Wacker Neuson BV35A-P Parts Manual

Category
Toys
Type
Parts Manual

The Wacker Neuson BV35A-P is a portable pendulum vibrator designed for effective compaction of concrete in construction projects. Its compact size and lightweight design allow for easy handling and maneuverability, making it ideal for use in confined spaces or on intricate surfaces. The powerful motor delivers consistent vibration force to ensure proper consolidation and eliminate voids, resulting in high-quality concrete structures. With its robust construction and reliable performance, the BV35A-P is a valuable tool for professionals seeking efficient and precise concrete compaction.

The Wacker Neuson BV35A-P is a portable pendulum vibrator designed for effective compaction of concrete in construction projects. Its compact size and lightweight design allow for easy handling and maneuverability, making it ideal for use in confined spaces or on intricate surfaces. The powerful motor delivers consistent vibration force to ensure proper consolidation and eliminate voids, resulting in high-quality concrete structures. With its robust construction and reliable performance, the BV35A-P is a valuable tool for professionals seeking efficient and precise concrete compaction.

A nameplate listing the Model Number, Item Number, Revision, and Serial Number is
attached to each unit. Please record the information found on this plate so it will be available
should the nameplate become lost or damaged. When ordering parts or requesting service
information, you will always be asked to specify the model, item number, revision number,
and serial number of the unit.
Ein Typenschild mit Typ, Artikelnummer, Version und Maschinen-Nummer ist an jedem
Gerät angebracht. Die Daten von diesem Schild bitte notieren, damit sie auch bei Verlust
oder Beschädigung des Schildes noch vorhanden sind. Der Typ, die Artikel-Nummer, die
Versions- Nummer und die Maschinen-Nummer sind bei der Ersatzteilbestellung oder
Nachfragen bezüglich Service-Informationen stets erforderlich.
Una placa de identificación con el modelo, número de referencia, nivel de revisión y número
de serie ha sido añadida en cada máquina. Favor de anotar los datos en la placa en caso
de que la placa de identificación sea destruida o perdida. En todos los pedidos para
repuestos necesita siempre el modelo, el número de referencia, el nivel de revisión y el
número de serie de la máquina en cuestión.
Une plaque signalétique mentionnant le modèle, le numéro de référence, le niveau de
revision et le numéro de série est fixée sur chaque machine. Veuillez noter les informations
relevées sur cette plaque de façon à ce qu’elles soient toujours disponibles si la plaque
signalétique venait à être perdue ou endommagée. Lorsq ue vous commandez des pièces
détachées ou vous sollicitez des informations après-vente, on vous demandera toujours de
préciser le modèle, le numéro de référence, le niveau de revision et le numéro de série de
la machine.
My machine’s numbers are / Die Nummern meines Gerätes sind /
Los números de mi máquina son / Les numéros de ma machine son :
BV35A-P
Nameplate
Typenschild
Plaque signalétique
Placa de Identificación
0620398 - 101
3
Part Numbers appearing in boldface type are recommended spare parts. This means that
these parts are subject to wear under normal operating conditions and may require periodic
service or replacement. It is recommended that these items be stocked to meet the
expected service requirements of this model. Actual stocking quantities of these and other
parts used in more extensive repairs will depend on the service practices of each customer.
Bei den in den Ersatzteillisten fettgedruckten Nummern handelt es sich um empfohlene
Ersatzteile. Dies bedeutet, daß diese Teile bei normalen Anwendungsbedingungen
natürlicher Abnutzung ausgesetzt sind und gelegentlich ersetzt oder überarbeitet werden
müssen. Es wird geraten, diese Teile auf Lager bereit zu haben, um für Service-Arbeiten an
diesem Gerät vorbereitet zu sein. Lagerbestände für diese und andere Teile, welche für
ausgiebigere Reparaturarbeiten benötigt werden, können je nach Service-Gewohnheiten
der einzelnen Kunden variieren.
Los números de partes en negritas en las Listas Ilustradas de Partes son los repuestos
recomendados, ésto quiere decir que estas partes se desgastarán bajo circunstancias de
funcionamiento normales y pueden requerir servicio periódico o su reemplazo. Se
recomienda que el cliente mantenga un abastecimiento adecuado de estas partes para
poder satisfacer la demanda requerida por el servicio a la máquina. La cantidad de
repuestos que el cliente necesitará para reparaciones dependerá de la póliza de servicio de
cada cliente.
Les numéros de pièces imprimés en caractères gras dans les Listes des Pièces Détachées
de ce manuel sont les pièces détachées recommandées par la Wacker. Cela veut dire que
ces pièces sont sujettes à usure dans des conditions de travail normales et peuvent
nécessiter de l’entretien ou leur remplacement. Nous recommandons que vous disposez
d’un stock de ces pièces pour pouvoir satisfaire la demande d’entretien de cette machine.
Le client doit decider lui-même de la quantité exacte de pièces de rechange qu’il disposera
dans ses stocks.
Part Numbers - Boldface
Fettgedruckte Artikelnummern
BV35A-P
Números de partes en negritas
Numéros de pièce - en caractères gras
4
0620398 - 101
Transmission cpl.
Getriebe kpl.
Transmisión compl.
Transmission compl.
8
Mount cpl.
Konsole kpl.
Ménsula compl.
Support compl.
12
Engine cpl.
Motor kpl.
Motor compl.
Moteur compl.
14
Harness cpl.
Traggurt kpl.
Aparejos compl.
Equipage compl.
16
Labels
Aufkleber
Calcomanias
Autocollants
18
Engine Service Parts
Motor-Ersatzteile
Repuestos de Motor
Pièces Détachées du Moteur
20
Engine-Honda
Honda-Motor
Motor Honda
Moteur Honda
23
Air Cleaner cpl.
Luftfilter kpl.
Filtro del Aire compl.
Boitier de filtre compl.
24
Camshaft
Nockenwelle
Arbol de levas
Arbre à cames
26
Carburetor
Vergaser
Carburador
Carburateur
28
Crankcase
Kurbelgehäuse
Cárter
Carter
32
Crankshaft/Piston
Kurbelwelle/Kolben
Cigueñal/Pistón
Vilebrequin/Piston
34
Fan Cover/Clutch
Gebläsedeckel/Kupplung
Tapa del Ventilador/Embrague
Couvercle du Ventilateur/Embra
36
Flywheel
Schwungrad
Volante
Volant
38
BV35A-P
Table of Contents
Inhaltsverzeichnis
Indice
Table des matières
0620398 - 101
5
Fuel Tank
Kraftstofftank
Depósito de Combustible
Réservoir de Carburant
40
Muffler
Auspufftopf
Silenciador
Pot d'échappement
42
Starter cpl.
Starter kpl.
Arrancador compl.
Démarreur compl.
44
Top cover
Obere Abdeckung
Tapa superior
Couvercle supérieur
46
Accessories
Sonderzubehör
Accesorios
Accessoires
49
Flexshaft
Biegewelle
Eje flexible
Arbre flexible
50
Head cpl.
Vibrationsflasche kpl.
Cabeza compl.
Aiguille compl.
54
Table of Contents
Inhaltsverzeichnis
BV35A-P
Indice
Table des matières
6
0620398 - 101
BV35A-P
Table of Contents
Inhaltsverzeichnis
Indice
Table des matières
0620398 - 101
7
Transmission cpl.
Getriebe kpl.
BV35A-P
Transmisión compl.
Transmission compl.
10
0620398 - 101
Ref.
Pos.
Part No.
Artikel Nr.
Qty.
St.
Description
Beschreibung
Descripción
Description
Measurem./Abm.
Torque/Drehm.
Norm
Sealant
Schmierstoff
5 0174767 1
Flange
Flansch
Brida
Bride
6 0174766 1
Bushing
Buchse
Buje
Douille
7 0174758 1
Console
Konsole
Consola
Console
8 0174482 1
Engine Mount Assembly
Motorkonsole
Conjunto Soporte de Motor
Montage du Moteur
9 0174805 5
Spring washer
Federring
Arandela de resorte
Rondelle de ressort
M8
10 0174827 3
Bolt
Bolzen
Perno
Boulon
M8 x 20
11 0174806 3
Screw
Schraube
Tornillo
Vis
M6 x 10
12 0157752 2
Screw
Schraube
Tornillo
Vis
M6-1,0 x 14
13 0174804 4
Spring washer
Federring
Arandela de resorte
Rondelle de ressort
M6
14 0174768 1
Retaining ring
Sicherungsring
Anillo de retención
Bague d'arrêt
15 0174761 2
Silent block
Gummipuffer
Bloque silente
Silentbloc
16 0174769 2
Hexagon nut
Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Écrou hexagonal
10-32
17 0174764 2
Washer
Scheibe
Disco
Rondelle
18 0174822 1
Hexagonal head cap screw
Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Vis à tête hexagonale
3/8-16x3-3/4
19 0174831 1
Locknut
Sicherungsmutter
Contratuerca
Contre-écrou
3,8-16
20 0174808 1
Locknut
Sicherungsmutter
Contratuerca
Contre-écrou
M6
21 0174803 2
Locknut
Sicherungsmutter
Contratuerca
Contre-écrou
M8
22 0174667 1
Frame
Rahmen
Chasis
Châssis
BV35A-P
Mount cpl.
Konsole kpl.
Ménsula compl.
Support compl.
0620398 - 101
13
Engine cpl.
Motor kpl.
BV35A-P
Motor compl.
Moteur compl.
14
0620398 - 101
Ref.
Pos.
Part No.
Artikel Nr.
Qty.
St.
Description
Beschreibung
Descripción
Description
Measurem./Abm.
Torque/Drehm.
Norm
Sealant
Schmierstoff
60 0179279 1
Engine-Honda
Honda-Motor
Motor Honda
Moteur Honda
61 0174471 1
Shroud
Haube
Guardera
Carénage
62 0174807 2
Socket head bolt
Bolzenkopf mit Innensechskant
Perno con cabeza con hexágonointerior
Boulon à tête cylindrique
M6 x 12
63 0174804 2
Spring washer
Federring
Arandela de resorte
Rondelle de ressort
M6
64 0174818 2
Flat washer
Scheibe
Arandela elástica
Rondelle de ressort
M5
65 0174472 2
Bolt
Bolzen
Perno
Boulon
M5 x 35
66 0174473 2
Spacer
Abstandsstück
Espaciador
Entretoise
1/2 x 1/4 x 7/8
BV35A-P
Engine cpl.
Motor kpl.
Motor compl.
Moteur compl.
0620398 - 101
15
Labels
Aufkleber
BV35A-P
Calcomanias
Autocollants
18
0620398 - 101
Ref.
Pos.
Part No.
Artikel Nr.
Qty.
St.
Description
Beschreibung
Descripción
Description
Measurem./Abm.
Torque/Drehm.
Norm
Sealant
Schmierstoff
1 0178759 1
Label sheet-EU
Aufkleberblatt-EU
Hoja de calcomanias-EU
Feuille d'autocollants-EU
2 0115413 1
Label sheet
Aufkleberblatt
Hoja de calcomanias
Feuille d'autocollants
3 0222101 1
Label-Wacker Neuson logo
Aufkleber-Wacker Neuson Logo
Calcomanía-Wacker Neuson logotipo
Autocollant-Wacker Neuson logo
40
BV35A-P
Labels
Aufkleber
Calcomanias
Autocollants
0620398 - 101
19
Ref.
Pos.
Part No.
Artikel Nr.
Qty.
St.
Description
Beschreibung
Descripción
Description
Measurem./Abm.
Torque/Drehm.
Norm
Sealant
Schmierstoff
1 0215462 1
Air cleaner element
Filtereinsatz
Elemento-filtro
Filtre à air seul
2 0217186 1
Air cleaner housing
Luftfiltergehäuse
Caja del filtro de aire
Boîtier de filtre à air
3 0217191 1
Air cleaner cover
Luftfilterdeckel
Tapa-filtro del aire
Couvercle-filtre à air
4 0217249 1
Bolt
Bolzen
Perno
Boulon
5 x 25
5 0217259 1
Bolt
Bolzen
Perno
Boulon
5 x 16
6 0156650 2
Flange nut
Flanschmutter
Tuerca de brida
Écrou à bride
M5
BV35A-P
Air Cleaner cpl.
Luftfilter kpl.
Filtro del Aire compl.
Boitier de filtre compl.
0620398 - 101
25
Camshaft
Nockenwelle
BV35A-P
Arbol de levas
Arbre à cames
26
0620398 - 101
Accessories
Sonderzubehör
Accesorios
Accessoires
Wacker Neuson SE - Preußenstraße 41 - 80809 München - Tel.: +49-(0)89-35402-0 - Fax: +49-(0)89-35402-390
Wacker Neuson Corporation - P. O. Box 9007 - Menomonee Falls, WI 53052-9007 - Tel.: (262)-255-0500 - Fax: (262)-255-0550
Wacker Neuson Ltd. - Tower 1, Grand Century Place - 193 Prince Edward Road West - Mongkok, Kowloon - Hong Kong, VR China - Tel: +852-3605 5360, Fax: +852-2406 6021
1 / 1

Wacker Neuson BV35A-P Parts Manual

Category
Toys
Type
Parts Manual

The Wacker Neuson BV35A-P is a portable pendulum vibrator designed for effective compaction of concrete in construction projects. Its compact size and lightweight design allow for easy handling and maneuverability, making it ideal for use in confined spaces or on intricate surfaces. The powerful motor delivers consistent vibration force to ensure proper consolidation and eliminate voids, resulting in high-quality concrete structures. With its robust construction and reliable performance, the BV35A-P is a valuable tool for professionals seeking efficient and precise concrete compaction.

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

Ask the document

in other languages