Morphy Richards 48750 User manual

Category
Steam cookers
Type
User manual

Morphy Richards 48750 is a versatile 2-in-1 stainless steel steamer that allows you to cook a variety of foods quickly and easily. With its three tiers, you can steam different foods simultaneously, saving time and energy. The steamer also features a rice bowl for perfectly cooked rice. The clear rings and drip tray are dishwasher safe for easy cleaning.

Morphy Richards 48750 is a versatile 2-in-1 stainless steel steamer that allows you to cook a variety of foods quickly and easily. With its three tiers, you can steam different foods simultaneously, saving time and energy. The steamer also features a rice bowl for perfectly cooked rice. The clear rings and drip tray are dishwasher safe for easy cleaning.

m Page 1 48750MRU-S-SSteamer-Rev3 19/10/05 12 :26
p
48750
2-in-1 stainless steel steamer
Please read and save these instructions
ΠŸΠ°Ρ€ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΊΠ° ΠΈΠ· Π½Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π²Π΅ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ стали 2 Π² 1
Π’Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π΅ ΠΈ сохранитС Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ руководство
www.morphyrichards.com
48750MRU-S-SSteamer-Rev3 19/10/05 12 :26
Page 2
getting the
best from your new food
steamer...
β€’ For steaming large quantities of food
or
foods with similar cooking times, use
your steam tube to equalise the
cooking
times in all tiers.
β€’ Easy fill water tank at the sides of the
steamer.
Important
safety
instructions
The use of any electrical appliance
requires the following of basic common
sense safety rules.
Primarily there is danger of injury or
death and secondly the danger of
damage to the appliance. These are
indicated in the text by the following two
conventions:
WARNING: Danger to the person!
IMPORTANT: Damage to the appliance!
In addition we offer the following
essential safety advice.
Personal safety
β€’ Do not touch hot surfaces. Use oven
gloves or a cloth when removing the
lid
or handling hot containers as hot
steam
will escape.
β€’ WARNING: To protect against fire,
electric shock and personal injury
do not immerse cord, plugs, or
appliance in water or other liquid.
β€’ WARNING: Extreme caution must
be
used when moving the steamer
when containing hot food, water,
or
other hot liquids.
β€’ Unplug from the socket when not in
use,
before putting on or taking off
attachments, and before cleaning.
β€’ Do not operate any appliance with a
damaged lead or plug, or after an
appliance has malfunctioned, or has
been dropped or damaged in any way.
Contact Morphy Richards for advice on
examination, repair or electrical or
mechanical adjustment.
β€’ Do not fill above the maximum level. If
the steamer is overfilled, boiling water
may be ejected which can scald.
Location
β€’ Do not use outdoors.
β€’ Ensure that this appliance is situated out
of reach of children.
β€’ Do not place directly under kitchen wall
cupboards when in use as it produces
large amounts of steam. Avoid reaching
over the steamer when in use.
Mains lead
β€’ The mains lead should reach from the
socket to the base unit without
straining
the connections.
β€’ Do not let the cord hang over the edge
of the table or counter and keep it
away
from any hot surfaces.
β€’ Do not let the lead run across an open
space e.g. between a low socket and
table.
Children
β€’ Never allow a child to operate this
appliance. Teach children to be aware of
dangers in the kitchen, warn them of the
dangers of reaching up to areas where
they cannot see properly or should not
be reaching.
Other safety considerations
β€’ Do not use attachments or tools not
recommended by Morphy Richards this
may cause fire, electric shock or injury.
β€’ To open, lift the lid off towards yourself
but tilted away from you.
β€’ Do not use any steamer parts in a
microwave or on any cooking/heated
surfaces.
β€’ Do not place on or near a hot gas or
electric burner, or in a heated oven.
β€’ Do not leave it in a damp and corrosive
environment.
β€’ Do not switch the steamer on unless it
contains at least 1 cup of water,
otherwise the steamer may be damaged.
β€’ Always make sure the water does not
fall below the minimum level.
Electrical requirements
Check that the voltage on the rating
plate of your appliance corresponds with
your house electricity supply which must be
A.C. (Alternating Current).
If the socket outlets in your home are
not suitable for the plug supplied with this
appliance, the plug should be removed and
the appropriate one fitted.
Warning: The plug removed from
the mains lead, if severed, must be
destroyed as a plug with bared flexible
cord is hazardous if engaged into a live
socket outlet. WARNING: This
appliance must be
earthed.
Features A
1. Lid
2. Rice bowl
3. Top ring
4. Top tray
5. Middle ring
6. Middle tray
7. Bottom ring
8. Bottom tray
9. Drip tra y
10. Mantle
11. Heater
12. 60 minute tim r e
13. Indicator light
14. Water level gau e g
15. Add water hole
16. Main unit/w er reservoir at
17. Steam tube
Before use
Before using your steamer for the first
time, wash all parts except the main unit.
2
48750MRU-S-SSteamer-Rev3 19/10/05 12 :26
Page 3
Using
1 Fill the water reservoir with pure water to
the maximum level.
β€’ Do not use broth or other liquids. Do not
add anything to the water in the
reservoir. The system is designed for use
with cold water only, do not use hot
water.
2 Put the mantle around the heater.
3 Fit the drip tray. The drip tray is used to
collect juices so they can be used for
gravies, sauces, soup or stock, etc.
4 Fit the clear rings to the steamer trays.
5 Place food into the steaming bowls.
According to the amount and kind of
foods to be cooked, you can use one,
two or three bowls as they stack up on
the top of each other.
6 Place the lid on the upper steaming
bowl.
7 Plug into the electrical socket.
8 Refer to the cooking guide and adjust
the timer for the desired cooking time,
the on/off light will glow. Steaming will
begin.
9 After the set time the on/off light will go
out, the bell will ring and the steamer will
switch off automatically. Using oven
gloves or a cloth promptly remove the
steaming bowls.
β€’ Do not remove the drip tray until it has
cooled completely.
Configurations
Single bowl B
Use one bowl for steaming one type of
food such as peeled potatoes. Take care to
arrange the food so that some of the holes
in the bottom of the bowl remain clear,
allowing steam to flow.
Two bowls C
Always place the largest pieces of food
with the longest cooking time in the lower
steaming bowl. Place different foods in the
upper and lower bowls, but as
condensation will drip from the upper bowl
be sure the flavours complement each
other.
If steaming meat, fish or poultry together
with vegetables, always place the meat, fish
or poultry in the lower bowl so that juices
from the raw meat cannot drip onto other
foods.
Three bowls D
Always place the largest pieces of food
with the longest cooking time in the lower
steaming bowl.
Steaming times for food in the upper
Food type Bottom bowl
bowl are usually slightly longer so allow an
extra 3-5 minutes due to a large volume of
food being cooked and due to extra time
being needed to reach temperature.
If foods with different cooking times are
being steamed start the food with the
longest cooking time in the lower bowl. If
steaming meat, fish or poultry together with
vegetables, always place the meat, fish or
poultry in the lower bowl so that juices from
raw or partially cooked meat cannot drip
onto other foods.
Steam tube usage
β€’ To equalise cooking times in all tiers, use
the steam tube.
β€’ Only use when you want to steam a
large quantity of one type of food.
1 Put the mantle around the heater.
2 Fit the drip tray.
3 Fit the steaming tube to the drip tray E.
4 Place the bottom tray over the steam
tube and align the tube to the hole in the
bottom of the tray.
5 Fit the clear ring.
6 Arrange the food within the tier.
7 Fit the other tiers in the same way.
8 Refer to the cooking guide and set the
timer for the desired time.
9 After the set time the bell will ring and
the steamer will switch off automatically.
10 Using oven gloves or a cloth promptly
remove the steaming bowls.
If steaming for a long period it may be
necessary to add extra water.
Fill with water through the 'add water
hole' by using a suitable filling jug.
Cooking rice
The steamer comes with a container that
allows you to cook rice to perfection.
1 Add rice and water to the rice bowl in
equal proportions.
2 Place the rice bowl with rice and water
into a steaming tray, without steam tube
fitted.
3 Proceed as described previously for
steaming.
Useful hints and tips
β€’ Always ensure meat is placed below
other food types.
β€’ Steaming times stated in the cooking
guide are only a guide. Times may vary
depending on size of the food pieces,
spacing of the food in the steamer bowl,
quantity of food,
freshness of food and
Any tier with steam
tube fitted
personal preference. As you becom e
familiar with the steamer, ad st the ju
cooking times as necessary.
A single bowl of food steams faster than
with 2 or 3 bowls in use. Therefore, the
cooking time f r a larger quantity of food o
will be longer.
For best results, be sure pieces of foo d
are similar in size. If pieces vary in siz e
and layering is required, place smaller
pieces on top.
Do not crowd food in the steaming owl b
or rice bowl. Arrange the food with
spaces between piec to allow for es
maximum steam flow.
Always use the drip tray to prevent drips
splashing.
Never steam meat, poultry or seafoo d
from rozen. Always completely thaw f
first.
Cooking guide
β€’ The cooking times shown below are only
a guide and should be adjusted
according to suit your tastes.
β€’ While the majority of foods cook in less
than 60 minutes, longer cooking times
may require adding additional water to
the water reservoir. Follow refill
instructions. Remember to reset the
timer as the steamer will switch off when
the timer runs out.
Care and cleaning
WARNING: Allow steamer to cool
before washing. Turn timer to off and
unplug from the mains socket.
Bowls, lid and drip tray
The clear rings and drip tray may be
washed in a dishwasher (top rack only).
Alternatively, wash in hot soapy water, rinse
and dry thoroughly. Prolonged dishwasher
use could discolour these parts.
The metal trays and lid must be
handwashed only.
Steamer base
The steamer base may be wiped with a
clean, damp cloth. Wipe dry with a soft
cloth.
Do not use abrasive cleaners to clean
any part of the steamer.
WARNING: Do not immerse the
steamer base, cord or plug in water or
in any other liquid.
Descaling
Occasionally, you may need to remove
mineral deposits (known as descaling) from
the steaming system. This is normal and
will depend on the degree of hardness of
the water in your area. If you notice a
slowing in steam production or a
lengthening of steaming times, you should
descale the steaming system.
1 Fill the water reservoir half full with clear,
white vinegar.
2 Place the drip tray, lower steaming bowl
and lid onto the steamer base.
3 Set the timer for 25 minutes to begin
Rice 25-30 mins 30-35 mins 35-40 mins -
Fish 8-10 mins 10-15 mins 15-18 mins 8-10 mins
Poultry 25-28 mins 28-30 mins 30-35 mins 25-28 mins
Vegetables 15-30 mins 20-30 mins 25-35 mins 15-30 mins
Eggs* 18 mins 18-20 mins 20-25 mins 18-20 mins
Middle bowl
*
Place eggs in their shells in the bottom of the tray
Top bowl
3
48750MRU-S-SSteamer-Rev3 19/10/05 12 :26
Page 4
steaming. Allow the steamer to operate
until the bell rings.
4 Allow the steamer to cool completely.
5 Empty the vinegar from the drip tray.
6 Empty any remaining vinegar in the
water reservoir.
7 Rinse the water reservoir several times
with cold water.
8 Allow all parts to dry completely before
storing.
Your two-year guarantee
It is important to retain the retailers
receipt as proof of purchase. Staple your
receipt to this back cover for future
reference.
Please quote the following information if
the product develops a fault. These
numbers can be found on the base of the
product.
Model no.
All Morphy Richards products are
individually tested before leaving the
factory. In the unlikely event of any
appliance proving to be faulty within 14
days of purchase it should be returned to
the place of purchase for it to be replaced.
If the fault develops after 14 days and
within 24 months of original purchase, you
should contact Morphy Richards quoting
Model number and Serial number on the
product, or write to Morphy Richards at the
address shown.
You will be asked to return the product
(in secure, adequate packaging) to the
address below along with a copy of proof of
purchase.
Subject to the exclusions set out below
(1 -6) the faulty appliance will then be
repaired or replaced and dispatched usually
within 7 working days of receipt.
If for any reason this item is replaced
during the 2-year guarantee period, the
guarantee on the new item will be
calculated from original purchase date.
Therefore it is vital to retain your original till
receipt or invoice to indicate the date of
initial purchase.
To qualify for the 2-year guarantee the
appliance must have been used according
to the manufacturers instructions. For
example, appliances must have been
descaled and filters must have been kept
clean as instructed.
Morphy Richards shall not be liable to
replace or repair the goods under the terms
of the guarantee where:
1 The fault has been caused or is
attributable to accidental use, misuse,
negligent use or used contrary to the
manufacturers recommendations or
where the fault has been caused by
power surges or damage caused in
transit.
2 The appliance has been used on a
voltage supply other than that stamped
on the products.
3 Repairs have been attempted by
persons other than our service staff (or
authorised dealer).
4 Where the appliance has been used for
hire purposes or non domestic use.
5 Morphy Richards are not liable to carry
out any type of servicing work, under the
guarantee.
6 The guarantee excludes consumables
such as bags, filters and glass carafes.
This guarantee does not confer any rights
other than those expressly set out above
and does not cover any claims for
consequential loss or damage. This
guarantee is offered as an additional benefit
and does not affect your statutory rights as
a consumer.
Новая
ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΊΠ°: для Вас -
всС самоС Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅Π΅...
β€’ Для приготовлСния большого
количСства ΠΏΠΈΡ‰ΠΈ, ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΈΡ…
блюд, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ готовятся ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΅
врСмя, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠΉΡ‚Π΅ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ±ΠΊΡƒ для ΠΏΠ°Ρ€Π°,
ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ позволяСт ΡƒΡ€Π°Π²Π½ΡΡ‚ΡŒ врСмя
приготовлСния Π½Π° всСх ярусах.
β€’ Π“ΠΎΡ€Π»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Π° для Π·Π°Π»ΠΈΠ²ΠΊΠΈ Π²ΠΎΠ΄Ρ‹
располоТСна сбоку ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΊΠΈ.
ΠœΠ΅Ρ€Ρ‹
прСдостороТности
ΠŸΡ€ΠΈ использовании любого
элСктроприбора Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΡΠΎΠ±Π»ΡŽΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ
основныС ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π° бСзопасности.
Π’ΠΎ-ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ…, Π½Π΅ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅
использованиС ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠ²Π»Π΅Ρ‡ΡŒ Ρ‚Ρ€Π°Π²ΠΌΡƒ ΠΈΠ»ΠΈ
ΡΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚ΡŒ, Π° Π²ΠΎ-Π²Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ…, привСсти ΠΊ
ΠΏΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡŽ устройства. ΠœΠ΅Ρ€Ρ‹
бСзопасности Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ руководствС
ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π½Π° ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π΄Π²Π΅
ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΠΈ:
ΠŸΠ Π•Π”Π£ΠŸΠ Π•Π–Π”Π•ΠΠ˜Π•: ΠžΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ
получСния Ρ‚Ρ€Π°Π²ΠΌΡ‹!
Π’ΠΠ˜ΠœΠΠΠ˜Π•: ΠžΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ поврСТдСния
устройства!
ΠšΡ€ΠΎΠΌΠ΅ этого, ΠΌΡ‹ Π΄Π°Π΅ΠΌ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅
ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹Π΅ совСты ΠΏΠΎ ΠΌΠ΅Ρ€Π°ΠΌ
бСзопасности.
Π‘Π΅Π·ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»Ρ
β€’ НС Π΄ΠΎΡ‚Ρ€Π°Π³ΠΈΠ²Π°ΠΉΡ‚Π΅ΡΡŒ Π΄ΠΎ горячих
повСрхностСй. Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠΉΡ‚Π΅
тСрмостойкиС ΠΏΠ΅Ρ€Ρ‡Π°Ρ‚ΠΊΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ кусок
Ρ‚ΠΊΠ°Π½ΠΈ для снятия ΠΊΡ€Ρ‹ΡˆΠΊΠΈ ΠΈ
пСрСноски горячих СмкостСй
(Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ΅Π½ Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄ горячСго ΠΏΠ°Ρ€Π°).
β€’ ΠŸΠ Π•Π”Π£ΠŸΠ Π•Π–Π”Π•ΠΠ˜Π•: Π’ΠΎ ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅
ΠΏΠΎΠΆΠ°Ρ€Π°, пораТСния элСктричСским
Ρ‚ΠΎΠΊΠΎΠΌ ΠΈ получСния Ρ‚Ρ€Π°Π²ΠΌΡ‹ Π½Π΅
ΠΏΠΎΠ³Ρ€ΡƒΠΆΠ°ΠΉΡ‚Π΅ Π²ΠΈΠ»ΠΊΡƒ, ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ ΠΈΠ»ΠΈ само
устройство Π² Π²ΠΎΠ΄Ρƒ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅
Тидкости.
β€’ ΠŸΠ Π•Π”Π£ΠŸΠ Π•Π–Π”Π•ΠΠ˜Π•: Π‘ΠΎΠ±Π»ΡŽΠ΄Π°ΠΉΡ‚Π΅
ΠΎΡΠΎΠ±ΡƒΡŽ ΠΎΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈ
ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΊΠΈ с горячСй
ΠΏΠΈΡ‰Π΅ΠΉ, Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌΠΈ
Тидкостями Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€ΠΈ.
β€’ ΠžΡ‚ΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΠΉΡ‚Π΅ ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΊΡƒ ΠΎΡ‚ сСти
питания, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½Π° Π½Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ,
ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π²Ρ‹ Π½Π°Π΄Π΅Π²Π°Π΅Ρ‚Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ снимаСтС
приспособлСния, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄
очисткой.
β€’ НС ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠΉΡ‚Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ±ΠΎΡ€ с
ΠΏΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΠΈΠ»ΠΊΠΎΠΉ,
Ссли ΠΏΡ€ΠΈΠ±ΠΎΡ€ нСисправСн, Π° Ρ‚Π°ΠΊ ΠΆΠ΅
Ссли ΠΎΠ½ ΡƒΠΏΠ°Π» ΠΈΠ»ΠΈ Π±Ρ‹Π» ΠΊΠ°ΠΊ Π»ΠΈΠ±ΠΎ
ΠΏΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½. Π‘Π²ΡΠΆΠΈΡ‚Π΅ΡΡŒ с ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΉ
Morphy Richards для получСния
ΠΊΠΎΠ½ΡΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ†ΠΈΠΈ, ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΊΠΈ, Ρ€Π΅ΠΌΠΎΠ½Ρ‚Π° ΠΈ
настройки ΠΏΡ€ΠΈΠ±ΠΎΡ€Π°.
β€’ НС ΠΏΡ€Π΅Π²Ρ‹ΡˆΠ°ΠΉΡ‚Π΅ максимального
уровня. Если ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΊΠ° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½Π°,
Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ выплСскиваниС кипящСй
Тидкости, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ привСсти ΠΊ
ΠΎΠΆΠΎΠ³Π°ΠΌ.
Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅
β€’ НС ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠΉΡ‚Π΅ΡΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠ±ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Π²Π½Π΅
ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠΉ.
β€’ ΠŸΡ€ΠΈΠ±ΠΎΡ€ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ нСдоступСн для
Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ.
β€’ ΠŸΡ€ΠΈ использовании ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΊΠΈ Π½Π΅
ΡΡ‚Π°Π²ΡŒΡ‚Π΅ Π΅Π΅ нСпосрСдствСнно ΠΏΠΎΠ΄
Π±ΡƒΡ„Π΅Ρ‚ΠΎΠΌ, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ ΠΏΡ€ΠΈ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π΅
выдСляСтся большоС количСство
ΠΏΠ°Ρ€Π°. НС Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½ΡΠΉΡ‚Π΅ΡΡŒ Π½Π°Π΄
ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΊΠΎΠΉ Π²ΠΎ врСмя Π΅Π΅ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹.
Π‘Π΅Ρ‚Π΅Π²ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄
β€’ Π‘Π΅Ρ‚Π΅Π²ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΊΠΈ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½
Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ ΠΊ Ρ€ΠΎΠ·Π΅Ρ‚ΠΊΠ΅ Π±Π΅Π·
натяТСния.
β€’ НС допускайтС, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ питания
свисал с края стола ΠΈΠ»ΠΈ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‡Π΅Π³ΠΎ
мСста, ΠΈΠ»ΠΈ касался горячих
повСрхностСй.
β€’ Π‘Π»Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅ Π·Π° Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ Π½Π΅
ΠΏΡ€ΠΎΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ» Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΎΠ΅
пространство, Ρ‚. Π΅. ΠΎΡ‚
Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΎ располоТСнной Ρ€ΠΎΠ·Π΅Ρ‚ΠΊΠΈ ΠΊ столу.
Π”Π΅Ρ‚ΠΈ .......................................
β€’ Никогда Π½Π΅ позволяйтС дСтям
ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ этим устройством.
ΠžΠ±ΡŠΡΡΠ½ΠΈΡ‚Π΅ дСтям, Ρ‡Ρ‚ΠΎ кухня -
нСбСзопасноС мСсто. ΠŸΡ€Π΅Π΄ΡƒΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅ ΠΈΡ…
ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ опасно ΠΏΡ‹Ρ‚Π°Ρ‚ΡŒΡΡ
Π΄ΠΎΡ‚Ρ€ΠΎΠ½ΡƒΡ‚ΡŒΡΡ Π΄ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ², ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅
ΠΈΠΌ ΠΏΠ»ΠΎΡ…ΠΎ Π²ΠΈΠ΄Π½Ρ‹ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΈΠΌ
Ρ‚Ρ€ΠΎΠ³Π°Ρ‚ΡŒ просто Π½Π΅ слСдуСт.
Π”Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹
прСдостороТности
β€’ Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠΉΡ‚Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Π΅
компаниСй Morphy Richards насадки и
приспособлСния. НСсоблюдСниС
Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ условия ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ привСсти ΠΊ
ΠΏΠΎΠΆΠ°Ρ€Ρƒ, ΠΏΠΎΡ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡŽ элСктричСским
Ρ‚ΠΎΠΊΠΎΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‚Ρ€Π°Π²ΠΌΠ΅.
β€’ ΠŸΡ€ΠΈ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΈΠΈ ΠΊΡ€Ρ‹ΡˆΠΊΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌΠΈΡ‚Π΅ Π΅Π΅
"Π½Π° сСбя”, ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½ΠΈΠ² "ΠΎΡ‚
сСбя”.
β€’ НС ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠΉΡ‚Π΅ части ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΊΠΈ Π²
ΠΌΠΈΠΊΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ»Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΏΠ΅Ρ‡ΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ…
Π½Π°Π³Ρ€Π΅Π²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΈΠ±ΠΎΡ€Π°Ρ….
β€’ НС оставляйтС устройство Π½Π°
Π³Π°Π·ΠΎΠ²ΠΎΠΉ/элСктричСской ΠΏΠ»ΠΈΡ‚Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ
рядом с Π½Π΅ΠΉ, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€ΠΈ горячСго
Π΄ΡƒΡ…ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΡˆΠΊΠ°Ρ„Π°.
β€’ НС оставляйтС устройство Π²ΠΎ
Π²Π»Π°ΠΆΠ½ΠΎΠΌ мСстС ΠΈΠ»ΠΈ Π² условиях,
ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ привСсти ΠΊ ΠΊΠΎΡ€Ρ€ΠΎΠ·ΠΈΠΈ.
β€’ Π’ΠΎ ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ поврСТдСния
ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΊΠΈ Π½Π΅ Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°ΠΉΡ‚Π΅ Π΅Π΅, Ссли
количСство Π²ΠΎΠ΄Ρ‹ Π² Π½Π΅ΠΉ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ 1
Ρ‡Π°ΡˆΠΊΠΈ.
β€’ Π£Π±Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅ΡΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ Π²ΠΎΠ΄Ρ‹
ΠΏΡ€Π΅Π²Ρ‹ΡˆΠ°Π΅Ρ‚ ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ.
Serial no.
4
48750MRU-S-SSteamer-Rev3 19/10/05 12 :26
Page 5
ЭлСктротСхничСскиС
трСбования
Π£Π±Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅ΡΡŒ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ напряТСниС Π½Π°
Ρ‚Π°Π±Π»ΠΈΡ‡ΠΊΠ΅ с элСктротСхничСскими
Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ±ΠΎΡ€Π° соотвСтствуСт
характСристикам домашнСй
элСктричСской сСти ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΊΠ°.
Если Π²ΠΈΠ»ΠΊΠ° сСтСвого ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄Π° ΠΏΡ€ΠΈΠ±ΠΎΡ€Π°
Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΊ домашним элСктричСским
Ρ€ΠΎΠ·Π΅Ρ‚ΠΊΠ°ΠΌ, Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Π΅Π΅ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ
Π²ΠΈΠ»ΠΊΠΎΠΉ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Ρ†Π°.
ΠŸΡ€Π΅Π΄ΡƒΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅: ПослС удалСния с
сСтСвого ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄Π° ΠΏΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ
Π²ΠΈΠ»ΠΊΠΈ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Π΅Π΅ ΡƒΠ½ΠΈΡ‡Ρ‚ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ,
ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ Π²ΠΈΠ»ΠΊΠ° с ΠΎΠ³ΠΎΠ»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ
ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ прСдставляСт ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π²
случаС Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ΄ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ ΠΊ
находящСйся ΠΏΠΎΠ΄ напряТСниСм
Ρ€ΠΎΠ·Π΅Ρ‚ΠΊΠ΅.
ΠŸΠ Π•Π”Π£ΠŸΠ Π•Π–Π”Π•ΠΠ˜Π•: Π”Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ
элСктроприбор Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ
Π·Π°Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅Π½.
БоставныС части A.
1. ΠšΡ€Ρ‹ΡˆΠΊΠ°
2. Чаша для ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ‚ влСния риса ΠΎ
3. Π’Π΅Ρ€Ρ…Π½Π΅Π΅ ΠΊΠΎΠ»ΡŒΡ† ΠΎ
4. Π’Π΅Ρ€Ρ…Π½ΠΈΠΉ Π»ΠΎΡ‚ΠΎΠΊ
5. Π‘Ρ€Π΅Π΄Π½Π΅Π΅ ΠΊΠΎΠ»ΡŒΡ† ΠΎ
6. Π‘Ρ€Π΅Π΄Π½ΠΈΠΉ Π»ΠΎΡ‚ΠΎΠΊ
7. НиТнСС ΠΊΠΎΠ»ΡŒΡ† ΠΎ
8. НиТний Π»ΠΎΡ‚ΠΎΠΊ
9. Поддон ля кондСнсата Π΄
10. ΠšΠΎΠΆΡƒΡ…
11. ΠΠ°Π³Ρ€Π΅Π²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ
12. Π’Π°ΠΉΠΌΠ΅Ρ€ Π½Π° 60 ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚
13. Π‘Π²Π΅Ρ‚ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€
14. Π£ΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ уровня Π²ΠΎΠ΄Ρ‹
15. Заливная Π³ΠΎΡ€Π»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Π° для Π²ΠΎΠ΄ Ρ‹.
16. Основной Π±Π»ΠΎΠΊ/ Π°ΠΊ для Π²ΠΎΠ΄Ρ‹ Π±
17. ΠŸΠ°Ρ€ΠΎΠ²Π°Ρ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ±ΠΊΠ°
ΠŸΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ Ρ‡Π΅ΠΌ
ΠΏΡ€ΠΈΡΡ‚ΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊ
использованию
устройства
ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π΄ ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ
ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΊΠΈ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠΌΡ‹Ρ‚ΡŒ всС
части ΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ΅ основного Π±Π»ΠΎΠΊΠ°.
ИспользованиС
1 Π—Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅ чистой Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Π·Π΅Ρ€Π²ΡƒΠ°Ρ€
для Π²ΠΎΠ΄Ρ‹ Π΄ΠΎ максимального уровня.
β€’ НС ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠΉΡ‚Π΅ Π±ΡƒΠ»ΡŒΠΎΠ½ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅
Тидкости. НС добавляйтС Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ Π²
Π²ΠΎΠ΄Ρƒ, Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΡΡ‰ΡƒΡŽΡΡ Π² Ρ€Π΅Π·Π΅Ρ€Π²ΡƒΠ°Ρ€Π΅ для
Π²ΠΎΠ΄Ρ‹. БистСма сконструирована
Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ для использования Ρ…ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ
Π²ΠΎΠ΄Ρ‹, поэтому Π½Π΅ Π·Π°Π»ΠΈΠ²Π°ΠΉΡ‚Π΅ Π³ΠΎΡ€ΡΡ‡ΡƒΡŽ
Π²ΠΎΠ΄Ρƒ.
2 ΠΠ°Π΄Π΅Π½ΡŒΡ‚Π΅ Π½Π° Π½Π°Π³Ρ€Π΅Π²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΊΠΎΠΆΡƒΡ….
3 УстановитС ΠΏΠΎΠ΄Π΄ΠΎΠ½ для кондСнсата.
Поддон для кондСнсата ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ
для сбора Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΡ…ΡΡ соков,
ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ впослСдствии
ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ для приготовлСния
ΠΏΠΎΠ΄Π»ΠΈΠ²ΠΎΠΊ, соусов, супов ΠΈ Ρ‚.Π΄.
4 УстановитС ΠΊΠΎΠ»ΡŒΡ†ΠΎ Π½Π° Π»ΠΎΡ‚ΠΊΠΈ.
5 ΠŸΠΎΠΌΠ΅ΡΡ‚ΠΈΡ‚Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚Ρ‹ Π² Ρ‡Π°ΡˆΡƒ. Π’
зависимости ΠΎΡ‚ Ρ‚ΠΈΠΏΠ° ΠΈ количСства
ΠΏΠΈΡ‰ΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ
ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ
ΠΎΠ΄Π½Ρƒ, Π΄Π²Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‚Ρ€ΠΈ устанавливаСмыС
ΠΎΠ΄Π½Π° Π½Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΡƒΡŽ Ρ‡Π°ΡˆΠΈ.
6 Π—Π°ΠΊΡ€ΠΎΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΡ€Ρ‹ΡˆΠΊΠΎΠΉ Π²Π΅Ρ€Ρ…Π½ΡŽΡŽ Ρ‡Π°ΡˆΡƒ.
7 Π’ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚Π΅ устройство Π²
ΡΠ»Π΅ΠΊΡ‚Ρ€ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ ΡΠ΅Ρ‚ΡŒ.
8 На основании ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ
ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π² руководствС ΠΏΠΎ
ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡŽ установитС Π½Π° Ρ‚Π°ΠΉΠΌΠ΅Ρ€Π΅
врСмя приготовлСния ΠΈ ΡƒΠ±Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅ΡΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ
загорСлся ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€
Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΎ/Π²Ρ‹ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΎ. ΠŸΠ°Ρ€ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΊΠ°
Π½Π°Ρ‡Π½Π΅Ρ‚ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ.
9 По ΠΈΡΡ‚Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΡŽ Π·Π°Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ
приготовлСния ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π²Π΅Π½ΠΈΡ‚ Π·Π²ΠΎΠ½ΠΎΠΊ ΠΈ
ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΊΠ° автоматичСски
ΠΎΡ‚ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚ΡΡ. Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠΉΡ‚Π΅
тСрмостойкиС ΠΏΠ΅Ρ€Ρ‡Π°Ρ‚ΠΊΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ кусок
Ρ‚ΠΊΠ°Π½ΠΈ для снятия Ρ‡Π°Ρˆ с ΠΏΠΈΡ‰Π΅ΠΉ.
β€’ НС снимайтС Π»ΠΎΡ‚ΠΎΠΊ для кондСнсата
ΠΏΠΎΠΊΠ° устройство Π½Π΅ остыло.
ΠšΠΎΠ½Ρ„ΠΈΠ³ΡƒΡ€Π°Ρ†ΠΈΡ
Одна Ρ‡Π°ΡˆΠ° B.
Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠΉΡ‚Π΅ Ρ‡Π°ΡˆΡƒ для приготовлСния
ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚ΠΈΠΏΠ° ΠΏΠΈΡ‰ΠΈ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ картофСля.
РасполагайтС ΠΏΠΈΡ‰Ρƒ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ
Π±Ρ‹ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ отвСрстий Π² Π΄Π½Π΅ Ρ‡Π°ΡˆΠΈ Π±Ρ‹Π»Π°
ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Π°, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· Π½ΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΎΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚
ΠΏΠ°Ρ€.
Π‘Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ€ΠΈΠΌ Вас Π·Π° Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€ издСлия Ρ„ΠΈΡ€ΠΌΡ‹ Β«Morphy RichardsΒ» ΠΈ надССмся, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΎ
Π’Π°ΠΌ понравится. Π’ случаС Ссли Π’Π°ΡˆΠ΅ ΠΈΠ·Π΄Π΅Π»ΠΈΠ΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π½ΡƒΠΆΠ΄Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π² Π³Π°Ρ€Π°Π½Ρ‚ΠΈΠΉΠ½ΠΎΠΌ обслуТивании, просим ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΊ Π΄ΠΈΠ»Π΅Ρ€Ρƒ, Ρƒ
ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Π’Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Π»ΠΈ это ΠΈΠ·Π΄Π΅Π»ΠΈΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π² ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Авторизованных тСхничСских Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ² Π Π’Π¦ Β«Π‘ΠžΠ’Π˜ΠΠ‘Π•Π Π’Π˜Π‘Β», список
ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°Π²Ρ†ΠΎΠ² ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ½ΠΈΠ² Π½Π° Π³ΠΎΡ€ΡΡ‡ΡƒΡŽ линию «Мorphy RichardsΒ»
+7 (095) 720 - 60 - 92
ИздСлиС:
МодСль:
Π‘Π΅Ρ€ΠΈΠΉΠ½Ρ‹ΠΉ Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€:
Π”Π°Ρ‚Π° ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°ΠΆΠΈ:
Π’ΠΎΡ€Π³ΡƒΡŽΡ‰Π°Ρ организация:
Ѐамилия ΠΈ подпись ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°Π²Ρ†Π°:
ИздСлиС ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΎ. ΠŸΡ€Π΅Ρ‚Π΅Π½Π·ΠΈΠΉ ΠΊ Π²Π½Π΅ΡˆΠ½Π΅ΠΌΡƒ Π²ΠΈΠ΄Ρƒ ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ»Π΅ΠΊΡ‚Π°Ρ†ΠΈΠΈ Π½Π΅ имСю, с условиями Π³Π°Ρ€Π°Π½Ρ‚ΠΈΠΉΠ½ΠΎΠ³ΠΎ обслуТивания согласСн.
Ѐамилия ΠΈ подпись покупатСля:
Π£Π²Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ!
5
48750MRU-S-SSteamer-Rev3 19/10/05 12:26
Page 6
Π”Π²Π΅ Ρ‡Π°ΡˆΠΈ C.
НаиболСС ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Ρ‹Π΅ куски ΠΏΠΈΡ‰ΠΈ с
наибольшим Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ приготовлСния
распологайтС Π² Π½ΠΈΠΆΠ½Π΅ΠΉ Ρ‡Π°ΡˆΠ΅.
ДопускаСтся ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… блюд
Π² Π²Π΅Ρ€Ρ…Π½Π΅ΠΉ ΠΈ Π½ΠΈΠΆΠ½Π΅ΠΉ Ρ‡Π°ΡˆΠ΅, Π½ΠΎ кондСнсат
Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π½ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ Π·Π°ΠΏΠ°Ρ… Π²Π΅Ρ€Ρ…Π½Π΅Π³ΠΎ блюда
Π²Π½ΠΈΠ·. Π£Π±Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅ΡΡŒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π°ΠΏΠ°Ρ…ΠΈ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡŽΡ‚
Π΄Ρ€ΡƒΠ³ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π°.
Если Π²Ρ‹ Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΡ‚Π΅ мясо, Ρ€Ρ‹Π±Ρƒ ΠΈΠ»ΠΈ
ΠΏΡ‚ΠΈΡ†Ρƒ с ΠΎΠ²ΠΎΡ‰Π°ΠΌΠΈ, всСгда Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ‰Π°ΠΉΡ‚Π΅
мясо, Ρ€Ρ‹Π±Ρƒ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡ‚ΠΈΡ†Ρƒ Π² Π½ΠΈΠΆΠ½Π΅ΠΉ Ρ‡Π°ΡˆΠ΅,
Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° сок ΠΎΡ‚ сырого мяса Π½Π΅ смоТСт
ΠΏΠΎΠΏΠ°ΡΡ‚ΡŒ Π½Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ блюда.
Π’Ρ€ΠΈ Ρ‡Π°ΡˆΠΈ D.
НаиболСС ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Ρ‹Π΅ куски ΠΏΠΈΡ‰ΠΈ с
наибольшим Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ приготовлСния
распологайтС Π² Π½ΠΈΠΆΠ½Π΅ΠΉ Ρ‡Π°ΡˆΠ΅.
ВрСмя приготовлСния блюд,
располоТСнных Π² Π²Π΅Ρ€Ρ…Π½Π΅ΠΉ Ρ‡Π°ΡˆΠ΅ всСгда
нСсколько большС, поэтому Π·Π°Π΄Π°ΠΉΡ‚Π΅
врСмя приготовлСния Π½Π° 3-5 ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚
большС. Π’Π°ΠΊ ΠΆΠ΅ слСдуСт Π·Π°Π΄Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒ
Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΡƒΡŽ Π΄Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ приготовлСния
Ссли готовится большоС количСство
ΠΏΠΈΡ‰ΠΈ, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ трСбуСтся большС
Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π±Ρ‹ Π΄ΠΎΡΡ‚ΠΈΡ‡ΡŒ Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΠ΅ΠΌΠΎΠΉ
Ρ‚Π΅ΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹.
Если блюда ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠ΅ врСмя
приготовлСния сначала Π½Π°Ρ‡Π½ΠΈΡ‚Π΅ Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ
блюдо с большим Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ
приготовлСния Π² Π½ΠΈΠΆΠ½Π΅ΠΉ Ρ‡Π°ΡˆΠ΅. Если Π²Ρ‹
Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΡ‚Π΅ мясо, Ρ€Ρ‹Π±Ρƒ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡ‚ΠΈΡ†Ρƒ с
ΠΎΠ²ΠΎΡ‰Π°ΠΌΠΈ, всСгда Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ‰Π°ΠΉΡ‚Π΅ мясо, Ρ€Ρ‹Π±Ρƒ
ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡ‚ΠΈΡ†Ρƒ Π² Π½ΠΈΠΆΠ½Π΅ΠΉ Ρ‡Π°ΡˆΠ΅, Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° сок ΠΎΡ‚
сырого ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ Π΄ΠΎ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π° ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ
мяса Π½Π΅ смоТСт ΠΏΠΎΠΏΠ°ΡΡ‚ΡŒ Π½Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅
блюда.
ИспользованиС Ρ‚Ρ€ΡƒΠ±ΠΊΠΈ
для ΠΏΠ°Ρ€Π°
β€’ Π’Ρ€ΡƒΠ±ΠΊΠ° для ΠΏΠ°Ρ€Π° позволяСт ΡƒΡ€Π°Π²Π½ΡΡ‚ΡŒ
врСмя приготовлСния ΠΏΠΈΡ‰ΠΈ Π½Π° всСх
ярусах.
β€’ Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ для
приготовлСния большого количСства
ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΏΠΈΡ‰ΠΈ.
1 ΠΠ°Π΄Π΅Π½ΡŒΡ‚Π΅ Π½Π° Π½Π°Π³Ρ€Π΅Π²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΊΠΎΠΆΡƒΡ….
2 УстановитС ΠΏΠΎΠ΄Π΄ΠΎΠ½ для кондСнсата.
3 УстановитС ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ²ΡƒΡŽ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ±ΠΊΡƒ Π½Π° Π»ΠΎΡ‚ΠΎΠΊ
для кондСнсата E.
4 На ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ±ΠΊΠ΅ помСститС ниТнюю
Ρ‡Π°ΡˆΡƒ ΠΈ выровняйтС Ρ‚Ρ€ΡƒΠ±ΠΊΡƒ Π² отвСрстии
Π² Π΄Π½Π΅ Ρ‡Π°ΡˆΠΈ.
5 УстановитС ΠΏΡ€ΠΎΠ·Ρ€Π°Ρ‡Π½ΠΎΠ΅ ΠΊΠΎΠ»ΡŒΡ†ΠΎ.
6 РаспрСдСлитС ΠΏΠΈΡ‰Ρƒ ΠΏΠΎ Ρ‡Π°ΡˆΠ΅.
7 Аналогичным ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ установитС
Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ Ρ‡Π°ΡˆΠΈ.
8 На основании ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ
ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π² руководствС ΠΏΠΎ
ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡŽ установитС Π½Π° Ρ‚Π°ΠΉΠΌΠ΅Ρ€Π΅
врСмя приготовлСния.
9 По ΠΈΡΡ‚Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΡŽ Π·Π°Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ
приготовлСния ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π²Π΅Π½ΠΈΡ‚ Π·Π²ΠΎΠ½ΠΎΠΊ ΠΈ
ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΊΠ° автоматичСски
ΠΎΡ‚ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚ΡΡ.
10 Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠΉΡ‚Π΅ тСрмостойкиС ΠΏΠ΅Ρ€Ρ‡Π°Ρ‚ΠΊΠΈ
ΠΈΠ»ΠΈ кусок Ρ‚ΠΊΠ°Π½ΠΈ для снятия Ρ‡Π°Ρˆ с
ΠΏΠΈΡ‰Π΅ΠΉ.
НаполнитС Π±Π°ΠΊ
Если Π·Π°Π΄Π°Π½ΠΎ большоС врСмя
приготовлСния, ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒΡΡ
Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ‹ΠΌ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅
количСство Π²ΠΎΠ΄Ρ‹ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ.
Π—Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅ Π±Π°ΠΊ Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· Π·Π°Π»ΠΈΠ²Π½ΡƒΡŽ
Π³ΠΎΡ€Π»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Ρƒ. Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠΉΡ‚Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Ρ…ΠΎΠ΄ΡΡ‰ΡƒΡŽ
Π²ΠΎΡ€ΠΎΠ½ΠΊΡƒ.
1. Π“Π°Ρ€Π°Π½Ρ‚ΠΈΠΉΠ½ΠΎΠ΅ обслуТиваниС ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ†ΠΈΠΈ Morphy Richards осущСствляСтся Π½Π° всСй Ρ‚Π΅Ρ€Ρ€ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΈ России тСхничСскими
Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π°ΠΌΠΈ
Π Π’Π¦ Β«Π‘ΠžΠ’Π˜ΠΠ‘Π•Π Π’Π˜Π‘Β».
2. Π“Π°Ρ€Π°Π½Ρ‚ΠΈΠΉΠ½Ρ‹ΠΉ срок Π½Π° издСлия Morphy Richards составляСт 2 Π³ΠΎΠ΄Π° с ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π° ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°ΠΆΠΈ.
3. Π“Π°Ρ€Π°Π½Ρ‚ΠΈΠΉΠ½ΠΎΠ΅ обслуТиваниС распространяСтся Π½Π° Π΄Π΅Ρ„Π΅ΠΊΡ‚Ρ‹, возникшиС Π² процСссС использования издСлия ΠΏΡ€ΠΈ условии
соблюдСния Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ производитСля ΠΏΠΎ эксплуатации издСлия ΠΈ Π½Π΅ выходящая Π·Π° Ρ€Π°ΠΌΠΊΠΈ Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… Π½ΡƒΠΆΠ΄ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈ
ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΌ напряТСнии ΠΏΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ сСти.
4. Гарантия Π½Π΅ распростран тся Π½Π°: яС
a. расходныС ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π» ; Ρ‹
b. СстСствСнный износ;
c. мСханичСскиС поврСТдСния издСлия ΠΈΠ»ΠΈ Π΅Π³ частСй; ΠΎ
d. поврСТдСния, Π²Ρ‹Π·Π²Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ качСством Π²ΠΎΠ΄Ρ‹;
e. поврСТдСния, Π²Ρ‹Π·Π²Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ эксплуатациСй, выходящСй Π·Π° Ρ€Π°ΠΌΠΊΠΈ Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… Π½ΡƒΠΆΠ΄;
f. поврСТдСния, Π²Ρ‹Π·Π²Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ Π½Π΅Π±Ρ€Π΅ΠΆΠ½ΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ эксплуатациСй, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π²Ρ‹Π·Π²Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΠΏΠ°Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€ΡŒ
издСлия посторонних ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ², ТидкостСй ΠΈΠ»ΠΈ насСкомых;
g. поврСТдСния, Π²Ρ‹Π·Π²Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ воздСйствиСм высоких Ρ‚Π΅ΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€;
h. поврСТдСния, Π²Ρ‹Π·Π²Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΎΡ‚Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π½Π°ΠΊΠΈΠΏΠΈ Π²Π½Π΅ зависимости ΠΎΡ‚ Ρ‚ΠΈΠΏΠ° Π²ΠΎΠ΄Ρ‹;
i. поврСТдСния, Π²Ρ‹Π·Π²Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ конструкции издСлия ΠΈΠ»ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ»Π΅ΠΊΡ‚ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ….
5. ΠŸΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŽ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΎΡ‚ΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎ Π² Π³Π°Ρ€Π°Π½Ρ‚ΠΈΠΉΠ½ΠΎΠΌ обслуТивании Ссли:
a. отсутствуСт ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ Π·Π°ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ Π³Π°Ρ€Π°Π½Ρ‚ΠΈΠΉΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ‚Π°Π»ΠΎ Π½;
b. стСрт ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ сСрийный Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€ издСлия ;
c. вскрыты ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½Ρ‹ ΠΏΠ»ΠΎΠΌΠ±Ρ‹ Π½Π° ΠΈΠ·Π΄Π΅Π»ΠΈΠΈ;
d. ΠΈΠ·Π΄Π΅Π»ΠΈΠ΅ Ρ€Π΅ΠΌΠΎΠ½Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π»ΠΎΡΡŒ Π²Π½Π΅ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ сСрвисного Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π° ΡƒΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΌΠΎΡ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Morphy Richards.
6. Настоящая гарантия Π½Π΅ ущСмляСт Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€Π°Π² потрСбитСля, прСдоставлСнных Π΅ΠΌΡƒ Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌ
Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠ΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎΠΌ страны.
Π’ΠΈΠΏ
ΠΏΠΈΡ‰ΠΈ
НиТняя Ρ‡Π°ΡˆΠ° БрСдняя Ρ‡Π°ΡˆΠ° ВСрхняя Ρ‡Π°ΡˆΠ° Π›ΡŽΠ±Π°Ρ Ρ‡Π°ΡˆΠ° ΠΏΡ€ΠΈ условии
использования сопла
для ΠΏΠ°Ρ€Π°
Рис 25-30 ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚ 30-35 ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚ 35-40 ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚
Π Ρ‹Π±Π° 8-10 ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚ 10-15 ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚ 15-18 ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚ 8-10 ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚
ΠŸΡ‚ΠΈΡ†Π° 25-28 ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚ 28-30 ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚ 30-35 ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚ 25-28 ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚
ΠžΠ²ΠΎΡ‰ΠΈ 15-30 ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚ 20-30 ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚ 25-35 ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚ 15-30 ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚
Π―ΠΉΡ†Π°* 18 ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚ 18-20 ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚ 20-25 ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚ 18-20 ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚
*Π―ΠΉΡ†Π° Π² скорлупС помСститС Π² ниТнюю Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ Π»ΠΎΡ‚ΠΊΠ°
6
48750MRU-S-SSteamer-Rev3 19/10/05 12 :26
Page 7
ΠŸΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ риса
ВмСстС с ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΊΠΎΠΉ поставляСтся
ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Π΅ΠΉΠ½Π΅Ρ€ для
приготовлСния риса.
1 ΠŸΠΎΠΌΠ΅ΡΡ‚ΠΈΡ‚Π΅ Π² Ρ‡Π°ΡˆΡƒ Ρ€Π°Π²Π½Ρ‹Π΅ количСства
Π²ΠΎΠ΄Ρ‹ ΠΈ риса.
2 ΠŸΠΎΠΌΠ΅ΡΡ‚ΠΈΡ‚Π΅ Ρ‡Π°ΡˆΡƒ с рисом ΠΈ Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ Π²
ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π»ΠΎΡ‚ΠΎΠΊ. ΠŸΠ°Ρ€ΠΎΠ²ΡƒΡŽ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ±ΠΊΡƒ Π½Π΅
присоСдиняйтС.
3 Π’ дальнСйшСм дСйствуйтС согласно
ΠΏΡ€Π΅Π΄Ρ‹Π΄ΡƒΡ‰ΠΈΠΌ инструкциям.
ΠŸΠΎΠ»Π΅Π·Π½Ρ‹Π΅ совСты ΠΈ
Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄Π°Ρ†ΠΈΠΈ.
β€’ Мясо всСгда Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ‰Π°ΠΉΡ‚Π΅ Π½ΠΈΠΆΠ΅ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ…
блюд.
β€’ ВрСмя приготовлСния, ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π²
руководствС ΠΏΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡŽ
являСтся ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ. ВрСмя
приготовлСния зависит ΠΎΡ‚ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π°
кусков ΠΏΠΈΡ‰ΠΈ, пространства ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ
кусками, количСства ΠΏΠΈΡ‰ΠΈ, Π΅Π΅
Ρ‚Π΅ΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹ ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€ΡΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ…
ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠΉ. ПослС ознакомлСния с
ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΊΠΎΠΉ устанавливайтС врСмя
приготовлСния ΠΏΠΎ своСму ΡƒΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π½ΠΈΡŽ.
β€’ ΠŸΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ Ρ‡Π°ΡˆΠ΅
Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ‚ мСньшС Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ, Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°
ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ 2 ΠΈΠ»ΠΈ 3 Ρ‡Π°ΡˆΠΈ. ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ
врСмя приготовлСния большого
количСства ΠΏΠΈΡ‰ΠΈ большС.
β€’ Для получСния Π½Π°ΠΈΠ»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅Π³ΠΎ Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π°
куски ΠΏΠΈΡ‰ΠΈ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎ
ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π°. Если
Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ куски ΠΏΠΈΡ‰ΠΈ
Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π°, Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ‰Π°ΠΉΡ‚Π΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅
ΠΌΠ΅Π»ΠΊΠΈΠ΅ свСрху.
β€’ Π˜Π·Π±Π΅Π³Π°ΠΉΡ‚Π΅ скучСнного размСщСния
ΠΏΠΈΡ‰ΠΈ Π² Ρ‡Π°ΡˆΠ°Ρ…, Π² Ρ‚.Ρ‡. Π² Ρ‡Π°ΡˆΠ΅ для
приготовлСния риса. РасполагайтС
ΠΏΠΈΡ‰Ρƒ Ρ‚Π°ΠΊ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π±Ρ‹ ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅Ρ‡ΠΈΡ‚ΡŒ
ΠΏΡ€ΠΎΡ…ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ°Ρ€Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ кусками.
β€’ Для прСдупрСТдСния разбрызгивания
кондСнсата всСгда ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠΉΡ‚Π΅ Π»ΠΎΡ‚ΠΎΠΊ
для кондСнсата.
β€’ Никогда Π½Π΅ Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΡŒΡ‚Π΅ Π² ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΊΠ΅
Π·Π°ΠΌΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ мясо, ΠΏΡ‚ΠΈΡ†Ρƒ ΠΈΠ»ΠΈ
ΠΌΠΎΡ€Π΅ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚Ρ‹. Π‘Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° Ρ€Π°Π·ΠΌΠΎΡ€ΠΎΠ·ΡŒΡ‚Π΅
ΠΈΡ….
Руководство ΠΏΠΎ
ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡŽ
β€’ НиТСпривСдСнноС врСмя
приготовлСния являСтся
ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ.
β€’ Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²ΠΎ блюд готовится ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅
60 ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚. Если врСмя ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅
большСС, ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ понадобится
Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Π²ΠΎΠ΄Ρ‹ Π² Π±Π°ΠΊ.
ΠŸΡ€ΠΈΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°ΠΉΡ‚Π΅ΡΡŒ инструкций ΠΏΠΎ
наполнСнию Π±Π°ΠΊΠ°. ПослС Π²Ρ‹ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ
ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΊΠΈ ΠΎΠ±Π½ΡƒΠ»ΠΈΡ‚Π΅ Ρ‚Π°ΠΉΠΌΠ΅Ρ€.
Π£Ρ…ΠΎΠ΄ ΠΈ очистка
ΠŸΠ Π•Π”Π£ΠŸΠ Π•Π–Π”Π•ΠΠ˜Π•: ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π΄ ΠΌΡ‹Ρ‚ΡŒΠ΅ΠΌ
ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΊΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠΆΠ΄ΠΈΡ‚Π΅, ΠΏΠΎΠΊΠ° ΠΎΠ½Π° Π½Π΅
остынСт. Π’Ρ‹ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚Π΅ Ρ‚Π°ΠΉΠΌΠ΅Ρ€ ΠΈ
отсоСдинитС ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΊΡƒ ΠΎΡ‚
элСктричСской Ρ€ΠΎΠ·Π΅Ρ‚ΠΊΠΈ.
Чаши, ΠΊΡ€Ρ‹ΡˆΠΊΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π΄ΠΎΠ½ для
кондСнсата
ΠšΠΎΠ»ΡŒΡ†Π° ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π΄ΠΎΠ½ для кондСнсата
ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΌΡ‹Ρ‚ΡŒ Π² посудомоСчной машинС
(Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π² Π²Π΅Ρ€Ρ…Π½Π΅ΠΌ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ). Π’Π°ΠΊ ΠΆΠ΅
ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠΌΡ‹Ρ‚ΡŒ части Ρ‚Π΅ΠΏΠ»ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ с
ΠΌΡ‹Π»ΠΎΠΌ, ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΡΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ ΠΈ Ρ‚Ρ‰Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ
Π²Ρ‹ΡΡƒΡˆΠΈΡ‚ΡŒ. Π”Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ использованиС
посудомоСчной ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρ‹ для ΠΌΡ‹Ρ‚ΡŒΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚
привСсти ΠΊ ΠΎΠ±Π΅ΡΡ†Π²Π΅Ρ‡ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΡŽ этих
Π΄Π΅Ρ‚Π°Π»Π΅ΠΉ.
ВсС мСталичСскиС Π»ΠΎΡ‚ΠΊΠΈ слСдуСт ΠΌΡ‹Ρ‚ΡŒ
Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π²Ρ€ΡƒΡ‡Π½ΡƒΡŽ.
Основной блок
Основной Π±Π»ΠΎΠΊ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚Π΅Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ
чистой Π²Π»Π°ΠΆΠ½ΠΎΠΉ тряпкой. Π—Π°Ρ‚Π΅ΠΌ
Ρ‚Ρ‰Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ‚Π΅ мягкой сухой Ρ‚ΠΊΠ°Π½ΡŒΡŽ.
Для очистки Π΄Π΅Ρ‚Π°Π»Π΅ΠΉ ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΊΠΈ Π½Π΅
ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠΉΡ‚Π΅ Π°Π±Ρ€Π°Π·ΠΈΠ²Π½Ρ‹Π΅ ΠΌΠΎΡŽΡ‰ΠΈΠ΅
срСдства.
ΠŸΠ Π•Π”Π£ΠŸΠ Π•Π–Π”Π•ΠΠ˜Π•: НС ΠΏΠΎΠ³Ρ€ΡƒΠΆΠ°ΠΉΡ‚Π΅
основной Π±Π»ΠΎΠΊ, ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΠΈΠ»ΠΊΡƒ Π²
Π²ΠΎΠ΄Ρƒ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΡƒΡŽ ΠΆΠΈΠ΄ΠΊΠΎΡΡ‚ΡŒ.
Π£Π΄Π°Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π°ΠΊΠΈΠΏΠΈ
ВрСмя ΠΎΡ‚ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚
ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΡƒΠ΄Π°Π»ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΌΠΈΠ½Π΅Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅
отлоТСния (накипь) с систСмы
парообразования. ΠŸΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ
удалСния Π½Π°ΠΊΠΈΠΏΠΈ зависит ΠΎΡ‚ ТСсткости
Π²ΠΎΠ΄Ρ‹ Π² вашСм Ρ€Π΅Π³ΠΈΠΎΠ½Π΅. Π£Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅
Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ приготовлСния ΠΏΠΈΡ‰ΠΈ, ΠΈΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅
ΡƒΠΌΠ΅Π½ΡŒΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ парообразования
ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΡƒΠ΅Ρ‚ ΠΎ нСобходимости
очистки ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ³Π΅Π½Π΅Ρ€ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΉ систСмы.
1 Π—Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅ Ρ€Π΅Π·Π΅Ρ€Π²ΡƒΠ°Ρ€ для Π²ΠΎΠ΄Ρ‹ Π½Π°
ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Ρƒ чистым ΠΏΡ€ΠΎΠ·Ρ€Π°Ρ‡Π½Ρ‹ΠΌ
уксусом.
2 УстановитС Π»ΠΎΡ‚ΠΎΠΊ для кондСнсата,
ниТнюю Ρ‡Π°ΡˆΡƒ ΠΈ ΠΊΡ€Ρ‹ΡˆΠΊΡƒ Π½Π° основной
Π±Π»ΠΎΠΊ.
3 УстановитС Ρ‚Π°ΠΉΠΌΠ΅Ρ€ Π½Π° 25 ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚. Π”Π°ΠΉΡ‚Π΅
ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΊΠ΅ ΠΏΠΎΡ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΏΠΎΠΊΠ° Π½Π΅
ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ Π·Π²ΠΎΠ½ΠΎΠΊ.
4 Π”Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΊΠ΅ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΎΡΡ‚Ρ‹Ρ‚ΡŒ.
5 Π’Ρ‹Π»Π΅ΠΉΡ‚Π΅ уксус ΠΈΠ· Π»ΠΎΡ‚ΠΊΠ° для
кондСнсата.
6 Π‘Π»Π΅ΠΉΡ‚Π΅ ΠΎΡΡ‚Π°Π²ΡˆΠΈΠΉΡΡ Π² Π±Π°ΠΊΠ΅ для Π²ΠΎΠ΄Ρ‹
уксус.
7 НСсколько Ρ€Π°Π· ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠΎΠΉΡ‚Π΅ Ρ€Π΅Π·Π΅Ρ€Π²ΡƒΠ°Ρ€
для Π²ΠΎΠ΄Ρ‹ Ρ…ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ.
8 ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π΄ ΡƒΠΊΠ»Π°Π΄ΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΊΠΈ Π½Π°
Ρ…Ρ€Π°Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π°ΠΉΡ‚Π΅ Π²Ρ‹ΡΠΎΡ…Π½ΡƒΡ‚ΡŒ всСм
частям ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΊΠΈ.
ΠŸΡ€Π΅Π΄ΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΠ΅ΠΌΠ°Ρ
двухлСтняя гарантия
ΠžΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΡΡ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ Ρ‡Π΅ΠΊ,
ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ являСтся ΠΏΠΎΠ΄Ρ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ
ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠΊΠΈ. CΠΎΠ²Π΅Ρ‚ΡƒΠ΅ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΡ€Π΅ΠΏΠΈΡ‚ΡŒ стэплСром
Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ Ρ‡Π΅ΠΊ ΠΊ Π·Π°Π΄Π½Π΅ΠΉ ΠΎΠ±Π»ΠΎΠΆΠΊΠ΅ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ
руководства (ΠΊ Π³Π°Ρ€Π°Π½Ρ‚ΠΈΠΉΠ½ΠΎΠΌΡƒ Ρ‚Π°Π»ΠΎΠ½Ρƒ).
ВсС издСлия Morphy Richards ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄
ΠΎΡ‚ΠΏΡ€Π°Π²ΠΊΠΎΠΉ с Π·Π°Π²ΠΎΠ΄Π° проходят
ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΊΡƒ.
Π“Π°Ρ€Π°Π½Ρ‚ΠΈΠΉΠ½Ρ‹ΠΉ срок начинаСтся со дня
ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠΊΠΈ ΠΈ дСйствуСт Π² Ρ‚Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ 24
мСсяцСв (2 Π³ΠΎΠ΄Π°). ΠŸΠΎΠ΄Ρ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΡ€Π°Π²Π°
Π½Π° Π³Π°Ρ€Π°Π½Ρ‚ΠΈΠΉΠ½ΠΎΠ΅ обслуТиваниС являСтся
прСдоставлСниС ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠ°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΌ Ρ‡Π΅ΠΊΠ° Π½Π°
ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠΊΡƒ ΠΈ Π³Π°Ρ€Π°Π½Ρ‚ΠΈΠΉΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚Π°Π»ΠΎΠ½Π°,
Π·Π°ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ подписанного ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°Π²Ρ†ΠΎΠΌ.
Π‘Π΅Ρ€ΠΈΠΉΠ½Ρ‹ΠΉ Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€ ΠΏΡ€ΠΈΠ±ΠΎΡ€Π° Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½
ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€Ρƒ, ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΠΎΠΌΡƒ Π²
Π³Π°Ρ€Π°Π½Ρ‚ΠΈΠΉΠ½ΠΎΠΌ Ρ‚Π°Π»ΠΎΠ½Π΅.
Π’ Ρ‚Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π³Π°Ρ€Π°Π½Ρ‚ΠΈΠΉΠ½ΠΎΠ³ΠΎ срока
осущСствляСтся гарантийная Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π°
(Ссли Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡ€Π°Π²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π΄ΠΎΠΏΡƒΡ‰Π΅Π½Π° ΠΏΠΎ Π²ΠΈΠ½Π΅
Π·Π°Π²ΠΎΠ΄Π°-изготовитСля).
Если ΠΏΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π°ΠΌ Π²
Ρ‚Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π²ΡƒΡ…Π»Π΅Ρ‚Π½Π΅Π³ΠΎ Π³Π°Ρ€Π°Π½Ρ‚ΠΈΠΉΠ½ΠΎΠ³ΠΎ
ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄Π° Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ·Π΄Π΅Π»ΠΈΠ΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΎ
Π½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌ, гарантия Π½Π° Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΠΈΠ·Π΄Π΅Π»ΠΈΠ΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚
ΠΈΡΡ‡ΠΈΡΠ»ΡΡ‚ΡŒΡΡ с ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ
ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠΊΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ±ΠΎΡ€Π°. Π’ связи с этим, ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ
Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠ²ΠΈΡ‚Π°Π½Ρ†ΠΈΡŽ ΠΈΠ»ΠΈ счСт-
Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΡƒΡ€Ρƒ, ΠΏΠΎΠ΄Ρ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π΄Π°Ρ‚Ρƒ
ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠΊΠΈ.
ДвухлСтняя гарантия распространяСтся
Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π½Π° Ρ‚Π΅ издСлия, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅
ΡΠΊΡΠΏΠ»ΡƒΠ°Ρ‚ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ Π² соотвСтствии с
указаниями производитСля. НапримСр,
издСлия Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ ΠΎΡ‡ΠΈΡ‰Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΎΡ‚ Π½Π°ΠΊΠΈΠΏΠΈ,
Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΡ‚Ρ€Ρ‹ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π²
чистом состоянии.
Компания Morphy Richards Π²ΠΏΡ€Π°Π²Π΅
ΠΎΡ‚ΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ Π² Π³Π°Ρ€Π°Π½Ρ‚ΠΈΠΉΠ½ΠΎΠΉ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π΅ Π²
ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… случаях:
1 Поломка Π±Ρ‹Π»Π° Π²Ρ‹Π·Π²Π°Π½Π° ΠΈΠ»ΠΈ связана с
использованиСм ΠΏΡ€ΠΈΠ±ΠΎΡ€Π° Π½Π΅ ΠΏΠΎ
Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΡŽ, Π½Π΅ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ
ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, Π½Π΅Π°ΠΊΠΊΡƒΡ€Π°Ρ‚Π½Ρ‹ΠΌ
использованиСм или использованиСм с
нСсоблюдСниСм Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄Π°Ρ†ΠΈΠΉ
производитСля, ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΌΠΊΠ° явилась
слСдствиСм ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΏΠ°Π΄ΠΎΠ² напряТСния Π²
элСктросСти ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π°Ρ€ΡƒΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»
транспортировки.
2 ИздСлиС использовалось под
напряТСниСм, ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌΡΡ ΠΎΡ‚
ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π° ΠΈΠ·Π΄Π΅Π»ΠΈΠΈ.
3 ΠŸΡ€Π΅Π΄ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π»ΠΈΡΡŒ ΠΏΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ΠΊΠΈ Ρ€Π΅ΠΌΠΎΠ½Ρ‚Π°
издСлия Π»ΠΈΡ†Π°ΠΌΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π½Π΅ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ
нашим ΠΎΠ±ΡΠ»ΡƒΠΆΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌ пСрсоналом
(ΠΈΠ»ΠΈ пСрсоналом ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ
Π΄ΠΈΠ»Π΅Ρ€Π°).
4 ΠŸΡ€ΠΈΠ±ΠΎΡ€ использовался Π½Π° условиях
Π°Ρ€Π΅Π½Π΄Ρ‹ ΠΈΠ»ΠΈ примСнялся для
Π½Π΅ Π±Ρ‹Ρ‚ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… Ρ†Π΅Π»Π΅ΠΉ.
5 ΠžΡ‚ΡΡƒΡ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ основания для
провСдСния ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π³Π°Ρ€Π°Π½Ρ‚ΠΈΠΉΠ½ΠΎΠ³ΠΎ
Ρ€Π΅ΠΌΠΎΠ½Ρ‚Π° ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΉ Morphy Richards.
6 Гарантия Π½Π΅ распространяСтся Π½Π°
расходныС ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Ρ‹, Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ
ΠΏΠ°ΠΊΠ΅Ρ‚Ρ‹, Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΡ‚Ρ€Ρ‹ ΠΈ стСклянныС
сосуды.
Данная гарантия Π½Π΅ прСдоставляСт
ΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ…-Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… ΠΏΡ€Π°Π², ΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ΅ Ρ‚Π΅Ρ…,
ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Ρ‡Π΅Ρ‚ΠΊΠΎ ΠΈΠ·Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Ρ‹ Π²Ρ‹ΡˆΠ΅, ΠΏΡ€ΠΈ этом
ΠΈΠ·Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ‚ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ…-Π»ΠΈΠ±ΠΎ
ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Π΅Π½Π·ΠΈΠΉ, связанных с косвСнными
ΡƒΡ‰Π΅Ρ€Π±Π°ΠΌΠΈ ΠΈ ΡƒΠ±Ρ‹Ρ‚ΠΊΠ°ΠΌΠΈ. Данная гарантия
прСдлагаСтся Π² качСствС Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ
Π»ΡŒΠ³ΠΎΡ‚Ρ‹ ΠΈ Π½Π΅ ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ Π²Π°ΡˆΠΈΡ… ΠΏΡ€Π°Π²
потрСбитСля.
7
48750MRU-S-SSteamer-Rev3 19/10/05 12:26
Page 8
Morphy Richards products are intended for
household use only.
Morphy Richards has a policy of continuous
improvement in product quality and design. The
Company, therefore, reserves the right to change the
specification of its models at any time.
ИздСлия Morphy Richards ΠΏΡ€Π΅Π΄Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½Ρ‹ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ
для Π±Ρ‹Ρ‚ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ использования.
Morphy Richards постоянно ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΡΡ‚Π²ΡƒΠ΅Ρ‚
качСство ΠΈ Π΄ΠΈΠ·Π°ΠΉΠ½ своСй ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ†ΠΈΠΈ. Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ,
компания оставляСт Π·Π° собой ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ Π² любоС врСмя
Π²Π½ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ измСнСния Π² тСхничСскиС характСристики
своих ΠΈΠ·Π΄Π΅Π»ΠΈΠΉ.
FS48750MRU Rev3 10/05
8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Morphy Richards 48750 User manual

Category
Steam cookers
Type
User manual

Morphy Richards 48750 is a versatile 2-in-1 stainless steel steamer that allows you to cook a variety of foods quickly and easily. With its three tiers, you can steam different foods simultaneously, saving time and energy. The steamer also features a rice bowl for perfectly cooked rice. The clear rings and drip tray are dishwasher safe for easy cleaning.

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI