Wacker Neuson LTP4SZ Parts Manual

Type
Parts Manual
Part Numbers - Boldface
Fettgedruckte Artikelnummern
Nùmeros de partes en negritas
Numèros de pièce - en caractères gras
LTP 4SZ
Part Numbers appearing in boldface type are recommended spare parts. This means
that these parts are subject to wear under normal operating conditions and may require
periodic service or replacement. It is recommended that these items be stocked to
meet the expected service requirements of this model. Actual stocking quantities of
these and other parts used in more extensive repairs will depend on the service
practices of each customer.
Bei den in den Ersatzteillisten fettgedruckten Nummern handelt es sich um
Empfohlene Ersatzteile. Dies bedeutet, daß diese Teile bei normalen
Anwendungsbedingungen natürlicher Abnutzung ausgesetzt sind und gelegentlich
ersetzt oder überarbeitet werden müssen. Es wird geraten, diese Teile auf Lager bereit
zu haben, um für Service-Arbeiten an diesem Gerät vorbereitet zu sein. Lagerbestände
für diese und andere Teile, welche für ausgiebigere Reparaturarbeiten benötigt
werden, können je nach Service-Gewohnheiten der einzelnen Kunden variieren.
Los números de partes en negritas en las Listas Ilustradas de Partes son los
repuestos recomendados, ésto quiere decir que estas partes se desgastarán bajo
circunstancias de funcionamiento normales y pueden requerir servicio periódico o su
reemplazo. Se recomienda que el cliente mantenga un abastecimiento adecuado de
estas partes para poder satisfacer la demanda requerida por el servicio a la máquina.
La cantidad de repuestos que el cliente necesitará para reparaciones dependerá de la
póliza de servicio de cada Cliente.
Les numéros de pièces imprimés en caractères gras dans les Listes des Pièces
Détachées de ce manuel sont les pièces détachées recommandées par la Wacker.
Cela veut dire que ces pièces sont sujettes à usure dans des conditions de travail
normales et peuvent nécessiter de l’entretien ou leur remplacement. Nous
recommandons que vous disposez d’un stock de ces pièces pour pouvoir satisfaire la
demande d’entretien de cette machine. Le client doit decider lui-même de la quantité
exacte de pièces de rechange qu’il disposera dans ses stocks.
2
Table of contents
Inhaltsverzeichnis
Indice
Table des matières
LTP 4SZ
Rahmen/Bestandteile
Frame/Components
Châssis/Composants
Chasis/Componentes
4
Gehäuse
Enclosure
Enceinte
Cubierta
8
Lampen
Lights
Lampes
Lámparas
10
Mast Komplett/Elektrische Hebewinde Komplet
t
Mast Assembly/Electric Winch System
Ensemble Mât/Treuil Électrique
Conjunto Mástil/Sistema de Cabrestante Eléctr
i
12
Mastschaltkasten/Ballastkasten/Metall-Haloge
n
Mast Control Box/Ballast Box/Metal Halide La
m
Boîtier de Raccordement/Boîtier à Ballast/Lam
p
Cajas de Control/de Reactancia Para Mástil/Lá
m
16
Schalttafel
Control Panel
Tableau de Commande
Tablero de Mando
18
Aufkleber
Labels
Autocollants
Calcomanias
20
3
Frame/Components
Rahmen/Bestandteile
Chasis/Componentes
Châssis/Composants
LTP 4SZ
4
Frame/Components
Rahmen/Bestandteile
Chasis/Componentes
Châssis/Composants
LTP 4SZ
Ref.
Pos.
Part No.
Artikel Nr.
Qty.
St.
Description
Beschreibung
Descripción
Description
Measurem./Abm.
Torque/Drehm.
Norm
Sealant
Schmierstoff
1
1
1
Fuel tank Depósito de combustible
Réservoir à essence
30gal
Kraftstofftank
0088689
2
2
1
Fuel tank cap Tapa del tanque
Chapeau de réservoirTankverschluß
0088773
3
3
2
Strap Correa
RubanBand
0088774
4
4
4
Bolt Perno
BoulonBolzen
0088776
5
5
2
Bracket Soporte
SupportKonsole
0088775
6
6
2
Jack Gato
CricWagenheber
0087470
7
7
1
Holder Soporte
AttacheHalter
0087760
8
8
1
Battery Batería
BatterieBatterie
0087724
9
8
1
Battery cable Cable de batería
Câble de batterie
25in
Batteriekabel
0089751
10
8
1
Battery cable Cable de batería
Câble de batterie
38in
Batteriekabel
0089752
11
9
2
Bolt Perno
BoulonBolzen
0087535
12
10
1
Plate Placa
PlaquePlatte
0087533
13
11
2
Jack Gato
CricWagenheber
0087471
14
12
2
Ring Anillo
AnneauRing
0087472
15
13
1
Brace Apoyo
VentrièreStrebe
0089754
16
14
2
Plunger plug Embolo
PlongeurTauchkolben
0087557
17
15
2
Chain Cadena
Chaîne
20in
Kette
0087556
18
16
1
Clevis pin Pasador de horquilla
Vis à oeillet
2in
Bolzen-Lastöse
0087539
19
17
1
Pulley Polea
Poulie
2in
Scheibe
0087553
20
18
1
Cable Cable
CâbleKabel
0088573
21
19
1
Wire Alambre
CâbleKabel
0087523
22
20
1
Plug (threaded) Tapón roscado
BouchonSchraubverschluß
0087524
23
21
1
Kit-hitch Juego del enganche
Jeu de l'attelageAnhänger-Ösensatz
0087691
24
22
1
Hitch Enganche
Attelage
2in
Anhänger-Öse
0087756
25
23
1
Hitch Enganche
AttelageAnhänger-Öse
0087757
26
24
2
Bracket Soporte
SupportKonsole
0087758
5
Frame/Components
Rahmen/Bestandteile
Chasis/Componentes
Châssis/Composants
LTP 4SZ
6
Enclosure
Gehäuse
Cubierta
Enceinte
LTP 4SZ
Ref.
Pos.
Part No.
Artikel Nr.
Qty.
St.
Description
Beschreibung
Descripción
Description
Measurem./Abm.
Torque/Drehm.
Norm
Sealant
Schmierstoff
1
1
1
Holder Soporte
AttacheHalter
0089756
2
2
1
Shockmount Amortiguador
SilentblocPuffer
0088575
3
3
1
Pin Pasador
GoupilleStift
0089757
4
4
1
Shockmount Amortiguador
SilentblocPuffer
0087547
5
5
1
Holder Soporte
AttacheHalter
0089755
6
6
2
Latch Aldaba
LoquetVerriegelung
0087480
7
7
1
Panel Panel
TableauPanel
0087486
8
8
2
Hinge Bisagra
CharnièreScharnier
0087479
9
9
2
Door Puerta
PorteTür
0089759
10
10
2
Lock Seguro
VerrouSicherung
0089758
11
11
1
Panel Panel
TableauPanel
0087484
12
12
1
Kit-solenoid Juego-solenoide
Jeu-solénoidSolenoidsatz
0087854
13
17
2
Light Lámpara
LampeLampe
0087469
14
18
1
Panel Panel
TableauPanel
0087485
15
19
1
Bottle Botella
BouteilleFlasche
0087529
16
20
1
Bracket Soporte
SupportKonsole
0087767
17
21
1
Panel Panel
TableauPanel
0111605
18
21
1
Panel Panel
TableauPanel
0111606
19
22
2
Fender Guardafango
Garde-boueKotflügel
0111604
20
23
1
Bracket Soporte
SupportKonsole
0118817
21
24
1
Cap Tapa
CouvercleKappe
0119219
9
Lights
Lampen
Lámparas
Lampes
LTP 4SZ
Ref.
Pos.
Part No.
Artikel Nr.
Qty.
St.
Description
Beschreibung
Descripción
Description
Measurem./Abm.
Torque/Drehm.
Norm
Sealant
Schmierstoff
1
0
4
Light Lámpara
LampeLampe
0088517
2
1
1
Box Caja
BoîteKasten
0087771
3
2
1
Connector Conector
ConnexionAnschlußteil
0087772
4
3
1
Yoke Horquilla
Extrémité à chapeGabel
0087773
5
4
1
Cable Cable
CâbleKabel
0089785
6
5
1
Cable Cable
CâbleKabel
0087775
7
6
1
Lens Lentes
LentilleLinse
0087776
8
7
3
Retaining clip Presilla de retención
Clé de serrageHalteclip
0087769
9
8
1
Reflector Reflector
RéflecteurReflektor
0087770
10
9
1
Light Lámpara
LampeLampe
0087468
11
10
4
Light bulb Bombilla
AmpouleGlühlampe
0088508
12
11
1
Light Lámpara
LampeLampe
0087859
11
Mast Assembly/Electric Winch System
Mast Komplett/Elektrische Hebewinde Komplett
Conjunto Mástil/Sistema de Cabrestante Eléctrico
Ensemble Mât/Treuil Électrique
LTP 4SZ
12
Mast Assembly/Electric Winch System
Mast Komplett/Elektrische Hebewinde Komplett
Conjunto Mástil/Sistema de Cabrestante Eléctrico
Ensemble Mât/Treuil Électrique
LTP 4SZ
14
Labels
Aufkleber
Calcomanias
Autocollants
LTP 4SZ
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Wacker Neuson LTP4SZ Parts Manual

Type
Parts Manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages