnico cualificado.
NOTAS:
Si se produce un error en la pantalla o el aparato no funciona correctamente, desconecte el cable AC y quite todas las
pilas. A continuación, conéctelo de nuevo.
SITUACIÓN DE LOS CONTROLES
PANTALLA
SCAN -
MODO
AL2
AL1
VOL-
VOL+
TEMPORIZADOR
SET MEMO
REPETICIÓN / LUZ
ES-1
SCAN +
CARACTERÍSTICAS
Pantalla LCD con luz de fondo
Visualización de Reloj/Fecha/Día de la semana
Configuración de 12/24 horas
Alarma doble
Despertador con Radio/Timbre
Función de REPETICIÓN (repeción de alarma)
Función de Temporizador (modo radio)
Radio PLL FM
10 Emisoras de radio preseleccionadas
Control de volumen. Total 16 niveles (en nivel 6 por defecto)
Alimentación por pila de botón
BOTONES DE FUNCIONES
AL1: Presionar para comprobar el estado y la configuración de la Alarma 1
AL2: Presionar para comprobar el estado y la configuración de la Alarma 1
MODO: Para cambiar el modo, Reloj (standby) > Radio
SCAN-: (Radio) Presionar una vez para bajar por la frecuencia de radio,
Mantener presionado para buscar las emisoras de radio
SCAN+: (Radio) Presionar una vez para subir por la frecuencia de radio,
Mantener presionado para buscar las emisoras de radio
SET: (Reloj) Para configurar el reloj
MEMO: (Radio) Para configurar la emisora de radio preseleccionada
TEMPORIZADOR: Presionar para configurar el temporizador de descanso (90>60>30>15>0)
VOL +/-: Nivel de volumen ARRIBA/ABAJO
REPETICIÓN /LUZ: - Función de repeción de alarma en modo alarma
(Cada presión repite la alarma cada 9 minutos, máximo 1 hora)
- Función de luz cuando está en situación normal
(Presionar una vez para que la luz de fondo de la pantalla LCD se encienda
durante 60 segundos)
(Mantener presionado para que la luz de fondo de la pantalla LCD esté siempre
encendida, después volver a mantener presionada para volver a la situación
normal)
ES-2
USO DEL RELOJ
Configuración de la hora
Presionar MODO hasta entrar en la pantalla de visualización de Reloj (estará en el Modo de
visualización de Reloj cuando se conecte por primera vez a la red eléctrica)
Mantener presionado el botón SET para entrar en el Modo de Configuración de Hora
Presionar SCAN-/SCAN+ para establecer la hora deseada, presionar el botón SET para confirmar y
pasar a la siguiente configuración
Secuencia de configuración del reloj: Minutos>Hora>12/24 h>Año>Mes>Día
Configuración de hora de alarma
En el modo de Visualización de reloj
Presionar el botón AL1/AL2 para entrar en el Modo de Configuración de Hora de Alarma.
Presionar AL1/AL2 otra vez para seleccionar el sonido de la alarma.
La secuencia es: Apagado > Radio > Timbre
Presionar el botón SET para entrar en la Hora de Alarma
La secuencia de configuración para despertarse con la radio es: Minutos > Hora > número de emisora
de radio preseleccionada > volumen (las emisoras de radio se deben configurar antes de ulizar esta
función. De lo contrario, la alarma sólo despertará con la emisora establecida por defecto en FM
87.5MHz)
La secuencia de configuración para despertarse con el mbre es: Minutos > Hora
Presionar el botón MODO en cualquier momento para volver al Modo de Visualización de Reloj.
La alarma está acvada durante 1 hora
La alarma sólo se deene presionando el botón de alarma relacionado (AL1/AL2)
La alarma vuelve a sonar cada 9 minutos tras cada presión en REPETICIÓN
USO DE LA RADIO
Presionar el botón MODO para entrar en el Modo de radio
La frecuencia seleccionada por defecto la primera vez es 87.5MHz
Memoria de la ulma frecuencia de radio
Presionar SCAN-/SCAN+ una vez para seleccionar la frecuencia de radio. Mantener presionado para
buscar las emisoras de radio automácamente.
Cuando se haya seleccionado la emisora de radio, Mantener presionado el botón MEMO para entrar
en el Modo de Emisora de radio preseleccionada. Después presionar SCAN-/SCAN+ para seleccionar
el número de emisora preseleccionada deseado. Después, volver a presionar MEMO para confirmar.
Reper los procesos anteriores para guardar más emisoras de radio (máximo 10 emisoras de radio
preseleccionadas).
Escuchar la radio de la emisora preseleccionada
En el modo de radio, presionar el botón MEMO para seleccionar la emisora de radio preseleccionada
deseada. Después, volver a presionar el botón MEMO para la siguiente emisora.
ES-3
FUNCIÓN DE REPETICIÓN /LUZ
Durante la hora de despertarse, presionar el botón REPETICIÓN /LUZ una vez para apagar la alarma
temporalmente. La alarma volverá a sonar tras aproximadamente 9 minutos. El ciclo se reperá
cuando se vuelva a presionar el botón REPETICIÓN /LUZ. La alarma está acvada durante 1 hora
Nota:
Cuando se presione el botón REPETICIÓN /LUZ, se encenderán la luz de fondo del panel y se
apagara automácamente tras 1 minuto.
Mantener presionado el botón REPETICIÓN /LUZ para que la luz de fondo esté siempre encendida,
después, volver a mantener presionado para que vuelva al estado normal.
FUNCIÓN DE TEMPORIZADOR
La función de Temporizador se uliza para apagar la radio automácamente
En el modo de radio, presionar el botón TEMPORIZADOR para establecer el empo de descanso
en minutos (90 > 60 > 30 > 15 > 0). La radio funcionará y se apagará automácamente
cuando se acabe el empo de descanso deseado.
ESPECIFICACIONES
Aunque se han realizado todos los esfuerzos para asegurar que toda la información contenida en este
manual es correcta, el diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
ES-4
Frecuencia de radio
Antena
Salida
Altavoz
Consumo requerido
: FM – 87.5 – 108MHz
: Cable de antena externa
: 500mW Max.
: 50mm, 8ohm x 1
: Entrada 230v 50Hz
Alimentación del reloj – DC3V, 1 pila de CR2032 (incluida)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Sytech SY-1029R User manual

Category
Alarm clocks
Type
User manual
This manual is also suitable for

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages