Pleasant Hearth HAMPTON OFW012SB User manual

Type
User manual

This manual is also suitable for

Pleasant Hearth HAMPTON OFW012SB is a fire pit designed for outdoor use. It comes with a mesh cover to prevent sparks from escaping and a poker to safely adjust the fire. The fire pit is made of durable materials that can withstand high temperatures, and it has a sturdy base that keeps it stable on uneven ground. With its stylish design and practical features, the Pleasant Hearth HAMPTON OFW012SB is a great choice for anyone who enjoys spending time outdoors around a campfire. Here are some of the features and possible use cases of the Pleasant Hearth HAMPTON OFW012SB:

  • Outdoor use: The fire pit is designed for outdoor use only. It should not be used in enclosed spaces, such as tents or garages, as this can lead to carbon monoxide poisoning.

Pleasant Hearth HAMPTON OFW012SB is a fire pit designed for outdoor use. It comes with a mesh cover to prevent sparks from escaping and a poker to safely adjust the fire. The fire pit is made of durable materials that can withstand high temperatures, and it has a sturdy base that keeps it stable on uneven ground. With its stylish design and practical features, the Pleasant Hearth HAMPTON OFW012SB is a great choice for anyone who enjoys spending time outdoors around a campfire. Here are some of the features and possible use cases of the Pleasant Hearth HAMPTON OFW012SB:

  • Outdoor use: The fire pit is designed for outdoor use only. It should not be used in enclosed spaces, such as tents or garages, as this can lead to carbon monoxide poisoning.
1
HAMPTON SLATE-TOP FIRE PIT
MODEL #OFW012SB/#OFW012SB-1
Français p. 15
Español p. 8
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number ________________________________ Purchase Date _________________________________
30-10-024 Rev. 2/17/14
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-877-447-4768, 8:30 a.m. – 4:30 p.m. CST, Monday – Friday, or
2
PACKAGE CONTENTS
A
F
A
C
E
F
B
D
G
J
H
I
PART DESCRIPTION QUANTITY
PART DESCRIPTION QUANTITY
A Handle 1
B Mesh Cover 1
C Wood Grate 1
D Fire Bowl 1
E Ash Catcher 1
F Slate Top 1
G Legs 2
H Leg Frame 2
I Poker 1
J Vinyl Cover 1
3
HARDWARE CONTENTS
Qty. 8 Qty. 5 Qty. 3
M5 Nut
Qty. 3
M6/M5 Wrench
Qty. 1
CC
EE
AA
BB
DD
M6 x 8 mm Bolt
M6 Nut M5 x 10 mm
Bolt
SAFETY INFORMATION
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the
product. If you have any questions regarding the product, please call customer service at
1-877-447-4768, 8:30 a.m. – 4:30 p.m. CST, Monday – Friday.
WARNINGS:
FOR OUTDOOR USE ONLY! Burning wood or charcoal indoors can kill you. It gives off carbon
monoxide, which has no odor.
NEVER LEAVE FIRE UNATTENDED!
DO NOT allow children or pets near the re pit without supervision.
DO NOT touch surface of re pit while in use.
NEVER burn in vehicles, tents or indoors. CARBON MONOXIDE HAZARD.
NEVER place a cover on re pit when in use. Ensure the re pit and mesh cover have
cooled before placing a cover over the re pit.
• When the re pit is in use, the handle on the mesh cover can reach extreme temperatures that
can cause serious injury to an unprotected hand. Use a poker when handling.
CAUTIONS:
•Burnonlywood,charcoalorrelogsintherepit.
•DO NOTusegasolineorkerosenetostartthereinyourrepit.
DO NOT use this unit on a wood deck, long or dry grass and/or leaves,
or on combustible surfaces.
•DO NOTattempttomovetherepitwhileitishotorinuse.
•Placetherepitnocloserthan8feet/2.4metersfromwallsorcombustiblesduringuse.
•Adequatereextinguishingmaterialshouldbereadilyavailable.
•Alwaysensurethatthemeshcoverissecuredoverrebowlwhileinuse.
•Pokerhandlemaybecomehotduringandafteruse.
•Useheat-resistantglovestohandlehottools.
•DO NOTplaceoruserepitunderacanopyoftrees.
CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING: Fuels used in wood and charcoal burning appliances and
the products of combustion of such fuels, contain chemicals known to cause cancer, birth defects or other
reproductive harm.
Consumers should check State, Provincial, in addition to local codes and regulations regarding the use of
the product.
4
PREPARATION
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
1. Insert handle (A) into hole in mesh wire cover
(B). Secure with M6 nut (BB) from underside of
mesh wire cover (B). Tighten with wrench (EE).
2.Attachashcatcher(E)torebowl(D)using
M5x10mmbolt(CC)andM5nut(DD).Tighten
with wrench (EE) and screwdriver (not included).
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with
package contents list and hardware contents above. If any part is missing or damaged, do
not attempt to assemble the product. Contact customer service for replacement parts.
Estimated Assembly Time: 15 minutes
Tools Required for Assembly: Wrench (included), Phillips Screwdriver (not included)
Hardware Used
EE
BB
Hardware Used
EE
DD
CC
M6 Nut
Wrench
M5 Nut
M5x10mm
Bolt
Wrench
x1
x1
x3
x1
x3
1
2
A
B
BB
D
E
CC
DD
5
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
3. Attach legs (G) to leg frame (H) using
M6x8mmbolt(AA).Donottightenatthistime.
4. Attach legs (G) and leg frame (H) to
slate top (F) using M6 nut (BB). Tighten
all hardware with wrench (EE) and screwdriver.
5.Turnassemblyrightsideup.Placerebowl(D),
wood grate (C) and mesh wire cover (B) into
base assembly.
Yourrepitisnowreadyforuse.
Keeppoker(I)nearrepitforuseanytime.
5
4
Hardware Used
Hardware Used
AA
x 8
Hardware Used
Hardware Used
BB
x 4
EE
x 1
Wrench
AA
M6 Nut
M6x8mmBolt
I
B
D
C
BB
F
G
H
3
H
G
AA
AA
6
ONE YEAR LIMITED FRAME WARRANTY
CARE AND MAINTENANCE
•Toextendthelifeofyourrepit,cleanitaftereachuse
and use vinyl cover (J) to protect the unit from
the elements.
•Toprotectrepitnish,useasoftclothtowiperepit
and poker.
•Donotattempttocleanwhilehot.
•Cleanashcatcheraftereachuseonceashes
have cooled.
•Storeinacool,clean,dryplace.
If within one year from the date of original purchase, this item fails due to a defect in material or
workmanship, we will replace or repair at our option, free of charge. To order parts or to obtain war-
rantyservice,call1-877-447-4768,8:30a.m.-4:30p.m,CST,Monday–Friday. This warranty does
not cover defects resulting from improper or abnormal use, misuse, accident, or alteration. Failure to
follow all instructions in the owner’s manual will also void this warranty. The manufacturer will not be
liable for incidental or consequential damages, or common erosion of outdoor products. Some states
donotallowtheexclusionorlimitationofincidentalorconsequentialdamages,sotheabovelimita-
tionmaynotapplytoyou.Thiswarrantygivesyouspeciclegalrights,andyoumayalsohaveother
rights which vary from state to state.
J
GHP Group, Inc.
6440 W. Howard St.
Niles, IL 60714-3302
877-447-4768
7
REPLACEMENT PARTS LIST
Forreplacementparts,callourcustomerservicedepartmentat1-877-447-4768,8:30a.m.-4:30p.m,
CST,Monday–Friday.
PART DESCRIPTION PART #
A Handle 40-07-453
B
Mesh Wire Cover
40-08-113
C Wood Grate 40-08-114
D Fire Bowl 40-08-115
E Ash Catcher 40-08-116
F Slate Top 40-08-117
G Legs 40-01-133
H Leg Frame 40-01-134
I Poker 40-04-409
J 40-08-118
Printed in China
Vinyl Cover
DESCRIPTION PART #
Hardware Pack 30-09-090
A
F
A
C
E
F
B
D
G
J
H
I
8
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes?
Antes de volver a la tienda, llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1-877-
447-4768,de lunes a viernes de 8:30 a.m. a 4:30 p.m., hora central estándar o envíenos
un correo electrónicoa [email protected]
POZO DE FUEGO CUBIERTA DE
PIZARRA HAMPTON
MODELO #OFW012SB/#OFW012SB-1
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
Número de serie ________________________________ Fecha de compra _______________________________
30-10-024 Rev. 2/17/14
English p. 1
Français p. 15
9
CONTENIDO DEL PAQUETE
A
F
E
H
I
B
A
C
D
F
G
J
PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD
A Manija 1
B Tapa de Malla metalica 1
C Rejilla para leña 1
D Tazón 1
E Colector de cenizas 1
PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD
F Cubierta de piedra pizarra 1
G Patas 2
H Estructura de patas 2
I Atizador 1
J 1
Cubierta de vinilo
10
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
Si tiene alguna pregunta con respecto al producto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente
al 1-877-447-4768, de lunes a viernes de 8:30 a.m. a 4:30 p.m., hora central estándar.
ADVERTENCIAS:
SÓLO PARA USO EN EXTERIORES. Quemar madera o carbón dentro de un lugar puede matarlo.
Expulsa monóxido de carbón, el cual no tiene olor.
NUNCA DEJE EL FUEGO DESATENDIDO!
NO permita que los niños o a las mascotas se acerquen al fogón sin su supervisión.
NOtoquelasuperciedelarejilladehierrooeltazóndurantesuuso.
NUNCA encienda el fogón en vehículos, carpas o en espacios interiores.
RIESGO DE MONÓXIDO DE CARBONO..
•NUNCA cubra el fuego mientras esta en uso. Asegurese de que la parrilla y la tapa de
malla metalica se hayan enfriado antes de cubrir la parrilla.
Cuando el pozo de fuego está siendo utilizado, el asa de la cubierta de malla puede llegar a
temperaturas extremas que pueden causar lesiones graves a una mano que no tenga protección.
Utilice un atizador o un guante o almohadilla resistente al calor apropiado cuando lo utilice.
PRECAUCIONES:
•Queme solamente carbón, madera o leños en el pozo de fuego.
•NO utilice gasolina ni queroseno para prender el fuego en el fogón.
• NOutiliceestaunidadsobreunpisodeMadera,pastoogramillaaltososecosy/uhojas,
osobresuperciesinamables.
•NO intente mover el fogón mientras está caliente o durante su uso.
• Coloque la parrilla a una distancia minima de 2,44 m de las paredes o de objetos inamables
durante su uso.
• Tenga a su alcance materiales para la extinción del fuego adecuados.
• Siempre asegurese de que la tapa de malla metalica este bien cerrada mientras la parrilla
esta en uso.
• Las manijas del atizador pueden calentarse durante y después del uso.
• Utilice guantes resistentes al calor para manipular las herramientas calientes.
•NO UTILIZAR elpozodefuegodebajodeungrupodearboles.
Proposición 65 de California: Loscombustiblesutilizadosenlosaparatosquequemanmadera
y carbón, y los subproductos del empleo de tales combustibles, contienen químicos reconocidos
causantesdecáncer,defectosdenacimientouotrosperjuiciosreproductivos.
Además de chequear las normas y regulaciones a nivel local acerca del uso del producto, los
consumidoresdeberánvericarlasexistentesanivelestatalyprovincial.
ADITAMENTOS
AA
BB
CC
DD EE
Perno
M6 x 8 mm
Cant. 8
Tuerca M6
Cant. 5
Perno
M5 x 10 mm
Cant. 3
Tuerca M5
Cant. 3
Llave M6/M
5
Cant. 1
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
11
PREPARACIÓN
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
1.Insertelamanija(A)eneloriciodeltapademalla
metalica(B).Uselallave(EE)paraasegurarla
tuerca M6 (BB) en el lado inferior del costado del
tapa de malla metalica.
2.Fijeelcolectordecenizas(E)altazón(D)conun
perno M5 de 10 mm (CC) y una tuerca M5 (DD).
Apriete con la llave (EE) y el destornillador.
Antesdecomenzaraensamblarelproducto,asegúresedetenertodaslaspiezas.Comparelas
piezasconlalistadelcontenidodelpaqueteylosaditamentosanteriores.Nointenteensamblarel
productosifaltaalgunapiezaosiéstasestándañadas.PóngaseencontactoconelDepartamento
deServicioalClienteparaobtenerpiezasderepuesto.
Tiempo estimado de ensamblaje: 15 minutos
Herramientasnecesariasparaelensamblaje:Llave(seincluye),destornilladorPhillips
(no se incluye)
Aditamentos utilizados
Aditamentos utilizados
BB
x 1
Tuerca M6
EE
x 1
Llave
CC
x 3
Perno M5 x 10 mm
DD
x 3
Tuerca M5
x
EE
x 1
Llave
1
2
A
B
BB
D
E
CC
DD
12
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
3.Fijelaspatas(G)alaestructuradepatas(H)con
unpernoM6de8mm(AA).Noajusteeneste
momento.
4.Fijelaspatas(G)ylaestructuradepatas(H)
alacubiertadepiedrapizarra(F)conunatuerca
M6 (BB). Apriete todos los aditamentos con
la llave (EE) y el destornillador.
5. Gire el ensamble de la base y el ensamble del
costadoderechodelacubiertadepiedrapizarra
haciaarriba.Inserteelfogón(D),larejillaparaleña
(C) y el tapa de malla metalica (B) en el ensamble
de la base.
Su fogón está listo para usarse.
Mantengaelatizador(I)cercadelfogónpara
utilizarloencualquiermomento
Aditamentos utilizados
Aditamentos utilizados
AA
x 8
Perno M6 x 8 mm
BB
x 4
Tuerca M6
EE
x 1
Llave
AA
5
4
I
B
D
C
BB
F
G
H
3
H
G
AA
AA
13
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO PARA LA ESTRUCTURA
•Paraextenderlavidaútildelfogón,límpielodespuésde
cada uso y cubra (J) la unidad para protegerla del clima.
•Paraprotegerelacabadodelfogón,useunpañosuave
paralimpiarelfogónyelatizador.
•Nointentelimpiarelfogóncuandoestécaliente.
•Limpielabandejadelascenizasdespuesdecadauso,
unavezquelascenizassehayanenfriado.
•Almacéneloenunlugarfresco,limpioyseco.
Si en el lapso de un año a partir de la fecha de compra original este artículo falla debido a un defecto
enelmaterialolamanodeobra,loreemplazaremosorepararemossincargosanuestradiscreción.
Parahacerunpedidodelaspiezasoparaobtenerelserviciodegarantía,llameal1-877-447-4768,
delunesaviernes,de8:30a.m.a4:30p.m.,hora central estándar. Esta garantía no cubre defectos
que sean producto de un uso incorrecto o anormal, uso indebido, accidente o alteración. No seguir
todaslasinstruccionesdelmanualdelpropietariotambiénanularáestagarantía.Elfabricanteno
es responsable por daños indirectos, accidentales o fortuitos o por la erosion comun del medio
ambiente.Algunosestadosnopermitenlaexclusiónolimitacióndelosdañosaccidentaleso
resultantes, de modo que las limitaciones anteriores pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía
leotorgaderechoslegalesespecícos,peropodríatenertambiénotrosderechosquevaríansegún
el estado.
J
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
GHP Group, Inc.
6440 W. Howard St.
Niles, IL 60714-3302
877-447-4768
14
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
Paraobtenerpiezasderepuesto,llameanuestroDepartamentodeServicioalClienteal
1-877-447-4768,delunesaviernesde8:30a.m.a4:30p.m.,hora central estándar.
PIEZA DESCRIPCIÓN PIEZA #
A Manija 40-07-453
B Tapa de malla metalica 40-08-113
C Rejilla para leña 40-08-114
D Tazón 40-08-115
E Colector de cenizas 40-08-116
F Cubierta de piedra pizarra 40-08-117
G Patas 40-01-133
H Estructura de patas 40-01-134
I Atizador 40-04-409
J 40-08-118
Cubierta de vinilo
DESCRIPCIÓN
Tazón
DESCRIPCIÓN PIEZA #
Equipo de ferreteria 30-09-090
Impreso en China
A
F
A
C
E
F
B
D
G
J
H
I
15
Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article
au détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1 877 447-4768, entre 8 h 30 et
16 h 30 (HNC), du lundi au vendredi, ou contacter [email protected]
FOYER HAMPTON
PLATEAU SUPÉRIEUR EN ARDOISE
MODÈLE #OFW012SB/#OFW012SB-1
JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI
Numéro de série ________________________________ Date d’achat _________________________________
30-10-024 Rev. 2/17/14
Español p. 8
English p. 1
16
CONTENU DE L’EMBALLAGE
A
F
E
H
I
B
A
C
D
F
G
J
PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ
A Poignée 1
B Couvercle en grillage 1
C Grille pour le bois 1
D Cuve de combustion 1
E Bac à cendres 1
PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ
F Plateau en ardoise 1
G Ensemble de montants 2
H Support de jonction 2
I Tisonnier 1
J 1
Housse en vinyle
17
QUINCAILLERIE INCLUSE
Boulon M6
de 8 mm
Qté : 8
Écrou M6
Qté : 5
Boulon M5
de 10 mm
Qté : 3
Écrou M5
Qté : 3
Clé M6/M5
Qté : 1
AA
BB
CC
DD EE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Assurez-vousdelireetdecomprendrel’intégralitédecemanuelavantdetenterd’assembler,d’installer
oud’utiliserleproduit.Pourdesquestion,communiquezavecnotreserviceàlaclientèleau
1877-447-4768,entre8h30et16h30(HNC),dulundiauvendredi.
AVERTISSEMENTS :
CONÇU POUR L’USAGE A L’EXTERIEUR UNIQUEMENT! La combustion du charbon de
bois à l’intérieur peut vous tuer. Il s’en dégage du monoxyde de carbone, un gaz qui n’a pas
d’odeur.
NE JAMAIS LAISSER UN FEU BRULER SANS SURVEILLANCE!
NE permettez PAS aux enfants et aux animaux domestiques de s’approcher du foyer sans
surveillance.
NE PAS toucher la surface de la fosse de feu en cours d'utilisation.
NE faites JAMAIS fonctionner un foyer dans des véhicules, tentes ou à l’intérieur.
MONOXYDE DE CARBONE DANGER
NE placez JAMAIS une couverture en vinyl sur le foyer lors de son utilisation. Bien s’assurer
que le foyer ainsi que son grillage pare-feu soient bien refroidi avant de placer la couverture sur
le foyer.
Quand le foyer est en cours d’utilisation, la poignée du grillage pare-feu peut atteindre
des températures extrêmes qui peuvent causer des blessures graves si votre main n’est pas
protégé. Un poker recommened feu lors de la manipulation.
MISES EN GARDE
• Ne faites brûler que du bois ou bûches régulières dans le foyer.
• N’utilisez PAS d’essence ni de kérosène pour allumer un feu dans le foyer.
•N'utilisez cet appareil sur une terrasse en bois, sur de la pelouse longue ou sèche, sur
des feuilles ou sur des surfaces combustibles.
• Ne tentez PAS de déplacer le foyer lorsqu’il est chaud ou qu’un feu y brûle.
• Pendant l’utilisation, ne pas placer le foyer plus près que 2,44m des murs ou combustibles.
• Gardez du matériel d'extinction d'incendie approprié à portée de la main.
• Pendant l’utilisation, toujours s’assurer que le couvercle en grillage soit fermé sur le
bol du foyer.
• La poignée du tisonnier peut devenir brûlante.
• Utilisez des gants résistant à la chaleur pour manipuler les outils lorsqu'ils sont chauds.
NE PAS placer ou utiliser la fosse a feu sous une canopee d’arbres.
Avertissement – Proposition 65 de Californie :
Les combustibles utilisés dans les appareils de chauffage à bois et à charbon et les produits de la combustion de
ces carburants contiennent des produits chimiques reconnus comme étant la cause de cancers, de malformations
congénitales ou d'autres problèmes liés aux fonctions reproductrices.
En plus de vérier les codes et règlements locaux concernant l'utilisation du produit, les consommateurs devraient
examiner ceux de de leur État ou province.
18
PRÉPARATION
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
1.Insérezlapoignée(A)dansletrouducouvercleen
grillage(B).Fixezl'écrouM6(BB)aucôtéinférieur
ducouvercleengrillageàl'aidedelaclé(EE).
2.Fixezlebacàcendres(E)àlacuvedecombustion
(D)àl'aidedesboulonsM5de10mm(CC)etdes
écrousM5(DD).Serrezletoutàl'aidedelaclé(EE)
etd'untournevis.
Avantdecommencerl’assemblageduproduit,assurez-vousd’avoirtouteslespièces.
Comparezlespiècesaveclalisteducontenudel’emballageetcelledelaquincaillerieci-
dessus.S’ilyadespiècesmanquantesouendommagées,netentezpasd’assemblerle
produit.Communiquezavecleserviceàlaclientèlepourobtenirdespiècesderechange.
Temps d’assemblage approximatif : 15 minutes
Outilsnécessairespourl’assemblage:clé(incluse)ettourneviscruciforme(noninclus)
Quincaillerie utilisée
Quincaillerie utilisée
BB
x 1
Écrou M6
EE
x 1
Clé
CC
x 3
Boulon M5
de 10 mm
DD
x 3
Écrou M5
x
EE
x 1
Clé
1
2
A
B
BB
D
E
CC
DD
19
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
3.Fixezlesensemblesdemontants(G)auxsupports
dejonction(H)àl'aidedesboulonsM6de8mm(AA).
Neserrezpaslesvispourl'instant.
4.Fixezlesensemblesdemontants(G)etlessupports
dejonction(H)auplateau(F)àl'aidedesécrous
M6(BB).Serreztouteslesxationsàl'aidedela
clé(EE)etd'untournevis.
5.Remettezlabaseassembléeàl'endroit.Placezla
cuve de combustion (D), la grille pour le bois (C)
et le couvercle en grillage (B) dans la base.
Votrefoyerestprêt.Conservezletisonnier(I)
prèsdufoyerentouttemps.
Quincaillerie utilisée
Quincaillerie utilisée
AA
x 8
Boulon M6
de 8 mm
BB
x 4
Écrou M6
EE
x 1
Clé
AA
5
4
I
B
D
C
BB
F
G
H
3
H
G
AA
AA
20
ENTRETIEN
GARANTIE LIMITÉE D’ARMATURE D’UN AN
•Andeprolongerladuréedeviedevotrefoyer,
nettoyez-leaprèschaqueutilisationetcouvrez-le(J)
pourlemettreàl’abridesintempéries.
•Andeprotégerlenidufoyer,utilisezunlingedoux
pour essuyer le foyer et le tisonnier.
•Netentezpasdenettoyerl'articlelorsqu’ilestchaud.
•Videzlebacàcendresaprèschaqueutilisation,une
fois que les cendres ont refroidi.
•Rangezl'articledansunendroitfrais,propreetsec.
Sicetarticleprésentedesdéfautsdematériauxoudefabricationaucoursdelapremièreannée
suivantladated’achatd’origine,nouslerépareronsouleremplaceronsànotrediscrétion,sans
frais.Pourcommanderdespiècesoueffectueruneréclamation,communiquezavecnotreserviceà
laclientèleau1-877-447-4768,dulundiauvendredi,entre8:30het16:30h(HNC).Cettegarantie
necouvrepaslesdéfectuositésrésultantd’unusageinadéquat,anormalouinapproprié,d’un
accidentoud’unemodication.Sivousn’observezpastouteslesinstructionscontenuesdansle
guide d’utilisation, cette garantie sera invalide. Le fabricant ne sera pas responsable des dommages-
intérêtsindirectsouconséquents,nidel’érosiondeproduitsextérieursd’unusagecourant.
CertainsÉtatsoucertainesprovincesnepermettentpasl’exclusionoulalimitationdesdommages
accessoiresouconsécutifs,desortequeleslimitationsmentionnéesci-dessuspeuventnepas
s’appliqueràvous.Cettegarantievousconfèredesdroitsprécis.Ilestpossiblequevousdisposiez
égalementd’autresdroits,quivarientd’unÉtatoud’uneprovinceàl’autre.
J
GHP Group, Inc.
6440 W. Howard St.
Niles, IL 60714-3302
877-447-4768
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Pleasant Hearth HAMPTON OFW012SB User manual

Type
User manual
This manual is also suitable for

Pleasant Hearth HAMPTON OFW012SB is a fire pit designed for outdoor use. It comes with a mesh cover to prevent sparks from escaping and a poker to safely adjust the fire. The fire pit is made of durable materials that can withstand high temperatures, and it has a sturdy base that keeps it stable on uneven ground. With its stylish design and practical features, the Pleasant Hearth HAMPTON OFW012SB is a great choice for anyone who enjoys spending time outdoors around a campfire. Here are some of the features and possible use cases of the Pleasant Hearth HAMPTON OFW012SB:

  • Outdoor use: The fire pit is designed for outdoor use only. It should not be used in enclosed spaces, such as tents or garages, as this can lead to carbon monoxide poisoning.

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI